|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
57ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 390/01 |
||
|
|
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
|
|
2014/C 390/02 |
||
|
2014/C 390/03 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2014/C 390/04 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
2014/C 390/05 |
||
|
2014/C 390/06 |
|
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
4 Νοεμβρίου 2014
(2014/C 390/01)
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2514 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
141,96 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4429 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,78190 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,2623 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2055 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,5775 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,788 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
309,08 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,2248 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4198 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,7866 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4342 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4286 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,7014 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6144 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6143 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 348,77 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
13,8300 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,6538 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,6635 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
15 160,11 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,1659 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
56,270 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
54,6375 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
40,883 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,1589 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,0810 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
76,8422 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/2 |
Σύνοψη της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων επί της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις μονοπρόσωπες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης διατίθεται στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά μέσω του δικτυακού τόπου του ΕΕΠΔ στη διεύθυνση http://www.edps.europa.eu)
(2014/C 390/02)
1. Εισαγωγή
1.1. Διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ
|
1. |
Στις 9 Απριλίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις μονοπρόσωπες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης (στο εξής «η πρόταση») (1). Η πρόταση διαβιβάστηκε αυθημερόν από την Επιτροπή στον ΕΕΠΔ για διαβούλευση. |
1.2. Στόχος και πεδίο εφαρμογής της πρότασης
|
2. |
Ο γενικός στόχος της πρότασης είναι «να διευκολύνει κάθε δυνητικό ιδρυτή εταιρείας, και ιδίως για τις ΜΜΕ, να ιδρύσει εταιρείες στην αλλοδαπή». Για την επίτευξη αυτού του στόχου, η πρόταση κρίνει σκόπιμο να «εναρμονιστούν οι όροι της σύστασης και της λειτουργίας των μονοπρόσωπων εταιρειών περιορισμένης ευθύνης». Η πρόταση προβλέπει επίσης «τη δυνατότητα ηλεκτρονικής εγγραφής με τη χρήση του τυποποιημένου υποδείγματος καταστατικού, ελάχιστο απαιτούμενο κεφάλαιο 1 ευρώ, συνοδευόμενο με το κριτήριο του υγιούς ισολογισμού, καθώς και δήλωση φερεγγυότητας». Επιπλέον, για τη διασφάλιση της διαφάνειας, η πρόταση απαιτεί τη γνωστοποίηση ορισμένων πληροφοριών σχετικά με τη μονοπρόσωπη εταιρεία σε μητρώο προσιτό στο κοινό (2). |
3. Συμπεράσματα
|
— |
Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι ζητήθηκε η γνώμη του, καθώς και για το ότι η συγκεκριμένη πρόταση δεν επιτρέπει τη συλλογή δεδομένων παρά μόνο στις περιπτώσεις προσώπων για τα οποία εκκρεμεί η λήψη απόφασης περί στέρησης δικαιώματος και προβλέπει την ανταλλαγή πληροφοριών μέσω του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (ΙΜΙ). |
|
— |
Στην παρούσα γνωμοδότηση ο ΕΕΠΔ εισηγείται τις ακόλουθες περαιτέρω βελτιώσεις:
|
Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2014.
Giovanni BUTTARELLI
Αναπληρωτής Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) COM(2014) 212 final.
(2) Αιτιολογική έκθεση, τμήματα 1, 2 και 3.
