ISSN 1977-0901 | ||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356 | |
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
57ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις | |
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ | |
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
2014/C 356/01 | ||
|
IV Πληροφορίες | |
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ | |
|
Συμβούλιο | |
2014/C 356/02 | ||
2014/C 356/03 | ||
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
2014/C 356/04 | ||
|
Ελεγκτικό Συνέδριο | |
2014/C 356/05 | ||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ | |
|
Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ | |
2014/C 356/06 | ||
2014/C 356/07 | ||
2014/C 356/08 | ||
|
V Γνωστοποιήσεις | |
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ | |
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
2014/C 356/09 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business) ( 1 ) | |
2014/C 356/10 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ) ( 1 ) | |
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ | |
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
2014/C 356/11 | ||
2014/C 356/12 | ||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/1 |
Κίνηση διαδικασίας
(Υπόθεση M.7265 — Zimmer/Biomet)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 356/01
Στις 3 Οκτωβρίου 2014, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία στην προαναφερθείσα υπόθεση αφού διαπίστωσε ότι η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμό της με την εσωτερική αγορά. Με την κίνηση της διαδικασίας, αρχίζει μία πιο εμπεριστατωμένη έρευνα της κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης σε δεύτερο στάδιο, η οποία δεν προδικάζει την τελική απόφαση επί της υποθέσεως. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις τους για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.
Προκειμένου να ληφθούν πλήρως υπόψη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, οι παρατηρήσεις πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301) ή ταχυδρομικά, με την ένδειξη M.7265 — Zimmer/Biomet, στην ακόλουθη διεύθυνση:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/2 |
Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση 2014/701/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1057/2014 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν
2014/C 356/02
Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση 2014/701/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου (3), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1057/2014 του Συμβουλίου (4), σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1988 (2011) με την οποία επιβάλλονται περιοριστικά μέτρα έναντι προσώπων και οντοτήτων χαρακτηριζόμενων, πριν από την ημερομηνία έκδοσης της εν λόγω απόφασης, ως «Ταλιμπάν» και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με αυτούς, όπως ορίζονται στην ενότητα Α («Πρόσωπα που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») και στην ενότητα Β («Οντότητες και άλλες ομάδες και επιχειρήσεις που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») του ενοποιημένου καταλόγου της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000), καθώς και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν.
Στις 11 Φεβρουαρίου, στις 18 Μαρτίου, στις 16 Μαΐου, στις 30 Ιουλίου και στις 20 Αυγούστου 2014, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 της απόφασης 1988 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας, ενημέρωσε και τροποποίησε τον κατάλογο των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.
Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν, στην επιτροπή του ΟΗΕ που ιδρύθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1988 (2011), αίτηση επανεξέτασης των αποφάσεων ένταξής τους στον κατάλογο του ΟΗΕ, συνοδευόμενη από τη σχετική τεκμηρίωση. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room TB-08045D |
United Nations |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Τηλ. +1 9173679448 |
Φαξ +1 2129631300/3778 |
E-mail: delisting@un.org |
Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml |
Μετά την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα πρόσωπα που κατονομάζονται από τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να συμπεριληφθούν στους καταλόγους των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011. Οι λόγοι για την εγγραφή των εν λόγω προσώπων στον κατάλογο αναφέρονται στις σχετικές καταχωρίσεις του παραρτήματος της απόφασης του Συμβουλίου και του παραρτήματος I του κανονισμού του Συμβουλίου.
Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρεται στις ιστοσελίδες του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια να χρησιμοποιούν δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 5 του κανονισμού).
Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση επανεξέτασης της απόφασης για την εγγραφή τους στους προαναφερόμενους καταλόγους, με τυχόν σχετική τεκμηρίωση, στην ακόλουθη διεύθυνση:
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi / WetStraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα προσβολής της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 παράγραφος 2 και στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(1) ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 57.
(2) ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 37 .
(3) ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 1.
(4) ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 1 .
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/4 |
Ανακοίνωση υπ’ όψιν των προσώπων και των οντοτήτων κατά των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/183/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2014/700/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας
2014/C 356/03
Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπ’ όψιν των προσώπων και των οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2014/700/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας.
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να συμπεριλάβει τα πρόσωπα αυτά στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα μέτρα τα οποία επιβλήθηκαν με τις αποφάσεις 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) και 2094 (2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στην Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία έχει συσταθεί βάσει της απόφασης 1718 (2006), συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, για την επανεξέταση της απόφασης συμπερίληψής τους στον κατάλογο των ΗΕ. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να έρθουν σε επαφή με το Εστιακό Σημείο στην ακόλουθη διεύθυνση:
Focal Point for De-listing |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room DC2 2034 |
United Nations |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Τηλ. +1 9173679448 |
Φαξ +1 2129631300 |
E-mail: delisting@un.org |
Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.un.org/sc/committees/index.shtml |
Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες θα πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος I της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας. Οι λόγοι για την εγγραφή των προσώπων και οντοτήτων αυτών στον κατάλογο αναφέρονται στις σχετικές καταχωρίσεις του εν λόγω παραρτήματος.
Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα που τους παρέχεται να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών οι οποίες αναφέρονται στους διαδικτυακούς τόπους του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου (3), ώστε να λάβουν άδεια για τη χρήση δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 7 του κανονισμού).
Τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες δύνανται να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη από σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση για την εγγραφή τους στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσβολής της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 παράγραφος 2 και στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(1) ΕΕ L 111 της 23.4.2013, σ. 52.
(2) ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 34.
(3) ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/5 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
8 Οκτωβρίου 2014
2014/C 356/04
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2645 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
136,97 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4442 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,78700 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,1322 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2132 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,1945 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,480 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
307,92 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1919 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4108 |
TRY |
τουρκική λίρα |
2,8992 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4416 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4131 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,8080 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6210 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6173 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 360,58 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,1770 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,7624 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,6440 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
15 490,74 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,1388 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
56,673 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
50,5925 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
41,238 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,0246 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,0353 |
INR |
ινδική ρουπία |
77,6300 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ελεγκτικό Συνέδριο
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/6 |
Ειδική έκθεση αριθ. 15/2014 «Το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων προώθησε τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη, αλλά απαιτείται καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της ΕΕ»
2014/C 356/05
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 15/2014 με τίτλο «Το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων προώθησε τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη, αλλά απαιτείται καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της ΕΕ».
