|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
58ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2015/C 232/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.7658 — Platinum Equity / WFS Global Holding) ( 1 ) |
|
|
2015/C 232/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.7660 — KKR/Ursa) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
2015/C 232/03 |
||
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2015/C 232/04 |
||
|
2015/C 232/05 |
Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία |
|
|
|
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
|
|
2015/C 232/06 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2015/C 232/07 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ |
|
|
|
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ |
|
|
2015/C 232/08 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ |
|
|
2015/C 232/09 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ |
|
|
2015/C 232/10 |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2015/C 232/11 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7642 — Banque publique d'investissement / CNIM / SUNCNIM) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
2015/C 232/12 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7669 — Lion Capital/Aryzta/Picard Groupe) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.7658 — Platinum Equity / WFS Global Holding)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2015/C 232/01)
Στις 8 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις; όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών; και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32015M7658. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.7660 — KKR/Ursa)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2015/C 232/02)
Στις 8 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32015M7660. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/2 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Ιουλίου 2015
για την ανανέωση του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης
(2015/C 232/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/75 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 1975, περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (1), και ιδίως το άρθρο 4,
Έχοντας υπόψη τους καταλόγους των υποψηφίων που υπέβαλαν στο Συμβούλιο οι κυβερνήσεις των κρατών μελών όσον αφορά τους αντιπροσώπους τους, και η Επιτροπή όσον αφορά τους αντιπροσώπους των εργαζομένων και των εργοδοτών,
Εκτιμώντας ότι:
|
1) |
Με τις αποφάσεις της 16ης Ιουλίου 2012 (2) και της 27ης Νοεμβρίου 2012 (3), το Συμβούλιο διόρισε τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης για την περίοδο από 18 Σεπτεμβρίου 2012 έως 17 Σεπτεμβρίου 2015. |
|
2) |
Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου του εν λόγω Κέντρου διορίζονται για μια τριετία, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο μόνο
Οι κάτωθι διορίζονται ως μέλη του διοικητικού συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης για το διάστημα από 18 Σεπτεμβρίου 2015 μέχρι 17 Σεπτεμβρίου 2018:
I. ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ
|
Βέλγιο (σύστημα περιτροπής) |
Φλαμανδική Κοινότητα — κα Micheline SCHEYS Γαλλική Κοινότητα — κ. Guibert DEBROUX |
|
Boυλγαρία |
κα Emilia VALCHOVSKA |
|
Τσεχική Δημοκρατία |
κα Marta STARÁ |
|
Δανία |
κ. Lars MORTENSEN |
|
Γερμανία |
κ. Peter THIELE |
|
Εσθονία |
κα Rita SIILIVASK |
|
Ιρλανδία |
κ. Mr John McGRATH |
|
Ελλάδα |
κ. Δημήτριος ΧΑΣΑΠΗΣ |
|
Ισπανία |
κα Soledad IGLESIAS JIMÉNEZ |
|
Γαλλία |
κα Marianne DE BRUNHOFF |
|
Κροατία |
κα Katarina GRGEC |
|
Ιταλία |
κα Marinella COLUCCI |
|
Κύπρος |
κ. Γεώργιος ΠΑΝΑΓΙΔΗΣ |
|
Λετονία |
κα Inta ŠUSTA |
|
Λιθουανία |
κ. Saulius ZYBARTAS |
|
Λουξεμβούργο |
κ. Antonio DE CAROLIS |
|
Ουγγαρία |
κ. Lázló ODROBINA |
|
Μάλτα |
κ. Vince MAIONE |
|
Κάτω Χώρες |
κ. Peter VAN IJSSELMUIDEN |
|
Αυστρία |
κ. Reinhard NÖBAUER |
|
Πολωνία |
κ. Piotr BARTOSIAK |
|
Πορτογαλία |
κα Isilda FERNANDES |
|
Ρουμανία |
κα Gabriela CIOBANU |
|
Σλοβενία |
κα Slavica ČERNOŠA |
|
Σλοβακία |
κ. Juraj VANTUCH |
|
Φινλανδία |
κα Tarja RIIHIMÄKI |
|
Σουηδία |
κα Carina LINDÉN |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
κ. Ian PEGG |
II. ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ
|
Βέλγιο |
κ. Jan VERCAMST |
|
Boυλγαρία |
κα Yuliya SIMEONOVA |
|
Τσεχική Δημοκρατία |
κ. Petr PEČENKA |
|
Δανία |
κ. Erik SCHMIDT |
|
Γερμανία |
κ. Mario PATUZZI |
|
Εσθονία |
κα Kaja TOOMSALU |
|
Ιρλανδία |
κ. Frank VAUGHAN |
|
Ελλάδα |
κ. Ανδρέας ΣΤΟΪΜΕΝΙΔΗΣ |
|
Ισπανία |
κα Yolanda PONCE SANZ |
|
Γαλλία |
κα Laurence MARTIN |
|
Κροατία |
κα Dijana ŠOBOTA |
|
Ιταλία |
κα Milena MICHELETTI |
|
Κύπρος |
κ. Νίκος ΝΙΚΟΛΑΟΥ |
|
Λετονία |
κα Ruta PORNIECE |
|
Λιθουανία |
κα Tatjana BABRAUSKIENE |
|
Λουξεμβούργο |
κ. Jean-Claude REDING |
|
Ουγγαρία |
|
|
Μάλτα |
κ. Kevin BONELLO |
|
Κάτω Χώρες |
κα Isabel COENEN |
|
Αυστρία |
κ. Alexander PRISCHL |
|
Πολωνία |
κα Dagmara IWANCIW |
|
Πορτογαλία |
κ. Hugo DIONÍSIO |
|
Ρουμανία |
κ. Gheorghe SIMION |
|
Σλοβενία |
κ. Anton ROZMAN |
|
Σλοβακία |
κ. Bernard ŠIŠKA |
|
Φινλανδία |
κα Kirsi RASINAHO |
|
Σουηδία |
κ. German BENDER |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