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/4 |
Περίληψη της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων επί της απόφασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στη διαδικτυακή πύλη ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης διατίθεται στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά μέσω του δικτυακού τόπου του ΕΕΠΔ στη διεύθυνση www.edps.europa.eu)
(2014/C 390/03)
1. Εισαγωγή
1.1. Διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ
|
1. |
Στις 5 Ιουνίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στη διαδικτυακή πύλη ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης (εφεξής «η απόφαση») (1). |
|
2. |
Ο ΕΠΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι ζητήθηκε η γνώμη του σχετικά με την απόφαση πριν από την έκδοσή της, καθώς και για το ότι του δόθηκε η δυνατότητα να διαβιβάσει άτυπα σχόλια στην Επιτροπή. Ορισμένα από τα σχόλια αυτά ελήφθησαν υπόψη από την Επιτροπή, με αποτέλεσμα να ενισχυθούν οι εγγυήσεις προστασίας δεδομένων στο πλαίσιο της απόφασης. Ο ΕΕΠΔ επικροτεί επίσης το γεγονός ότι το προοίμιο της πρότασης περιλαμβάνει αναφορά στη διαβούλευση μαζί του. |
1.2. Πλαίσιο, στόχος και πεδίο εφαρμογής της απόφασης
|
3. |
Όπως επεξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 1-3 της απόφασης, στην ανακοίνωση που εξέδωσε τον Μάιο του 2008 (2), η Επιτροπή δήλωσε ότι θα εργαστεί για τον σχεδιασμό και την υλοποίηση της διαδικτυακής πύλης ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης (εφεξής «η διαδικτυακή πύλη»), η διαχείριση της οποίας θα ασκείται σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Η διαδικτυακή πύλη εγκαινιάστηκε στις 16 Ιουλίου 2010 και είναι πλέον έτοιμη για την πρώτη διασύνδεση μεταξύ εθνικών μητρώων η οποία συνεπάγεται επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η διαδικτυακή πύλη έχει ως στόχο να συμβάλει στην οικοδόμηση του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου μέσω της διευκόλυνσης και της ενίσχυσης της πρόσβασης στη δικαιοσύνη, καθώς και μέσω της απλούστευσης των διασυνοριακών ηλεκτρονικών δικαστικών διαδικασιών και της δικαστικής συνεργασίας με χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών. |
|
4. |
Στις αιτιολογικές σκέψεις 4-5 της απόφασης τονίζεται αφενός η σημασία της προστασίας των δεδομένων και, αφετέρου, η ανάγκη σαφούς οριοθέτησης των διαφόρων καθηκόντων και ρόλων της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πλαίσιο της διαδικτυακής πύλης, στον βαθμό που συνεπάγονται διαφορετικές αρμοδιότητες και υποχρεώσεις. Αντιστοίχως, σκοπός της απόφασης είναι να ενισχύσει τις πτυχές της σαφήνειας και της ασφάλειας δικαίου σε ό, τι αφορά τις αρμοδιότητες της Επιτροπής ως υπευθύνου επεξεργασίας σε συνδυασμό με τις σχετικές με τη λειτουργία της διαδικτυακής πύλης δραστηριότητές της. |
3. Συμπεράσματα
|
30. |
Ο ΕΠΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι ζητήθηκε η γνώμη του σχετικά με την απόφαση πριν από την έκδοσή της, καθώς και για το ότι η Επιτροπή έλαβε υπόψη αρκετά από τα σχόλιά του. |
|
31. |
Η παρούσα γνωμοδότηση παροτρύνει την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την ταχεία έκδοση του μελλοντικού κανονισμού για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη. Στο πλαίσιο αυτό παρέχεται προκαταρκτική καθοδήγηση ως προς τη διατύπωση του υπό θέσπιση κανονισμού, καθώς και μια ενδεικτική απαρίθμηση θεμάτων επί των οποίων θα πρέπει να διαλαμβάνει, όπως:
|
Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 2014.
Giovanni BUTTARELLI
Αναπληρωτής Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) 2014/333/ΕΕ.