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu
Η έκθεση, σε έντυπη μορφή, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:
European Court of Auditors |
Publications (PUB) |
12, rue Alcide De Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tηλ. +352 4398-1 |
E-mail:eca-info@eca.europa.eu |
ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/7 |
Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2011
2014/C 356/06
Υποεπιτροπή Ι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 15ης Ιουνίου 2012, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Παράρτημα I |
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα II |
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα III |
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα IV |
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα V |
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έγκρισης |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston (1) |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/10/642/001-004 |
Ibandronic Acid Teva |
Νορβηγία |
23.8.2011 |
EU/1/10/649/001-016 |
Clopidogrel Teva Pharma B.V |
Νορβηγία |
19.7.2011 |
EU/1/10/649/001-016 |
Clopidogrel Teva Pharma B.V. |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/10/654/001-004 |
Leflunomide ratiopharm |
Νορβηγία |
25.8.2011 |
EU/1/10/660/001-002 |
Potactasol |
Νορβηγία |
24.8.2011 |
EU/1/10/661/001-002 |
Fluenz |
Νορβηγία |
23.8.2011 |
EU/1/11/672/001-006 |
Xeplion |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Νορβηγία |
22.8.2011 |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Ισλανδία |
10.8.2011 |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Ισλανδία |
18.8.2011 |
EU/1/11/689/001-002 |
IOA |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/689/001-002 |
IOA |
Νορβηγία |
6.12.2011 |
EU/1/11/689/001-002 |
Ioa |
Iσλανδία |
25.11.2011 |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/11/691/001-005 |
Eliquis |
Iσλανδία |
8.8.2011 |
EU/1/11/693/001-016 |
Rivastigmin Actavis |
Νορβηγία |
19.8.2011 |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Νορβηγία |
1.8.2011 |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Iσλανδία |
6.7.2011 |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Νορβηγία |
23.8.2011 |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Iσλανδία |
6.7.2011 |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Νορβηγία |
5.7.2011 |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Iσλανδία |
6.7.2011 |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide Sun |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide SUN |
Νορβηγία |
22.8.2011 |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide SUN |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Iσλανδία |
21.7.2011 |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Νορβηγία |
23.8.2011 |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Νορβηγία |
27.7.2011 |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Iσλανδία |
21.7.2011 |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Νορβηγία |
26.9.2011 |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Iσλανδία |
16.9.2011 |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam Ratiopharm |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam ratiopharm |
Νορβηγία |
26.9.2011 |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam ratiopharm |
Iσλανδία |
16.9.2011 |
EU/1/11/703/001-002 |
Xgeva |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/703/001-002 |
Xgeva |
Νορβηγία |
15.8.2011 |
EU/1/11/703/001-002 |
XGEVA |
Iσλανδία |
21.7.2011 |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Νορβηγία |
16.8.2011 |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Iσλανδία |
10.8.2011 |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Νορβηγία |
19.9.2011 |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Iσλανδία |
16.9.2011 |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Cardidopa/Entacapone Orion |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion |
Νορβηγία |
23.9.2011 |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion |
Iσλανδία |
14.9.2011 |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Νορβηγία |
12.9.2011 |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Iσλανδία |
14.9.2011 |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Νορβηγία |
22.9.2011 |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Iσλανδία |
26.8.2011 |
EU/1/11/709/001-004 |
Buccolam |
Νορβηγία |
27.9.2011 |
EU/1/11/709/001-03 |
Buccolam |
Iσλανδία |
1.11.2011 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Νορβηγία |
15.9.2011 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Iσλανδία |
16.9.2011 |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Iσλανδία |
13.10.2011 |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Iσλανδία |
6.11.2011 |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Iσλανδία |
13.10.2011 |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga |
Νορβηγία |
26.9.2011 |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga 250 mg Tafla |
Iσλανδία |
19.9.2011 |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Νορβηγία |
25.11.2011 |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Νορβηγία |
21.12.2011 |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Iσλανδία |
10.11.2011 |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Νορβηγία |
6.12.2011 |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Iσλανδία |
25.11.2011 |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Νορβηγία |
11.10.2011 |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Iσλανδία |
30.9.2011 |
EU/1/11/719/001-060 |
Telmisartan Teva Pharma |
Νορβηγία |
18.10.2011 |
EU/1/11/719/001-060 |
Telmisartan Teva Pharma |
Iσλανδία |
6.11.2011 |
EU/1/11/720/001 |
Incivo |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/720/001 |
Incivo |
Νορβηγία |
6.10.2011 |
EU/1/11/720/001 |
Incivo 375 mg Filmuhúðuð tafla |
Iσλανδία |
8.10.2011 |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Νορβηγία |
18.10.2011 |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Iσλανδία |
10.10.2011 |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Iσλανδία |
14.12.2011 |
EU/1/11/730/001-060 |
Rasitrio |
Νορβηγία |
7.12.2011 |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Νορβηγία |
15.12.2011 |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Iσλανδία |
8.12.2011 |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Νορβηγία |
20.12.2011 |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Iσλανδία |
8.12.2011 |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Νορβηγία |
20.12.2011 |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Iσλανδία |
14.12.2011 |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Νορβηγία |
21.12.2011 |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Iσλανδία |
17.12.2011 |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Νορβηγία |
21.12.2011 |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Iσλανδία |
17.12.2011 |
EU/1/11/736/001 |
Edurant |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/736/001 |
Edurant |
Νορβηγία |
6.12.2011 |
EU/1/11/736/001 |
EDURANT |
Iσλανδία |
14.12.2011 |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Νορβηγία |
6.12.2011 |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Iσλανδία |
14.12.2011 |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Group |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Group |
Iσλανδία |
14.12.2011 |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Iσλανδία |
8.12.2011 |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/2/07/078/011-014 |
Rheumocam |
Νορβηγία |
6.7.2011 |
EU/2/10/110/001-002 |
Coxevac |
Νορβηγία |
22.8.2011 |
EU/2/10/112/001-005 |
BTVPUR AlSap 1 |
Νορβηγία |
22.8.2011 |
EU/2/10/113/001-005 |
BTVPUR AlSap 1-8 |
Νορβηγία |
23.8.2011 |
EU/2/11/122/001-003 |
Bluevac BTV8 |
Iσλανδία |
12.7.2011 |
EU/2/11/124/001-008 |
Zuprevo |
Νορβηγία |
6.7.2011 |
EU/2/11/125/001-008 |
Certifect |
Νορβηγία |
1.9.2011 |
EU/2/11/126/001 |
MS-H-vaksine – Mycoplasma synoviae |
Νορβηγία |
5.7.2011 |
EU/2/11/127/001 |
Recuvyra |
Νορβηγία |
6.12.2011 |
EU/2/11/127/001 |
RECUVYRA |
Iσλανδία |
11.11.2011 |
EU/2/11/128/001-003 |
Emdocam |
Νορβηγία |
14.9.2011 |
EU/2/11/128/001-003 |
Emdocam |
Iσλανδία |
8.9.2011 |
EU/2/11/129/001-004 |
Proteq West Nile |
Νορβηγία |
19.8.2011 |
EU/2/11/129/001-004 |
Proteq West Nile |
Iσλανδία |
12.8.2011 |
EU/2/11/130/001-003 |
Zulvac 1 Bovis |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/2/11/130/001-003 |
Zulvac 1 Bovis |
Iσλανδία |
18.8.2011 |
EU/2/11/131/001-006 |
Zulvac 1 Ovis |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/2/11/131/001-006 |
Zulvac 1 Ovis |
Iσλανδία |
12.8.2011 |
EU/2/11/132/001-004 |
Nobivac Myxo-RHD |
Νορβηγία |
19.9.2011 |
EU/2/11/132/001-004 |
Nobivac Myxo-RHD |
Iσλανδία |
20.9.2011 |
EU/2/11/133/001-003 |
Recocam |
Νορβηγία |
6.10.2011 |
EU/2/11/133/001-003 |
Recocam 20 mg/ml |
Iσλανδία |
23.9.2011 |
EU/2/11/134/001-014 |
Inflacam |
Iσλανδία |
19.12.2011 |
EU/2/11/135/001-003 |
Panacur AquaSol |
Iσλανδία |
19.12.2011 |
(1) Από την άδεια κυκλοφορίας υπό όρους με άδεια κυκλοφορίας που δεν υπόκειται σε ειδικές υποχρεώσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έγκρισης |
EU/1/01/196/001 EU/1/01/196/003 |
Cancidas |
Νορβηγία |
20.9.2011 |
EU/1/01/196/001, 003 |
Cancidas |
Iσλανδία |
20.9.2011 |
EU/1/01/196/001, 003 |
Cancidas |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/336/001 |
Tygacil |
Iσλανδία |
13.7.2011 |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Νορβηγία |
1.9.2011 |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Iσλανδία |
8.7.2011 |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Νορβηγία |
20.9.2011 |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/06/343/001-007 |
Baraclude |
Νορβηγία |
6.7.2011 |
EU/1/06/346/001 |
Tysabri |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/346/001 |
Tysabri |
Νορβηγία |
19.7.2011 |
EU/1/06/35/001-003 |
Livensa |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Νορβηγία |
12.8.2011 |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Νορβηγία |
12.8.2011 |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Iσλανδία |
10.8.2011 |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Νορβηγία |
1.9.2011 |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Iσλανδία |
18.8.2011 |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Iσλανδία |
9.8.2011 |
EU/1/06/357/001-008, 018-021 |
Gardasil |
Iσλανδία |
11.8.2011 |