κα Kirsi-Marja KEKKI |
III. ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΩΝ
|
Βέλγιο |
κ. Jan DELFOSSE |
|
Boυλγαρία |
κα Daniela SIMIDCHIEVA |
|
Τσεχική Δημοκρατία |
κ. Milos RATHOUSKY |
|
Δανία |
κ. Henrik BACH MORTENSEN |
|
Γερμανία |
κα Barbara DORN |
|
Εσθονία |
κα Anneli ENTSON |
|
Ιρλανδία |
κ. Tony DONOHOE |
|
Ελλάδα |
κα Ρένα ΜΠΑΡΔΑΝΗ |
|
Ισπανία |
κ. Juan Carlos TEJEDA HISADO |
|
Γαλλία |
κα Siham SAIDI |
|
Κροατία |
|
|
Ιταλία |
κ. Claudio GENTILI |
|
Κύπρος |
κ. Μιχαήλ ΠΗΛΙΚΟΣ |
|
Λετονία |
κα Ilona KIUKUCANE |
|
Λιθουανία |
κ. Aidas VAIČIULIS |
|
Λουξεμβούργο |
κ. Paul KRIER |
|
Ουγγαρία |
κα Adrienn BALINT |
|
Μάλτα |
|
|
Κάτω Χώρες |
κ. G.A.M. VAN DER GRIND |
|
Αυστρία |
κ. Gerhard RIEMER |
|
Πολωνία |
κ. Andrzej STĘPNIKOWSKI |
|
Πορτογαλία |
κα Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES |
|
Ρουμανία |
κ. Julian GROPOSILA |
|
Σλοβενία |
κ. Simon OGRIZEK |
|
Σλοβακία |
κ. MARTIN HOŠTÁK |
|
Φινλανδία |
κα Satu AGREN |
|
Σουηδία |
κα Karin THAPPER |
|
Ηνωμένο Βασίλειο |
κ. Graham LANE |
(1) ΕΕ L 39 της 13.2.1975, σ. 1.
(2) ΕΕ C 228 της 31.7.2012, σ. 2.
(3) ΕΕ C 382 της 12.12.2012, σ. 7.
(4) Θα διορισθεί αργότερα.
(5) Θα διορισθεί αργότερα.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
15 Ιουλίου 2015
(2015/C 232/04)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1009 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
135,95 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4629 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,70450 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,3570 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,0439 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,9405 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,078 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
310,77 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1290 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4238 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,9112 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4753 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4030 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
8,5330 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6445 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,4999 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 258,96 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
13,5986 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
6,8357 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,5780 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
14 681,95 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,1867 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
49,818 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
62,4150 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,514 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,4606 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,2346 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
69,8218 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/7 |
Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία
(2015/C 232/05)
Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Προκειμένου να ενημερώσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία υπό τον όρο, μεταξύ άλλων, ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπολοίπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.
Χώρα έκδοσης : Λουξεμβούργο
Αναμνηστικό θέμα : 125η επέτειος της δυναστείας Nassau-Weilbourg
Περιγραφή του σχεδίου : Στην αριστερή πλευρά του νομίσματος η προτομή της Αυτού Βασιλικής Υψηλότητας του Μεγάλου Δούκα Henri και δεξιά, σε κυκλικό σχήμα και στη χρονολογική σειρά ενθρόνισης, τα πορτρέτα των Αυτών Βασιλικών Υψηλοτήτων των Μεγάλων Δουκών Adolphe και Guillaume IV, των Μεγάλων Δουκισσών Marie-Adélaïde και Charlotte και του Μεγάλου Δούκα Jean. Στα δεξιά του σχεδίου αναγράφεται επίσης σε κυκλική μορφή η ένδειξη «1890 — Dynastie Nassau-Weilbourg». Η ένδειξη της χώρας έκδοσης «Luxembourg» και του έτους έκδοσης «2015», σε κατακόρυφη θέση, εγγράφονται στο κέντρο του σχεδίου.
Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.
Αριθμός κερμάτων της έκδοσης : 1,4 εκατομμύρια κέρματα
Ημερομηνία έκδοσης : Αύγουστος 2015
(1) Βλέπε ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.
(2) Βλέπε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/8 |
Συνοπτική παρουσίαση της γνώμης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων με θέμα «Κινητή υγεία: Συνδυασμός της τεχνολογικής καινοτομίας με την προστασία των δεδομένων»
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνώμης είναι διαθέσιμο στην αγγλική, γαλλική και γερμανική γλώσσα στην ιστοσελίδα του ΕΕΠΔ www.edps.europa.eu)
(2015/C 232/06)
Σύνοψη
Η κινητή υγεία («mHealth») αποτελεί ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα που αναδύθηκε από τη σύγκλιση υγειονομικής περίθαλψης και ΤΠΕ. Περιλαμβάνει κινητές εφαρμογές σχεδιασμένες να παρέχουν υπηρεσίες συναφείς με την υγεία μέσω έξυπνων συσκευών που συχνά επεξεργάζονται προσωπικές πληροφορίες υγείας. Οι εφαρμογές mHealth επεξεργάζονται επίσης μεγάλο όγκο πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο ζωής και την ευεξία.