(2) COM(2008) 328 τελικό, 30.5.2008.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/6 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
(2014/C 390/04)
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
16.10.2014 |
|
Διάρκεια |
16.10.2014 - 31.12.2014 |
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
HAD/3A/BCD |
|
Είδος |
Μπακαλιάρος εγκελφίνος (Melanogrammus aeglefinus) |
|
Ζώνη |
IIIa, ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
70/TQ43 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/7 |
Ανακοίνωση της κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, έρευνας και παραγωγής υδρογονανθράκων
(2014/C 390/05)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΩΝ ΣΤΗ ΧΕΡΣΑΙΑ ΔΥΤΙΚΗ ΕΛΛΑΔΑ
Στις 14 Απριλίου 2014, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 17 περίπτωση β) του νόμου 2289/1995 με τίτλο «Αναζήτηση, έρευνα και εκμετάλλευση υδρογονανθράκων και άλλες διατάξεις», όπως ισχύει, η εταιρεία ENEL TRADE SpA εκδήλωσε στο Υπουργείο το ενδιαφέρον της για την παραχώρηση δικαιωμάτων έρευνας και εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων σε τρεις (3) χερσαίες περιοχές, «Άρτα-Πρέβεζα», «Αιτωλοακαρνανία» και «ΒΔ Πελοπόννησος» στη Δυτική Ελλάδα.
Με την απόφαση αριθ. D1/Α/οικ.9167/22.5.2014, ο υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής, κατόπιν εισηγητικού σημειώματος στις 9 Μαΐου 2014 της Διεύθυνσης Πετρελαϊκής Πολιτικής, έκανε δεκτή την ως άνω εκδήλωση ενδιαφέροντος και ενεργοποιεί τη διαγωνιστική διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 2 παράγραφος 17 περίπτωση β) του νόμου 2289/1995.
Η Ελληνική Δημοκρατία, διά του Υπουργείου Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής, προσκαλεί και άλλους τυχόν ενδιαφερομένους να συμμετάσχουν στην παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών.
Οι διαθέσιμες αποκλειστικές περιοχές παρουσιάζονται στον χάρτη 1 και οριοθετούνται από τις εξής γεωγραφικές συντεταγμένες:
|
Αποκλειστική περιοχή |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
||
|
20° 15′ 00″ Α |
39° 25′ 00″ B |
||
|
20° 30′ 00″ Α |
39° 25′ 00″ B |
|||
|
20° 30′ 00″ Α |
39° 30′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
39° 30′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
39° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 15′ 00″ Α |
39° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 15′ 00″ Α |
39° 25′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
39° 25′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
39° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
39° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
39° 00′ 00″ B |
|||
|
20° 10′ 00″ Α |
39° 00′ 00″ B |
|||
|
20° 05′ 00″ Α |
39° 05′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
39° 05′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
39° 10′ 00″ B |
|||
|
20° 45′ 00″ Α |
39° 10′ 00″ B |
|||
|
20° 45′ 00″ Α |
39° 05′ 00″ B |
|||
|
20° 30′ 00″ Α |
39° 05′ 00″ B |
|||
|
20° 30′ 00″ Α |
39° 17′ 30″ B |
|||
|
20° 25′ 00″ Α |
39° 17′ 30″ B |
|||
|
20° 25′ 00″ Α |
39° 15′ 00″ B |
|||
|
20° 15′ 00″ Α |
39° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 10′ 00″ Α |
39° 00′ 00″ B |
||
|
21° 35′ 00″ Α |
39° 00′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
38° 45′ 00″ B |
|||
|
21° 40′ 00″ Α |
38° 45′ 00″ B |
|||
|
21° 40′ 00″ Α |
38° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 50′ 00″ Α |
38° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 50′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
38° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 30′ 00″ Α |
38° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 30′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
38° 25′ 00″ B |
|||
|
21° 20′ 00″ Α |
38° 30′ 00″ B |
|||
|
21° 20′ 00″ Α |
38° 25′ 00″ B |
|||
|
21° 15′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
21° 10′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
21° 10′ 00″ Α |
38° 25′ 00″ B |
|||
|
21° 05′ 00″ Α |
38° 30′ 00″ B |
|||
|
21° 00′ 00″ Α |
38° 30′ 00″ B |
|||
|
21° 00′ 00″ Α |
38° 40′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
38° 40′ 00″ B |
|||
|
20° 50′ 00″ Α |
38° 45′ 00″ B |
|||
|
20° 45′ 00″ Α |
38° 45′ 00″ B |
|||
|
20° 45′ 00″ Α |
38° 55′ 00″ B |
|||
|
21° 10′ 00″ Α |
38° 55′ 00″ Β |
|||
|
21° 55′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
||
|
21° 55′ 00″ Α |
37° 30′ 00″ B |
|||
|
21° 40′ 00″ Α |
37° 30′ 00″ B |
|||
|
21° 35′ 00″ Α |
37° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
37° 35′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
37° 45′ 00″ B |
|||
|
21° 15′ 00″ Α |
37° 45′ 00″ B |
|||
|
21° 15′ 00″ Α |
37° 50′ 00″ B |
|||
|
21° 05′ 00″ Α |
37° 50′ 00″ B |
|||
|
21° 05′ 00″ Α |
38° 00′ 00″ B |
|||
|
21° 20′ 00″ Α |
38° 00′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
38° 05′ 00″ B |
|||
|
21° 25′ 00″ Α |
38° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 30′ 00″ Α |
38° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 30′ 00″ Α |
38° 10′ 00″ B |
|||
|
21° 45′ 00″ Α |
38° 10′ 00″ B |
|||
|
21° 50′ 00″ Α |
38° 15′ 00″ B |
|||
|
21° 50′ 00″ Α |
38° 20′ 00″ B |
|||
|
Τυχόν υπεράκτια μέρη εντός των ανωτέρω αποκλειστικών περιοχών δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών |
||||
Όλες οι αιτήσεις θα κριθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του Ν. 2289/1995, όπως ισχύει, και του Ελληνικού Δικαίου και υπό το πρίσμα της διαρκούς ανάγκης της Ελλάδας για συνεχή, εμπεριστατωμένη, αποτελεσματική και ασφαλή έρευνα για τον εντοπισμό πετρελαίου και φυσικού αερίου στην ελληνική επικράτεια και την εκμετάλλευση αυτών, λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη τα περιβαλλοντικά θέματα.
Το Υπουργείο θα συνάψει χωριστές συμβάσεις για κάθε περιοχή προς παραχώρηση με τον επιλεγέντα αιτούντα με βάση το καθεστώς μίσθωμα/φόρος (σύμβαση μίσθωσης).
Η προθεσμία υποβολής των αιτήσεων είναι η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά από τρεις (3) ημερολογιακούς μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι αιτήσεις που θα παραληφθούν από το Υπουργείο Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής μετά την ημερομηνία αυτή δεν θα ληφθούν υπόψη.
Οι αιτήσεις πρέπει να κατατεθούν στο:
|
Υπουργείο Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής |
|
Γενική Γραμματεία Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής |
|
Γενική Διεύθυνση Ενέργειας |
|
Διεύθυνση Πετρελαϊκής Πολιτικής |
|
Λεωφόρος Μεσογείων 119 |
|
10192 Αθήνα |
|
ΕΛΛΑΔΑ |
Οι αιτήσεις θα εξεταστούν με βάση τα ακόλουθα κριτήρια αξιολόγησης:
|
i) |
Η οικονομική βιωσιμότητα του αιτούντος να διεξάγει έρευνα και, όπου προσήκει, εκμετάλλευση υδρογονανθράκων στις περιοχές ενδιαφέροντος. |
|
ii) |
Η αποδεδειγμένη τεχνική ικανότητα και εμπειρογνωμοσύνη του αιτούντος. |
|
iii) |
Η αποδεδειγμένη εμπειρία του εντολοδόχου στην εκτέλεση εργασιών έρευνας, ανάπτυξης, παραγωγής (εκμετάλλευσης) υδρογονανθράκων, ειδικά σε θαλάσσιες περιοχές μεγάλου και εξαιρετικά μεγάλου βάθους. |