EU/1/06/357/001-008 EU/1/06/357/018-021 |
Gardasil |
Νορβηγία |
19.8.2011 |
EU/1/06/358/001-008, 018-021 |
Silgard |
Iσλανδία |
10.8.2011 |
EU/1/06/358/001-021 |
Silgard |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/358/001-021 |
Silgard |
Νορβηγία |
12.8.2011 |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Νορβηγία |
14.10.2011 |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Iσλανδία |
4.10.2011 |
EU/1/06/360/001-013 |
Champix |
Νορβηγία |
3.8.2011 |
EU/1/06/360/001-013 |
Champix |
Iσλανδία |
7.7.2011 |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Νορβηγία |
21.9.2011 |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Iσλανδία |
21.9.2011 |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Νορβηγία |
6.10.2011 |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Iσλανδία |
8.10.2011 |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Νορβηγία |
14.10.2011 |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Iσλανδία |
7.11.2011 |
EU/1/06/364/001-004 EU/1/06/364/006-008 |
Adrovance |
Νορβηγία |
23.12.2011 |
EU/1/06/364/001-004, 006-008 |
Adrovance |
Iσλανδία |
7.12.2011 |
EU/1/06/364/006-008 |
Adrovance |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Νορβηγία |
14.10.2011 |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Iσλανδία |
6.11.2011 |
EU/1/06/368/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088-102, 113-150, 163-168 |
Insulin Human Winthrop |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/368/001-168 |
Insulin Human Winthrop |
Iσλανδία |
6.12.2011 |
EU/1/06/370/001-039 |
Exforge |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Iσλανδία |
7.12.2011 |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Iσλανδία |
22.8.2011 |
EU/1/08/468/001 |
Intelence |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/08/468/001 |
Intelence |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/1/08/468/001 |
INTELENCE |
Iσλανδία |
11.8.2011 |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston |
Νορβηγία |
19.9.2011 |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston |
Iσλανδία |
19.9.2011 |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Νορβηγία |
21.10.2011 |
EU/1/96/024/001-005 |
Crixivan |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/010 |
Crixivan |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
EU/1/96/024/001-010 |
Crixivan |
Iσλανδία |
10.8.2011 |
EU/2/06/059/001 |
Convenia |
Νορβηγία |
6.7.2011 |
EU/2/06/060/001-002 |
Poulvac Flufend H5N3 RG |
Iσλανδία |
11.8.2011 |
EU/2/06/061/001-004 |
Nobilis Influenza H5N2 |
Νορβηγία |
14.9.2011 |
EU/2/06/061/001-004 |
Nobilis Influenza H5N2 |
Iσλανδία |
8.9.2011 |
EU/2/06/062/001-005 |
Cerenia |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
EU/2/06/062/001-005 |
Cerenia |
Iσλανδία |
12.8.2011 |
EU/2/06/064/001-004 |
ProMeris |
Νορβηγία |
8.12.2011 |
EU/2/06/064/001-004 |
ProMeris |
Iσλανδία |
21.11.2011 |
EU/2/06/065/001-010 |
ProMeris Duo |
Iσλανδία |
4.12.2011 |
EU/2/06/065/001-010 |
ProMeris Duo |
Νορβηγία |
8.12.2011 |
EU/2/06/066/001-012 |
Prac-Tic |
Νορβηγία |
8.12.2011 |
EU/2/06/066/001-012 |
Prac-tic |
Iσλανδία |
25.11.2011 |
EU/2/06/069/001 |
Cortavance |
Νορβηγία |
27.9.2011 |
EU/2/06/069/001 |
Cortavance |
Iσλανδία |
23.9.2011 |
EU/2/99/016/001-006 |
Porcilis Pesti |
Νορβηγία |
6.10.2011 |
EU/2/99/016/001-006 |
Porcilis Pesti |
Iσλανδία |
7.10.2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έγκρισης |
EU/1/00/165/008 |
Ovitrelle |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/00/165/008 |
Ovitrelle |
Νορβηγία |
6.7.2011 |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Νορβηγία |
12.9.2011 |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Iσλανδία |
12.11.2011 |
EU/1/02/221/011-016 |
Pegasys |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/03/248/013-023 |
Levitra |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/03/249/013-015 |
Vivanza |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Νορβηγία |
23.9.2011 |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Iσλανδία |
13.9.2011 |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Νορβηγία |
7.9.2011 |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Iσλανδία |
9.9.2011 |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/05/322/002 |
Yttriga |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/06/332/010-012 |
Omnitrope |
Νορβηγία |
25.8.2011 |
EU/1/06/378/017 |
Inovelon |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/06/378/017 |
Inovelon |
Νορβηγία |
20.12.2011 |
EU/1/07/392/003 |
Circadin |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/07/401/016 |
Alli |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/07/422/007-008 |
Tasigna |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/07/422/009-012 |
Tasigna |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/08/442/009-013 |
Pradaxa |
Iσλανδία |
10.8.2011 |
EU/1/08/442/009-014 |
Pradaxa |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/08/442/009-014 |
Pradaxa |
Νορβηγία |
17.8.2011 |
EU/1/08/468/002 |
Intelence |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/08/468/002 |
Intelence |
Νορβηγία |
15.12.2011 |
EU/1/08/470/014-015 |
Vimpat |
Iσλανδία |
8.12.2011 |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Iσλανδία |
20.12.2011 |
EU/1/09/508/011 |
Synflorix |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Νορβηγία |
1.8.2011 |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Iσλανδία |
13.7.2011 |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Iσλανδία |
5.10.2011 |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Νορβηγία |
27.9.2011 |
EU/1/09/610/031-060 |
Telmisartan Teva |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/10/614/003 |
Menveo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/10/636/004-007 |
Daxas |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/10/646/003-006 |
VPRIV |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/10/647/003-004 |
Myclausen |
Νορβηγία |
27.9.2011 |
EU/1/10/647/003-004 |
Myclausen |
Iσλανδία |
3.10.2011 |
EU/1/95/003/011-012 |
Betaferon |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/97/055/005-009 |
Viramune |
Νορβηγία |
14.10.2011 |
EU/1/97/055/005-009 |
Viramune |
Iσλανδία |
5.10.2011 |
EU/1/98/090/021-022 |
Micardis |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/99/119/019-023 |
NovoRapid |
Λιχτενστάιν |
31.8.2011 |
EU/1/99/126/022 |
Enbrel |
Iσλανδία |
13.7.2011 |
EU/2/08/090/010-018 |
Loxicom |
Νορβηγία |
15.8.2011 |
EU/2/08/090/010-026 |
Loxicom |
Iσλανδία |
22.7.2011 |
EU/2/08/090/019-026 |
Loxicom |
Νορβηγία |
27.9.2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία ανάκλησης |
EU/1/02/225/001-002 |
Xigris |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/1/03/259/001-006 |
Onsenal |
Νορβηγία |
5.8.2011 |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Νορβηγία |
29.11.2011 |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Iσλανδία |
6.11.2011 |
EU/1/08/470/014-015 |
Vimpat |
Iσλανδία |
8.12.2011 |
EU/1/08/478/001 |
Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (Προπανδημικό εμβόλιο γρίπης) |
Λιχτενστάιν |
31.10.2011 |
EU/1/08/478/001 |
Prepandemic influenza vaccine (H 5N 1) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο) GlaxoSmithKline Biologicals |
Iσλανδία |
6.11.2011 |
EU/1/09/547/001-007 |
Clopidogrel Sandoz |
Νορβηγία |
5.8.2011 |
EU/1/09/547/001-007 |
Clopidogrel Sandoz |
Iσλανδία |
23.8.2011 |
EU/1/10/629/001 |
Humenza |
Νορβηγία |
5.8.2011 |
EU/2/06/063/001-003 |
Yarvitan |
Νορβηγία |
22.9.2011 |
EU/2/06/063/001-003 |
Yarvitan |
Iσλανδία |
26.8.2011 |
EU/1/06/349/001-010 |
Avaglim |
Νορβηγία |
18.8.2011 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας
Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία αναστολής αδείας |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Λιχτενστάιν |
31.12.2011 |
EU/2/08/088/001-003 |
Acticam |
Iσλανδία |
23.8.2011 |
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/22 |
Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το πρώτο εξάμηνο του 2012
2014/C 356/07
Υποεπιτροπή I για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 15ης Ιουλίου 2013, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Παράρτημα I |
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα II |
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα III |
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα IV |
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα V |
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Νορβηγία |
1.6.2012 |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Νορβηγία |
13.4.2012 |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Νορβηγία |
16.4.2012 |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Iσλανδία |
23.4.2012 |
EU/1/11/721/001-021 |
Paglitaz |
Νορβηγία |
13.4.2012 |
EU/1/11/721/001-021 |
Paglitaz |
Iσλανδία |
17.4.2012 |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazone Accord |
Νορβηγία |
11.4.2012 |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazon Accord |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazone Accord |
Iσλανδία |
20.4.2012 |
EU/1/11/723/001-021 |
Pioglitazone Krka |
Νορβηγία |
23.5.2012 |
EU/1/11/723/001-021 |
Pioglitazone Krka |
Iσλανδία |
20.4.2012 |
EU/1/11/727/001 |
Mercatopurine Nova lab. |
Νορβηγία |
19.4.2012 |
EU/1/11/727/001 |
Mercaptopurine Nova Laboratories |
Iσλανδία |
3.4.2012 |
EU/1/11/727/001 |
Mercatopurine Nova Laboratories |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/11/730/001-060 |
Rasitrio |
Iσλανδία |
3.2.2012 |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Gr. |
Νορβηγία |
1.3.2012 |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Νορβηγία |
16.1.2012 |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Iσλανδία |
5.1.2012 |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Νορβηγία |
16.1.2012 |
EU/1/11/741/001 |
Levetiracetam SUN |
Νορβηγία |
27.1.2012 |
EU/1/11/741/001 |
Levetiracetam Sun |
Iσλανδία |
9.1.2012 |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Iσλανδία |
24.1.2012 |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Iσλανδία |
19.1.2012 |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Iσλανδία |
22.1.2012 |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/745/001-009 |
Desloratadine Actavis |
Iσλανδία |
3.2.2012 |
EU/1/11/745/001-009 |
Desloratadine Actavis |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Iσλανδία |
3.2.2012 |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Iσλανδία |