Η αγορά της mHealth είναι περίπλοκη διότι προϋποθέτει την ταυτόχρονη ενεργοποίηση πολυάριθμων δημόσιων και ιδιωτικών φορέων, π.χ. εταιρείες ανάπτυξης εφαρμογών, καταστήματα πώλησης εφαρμογών (app stores), κατασκευαστές συσκευών και διαφημιστές, ενώ και τα επιχειρηματικά μοντέλα που υιοθετούν αλλάζουν συνεχώς και προσαρμόζονται στις ταχέως μεταβαλλόμενες συνθήκες. Εντούτοις, όταν επεξεργάζονται προσωπικές πληροφορίες, οφείλουν να τηρούν τους κανόνες προστασίας δεδομένων και να λογοδοτούν για την επεξεργασία δεδομένων την οποία εφαρμόζουν. Επιπλέον, δυνάμει των κανόνων αυτών, διασφαλίζεται άκρως υψηλό επίπεδο προστασίας των πληροφοριών για την υγεία.
Η ανάπτυξη της mHealth μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης και της ζωής των ατόμων. Επιπλέον, τα μαζικά δεδομένα, από κοινού με το «Διαδίκτυο των πραγμάτων» (Διαδίκτυο of Things) αναμένεται να έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην mHealth λόγω του όγκου των διαθέσιμων πληροφοριών και της ποιότητας των συμπερασμάτων που μπορούν να εξαχθούν από τις πληροφορίες αυτές. Αναμένεται να διευκολύνουν την εμβάθυνση της ιατρικής έρευνας και ενδεχομένως να μειώσουν το κόστος και να απλουστεύσουν την πρόσβαση των ασθενών στην υγειονομική περίθαλψη.
Συγχρόνως, είναι αναγκαίο να προστατευθούν η αξιοπρέπεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων, ιδίως όσα αφορούν την ιδιωτική ζωή και την προστασία των δεδομένων. Η ευρεία χρήση των μαζικών δεδομένων μπορεί να μειώσει τον έλεγχο των χρηστών επί των προσωπικών πληροφοριών τους. Αυτό οφείλεται εν μέρει στην τεράστια ανισορροπία μεταξύ των περιορισμένων πληροφοριών που διατίθενται στα άτομα και των εκτεταμένων πληροφοριών που διατίθενται στις οντότητες που προσφέρουν προϊόντα που συνεπάγονται επεξεργασία αυτών των προσωπικών πληροφοριών.
Θεωρούμε ότι τα ακόλουθα μέτρα που σχετίζονται με την mHealth θα επιφέρουν σημαντικά οφέλη στο πεδίο της προστασίας δεδομένων:
|
— |
ο νομοθέτης της ΕΕ πρέπει, κατά τη χάραξη πολιτικής για τα μελλοντικά μέτρα στο πεδίο της mHealth, να προωθήσει τη λογοδοσία και τον καταμερισμό ευθυνών όσων συμμετέχουν στον σχεδιασμό, την προμήθεια και τη λειτουργία εφαρμογών (συμπεριλαμβανομένων των σχεδιαστών και των κατασκευαστών συσκευών), |
|
— |
οι σχεδιαστές και εκδότες εφαρμογών πρέπει να σχεδιάζουν συσκευές και εφαρμογές με στόχο τόσο την αύξηση της διαφάνειας και του επιπέδου πληροφόρησης που παρέχεται στα άτομα σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων τους, όσο και την αποφυγή συλλογής περισσότερων δεδομένων από όσα είναι αναγκαία για την εκτέλεση της αναμενόμενης λειτουργίας. Αυτό επιτυγχάνεται με την ενσωμάτωση ρυθμίσεων προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων στον σχεδιασμό και με την εξ ορισμού εφαρμογή τους σε περίπτωση που τα άτομα δεν καλούνται να ρυθμίσουν τις επιλογές προστασίας δεδομένων χειροκίνητα, για παράδειγμα κατά την εγκατάσταση εφαρμογών στις έξυπνες συσκευές τους, |
|
— |
η βιομηχανία πρέπει να χρησιμοποιεί τα μαζικά δεδομένα στην mHealth για σκοπούς επωφελείς για τα άτομα και να αποφεύγει να τα χρησιμοποιεί για ζημιογόνες πρακτικές, όπως η κατηγοριοποίηση που εισάγει διακρίσεις επίσης, |
|
— |
ο νομοθέτης πρέπει να ενισχύσει την ασφάλεια των δεδομένων και να ενθαρρύνει την εφαρμογή της προστασίας της ιδιωτικής ζωής ήδη από τον σχεδιασμό και εξ ορισμού, μέσω μηχανισμών προστασίας της ιδιωτικής ζωής και μέσω της ανάπτυξης δομικών στοιχείων και εργαλείων. |
Μολονότι η mHealth αποτελεί νέο και αναπτυσσόμενο τομέα, οι κανόνες προστασίας δεδομένων της ΕΕ —όπως ισχύουν επί του παρόντος και όπως θα ενισχυθούν περαιτέρω με τη μεταρρύθμιση— παρέχουν εγγυήσεις για την προστασία των δεδομένων των ατόμων. Συγχρόνως, θα ενθαρρύνουμε το Δίκτυο Εφαρμογών Προστασίας της Ιδιωτικής Ζωής στο Διαδίκτυο (ΙΡΕΝ) να δοκιμάσει νέες βέλτιστες πρακτικές και καινοτόμες λύσεις για την mHealth. Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη την παγκόσμια διάσταση της επεξεργασίας δεδομένων εντός της mHealth, είναι καίριας σημασίας η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των αρχών προστασίας δεδομένων σε ολόκληρο τον κόσμο.