|
iv) |
Η ποιότητα του υποβληθέντος προγράμματος και του χρονοδιαγράμματος εργασιών για την αξιολόγηση του πλήρους δυναμικού της περιοχής για την οποία κατατίθεται η αίτηση. |
|
v) |
Η κατανόηση από τον αιτούντα του γεωλογικού περιβάλλοντος της γεωγραφικής περιοχής και ο τρόπος με τον οποίο ο επιλεγείς αιτών προτείνει τη διεξαγωγή αποτελεσματικής και ασφαλούς έρευνας υδρογονανθράκων. |
|
vi) |
Η εμπειρία στην όρυξη γεωτρήσεων υπό την παρουσία υδροθείου. |
|
vii) |
Η ικανότητα περιβαλλοντικής διαχείρισης προς συμμόρφωση με κανονιστικές απαιτήσεις και προς επίτευξη της μέγιστης δυνατής περιβαλλοντικής επίδοσης, καθώς και η εμπειρία στην εκτέλεση εργασιών σε περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές και στη διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος σε περιοχές όπου ο τουρισμός είναι ανεπτυγμένος και μεγάλης οικονομικής σημασίας. |
|
viii) |
Έμφαση θα δοθεί σε κάθε έλλειψη αποτελεσματικότητας και υπευθυνότητας ή σε περιπτώσεις μη εκπλήρωσης που έχει τυχόν επιδείξει ο αιτών ως προς τις υποχρεώσεις που απορρέουν από προηγούμενες παραχωρήσεις σε αυτόν. |
|
ix) |
Στοιχεία δημοπράτησης
|
Οι αιτούντες που αξιολογήθηκαν ότι πληρούν τα τεχνικά και οικονομικά κριτήρια θα κληθούν να διαπραγματευθούν ανταγωνιστικά για τις προσφερόμενες εκτάσεις. Οι διαπραγματεύσεις θα διεξαχθούν βάσει των ανταγωνιστικών στοιχείων. Είναι δυνατόν να κληθούν περισσότεροι από ένας αιτούντες σε διαπραγματεύσεις για συγκεκριμένη περιοχή προς παραχώρηση.
Η παραχώρηση δικαιώματος από τον υπουργό Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής θα πραγματοποιηθεί με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 6 της οδηγίας 94/22/ΕΚ.
Λεπτομερείς πληροφορίες και όλα τα σχετικά έγγραφα θα είναι αναρτημένες, την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης για την πρόσκληση υποβολής προσφορών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον ιστότοπο του Υπουργείου: www.ypeka.gr/Default.aspx?tabid=765
Χαρτης 1
ΧΑΡΤΗΣ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗ ΟΡΘΟΓΩΝΙΑ ΠΟΥ ΣΥΝΙΣΤΟΥΝ ΤΙΣ ΠΡΟΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗ ΠΕΡΙΟΧΕΣ
|
5.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 390/12 |
Ενημέρωση του καταλόγου των αδειών διαμονής στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ C 247 της 13.10.2006, σ. 1· ΕΕ C 153 της 6.7.2007, σ. 5· ΕΕ C 192 της 18.8.2007, σ. 11· ΕΕ C 271 της 14.11.2007, σ. 14· ΕΕ C 57 της 1.3.2008, σ. 31· ΕΕ C 134 της 31.5.2008, σ. 14· ΕΕ C 207 της 14.8.2008, σ. 12· ΕΕ C 331 της 21.12.2008, σ. 13· ΕΕ C 3 της 8.1.2009, σ. 5· ΕΕ C 64 της 19.3.2009, σ. 15· ΕΕ C 198 της 22.8.2009, σ. 9· ΕΕ C 239 της 6.10.2009, σ. 2· ΕΕ C 298 της 8.12.2009, σ. 15· ΕΕ C 308 της 18.12.2009, σ. 20· ΕΕ C 35 της 12.2.2010, σ. 5· ΕΕ C 82 της 30.3.2010, σ. 26· ΕΕ C 103 της 22.4.2010, σ. 8· ΕΕ C 108 της 7.4.2011, σ. 6· ΕΕ C 157 της 27.5.2011, σ. 5· ΕΕ C 201 της 8.7.2011, σ. 1· ΕΕ C 216 της 22.7.2011, σ. 26· ΕΕ C 283 της 27.9.2011, σ. 7· ΕΕ C 199 της 7.7.2012, σ. 5· ΕΕ C 214 της 20.7.2012, σ. 7· ΕΕ C 298 της 4.10.2012, σ. 4· ΕΕ C 51 της 22.2.2013, σ. 6· ΕΕ C 75 της 14.3.2013, σ. 8· ΕΕ C 77 της 15.3.2014, σ. 4· ΕΕ C 118 της 17.4.2014, σ. 9· ΕΕ C 200 της 28.6.2014, σ. 59· ΕΕ C 304 της 9.9.2014, σ. 3)
(2014/C 390/06)
Η δημοσίευση του πίνακα τίτλων διαμονής που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (1), στηρίζεται στις πληροφορίες που κοινοποιούν στην Επιτροπή τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 34 κώδικα συνόρων του Σένγκεν.