29.2.2012 |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Iσλανδία |
7.2.2012 |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/749/001-002 |
Caprelsa |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/749/001-003 |
Caprelsa |
Iσλανδία |
9.3.2012 |
EU/1/11/749/001-002 |
Caprelsa |
Νορβηγία |
13.3.2012 |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Νορβηγία |
30.3.2012 |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Iσλανδία |
14.3.2012 |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Νορβηγία |
14.3.2012 |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Iσλανδία |
7.3.2012 |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Νορβηγία |
1.3.2012 |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Iσλανδία |
9.3.2012 |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Νορβηγία |
10.5.2012 |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Iσλανδία |
24.5.2012 |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Νορβηγία |
10.4.2012 |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Iσλανδία |
3.4.2012 |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/755/001-027 |
Pioglitazone Actavis |
Νορβηγία |
13.4.2012 |
EU/1/12/755/001-027 |
Pioglitazone Actavis |
Iσλανδία |
30.4.2012 |
EU/1/12/756/001-027 |
Glidipion (πρώην Ogliton) |
Νορβηγία |
13.4.2012 |
EU/1/12/756/001-027 |
Pioglitazone Actavis Group |
Iσλανδία |
13.4.2012 |
EU/1/12/756/001-027 |
Pioglitazone Actavis Group |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/757/001-030 |
Pioglitazone Teva |
Νορβηγία |
11.4.2012 |
EU/1/12/757/001-030 |
Pioglitazone Teva |
Iσλανδία |
23.4.2012 |
EU/1/12/758/001-030 |
Pioglitazone Teva Pharma |
Νορβηγία |
17.4.2012 |
EU/1/12/758/001-030 |
Pioglitazone Teva Pharma |
Iσλανδία |
25.4.2012 |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronic acid Actavis |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronic acid Actavis |
Iσλανδία |
16.5.2012 |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronsäure Actavis |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/760/001-002 |
Bronchitol |
Νορβηγία |
18.5.2012 |
EU/1/12/760/001-002 |
Bronchitol |
Iσλανδία |
9.5.2012 |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabine Teva |
Νορβηγία |
30.5.2012 |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabine Teva |
Iσλανδία |
20.5.2012 |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabin Teva |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabine Accord |
Iσλανδία |
20.5.2012 |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabin Accord |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabine Krka |
Iσλανδία |
16.5.2012 |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabin Krka |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabine Krka |
Νορβηγία |
14.6.2012 |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Νορβηγία |
14.6.2012 |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Iσλανδία |
29.5.2012 |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/12/765/001-004 |
Sabervel |
Iσλανδία |
9.5.2012 |
EU/1/12/765/001-006 |
Sabervel |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/12/765/001-006 |
Sabervel |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Νορβηγία |
10.5.2012 |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Iσλανδία |
20.5.2012 |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/12/767/001-007 |
Nimenrix |
Νορβηγία |
1.5.2012 |
EU/1/12/767/001-007 |
Nimenrix |
Iσλανδία |
16.5.2012 |
EU/1/12/768/001 |
Riluzole Zentiva |
Iσλανδία |
25.5.2012 |
EU/1/12/768/001 |
Riluzol Zentiva |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Iσλανδία |
12.6.2012 |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Νορβηγία |
19.6.2012 |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Iσλανδία |
13.6.2012 |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/2/11/134/001-014 |
Inflacam |
Νορβηγία |
6.1.2012 |
EU/2/11/135/001-003 |
Panacur AquaSol |
Νορβηγία |
10.2.2012 |
EU/2/11/136/001 |
Truscient |
Νορβηγία |
6.1.2012 |
EU/2/11/136/001 |
TruScient |
Iσλανδία |
12.1.2012 |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Iσλανδία |
25.1.2012 |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/2/12/138/001-003 |
RevitaCAM |
Iσλανδία |
14.3.2012 |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Νορβηγία |
3.4.2012 |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Iσλανδία |
4.4.2012 |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/01/197/001-005 |
Foscan |
Iσλανδία |
14.5.2012 |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Νορβηγία |
6.1.2012 |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Iσλανδία |
5.1.2012 |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Νορβηγία |
8.3.2012 |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Iσλανδία |
7.2.2012 |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Νορβηγία |
6.3.2012 |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Iσλανδία |
14.3.2012 |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Νορβηγία |
19.1.2012 |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Iσλανδία |
20.1.2012 |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Iσλανδία |
20.5.2012 |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Νορβηγία |
8.3.2012 |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Iσλανδία |
19.6.2012 |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/06/334/001-005 |
Evoltra |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/06/347/001-008 |
Sutent |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Νορβηγία |
11.4.2012 |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Iσλανδία |
22.3.2012 |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Νορβηγία |
6.3.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Iσλανδία |
7.2.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/370/001-039 |
Exforge |
Νορβηγία |
16.1.2012 |
EU/1/06/370/001-039 |
EXFORGE |
Iσλανδία |
3.2.2012 |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Iσλανδία |
8.2.2012 |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Νορβηγία |
11.1.2012 |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Νορβηγία |
16.1.2012 |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Iσλανδία |
6.2.2012 |
EU/1/06/374/001 |
Lucentis |
Νορβηγία |
17.1.2012 |
EU/1/06/374/001 |
Lucentis |
Iσλανδία |
12.1.2012 |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Zentiva (ex-Winthrop) |
Νορβηγία |
14.2.2012 |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Zentiva |
Iσλανδία |
7.2.2012 |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Winthrop |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT Zentiva (ex-Winthrop) |
Νορβηγία |
16.4.2012 |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Iσλανδία |
22.3.2012 |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Νορβηγία |
6.3.2012 |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Iσλανδία |
24.1.2012 |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/379/001 |
Cystadane |
Iσλανδία |
9.3.2012 |
EU/1/06/379/001 |
Cystadane |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/06/386/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088102, 113-150, 163-168 |
Insulin Human Winthrop |
Νορβηγία |
6.1.2012 |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Νορβηγία |
14.2.2012 |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Iσλανδία |
6.2.2012 |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Νορβηγία |
26.3.2012 |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Iσλανδία |
11.5.2012 |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Νορβηγία |
10.4.2012 |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Iσλανδία |
23.3.2012 |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Νορβηγία |
11.4.2012 |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Iσλανδία |
10.4.2012 |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Νορβηγία |
2.5.2012 |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Iσλανδία |
9.5.2012 |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Iσλανδία |
16.5.2012 |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Νορβηγία |
10.4.2012 |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Iσλανδία |
10.4.2012 |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Νορβηγία |
8.5.2012 |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Iσλανδία |
16.5.2012 |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Νορβηγία |
3.5.2012 |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Iσλανδία |
9.5.2012 |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Νορβηγία |
16.5.2012 |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Iσλανδία |
10.5.2012 |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/394/001-009 |
Optaflu |
Νορβηγία |
20.6.2012 |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/396/001-003 |
Pergoveris |
Iσλανδία |
20.6.2012 |
EU/1/07/396/001-003 |
Pergoveris |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Νορβηγία |
27.6.2012 |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Νορβηγία |
18.6.2012 |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Iσλανδία |
20.6.2012 |
EU/1/07/400/008-013, 017-024 |
Mircera |
Iσλανδία |
7.6.2012 |
EU/1/07/400/008-013, 017-024 |
Mircera |
Νορβηγία |
14.6.2012 |
EU/1/07/400/017-024 |
Mircera |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Νορβηγία |
29.6.2012 |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Νορβηγία |
19.3.2012 |
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Iσλανδία |
9.3.2012 |
EU/1/07/440/001-003 |
Tyverb |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Νορβηγία |
2.5.2012 |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Iσλανδία |
11.5.2012 |
EU/1/10/625/001&003 |
Arzerra |
Iσλανδία |
17.2.2012 |
EU/1/10/625/001&003 |
Arzerra |
Νορβηγία |
18.5.2012 |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Νορβηγία |
19.6.2012 |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Iσλανδία |
13.6.2012 |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Νορβηγία |
19.6.2012 |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Iσλανδία |
13.6.2012 |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/2/05/053/001-003 |
Naxcel |
Νορβηγία |
14.2.2012 |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Iσλανδία |
18.1.2012 |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/06/070/001-008 |
Meloxidyl |
Iσλανδία |
13.1.2012 |
EU/2/07/071/001-003 |
SLENTROL |
Iσλανδία |
7.5.2012 |
EU/2/07/071/001-003 |
Slentrol |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Iσλανδία |