I. Εισαγωγή και πλαίσιο
I.1. Πλαίσιο της mHealth — κοινωνικές παροχές και μαζικά δεδομένα
|
1. |
Στις αρχές της δεκαετίας του 2000 οι κλάδοι των μέσων ενημέρωσης, ΤΠ και ηλεκτρονικών επικοινωνιών άρχισαν να συγκλίνουν, δημιουργώντας ένα νέο επιχειρηματικό περιβάλλον αλλά και νέα κανονιστικά ζητήματα. Παρομοίως, σήμερα ο κλάδος της υγειονομικής περίθαλψης έχει εντοπίσει νέες δυνατότητες ανάπτυξης και μεγέθυνσης στη σύγκλιση με τις νέες τεχνολογίες (έξυπνες συσκευές και συναφείς κινητές εφαρμογές). Ο συνδυασμός αυτός έχει ως τελικό στόχο την παροχή υγειονομικής περίθαλψης στους χρήστες μέσω έξυπνων συσκευών και θεωρείται ένα «αναδυόμενο και ταχέως αναπτυσσόμενο πεδίο, το οποίο έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει τον μετασχηματισμό της υγείας και να βελτιώσει την ποιότητα και την αποτελεσματικότητά της» (1). |
|
2. |
Η σύγκλιση μεταξύ τεχνολογίας και υγειονομικής περίθαλψης αναμένεται να καταστήσει δυνατή i) την παροχή καλύτερης υγειονομικής περίθαλψης με χαμηλότερο κόστος, ii) την ενδυνάμωση των ασθενών (δηλαδή μεγαλύτερη αυτονομία του ασθενούς ως προς την υγειονομική περίθαλψή του) (2), και iii) την παροχή πιο εύκολης και άμεσης πρόσβασης σε ιατρική περίθαλψη και σε πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση (π.χ., παρέχοντας στους ιατρούς τη δυνατότητα να παρακολουθούν εξ αποστάσεως τους ασθενείς και να αλληλεπιδρούν συχνότερα μαζί τους μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου). |
|
3. |
Οι στόχοι αυτοί θα επιτευχθούν μέσω του σχεδιασμού και της διανομής κινητών συσκευών (π.χ. φορετές υπολογιστικές συσκευές) και εφαρμογές που θα τρέχουν στις έξυπνες συσκευές των χρηστών. Μπορούν να συγκεντρώνουν αυξανόμενες ποσότητες προσωπικών δεδομένων (η αποθηκευτική και υπολογιστική ισχύς αυξάνονται κατακόρυφα καθώς η τιμή τους μειώνεται) από μεγάλο αριθμό «αισθητήρων δεδομένων», τα οποία μπορούν να υφίστανται περαιτέρω επεξεργασία σε κέντρα δεδομένων των παρόχων με πρωτοφανή υπολογιστική ικανότητα. Ο συνδυασμός καθολικής χρήσης και συνδεσιμότητας υπηρεσιών κερδοσκοπικού χαρακτήρα που συχνά προσφέρονται δωρεάν στους χρήστες (ιδίως δωρεάν κινητές εφαρμογές) με τη χρήση μαζικών δεδομένων και με την εξόρυξη δεδομένων διαδραματίζει καίριο ρόλο στην mHealth, καθώς δημιουργεί την ψηφιακή εικόνα του καθενός από εμάς [τον λεγόμενο «ποσοτικοποιημένο εαυτό» («quantified self»)] (3). |
I.2. Στόχος της γνώμης
|
4. |
Ενόψει του αντικτύπου που μπορεί να έχει η ανάπτυξη της κινητής υγείας («mHealth») στα δικαιώματα των ατόμων που αφορούν την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των προσωπικών δεδομένων, αποφασίσαμε με δική μας πρωτοβουλία να εκδώσουμε την παρούσα γνώμη. |
|
5. |
Στόχος της είναι να επιστήσει την προσοχή στις σημαντικότερες πτυχές της προστασίας δεδομένων που αφορούν την mHealth, οι οποίες μπορεί επί του παρόντος να αγνοούνται ή να υποτιμώνται, προκειμένου να ενισχυθεί η συμμόρφωση προς τους υφιστάμενους κανόνες προστασίας δεδομένων και να ανοίξει ο δρόμος για τη συνεπή εφαρμογή των κανόνων αυτών. Για τον σκοπό αυτό, η παρούσα γνώμη βασίζεται στη γνώμη της ομάδας εργασίας του άρθρου 29 σχετικά με τις κινητές εφαρμογές (mobile apps) που είναι εγκατεστημένες σε έξυπνες συσκευές (4). |
|
6. |
Εξετάζει επίσης τις συνέπειες αυτής της νέας, ταχέως μεταβαλλόμενης κατάστασης, ενόψει των αλλαγών που προβλέπονται στον προτεινόμενο γενικό κανονισμό για την προστασία δεδομένων. |
|
7. |
Η παρούσα γνώμη αποτελείται από δύο τμήματα. Στο τμήμα II επισημαίνονται οι σημαντικότερες συνέπειες της mHealth στην προστασία δεδομένων. Στο τμήμα III διερευνώνται τρόποι ενσωμάτωσης των απαιτήσεων προστασίας δεδομένων στον σχεδιασμό των εφαρμογών της mHealth. Εν προκειμένω δίνεται έμφαση στην ανάληψη περαιτέρω νομοθετικής δράσης, η οποία κρίνεται συγχρόνως επιθυμητή και αναγκαία προκειμένου να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά τα ζητήματα που εγείρει, ή ενδέχεται να εγείρει μελλοντικά, η mHealth όσον αφορά την αξιοπρέπεια, την ιδιωτική ζωή, την προστασία των δεδομένων και το δικαίωμα στην προσωπική ταυτότητα. |