Εκτός από τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα, μηνιαία επικαιροποίηση δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εσωτερικών Υποθέσεων.
ΕΣΘΟΝΙΑ
Αντικατάσταση του πίνακα που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 207 της 14.8.2008
1. Έγγραφα ενιαίου τύπου χορηγούμενα σε υπηκόους τρίτων χωρών τα οποία αποδεικνύουν ότι οι τελευταίοι διαθέτουν άδεια διαμονής ή δικαίωμα διαμονής
1.1. Δελτίο άδειας διαμονής (εκδοθέν από την 1η Ιανουαρίου 2011):
1.1.1. Tähtajaline elamisluba kuni pp.kk.aaaa
(προσωρινή άδεια διαμονής που ισχύει έως ηη.μμ.εεεε)
1.1.2. Pikaajaline elanik EÜ
(επί μακρόν διαμένων — ΕΕ)
1.1.3. Tähtajaline elamisõigus kuni pp.kk.aaaa (pereliige)
[Προσωρινό δικαίωμα διαμονής που ισχύει έως την ηη.μμ.εεεε (μέλος οικογένειας)]
Σημείωση: Δελτία αδειών διαμονής που περιλαμβάνουν τις εν λόγω ενδείξεις εκδίδονται για μέλη οικογενείας πολιτών της ΕΕ
1.1.4. Alaline elamisõigus (pereliige)
(μόνιμο δικαίωμα διαμονής (μέλος οικογένειας)
Σημείωση: Δελτία αδειών διαμονής που περιλαμβάνουν τις εν λόγω ενδείξεις εκδίδονται για μέλη οικογενείας πολιτών της ΕΕ
Για ταξιδιωτικούς σκοπούς, τα δελτία διαμονής που χορηγούνται σε υπηκόους τρίτων χωρών πρέπει να παρουσιάζονται μαζί με έγκυρο διαβατήριο.
1.2. Αυτοκόλλητες ετικέτες άδειας διαμονής (εκδοθείσες μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010)
1.2.1. Tähtajaline elamisluba
(προσωρινή άδεια διαμονής)
1.2.2. Pikaajalise elaniku elamisluba
(επί μακρόν διαμένων — ΕΕ)
1.2.3. Alaline elamisluba
(άδεια μόνιμης διαμονής)
Σημείωση: Άδειες μόνιμης διαμονής εκδοθείσες μέχρι τις 31 Μαΐου 2006.
2. Όλα τα λοιπά έγγραφα που εκδίδονται για υπηκόους τρίτων χωρών και πολίτες της ΕΕ.
2.1. Δελτία ταυτότητας που αποδεικνύουν ότι ο κάτοχος διαθέτει άδεια διαμονής ή δικαίωμα διαμονής (εκδοθέντα από την 28η Φεβρουαρίου 2002):
2.1.1. Tähtajaline elamisluba kehtivusega kuni pp.kk.aa
(προσωρινή άδεια διαμονής που ισχύει έως την ηη.μμ.εεεε)
Σημείωση: Προσωρινές άδειες διαμονής υπό μορφή εθνικού δελτίου ταυτότητας εκδίδονταν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010.