21.6.2012 |
EU/2/07/074/001-006 |
Prilactone |
Iσλανδία |
13.6.2012 |
EU/2/07/075/001-004 |
Circovac |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/2/07/075/001-004 |
Circovac |
Iσλανδία |
4.6.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/00/141/002 |
Myocet |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/02/222/05 |
Tamiflu |
Iσλανδία |
6.2.2012 |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Νορβηγία |
5.1.2012 |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Iσλανδία |
3.2.2012 |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Νορβηγία |
23.1.2012 |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Iσλανδία |
17.1.2012 |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Νορβηγία |
13.4.2012 |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Iσλανδία |
17.4.2012 |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/06/339/003 |
Preotact |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/08/465/021 |
Clopidogrel Zentiva |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/08/468/002 |
INTELENCE |
Iσλανδία |
3.1.2012 |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Νορβηγία |
14.3.2012 |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Iσλανδία |
14.3.2012 |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Νορβηγία |
4.1.2012 |
EU/1/08/475/035-060 |
Olanzapin Mylan |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/09/536/003-004 |
Topotecan Actavis |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/09/551/013-027 |
Vizarsin |
Iσλανδία |
7.6.2012 |
EU/1/09/551/013-027 |
Vizarsin |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/09/571/002 |
Εμβόλιο πανδημικής γρίπης H5N1 Baxter |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/667/004 |
Esbriet |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/699/003-004 |
Fampyra |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/701/029-032 |
Levetiracetam Teva |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/11/703/003 |
Xgeva |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/704/002 |
Victrelis |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/11/720/002 |
Incivo |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/97/044/009 |
Tasmar |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Νορβηγία |
13.2.2012 |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Iσλανδία |
7.2.2012 |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/2/08/085/002-006 |
Easotic |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/08/090/027 |
Loxicom |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/2/10/114/003 |
Hiprabovis IBR Marker Live |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/2/97/004/049 |
Metacam |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία ανάκλησης |
EU/1/02/255/001-002 |
Xigris |
Iσλανδία |
25.6.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
PhotoBarr |
Νορβηγία |
24.5.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
Photobarr |
Iσλανδία |
20.5.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
PhotoBarr |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/06/335/001 |
Valtropin |
Iσλανδία |
5.6.2012 |
EU/1/06/335/001 |
Valtropin |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Iσλανδία |
11.4.2012 |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Iσλανδία |
23.6.2012 |
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidogrel Hexal |
Iσλανδία |
2.3.2012 |
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidgrel Hexal |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/09/548/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma GmbH |
Iσλανδία |
2.3.2012 |
EU/1/09/548/001-007 |
Clopidgrel Acino Pharma GmbH |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/09/549/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma |
Iσλανδία |
2.3.2012 |
EU/1/09/549/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/10/630/001-002 |
Docefrez |
Iσλανδία |
20.6.2012 |
EU/1/10/630/001-002 |
Docefrez |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/97/035/003-004 |
Refludan |
Iσλανδία |
24.5.2012 |
EU/1/97/035/001-004 |
Refludan |
Νορβηγία |
6.6.2012 |
EU/1/97/035/001-004 |
Refludan |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/2/00/028/002-008 |
Zubrin |
Iσλανδία |
17.4.2012 |
EU/2/00/028/002-008 |
Zubrin |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Νορβηγία |
2.4.2012 |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Iσλανδία |
17.4.2012 |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Λιχτενστάιν |
30.4.2012 |
EU/2/06/060/001-002 |
Poulvac FluFend H5N3 RG |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας
Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία αναστολής της άδειας |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Iσλανδία |
20.6.2012 |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Λιχτενστάιν |
30.6.2012 |
EU/1/97/037/001 |
Vistide |
Λιχτενστάιν |
29.2.2012 |
EU/1/11/705/001 |
Vibativ |
Iσλανδία |
27.6.2012 |
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/37 |
Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2012
2014/C 356/08
Υποεπιτροπή Ι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 8ης Νοεμβρίου 2013, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Παράρτημα I |
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα II |
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα III |
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα IV |
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας |
Παράρτημα V |
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/1/11/719/001-062 |
Telmisartan Teva Pharma |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Νορβηγία |
30.8.2012 |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Νορβηγία |
11.7.2012 |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Νορβηγία |
17.12.2012 |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabine Accord |
Νορβηγία |
13.8.2012 |
EU/1/12/768/001 |
Riluzole Zentiva |
Νορβηγία |
16.8.2012 |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Νορβηγία |
13.8.2012 |
EU/1/12/771/001-006 |
Zoledronic Acid Teva |
Ισλανδία |
10.9.2012 |
EU/1/12/771/001-006 |
Zoledronic acid Teva |
Νορβηγία |
12.10.2012 |
EU/1/12/772/001-004 |
Zoledronic acid Teva Pharma |
Ισλανδία |
10.9.2012 |
EU/1/12/772/001-004 |
Zoledronic acid Teva Pharma |
Νορβηγία |
10.10.2012 |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Νορβηγία |
5.9.2012 |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Ισλανδία |
19.9.2012 |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Νορβηγία |
14.8.2012 |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Ισλανδία |
20.7.2012 |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/775/001 |
NovoThirteen |
Ισλανδία |
17.9.2012 |
EU/1/12/775/001 |
Novo Thirteen |
Νορβηγία |
19.9.2012 |
EU/1/12/775/001 |
Novo Thirteen |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Ισλανδία |
11.9.2012 |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Ισλανδία |
14.9.2012 |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Νορβηγία |
21.9.2012 |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Ισλανδία |
13.8.2012 |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Νορβηγία |
15.8.2012 |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Νορβηγία |
15.8.2012 |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Ισλανδία |
27.8.2012 |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Ισλανδία |
17.8.2012 |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Ισλανδία |
13.8.2012 |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Νορβηγία |
15.8.2012 |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Νορβηγία |
6.8.2012 |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Ισλανδία |
21.8.2012 |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Ισλανδία |
12.9.2012 |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Νορβηγία |
10.10.2012 |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Ισλανδία |
7.9.2012 |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Νορβηγία |
25.9.2012 |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Ισλανδία |
6.9.2012 |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Νορβηγία |
17.9.2012 |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Ισλανδία |
4.9.2012 |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Νορβηγία |
12.10.2012 |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Ισλανδία |
14.9.2012 |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Νορβηγία |
26.9.2012 |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/788/001-006 |
Seebri Breezhaler |
Ισλανδία |
16.10.2012 |
EU/1/12/788/001-006 |
Seebri Breezhaler |
Νορβηγία |
17.10.2012 |
EU/1/12/789/001-006 |
Enurev Breezhaler |
Ισλανδία |
17.10.2012 |
EU/1/12/789/001-006 |
Enurev Breezhaler |
Νορβηγία |
29.10.2012 |
EU/1/12/790/001-006 |
Tovanor Breezhaler |
Ισλανδία |
17.10.2012 |
EU/1/12/790/001-006 |
Tovanor Breezhaler |
Νορβηγία |
29.10.2012 |
EU/1/12/791/001 |
Glybera |
Ισλανδία |
15.11.2012 |
EU/1/12/791/001 |
Glybera |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Ισλανδία |
15.10.2012 |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Νορβηγία |
17.10.2012 |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Ισλανδία |
8.11.2012 |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Νορβηγία |
14.11.2012 |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/794/001 |
Adcetris |
Νορβηγία |
10.12.2012 |
EU/1/12/794/001 |
Adectris |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/795/001-010 |
Forxiga |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/12/795/001-010 |
Forxiga |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Νορβηγία |
27.11.2012 |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/797/001-002 |
Eylea |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/12/797/001-002 |
Eylea |
Ισλανδία |
13.12.2012 |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Νορβηγία |
12.12.2012 |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Ισλανδία |
10.12.2012 |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/799/001-029 |
Memantine Merz |
Ισλανδία |
12.12.2012 |
EU/1/12/799/001-029 |
Memantine Merz |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic Acid Hospira |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic acid Hospira |
Νορβηγία |
17.12.2012 |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic acid Hospira |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Ισλανδία |