IV. Συμπέρασμα
|
69. |
Η mHealth προσφέρει πληθώρα νέων ευκαιριών καλύτερης και καταλληλότερης υγειονομικής περίθαλψης για τα άτομα, καλύτερης πρόληψης των ασθενειών και μείωσης του κόστους της υγειονομικής περίθαλψης για τα συστήματα πρόνοιας, ενώ παράλληλα παρέχει μεγαλύτερες ευκαιρίες στις επιχειρήσεις. Ωστόσο, προκειμένου να επιτευχθεί μια κατάσταση στην οποία και οι τρεις ανωτέρω κατηγορίες θα μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από τις εξελίξεις αυτές, πρέπει όλοι να αποδεχθούν τις ευθύνες που συνεπάγονται οι προσφερόμενες ευκαιρίες. |
|
70. |
Ειδικότερα, εφιστούμε την προσοχή στην ευθύνη έναντι των ατόμων και στην ανάγκη διαφύλαξης της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων τους στην ιδιωτική ζωή και την αυτοδιάθεση. Στο πλαίσιο των ταχέων οικονομικών αλλαγών και της δυναμικής αλληλεπίδρασης μεταξύ διαφόρων ιδιωτικών και δημόσιων φορέων, οι θεμελιώδεις αυτές αρχές δεν πρέπει να αγνοηθούν και το ιδιωτικό κέρδος δεν πρέπει να μεταφράζεται σε κόστος για την κοινωνία. |
|
71. |
Ως προς τούτο, οι αρχές και οι κανόνες για την προστασία των δεδομένων παρέχουν καθοδήγηση στο πλαίσιο ενός τομέα που, σε μεγάλο βαθμό, δεν έχει ακόμη ρυθμιστεί. Αν υπάρξει δέουσα συμμόρφωση προς τις αρχές και τους κανόνες, θα αυξηθεί η ασφάλεια δικαίου και η εμπιστοσύνη στην mHealth, συμβάλλοντας έτσι στην πλήρη ανάπτυξή της. |
Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2015.
Giovanni BUTTARELLI
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, πράσινη βίβλος για την «κινητή» υγεία («mHealth»), 10 Απριλίου 2014, COM(2014) 219 final, η οποία συμπληρώνεται από έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής [SWD(2014) 135 final].
(2) Nathan Cortez, «The Mobile Health Revolution?», University of California Davis Law Review, τ. 47, σ. 1173.
(3) Ο Kelvin Kelly, ιδρυτής του Wired, δημιούργησε με τον δημοσιογράφο Gary Wolf την πλατφόρμα quantifiedself.com και έκανε γνωστή την έννοια σε ένα ευρύτερο κοινό.
(4) Ομάδα εργασίας του άρθρου 29 για την προστασία των δεδομένων, γνώμη 2/2013 για τις εφαρμογές των έξυπνων συσκευών (WP 202) της 27.2.2013, διαθέσιμη στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/justice/data-protection/article-29/documentation/opinion-recommendation/files/2013/wp202_el.pdf
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/11 |
Κοινοποίηση της ισπανικής κυβέρνησης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 14 της οδηγίας 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου (οδηγία για το φυσικό αέριο), όσον αφορά τον διορισμό της εταιρείας ENAGAS TRANSPORTE, S.A.U. ως διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος στην Ισπανία
(2015/C 232/07)
Μετά την τελική απόφαση της ρυθμιστικής αρχής της Ισπανίας της 23ης Οκτωβρίου 2014 όσον αφορά την πιστοποίηση της ENAGAS TRANSPORTE, S.A.U. ως διαχειριστή συστήματος μεταφοράς με ιδιοκτησιακό διαχωρισμό (άρθρο 9 της οδηγίας για το φυσικό αέριο), την τελική απόφαση της 20ής Ιανουαρίου 2015 όσον αφορά την πιστοποίηση της ENAGAS TRANSPORTE, S.A.U. ως ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος (άρθρο 14 της οδηγίας για το φυσικό αέριο) του συστήματος μεταφοράς της ENAGAS TRANSPORTE DEL NORTE S.L. και την τελική απόφαση της 20ής Ιανουαρίου 2015 όσον αφορά την πιστοποίηση της ENAGAS TRANSPORTE, S.A.U. ως ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος (άρθρο 14 της οδηγίας για το φυσικό αέριο) του συστήματος μεταφοράς της PLANTA DE REGASIFICACIÓN DE SAGUNTO, S.A., η Ισπανία κοινοποίησε στην Επιτροπή την επίσημη έγκριση και τον διορισμό αυτής της εταιρείας ως διαχειριστή συστήματος μεταφοράς και ανεξάρτητου διαχειριστή συστήματος στην Ισπανία σύμφωνα με το άρθρα 10 και 14 της οδηγίας για το φυσικό αέριο.