2.1.2. Pikaajaline elanik EÜ
(επί μακρόν διαμένων — ΕΕ)
Σημείωση: Προσωρινές άδειες διαμονής υπό μορφή εθνικού δελτίου ταυτότητας εκδίδονταν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010.
2.1.3. Alaline elamisluba
(άδεια μόνιμης διαμονής)
Σημείωση: Άδειες μόνιμης διαμονής εκδοθείσες μέχρι τις 31 Μαΐου 2006.
2.1.4. Tähtajaline elamisõigus kuni pp.kk.aaaa
(προσωρινό δικαίωμα διαμονής έως την ηη.μμ.εεεε)
Σημείωση: Δελτία ταυτότητας που περιλαμβάνουν τις εν λόγω ενδείξεις εκδίδονται για πολίτες της ΕΕ και τα μέλη των οικογενειών τους.
2.1.5. Alaline elamisõigus
(δικαίωμα μόνιμης διαμονής)
Σημείωση: Δελτία ταυτότητας που περιλαμβάνουν τις εν λόγω ενδείξεις εκδίδονται για πολίτες της ΕΕ και τα μέλη των οικογενειών τους.
2.1.6. EL kodanik, Kaitseministri luba kuni pp.kk.aaaa (ülalpeetav (2))
(πολίτης της ΕΕ, άδεια του Υπουργού Άμυνας μέχρι την ηη.μμ.εεεε) (εξαρτώμενο πρόσωπο)
Σημείωση: Δελτία ταυτότητας που περιλαμβάνουν τις εν λόγω ενδείξεις εκδίδονται για τους πολίτες της ΕΕ και τα μέλη της οικογένειάς τους που διαμένουν στην Εσθονία με βάση την πράξη διεθνούς στρατιωτικής συνεργασίας.
2.2. Άδειες που αναφέρουν το δικαίωμα παραμονής στη Δημοκρατία της Εσθονίας και οι οποίες έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 5α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1030/2002 (εκδοθείσες έως την 1η Ιανουαρίου 2012):
2.2.1. Kaitseministri luba kuni pp.kk.aaaa (ülalpeetav/dependant)
(άδεια του Υπουργού Άμυνας μέχρι την ηη.μμ.εεεε) (εξαρτώμενο πρόσωπο)
Σημείωση: Τα έγγραφα που περιέχουν τις ενδείξεις αυτές εκδίδονται για υπηκόους τρίτων χωρών και τα μέλη της οικογένειας πολιτών της ΕΕ που έχουν την ιθαγένεια τρίτης χώρας.
Για ταξιδιωτικούς σκοπούς, τα δελτία ταυτότητας που εκδίδονται για υπηκόους τρίτων χωρών πρέπει να παρουσιάζονται μαζί με έγκυρο διαβατήριο.
Από την 1η Ιανουαρίου 2011, έγγραφα που αποδεικνύουν ότι υπήκοοι τρίτων χωρών και μέλη της οικογένειας υπηκόων της ΕΕ (οι οποίοι είναι υπήκοοι τρίτων χωρών) κατέχουν άδεια διαμονής ή δικαίωμα διαμονής, εκδίδονται μόνο με τη μορφή δελτίων άδειας διαμονής. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010, εκδίδονταν υπό μορφή εθνικού δελτίου ταυτότητας.
2.3. Διπλωματικά και υπηρεσιακά δελτία ταυτότητας που εκδίδονται από το Υπουργείο Εξωτερικών (βλέπε παράρτημα 20)
(1) EE L 105 της 13.4.2006, σ. 1.
(2) Η ένδειξη «εξαρτώμενο πρόσωπο» προστίθεται όταν ο ενδιαφερόμενος είναι μέλος της οικογένειας προσώπου που διαμένει στην Εσθονία βάσει της πράξης διεθνούς στρατιωτικής συνεργασίας.