13.12.2012 |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Νορβηγία |
17.12.2012 |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Νορβηγία |
13.12.2012 |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Ισλανδία |
18.12.2012 |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/2/09/099/001-006 |
Suvaxyn PCV |
Ισλανδία |
8.11.2012 |
EU/2/11/122/001-003 |
Bluevac BTV8 |
Νορβηγία |
18.7.2012 |
EU/2/12/138/001-003 |
RevitaCAM |
Νορβηγία |
19.9.2012 |
EU/2/12/140/001-008 |
Poulvac E. Coli |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Ισλανδία |
5.7.2012 |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/12/142/001-006 |
Cardalis 2,5/20 mg |
Ισλανδία |
20.8.2012 |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Ισλανδία |
20.8.2012 |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Νορβηγία |
28.8.2012 |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/01/187/001 |
DepoCyte |
Νορβηγία |
13.8.2012 |
EU/1/01/197/001-005 |
Foscan |
Νορβηγία |
7.9.2012 |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Νορβηγία |
21.8.2012 |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Ισλανδία |
5.7.2012 |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Ισλανδία |
21.8.2012 |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/02/226/001 |
InductOs |
Νορβηγία |
2.8.2012 |
EU/1/02/226/001 |
InductOs |
Ισλανδία |
14.8.2012 |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Νορβηγία |
11.10.2012 |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Ισλανδία |
17.10.2012 |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Ισλανδία |
22.10.2012 |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Νορβηγία |
29.10.2012 |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/05/314/001 |
Kepivance |
Νορβηγία |
11.9.2012 |
EU/1/06/339/001-002 |
Preotact |
Νορβηγία |
28.8.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Νορβηγία |
12.12.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Ισλανδία |
13.12.2012 |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Νορβηγία |
26.9.2012 |
EU/1/06/376/001-039 |
Irbesartan Zentiva |
Ισλανδία |
28.9.2012 |
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Ισλανδία |
5.7.2012 |
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Νορβηγία |
13.8.2012 |
EU/1/07/394/001-009 |
Optaflu |
Ισλανδία |
8.11.2012 |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Ισλανδία |
31.8.2012 |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Νορβηγία |
11.9.2012 |
EU/1/07/397/001-004 |
Siklos |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/1/07/397/001-004 |
Siklos |
Νορβηγία |
9.8.2012 |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Ισλανδία |
5.7.2012 |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Ισλανδία |
20.7.2012 |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Ισλανδία |
29.8.2012 |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Νορβηγία |
3.9.2012 |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Ισλανδία |
20.7.2012 |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Νορβηγία |
7.8.2012 |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/404/001-008 |
Flebogamma DIF |
Ισλανδία |
11.9.2012 |
EU/1/07/404/001-008 |
Flebogamma DIF |
Νορβηγία |
12.10.2012 |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Ισλανδία |
19.9.2012 |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Νορβηγία |
10.10.2012 |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Ισλανδία |
12.9.2012 |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Νορβηγία |
10.10.2012 |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Ισλανδία |
20.7.2012 |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Ισλανδία |
19.7.2012 |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Ισλανδία |
20.7.2012 |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Ισλανδία |
7.9.2012 |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Νορβηγία |
15.10.2012 |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/414/001-010, 018 |
Galvus |
Ισλανδία |
17.8.2012 |
EU/1/07/414/001-010, 018 |
Galvus |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Νορβηγία |
24.8.2012 |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Ισλανδία |
25.8.2012 |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Ισλανδία |
3.9.2012 |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Νορβηγία |
26.9.2012 |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Ισλανδία |
28.8.2012 |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Νορβηγία |
17.9.2012 |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Ισλανδία |
12.9.2012 |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Νορβηγία |
18.9.2012 |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Ισλανδία |
12.10.2012 |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Νορβηγία |
12.10.2012 |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Ισλανδία |
14.8.2012 |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Νορβηγία |
17.8.2012 |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Ισλανδία |
12.10.2012 |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Νορβηγία |
12.10.2012 |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Νορβηγία |
24.10.2012 |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Ισλανδία |
6.12.2012 |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Ισλανδία |
12.10.2012 |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Νορβηγία |
22.10.2012 |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Ισλανδία |
21.8.2012 |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Ισλανδία |
17.10.2012 |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Νορβηγία |
24.10.2012 |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/07/430/001-002 |
Atripla |
Νορβηγία |
26.9.2012 |
EU/1/07/430/001-002 |
Atripla |
Ισλανδία |
12.10.2012 |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Νορβηγία |
17.12.2012 |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Ισλανδία |
22.8.2012 |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Νορβηγία |
24.8.2012 |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/433/001 |
Nevanac |
Νορβηγία |
15.10.2012 |
EU/1/07/433/001 |
Nevanac |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Ισλανδία |
15.10.2012 |
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Νορβηγία |
15.10.2012 |
EU/1/07/437/001-004 |
Ivemend |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/07/437/003-004 |
Ivemend |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/07/437/003-004 |
Ivemend |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/07/438/001-006 |
Myfenax |
Ισλανδία |
12.12.2012 |
EU/1/07/438/006 |
Myfenax |
Νορβηγία |
13.12.2012 |
EU/1/07/439/001-006 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Ισλανδία |
12.12.2012 |
EU/1/07/439/001-006 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Νορβηγία |
17.12.2012 |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Ισλανδία |
16.8.2012 |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Νορβηγία |
27.8.2012 |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Νορβηγία |
16.8.2012 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Ισλανδία |
25.8.2012 |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Ισλανδία |
16.8.2012 |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Νορβηγία |
24.8.2012 |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/02/032/001-002 |
Vaxxitek HVT + IBD |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/2/02/032/001-002 |
Vaxxitek HVT + IBD |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Ισλανδία |
18.9.2012 |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Νορβηγία |
23.10.2012 |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/07/074/001-006 |
Prilactone |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/07/077/001-005 |
Meloxivet |
Ισλανδία |
6.12.2012 |
EU/2/07/077/001-005 |
Meloxivet |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία έκδοσης άδειας |
EU/1/01/200/003-009 |
Viread |
Ισλανδία |
18.12.2012 |
EU/1/04/274/001-002 |
Velcade |
Νορβηγία |
18.10.2012 |
EU/1/04/306/002-003 |
Aloxi |
Νορβηγία |
19.11.2012 |
EU/1/06/368/169-174 |
Insulin Human Winthrop |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/06/376/034, 036-039 |
Irbesartan Zentiva |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/06/376/034, 036-039 |
Irbesartan Zentiva |
Νορβηγία |
30.8.2012 |
EU/1/06/377/029-034 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/06/377/029-034 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Νορβηγία |
12.11.2012 |
EU/1/06/380/006 |
Prezista |
Ισλανδία |
14.11.2012 |
EU/1/06/380/006 |
Prezista |
Νορβηγία |
24.10.2012 |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Νορβηγία |
13.11.2012 |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Ισλανδία |
19.10.2012 |
EU/1/07/391/005-006 |
Revlimid |
Νορβηγία |
25.9.2012 |
EU/1/07/391/005-006 |
Revlimid |
Ισλανδία |
11.10.2012 |
EU/1/07/440/007 |
Tyverb |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/07/440/007 |
Tyverb |
Νορβηγία |
31.7.2012 |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Ισλανδία |
3.9.2012 |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Νορβηγία |
25.9.2012 |
EU/1/10/616/025-036 |
Temozolomide HEXAL |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/10/617/025-036 |
Temozolomide Sandoz |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Ισλανδία |
11.12.2012 |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Νορβηγία |
19.12.2012 |
EU/1/11/712/029-040 |
Levetiracetam Accord |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/11/731/013-014 |
Komboglyze |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/11/731/013-014 |
Komboglyze |
Νορβηγία |
24.9.2012 |
EU/1/11/734/012-018 |
Edarbi |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/11/735/012-018 |
Ipreziv |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/12/752/002 |
Vepacel |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/12/765/007-009 |
Sabervel |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/97/030/196-201 |
Insuman |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Ισλανδία |
4.9.2012 |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Νορβηγία |
10.10.2012 |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Ισλανδία |
13.9.2012 |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Νορβηγία |
30.8.2012 |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/2/07/074/007-009 |
Prilactone |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/2/07/078/018-020 |
Rheumocam |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/2/07/078/018-020 |