Συμπληρωματικές πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
Ministry of Industry, Energy and Tourism |
|
International Relations and Co-operation |
|
Under-Secretariat for Industry, Energy and Tourism |
|
Paseo de la Castellana, 160 |
|
28046 Madrid |
|
ESPAÑA |
|
Tηλ: +34 913494180 |
|
Internet: www.minetur.gob.es |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/12 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
(2015/C 232/08)
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θεωρεί ότι το ακόλουθο μέτρο δεν συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ:
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
: |
25 Μαρτίου 2015 |
||||
|
Αριθμός υπόθεσης |
: |
75358 |
||||
|
Αριθμός απόφασης |
: |
67/15/COL |
||||
|
Κράτος ΕΖΕΣ |
: |
Ισλανδία |
||||
|
Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου) |
: |
Πώληση και μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας στην United Silicon hf. |
||||
|
Νομική βάση |
: |
|
||||
|
Είδος μέτρου |
: |
Ανυπαρξία κρατικής ενίσχυσης |
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/13 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
(2015/C 232/09)
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θεωρεί ότι τα ακόλουθα μέτρα δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ ή δεν προβάλλει αντιρρήσεις γι’ αυτά:
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
: |
21 Απριλίου 2015 |
|
Αριθ. υπόθεσης |
: |
76399 |
|
Αριθ. απόφασης |
: |
150/15/COL |
|
Κράτος της ΕΖΕΣ |
: |
Νορβηγία |
|
Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου) |
: |
Μέτρα κρατικής ενίσχυσης υπέρ ηλεκτρικών οχημάτων |
|
Νομική βάση |
: |
Άρθρο 61παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ ή Άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ |
|
Τύπος μέτρου |
: |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση: άδεια που χορηγείται σε ηλεκτρικά οχήματα να κυκλοφορούν σε λεωφορειολωρίδες. Συμβατές κρατικές ενισχύσεις: i) ο μηδενικός συντελεστής ΦΠΑ για την προμήθεια και εισαγωγή ηλεκτρικών οχημάτων, ii) ο μηδενικός συντελεστής ΦΠΑ για τη μίσθωση ηλεκτρικών οχημάτων, iii) ο μηδενικός συντελεστής ΦΠΑ για την προμήθεια και εισαγωγή συσσωρευτών για τα ηλεκτρικά οχήματα, iv) ο μειωμένος ετήσιος φόρος για ηλεκτρικά οχήματα, v) η μη καταβολή των διοδίων από τα ηλεκτρικά οχήματα, vi) η δωρεάν επιβίβαση ηλεκτρικών αυτοκινήτων σε ταξινομημένα εθνικά οδικά πορθμεία, και vii) ο ευνοϊκός υπολογισμός φόρου εισοδήματος για τους εργαζόμενους που χρησιμοποιούν για ιδιωτικούς λόγους επαγγελματικά ηλεκτρικά αυτοκίνητα. |
|
Στόχος |
: |
Περιβαλλοντικές ενισχύσεις |
|
Μορφή της ενίσχυσης |
: |
Κυρίως φορολογικές απαλλαγές |
|
Προϋπολογισμός |
: |
Εκτιμάται περίπου σε 1 500 εκατ. NOK ετησίως |
|
Διάρκεια |
: |
Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2017 για τα μέτρα ΦΠΑ |
|
Οικονομικοί κλάδοι |
: |
Κατασκευή οχημάτων (NACE C.28.1.1). Ηλεκτρικά οχήματα |
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
: |
Υπουργείο Οικονομικών |
Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/14 |
Ανακοίνωση της Νορβηγίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
Πρόσκληση υποβολής αιτήσεων για τη χορήγηση αδειών παραγωγής πετρελαίου στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα — Χορήγηση αδειών σε προκαθορισμένες περιοχές για το 2015
(2015/C 232/10)
Το νορβηγικό Υπουργείο Πετρελαίου και Ενέργειας καλεί με την παρούσα τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν αιτήσεις για τη χορήγηση αδειών παραγωγής πετρελαίου δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1).
Οι άδειες παραγωγής θα χορηγηθούν μόνο σε μετοχικές εταιρείες καταχωρισμένες στη Νορβηγία ή σε άλλο κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (η συμφωνία για τον ΕΟΧ) ή σε φυσικά πρόσωπα που κατοικούν σε κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
Στις εταιρείες που δεν κατέχουν άδειες παραγωγής στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα μπορεί να χορηγηθεί άδεια παραγωγής εφόσον έχουν προεπιλεγεί για την απόκτηση άδειας στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα.
Το υπουργείο αντιμετωπίζει με τον ίδιο τρόπο τόσο τις εταιρείες που υποβάλλουν μεμονωμένη αίτηση όσο και εκείνες που υποβάλλουν αίτηση ως μέλη ομάδας. Οι υποψήφιοι που υποβάλλουν μεμονωμένη αίτηση ή εκείνοι που υποβάλλουν αίτηση ως μέλη ομάδας θεωρούνται όλοι ως ένας υποψήφιος για τη χορήγηση άδειας παραγωγής. Το υπουργείο μπορεί, συναρτήσει των αιτήσεων που υποβάλλονται από ομάδες ή μεμονωμένους υποψηφίους, να συνθέσει τις ομάδες στις οποίες θα χορηγηθούν άδειες παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων του αποκλεισμού αιτούντων από ομαδική αίτηση και της προσθήκης μεμονωμένων αιτούντων, καθώς και να ορίσει τον διαχειριστικό φορέα για τις ομάδες αυτές.
Για την κατακύρωση συμμετοχής σε άδεια παραγωγής, οι κάτοχοι αδειών πρέπει να συνάψουν συμφωνία για την άσκηση πετρελαϊκών δραστηριοτήτων, συμφωνία κοινής εκμετάλλευσης και λογιστική συμφωνία. Αν η άδεια παραγωγής υποδιαιρείται σε επίπεδο στρωμάτων, οι κάτοχοι αδειών που υποδιαιρούνται σε δύο στρώματα οφείλουν επίσης να συνάψουν ειδική κοινή συμφωνία εκμετάλλευσης, ρυθμίζοντας έτσι τις μεταξύ τους σχέσεις όσον αφορά το θέμα αυτό.
Αμέσως μετά την υπογραφή των εν λόγω συμφωνιών, οι κάτοχοι αδειών συστήνουν κοινή επιχείρηση στην οποία η λογιστική αξία της συμμετοχής τους θα είναι ανά πάσα στιγμή ίση με εκείνη της συμμετοχής τους στην άδεια παραγωγής.