Rheumocam |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/2/08/090/028 |
Loxicom |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/2/10/118/015-021 |
Activyl |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Ισλανδία |
5.9.2012 |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Νορβηγία |
1.11.2012 |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/2/11/134/018-020 |
Inflacam |
Ισλανδία |
6.12.2012 |
EU/2/11/134/018-020 |
Inflacam |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/2/99/015/003-004 |
Oxyglobin |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας
Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία ανάκλησης |
EU/1/00/147/001-012 |
Hexavac |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/1/00/147/001-012 |
Hexavac |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Νορβηγία |
8.8.2012 |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Ισλανδία |
30.8.2012 |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/02/205/005-006 |
Lumigan |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/02/209/001-004 |
Dynastat |
Νορβηγία |
18.7.2012 |
EU/1/04/281/001-002, 004 |
Erbitux |
Νορβηγία |
30.8.2012 |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Νορβηγία |
4.7.2012 |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Νορβηγία |
10.9.2012 |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Ισλανδία |
20.9.2012 |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/09/520/001-020 |
Exalief |
Ισλανδία |
6.12.2012 |
EU/1/09/520/001-020 |
Exalief |
Νορβηγία |
30.7.2012 |
EU/1/09/570/001-060 |
Imprida HCT |
Ισλανδία |
7.12.2012 |
EU/1/09/576/040 |
Irbesartan Teva |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/09/582/001 |
Rilonacept Regeneron |
Ισλανδία |
14.11.2012 |
EU/1/09/582/001 |
Rilonacept Regeneron |
Νορβηγία |
24.10.2012 |
EU/1/10/634/005-011 |
Ribavirin Mylan |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/11/638/001-080 |
Sprimeo HCT |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/11/669/005 |
Teysuno |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/11/679/007 |
Pravafenix |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/11/680/001-080 |
Riprazo HCT |
Νορβηγία |
30.8.2012 |
EU/1/11/680/001-080 |
Riprazo HCT |
Ισλανδία |
12.9.2012 |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Νορβηγία |
6.7.2012 |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Ισλανδία |
23.7.2012 |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/11/697/013-024 |
Temozolomide SUN |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/765/007-009 |
Sabervel |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/776/017-023 |
Fycompa |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/12/780/029-034 |
Jentadueto |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/96/006/008-011 |
NovoSeven |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
EU/1/97/040/001-002 |
Teslascan |
Ισλανδία |
14.9.2012 |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Νορβηγία |
23.8.2012 |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Ισλανδία |
7.9.2012 |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Λιχτενστάιν |
31.10.2012 |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Νορβηγία |
16.7.2012 |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Λιχτενστάιν |
31.8.2012 |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Ισλανδία |
14.8.2012 |
EU/1/99/103/009 |
Refacto AF |
Λιχτενστάιν |
31.12.2012 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας
Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:
Αριθμός ΕΕ |
Προϊόν |
Χώρα |
Ημερομηνία αναστολής της άδειας |
EU/1/09/509/001-004 |
Ribavirin Teva |
Ισλανδία |
14.12.2012 |
EU/1/09/509/001-004 |
Ribavirin Teva |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
EU/1/09/527/001-016 |
Ribavirin Teva Pharma BV |
Ισλανδία |
14.12.2012 |
EU/1/09/527/001-016 |
Ribavirin Teva Pharma BV |
Νορβηγία |
6.12.2012 |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/52 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 356/09
1. |
Στις 30 Σεπτεμβρίου 2014 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση PCCR USA, Inc («PCCR», ΗΠΑ), που ανήκει εξ ολοκλήρου στην Polynt Group SàRL («Polynt Group», Λουξεμβούργο), αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου των επιχειρήσεων CCP Composites SA (Γαλλία), CCP Composites UK Limited (Ηνωμένο Βασίλειο), CCP Composites Canada, Inc. (Καναδάς), CCP Composites US LLC (ΗΠΑ), CCP Composites Korea Co., Ltd. (Νότια Κορέα), CCP Composites Resins España, SLU (Ισπανία), CCP Composites e Resinas do Brazil Ltda (Βραζιλία), CCP Australia Pty Ltd. (Αυστραλία), CCP Composites Resins Malaysia Sdn Bhd (Μαλαισία), CCP Composites Guangzhou Co., Ltd (Κίνα) (από κοινού «CCP Composite Business»), με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την PCCR: δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση ρητινών για τον κλάδο επίχρισης και συνθετικών υλικών στη Βόρεια Αμερική (στις ΗΠΑ και στον Καναδά), — για την CCP Composite Business: δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση ακόρεστων πολυεστερικών ρητινών και υλικών επίχρισης υπό μορφή γέλης, παγκοσμίως. |
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/53 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 356/10
1. |
Την 1η Οκτωβρίου 2014, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1) του Συμβουλίου, με την οποία η κρατική εταιρεία πετρελαίου της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν («SOCAR», Αζερμπαϊτζάν) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου του Διαχειριστή Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου («ΔΕΣΦΑ», Ελλάδα), με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για τη SOCAR: ανήκει εξ ολοκλήρου στη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν και δραστηριοποιείται στην αναζήτηση κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου, στην παραγωγή, επεξεργασία και μεταφορά πετρελαίου, φυσικού αερίου και συμπυκνώματος φυσικού αερίου, στην εμπορία πετρελαϊκών και πετροχημικών προϊόντων στην εγχώρια και στις διεθνείς αγορές και στην παροχή φυσικού αερίου στη βιομηχανία και σε ιδιώτες στο Αζερμπαϊτζάν, — για τη ΔΕΣΦΑ: ιδρύθηκε το 2007 με σκοπό τη λειτουργία, συντήρηση, διαχείριση, εκμετάλλευση και ανάπτυξη του Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου· οι δραστηριότητες της εταιρείας, οι οποίες διέπονται από ειδικό νόμο, αποτελούν δημόσιο αγαθό και υπόκεινται σε κρατική εποπτεία. |
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/54 |
Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
2014/C 356/11
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2)
ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 9
«COMTÉ»
Αριθ. ΕΚ: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009
ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )
1. Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2. Τύπος τροποποίησης(-ήσεων)
—
—
—
—
3. Τροποποίηση(-εις)
3.1. Τροποποίηση του σημείου 2 «Περιγραφή του προϊόντος»
Διευκρινίζεται το στάδιο που αντιστοιχεί στην περιγραφή του προϊόντος. Διαγράφεται ο όρος «με προσθήκη πυτιάς» (η προσθήκη της πυτιάς περιγράφεται στο σημείο «Μέθοδος παραγωγής») και ο όρος «σφικτό» ο οποίος είναι ασαφής.
Ορίζεται μέγιστο ποσοστό λιπαρών υλών ώστε να αποφευχθεί η περίσσεια λιπαρών υλών που δεν είναι παραδοσιακή.
Ρυθμίζονται αυστηρότερα οι διαστάσεις και το βάρος με στόχο τον καλύτερο χαρακτηρισμό του προϊόντος.
Συμπεριλαμβάνονται στις προδιαγραφές διατάξεις για μια νέα συσκευασία (τριμμένο).
Προστίθενται τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά με στόχο την καλύτερη περιγραφή του προϊόντος.
Επαναλαμβάνεται σε αυτό το κεφάλαιο η ελάχιστη διάρκεια τελειοποίησης.
3.2. Τροποποίηση του σημείου 5 «Μέθοδος παραγωγής»
5.1. Παραγωγή του γάλακτος
Η προσθήκη των φυλετικών τύπων (46 και 35) διευκολύνει τον έλεγχο. Με την αντικατάσταση του παλαιού ονόματος της φυλής «Pie-Rouge de l'Est» από τη νέα ονομασία της «γαλλική Simmental» δεν μεταβάλλεται ο κατάλογος των αποδεκτών παραδοσιακών φυλών. Τα προϊόντα διασταύρωσης των δύο φυλών (Montbéliarde και γαλλική Simmental), τα οποία προηγουμένως επιτρέπονταν σιωπηρά, επιτρέπονται πλέον ρητά.
Προστίθενται διευκρινίσεις σχετικά με τη σπορά των λειμώνων με στόχο να ευνοηθεί η ποικίλη χλωρίδα: «Οι λειμώνες που έχουν σπαρθεί πριν από λιγότερο από 5 έτη με ένα μόνο ψυχανθές, αμιγές ή συνδυασμένο με ένα μόνο αγρωστώδες επιτρέπονται σε μέγιστο ποσοστό 15 % της κτηνοτροφικής έκτασης της εκμετάλλευσης. Για την αναφύτευση των άλλων λειμώνων, είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιούνται μείγματα μεγάλης διάρκειας που συνδυάζουν τουλάχιστον 3 τύπους συμπληρωματικών ειδών: αγρωστώδη χορτονομής, αγρωστώδη βόσκησης και ψυχανθή.»
Οι διευκρινίσεις σχετικά με τις συνθήκες λίπανσης επιτρέπουν την ενίσχυση του δεσμού με την περιοχή καθώς διατηρείται η μεγάλη ποικιλία φυσικής χλωρίδας και αποφεύγονται οι προσθήκες θρεπτικών στοιχείων που αλλοιώνουν τα φυσικά.
«Η μέση δόση αζωτούχων ανόργανων λιπασμάτων προέλευσης στην εκμετάλλευση δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 50 μονάδες ανά εκτάριο κτηνοτροφικής έκτασης. Απαγορεύεται κάθε εκμετάλλευση κτηνοτροφικής έκτασης (βόσκηση ή χορτονομή) επί ένα μήνα μετά την ημερομηνία διασποράς οργανικού λιπάσματος και επί 3 εβδομάδες μετά τη διασπορά οποιουδήποτε ανόργανου λιπάσματος. Οι μόνες επιτρεπόμενες οργανικές ύλες για τη λίπανση των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εκμετάλλευσης προέρχονται από την περιοχή και είναι προϊόντα λιπασματοποίησης (κομπόστ) και κοπριά (στερεή, υδαρής και υγρή). Πρέπει να πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις:
3.2.1.
Απαγορεύονται τα οργανικά λιπάσματα που προέρχονται από ζώα τα οποία τρέφονται με ενσιρωμένες ζωοτροφές, εκτός εάν έχουν προηγουμένως λιπασματοποιηθεί ώστε να εξασφαλιστεί η καταστροφή των σπορίων βακτηριδίων της βουτυρικής ζύμωσης, τα προϊόντα λιπασματοποίησης αποβλήτων κήπου, εκτός εκείνων που προέρχονται από την εκμετάλλευση, και τα μεικτά προϊόντα λιπασματοποίησης αποβλήτων κήπου, εκτός από τα γεωργικά μεικτά προϊόντα λιπασματοποίησης “κοπριά απόβλητα κήπου”.
Η διασπορά οργανικών λιπασμάτων μη γεωργικής προέλευσης στις εκτάσεις της εκμετάλλευσης επιτρέπεται, αλλά με άμεση ταφή.
Επιτρέπεται η διασπορά στις κτηνοτροφικές εκτάσεις της εκμετάλλευσης μόνον των μεικτών προϊόντων λιπασματοποίησης που αποτελούνται τουλάχιστον κατά ένα τρίτο από κοπριά προερχόμενη από την εκμετάλλευση.».