Τα σχετικά με την άδεια έγγραφα βασίζονται κυρίως στα συναφή έγγραφα τα οποία αναφέρονται στη χορήγηση αδειών σε προκαθορισμένες περιοχές για το 2014. Ο επιδιωκόμενος στόχος είναι να ενημερωθεί η βιομηχανία για τα κυριότερα στοιχεία των ενδεχομένων προσαρμογών του πλαισίου πριν από την υποβολή των αιτήσεων.
Κριτήρια για τη χορήγηση άδειας παραγωγής
Για να προωθηθεί η ορθή διαχείριση πόρων, καθώς και η ταχεία και αποτελεσματική εξερεύνηση και παραγωγή πετρελαίου στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα και, ιδίως, η σύνθεση των αδειοδοτημένων ομάδων που θα συμβάλουν στην ορθή εκτέλεση των δραστηριοτήτων αυτών, η συμμετοχή στις άδειες παραγωγής, καθώς και ο διορισμός του διαχειριστικού φορέα τους, εξαρτώνται από την εφαρμογή των ακόλουθων κριτηρίων:
|
α) |
Τις ικανοποιητικές γεωλογικές γνώσεις του υποψηφίου όσον αφορά την εν λόγω περιοχή και τον τρόπο με τον οποίο οι κάτοχοι αδειών προτίθενται να διεξαγάγουν αποτελεσματική εξερεύνηση πετρελαίου. |
|
β) |
Τη συναφή τεχνική εμπειρογνωσία του υποψηφίου, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο η εμπειρογνωσία αυτή είναι ικανή να συμβάλει ενεργά στην αποδοτική από πλευράς κόστους εξερεύνηση και, ενδεχομένως, παραγωγή πετρελαίου στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή. |
|
γ) |
Την κτηθείσα πείρα του υποψηφίου στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα ή ισοδύναμη σχετική πείρα αποκτηθείσα σε άλλες περιοχές. |
|
δ) |
Την επαρκή χρηματοδοτική ικανότητα του υποψηφίου ώστε να ολοκληρώσει επιτυχώς την εξερεύνηση και, ενδεχομένως, την παραγωγή πετρελαίου στην εν λόγω γεωγραφική περιοχή. |
|
ε) |
Εάν ο υποψήφιος είναι ή ήταν κάτοχος άδειας παραγωγής, το υπουργείο μπορεί να λάβει υπόψη του οποιασδήποτε φύσης ανεπάρκεια ή έλλειψη υπευθυνότητας που ο υποψήφιος επέδειξε ως κάτοχος άδειας. |
|
στ) |
Οι άδειες παραγωγής θα χορηγηθούν καταρχήν σε μια κοινή επιχείρηση, ένα τουλάχιστον από τα μέλη της οποίας έχει πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία γεώτρηση πετρελαιοπηγής στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα με την ιδιότητά του αυτή ή διαθέτει ισοδύναμη σχετική επιχειρησιακή πείρα εκτός της νορβηγικής υφαλοκρηπίδας. |
|
ζ) |
Οι άδειες παραγωγής θα χορηγηθούν καταρχήν σε δύο ή περισσότερους συμμετέχοντες, εφόσον τουλάχιστον ο ένας από αυτούς διαθέτει την εμπειρία που αναφέρεται στο στοιχείο στ). |
|
η) |
Ο διαχειριστικός φορέας που έχει οριστεί για τις άδειες παραγωγής στη θάλασσα του Μπάρεντς οφείλει να έχει πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία γεώτρηση πετρελαιοπηγής στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα με την ιδιότητά του αυτή ή να διαθέτει ισοδύναμη σχετική επιχειρησιακή πείρα αποκτηθείσα εκτός της νορβηγικής υφαλοκρηπίδας. |
|
θ) |
Όσον αφορά τις άδειες παραγωγής σε βαθέα ύδατα, ο φορέας που έχει οριστεί για τις άδειες παραγωγής και τουλάχιστον ένας ακόμη συμμετέχων οφείλει να έχει πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία γεώτρηση πετρελαιοπηγής με την ιδιότητά του αυτή στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα ή να διαθέτει ισοδύναμη σχετική επιχειρησιακή πείρα αποκτηθείσα εκτός της νορβηγικής υφαλοκρηπίδας. Στο πλαίσιο της άδειας παραγωγής, ένας συμμετέχων πρέπει να έχει πραγματοποιήσει γεώτρηση σε βαθέα ύδατα ως διαχειριστής. |
|
ι) |
Όσον αφορά τις άδειες παραγωγής στο πλαίσιο των οποίων αναμένεται η πραγματοποίηση εξερευνητικών γεωτρήσεων υπό υψηλή πίεση και/ή υψηλές θερμοκρασίες (HTHP), ο φορέας που έχει οριστεί για τις άδειες παραγωγής και τουλάχιστον ένας ακόμη συμμετέχων οφείλει να έχει πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία γεώτρηση πετρελαιοπηγής με την ιδιότητά του αυτή στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα ή να διαθέτει ισοδύναμη σχετική επιχειρησιακή πείρα αποκτηθείσα εκτός της νορβηγικής υφαλοκρηπίδας. Στο πλαίσιο της άδειας παραγωγής, ένας συμμετέχων οφείλει να έχει πραγματοποιήσει γεώτρηση πετρελαιοπηγών εξερεύνησης υπό υψηλή πίεση και/ή υψηλές θερμοκρασίες (HTHP) ως διαχειριστής. |
Διαθέσιμες ενότητες (μπλοκ) για την υποβολή αιτήσεων
Οι αιτήσεις για τη χορήγηση αδειών παραγωγής υποβάλλονται για τις ενότητες που βρίσκονται εντός της προκαθορισθείσας περιοχής και για τις οποίες δεν έχει δοθεί άδεια, όπως εκτίθεται στους χάρτες που δημοσίευσε η ΝΔΠ. Είναι επίσης δυνατόν να υποβληθεί αίτηση για τις περιοχές που έχουν εγκαταλειφθεί εντός της προκαθορισθείσας περιοχής μετά την ανακοίνωση σύμφωνα με ενημερωμένους χάρτες των διαδραστικών Factmaps της Νορβηγικής Διεύθυνσης Πετρελαίου που διατίθενται στην ιστοσελίδα της ΝΔΠ.
Κάθε άδεια παραγωγής μπορεί να περιλαμβάνει μία ή περισσότερες ενότητες ή τμήμα της ενότητας ή των ενοτήτων. Οι αιτούντες καλούνται να περιορίσουν την παρουσίαση της αίτησης σε περιοχές οι οποίες έχουν χαρτογραφηθεί.
Μπορείτε να λάβετε το πλήρες κείμενο της ανακοίνωσης, συμπεριλαμβανομένων και λεπτομερών γεωγραφικών χαρτών των διαθέσιμων περιοχών, από την ιστοσελίδα της Νορβηγικής Διεύθυνσης Πετρελαίου www.npd.no/apa2015
Οι αιτήσεις για άδειες παραγωγής πετρελαίου πρέπει να υποβληθούν στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
Ministry of Petroleum and Energy |
|
PO Box 8148 Dep. |
|
NO-0033 Oslo |
|
NORWAY |
Δύο αντίγραφα πρέπει να υποβληθούν στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
The Norwegian Petroleum Directorate |
|
P.O. Box 600 |
|
NO-4003 Stavanger |
|
NORWAY |
Προθεσμία: 2 Σεπτεμβρίου 2015, έως τις 12.00 το μεσημέρι.
Η χορήγηση αδειών πετρελαίου στο πλαίσιο της χορήγησης αδειών παραγωγής πετρελαίου σε προκαθορισμένες περιοχές για το 2015 στη νορβηγική ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα προβλέπεται να πραγματοποιηθεί το πρώτο τρίμηνο του 2016.
(1) ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/16 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7642 — Banque publique d'investissement / CNIM / SUNCNIM)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2015/C 232/11)
|
1. |
Στις 26 Ιουνίου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η Fonds Professionnel de Capital Investissement — Sociétés de Projets Industriels («SPI», Γαλλία), την οποία διαχειρίζεται η εταιρεία διαχείρισης Bpifrance Investissement, θυγατρική κατά 100 % της Bpifrance Participations, η οποία ανήκει κατά 100 % στην ανώνυμη εταιρεία BPI Groupe («BPI Groupe SA», Γαλλία) και στην ανώνυμη εταιρεία Constructions Industrielles De La Méditerranée («CNIM», Γαλλία) επιθυμεί να αποκτήσει, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον από κοινού έλεγχο της επιχείρησης SUNCNIM (Γαλλία) με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — BPI Groupe SA: διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην αναζωογόνηση των γαλλικών εδαφών και επενδύει στην ανάπτυξη των τομέων του μέλλοντος, όπως οι περιβαλλοντικές τεχνολογίες, η βιοτεχνολογία και η ψηφιακή τεχνολογία, αλλά και στο σύνολο των κλάδων της βιομηχανίας και των υπηρεσιών. — SPI: αμοιβαίο κεφάλαιο υψηλού κινδύνου, το οποίο έχει ως αποστολή να επενδύει, ως συνετός επενδυτής, σε εταιρείες που καταρτίζουν διαρθρωτικά σχέδια για τη γαλλική βιομηχανία. — CNIM: ο όμιλος CNIM σχεδιάζει και κατασκευάζει εξοπλισμό και βιομηχανικά συγκροτήματα «με το κλειδί στο χέρι» με υψηλό τεχνολογικό περιεχόμενο και δραστηριοποιείται σε θέματα πραγματογνωμοσύνης, έρευνας και ανάπτυξης, υπηρεσιών και εκμετάλλευσης στους τομείς του περιβάλλοντος, της ενέργειας, της άμυνας και της βιομηχανίας. — SUNCNIM: κατασκευή θερμοδυναμικών σταθμών ηλιακής ενέργειας συμπύκνωσης. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην εν λόγω ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά, με αριθμό αναφοράς M.7642 — Banque publique d’investissement / CNIM / SUNCNIM, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
|
16.7.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 232/17 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7669 — Lion Capital/Aryzta/Picard Groupe)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2015/C 232/12)
|
1. |
Στις 8 Ιουλίου 2015 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Aryzta AG («Aryzta», Ελβετία) και Lion Capital LLP («Lion Capital», Ηνωμένο Βασίλειο) αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Picard Groupe SAS («Picard», Γαλλία), με αγορά τίτλων. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την Aryzta: εταιρεία επενδύσεων χαρτοφυλακίου που δραστηριοποιείται σε διάφορες επιχειρήσεις τροφίμων και, μέσω της ομάδας Aryzta Food Group και των θυγατρικών της, στην παραγωγή και προμήθεια προϊόντων αρτοποιίας στο λιανεμπόριο και στους τομείς των υπηρεσιών εστίασης. — για τη Lion Capital: διαχειριστής κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών που επενδύει σε επιχειρήσεις παραγωγής και/ή πώλησης καταναλωτικών-επώνυμων προϊόντων. — για την Picard: λιανική διανομή κατεψυγμένων τροφίμων μέσω του δικού της δικτύου διανομής από εξειδικευμένα καταστήματα που λειτουργούν υπό το σήμα της Picard. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά, με την αναφορά M.7669 — Lion Capital/Aryzta/Picard Groupe, στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).