Με στόχο τη διατήρηση της παράδοσης της βόσκησης, προστίθενται διατάξεις για τη χορήγηση χορτονομής («Απαγορεύονται τα συστήματα χορήγησης χορτονομής που βασίζονται στη μηδενική πλήρη βόσκηση. Η συμπληρωματική χορήγηση νωπής χορτονομής περιορίζεται σε ένα μόνο γεύμα ημερησίως κατά την περίοδο βλάστησης, έτσι ώστε το γεύμα που λαμβάνεται με βόσκηση να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον τη μισή ποσότητα του ημερήσιου σιτηρεσίου αδρής χορτονομής.») καθώς και η υποχρέωση να οδηγούνται τα ζώα στη βοσκή μόλις το επιτρέψει η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και να παραμένουν εκεί όσο το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου.
Οι διατάξεις για την απαγόρευση των ΓΤΟ επιτρέπουν τη διατήρηση του δεσμού με την περιοχή.
Προστίθενται διατάξεις περί της παραγωγικότητας γάλακτος ανά εκτάριο κτηνοτροφικής έκτασης. Αυτή περιορίζεται προκειμένου να διαφυλαχθεί η έκφραση του χαρακτήρα της περιοχής στο τυρί. «Για λόγους που συνδέονται με τη διατήρηση της ποιότητας και της ιδιοτυπίας του “Comté”, η παραγωγικότητα γάλακτος των κτηνοτροφικών και δυνητικά κτηνοτροφικών εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή του κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής δεν υπερβαίνει, για κάθε εκμετάλλευση, το επίπεδο που είχε επιτευχθεί κατά την καλύτερη μεταξύ των γαλακτοκομικών περιόδων από 2008/2009 έως 2012/2013, προσαυξημένο κατά 10 %. Σε κάθε περίπτωση, η παραγωγικότητα αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 4 600 λίτρα γάλακτος ετησίως, ανά εκτάριο κτηνοτροφικής και δυνητικά κτηνοτροφικής έκτασης.» Η πυκνότητα του ζωικού κεφαλαίου γαλακτοπαραγωγής της εκμετάλλευσης περιορίζεται σε 1,3 ΜΜΖ/εκτάριο προκειμένου να διατηρηθεί ο δεσμός με την περιοχή.
Μια διάταξη σχετικά με τις ζωοτροφές που έχουν υποστεί ζύμωση (η εκμετάλλευση που στρέφεται στην παραγωγή «Comté» πρέπει να έχει παύσει να χρησιμοποιεί για τη διατροφή του οικείου κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής προϊόντα που έχουν υποστεί ζύμωση, τουλάχιστον πριν από ένα έτος) επιτρέπει τον περιορισμό του κινδύνου μόλυνσης από βακτηρίδια της βουτυρικής ζύμωσης. Διευκρινίζονται οι συνθήκες συγκατοίκησης των κοπαδιών (το κοπάδι γαλακτοπαραγωγής που προορίζεται για την παραγωγή του «Comté» πρέπει να είναι διαβιώνει χωριστά από τα άλλα κοπάδια) με στόχο τη διευκόλυνση του ελέγχου.
Η απαγόρευση κάθε χορήγησης στο κοπάδι γαλακτοπαραγωγής μειγμάτων συμπυκνωμένων μαζί με την αλεσμένη αδρή χορτονομή επιτρέπει τον περιορισμό των κινδύνων μόλυνσης από βακτηρίδια βουτυρικής ζύμωσης.
Η τήρηση των διαφόρων διατάξεων σχετικά με τη διατροφή συνεπάγεται ότι τουλάχιστον το 70 % της τροφής του κοπαδιού προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή. Προστίθεται ρύθμιση της ποιότητας των χορηγούμενων χορτονομών: κατάλογος απαγορευμένων χορτονομών, όροι σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικής νωπής χορτονομής και συνθήκες χορήγησης τεύτλων, είτε λόγω δυσμενούς επίδρασης στην οσμή ή τη γεύση του γάλακτος είτε λόγω κινδύνων μόλυνσης από βακτηρίδια της βουτυρικής ζύμωσης.
Οι διευκρινίσεις που δίδονται επιτρέπουν να αποφεύγεται οποιαδήποτε συμπληρωματική ζωοτροφή θα μπορούσε να αλλοιώσει ή να μεταβάλει τα χαρακτηριστικά του γάλακτος και, επομένως, του τυριού.
Με στόχο τη διευκόλυνση του ελέγχου, διευκρινίζονται οι συνθήκες χορήγησης συμπληρωματικών ζωοτροφών: «Η χορήγηση συμπληρωματικών ζωοτροφών (σιτηρά, άλευρα, πλακούντες, αφυδατωμένα φυτά που παράγονται εκτός της εκμετάλλευσης κ.λπ.) δεν μπορεί να υπερβαίνει, κατά μέσο όρο για το κοπάδι, τα 1 800 kg/γαλακτοπαραγωγό αγελάδα/έτος. Η ετήσια κατανάλωση συμπληρωματικών ζωοτροφών από το κοπάδι δαμαλίδων υπολογίζεται κατ' αποκοπή σε 500 kg ανά ΜΜΖ δαμαλίδων.» Διευκρινίζονται οι συνθήκες αρμέγματος, καθώς αυτές επηρεάζουν τη χλωρίδα του γάλακτος: «Απαγορεύεται η χρήση λιπαρής ουσίας για τα άρμεγμα και η προαπολύμανση των θηλών, με προεμποτισμένα μαντηλάκια, ψεκασμό ή οποιαδήποτε άλλη διαδικασία, πριν από την τοποθέτηση της αμελκτικής μονάδας. Οι πρώτοι πίδακες γάλακτος πρέπει να απορρίπτονται. Το γάλα δεν πρέπει να παραδίδεται για παραγωγή τυριού πριν παρέλθουν 8 ημέρες από τον τοκετό». Η λειτουργία του αμελκτικού συγκροτήματος και του εξοπλισμού ψύξης ή ελαφράς ψύξης του γάλακτος πρέπει να ελέγχεται τακτικά από ειδικευμένο τεχνικό. Επιπλέον, «Η χρήση απολυμαντικών προϊόντων για καθαρισμό, απολύμανση ή έκπλυση επιτρέπεται μόνον εάν παραστεί ανάγκη».
5.2. Μεταφορά του γάλακτος
Διευκρινίζονται οι συνθήκες αποθήκευσης του γάλακτος, λόγω της επίδρασης που ασκούν στη χλωρίδα του: «Το γάλα αποθηκεύεται είτε στο αγρόκτημα ή στη μονάδα μεταποίησης ή σε σημείο απόθεσης, δηλαδή έναν χώρο όπου οι ίδιοι οι παραγωγοί εναποθέτουν το γάλα τους. Δεν επιτρέπεται κανένα άλλο κέντρο ενδιάμεσης αποθήκευσης.» Προσδιορίζονται οι θερμοκρασίες αποθήκευσης του γάλακτος: «πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία 10 °C έως 18 °C,». Από την πείρα προκύπτει ότι το γάλα που δεν έχει ψυχθεί ποτέ σε θερμοκρασία κάτω των 10 °C επιτρέπει την καλύτερη έκφραση των ιδιαίτερων οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του τυριού.
Υπενθυμίζεται ότι το «Comté» μπορεί να παράγεται μόνο από μείγμα γάλακτος πολλών εκμεταλλεύσεων. Στόχος είναι ο σεβασμός στην παράδοση ενός «συλλογικού» προϊόντος. Διευκρινίζονται οι συνθήκες διαχωρισμού του γάλακτος που προορίζεται για την παραγωγή του Comté και άλλων προϊόντων.
5.3. Μεταποίηση σε τυρί
Το τυροκομείο και ο εξοπλισμός του ορίζονται με ακρίβεια. Η διορία για την προσθήκη πυτιάς επανακαθορίστηκε, προκειμένου να διευκολυνθεί ο έλεγχος. Αντί της διάταξης «η πυτιά προστίθεται το αργότερο εντός 24 ωρών από το παλαιότερο άρμεγμα» προτείνεται «Η πυτιά προστίθεται το αργότερο: - πριν από το μεσημέρι, όταν το παλαιότερο άρμεγμα είναι το πρωινό άρμεγμα της προηγούμενης ημέρας· - πριν από τα μεσάνυχτα, όταν το παλαιότερο άρμεγμα είναι το βραδινό άρμεγμα της προηγούμενης ημέρας.» Διασαφηνίζεται η διάταξη σχετικά με τις εγκαταστάσεις θέρμανσης του γάλακτος, με την προσθήκη του όρου να μη διαθέτει η θερμαντική συσκευή θερμοθάλαμο, ώστε να διευκολυνθεί ο έλεγχος.
Προστίθεται ακριβέστερος ορισμός των επιτρεπόμενων ζυμεγερτών και του τύπου πυτιάς που μπορεί να χρησιμοποιείται, ώστε να διαφυλαχθούν οι ιδιαιτερότητες του προϊόντος.
«Οι μόνες φάσεις της παραγωγής για τις οποίες επιτρέπεται ο εκ των προτέρων προγραμματισμός είναι η θέρμανση και η συμπίεση» και «Απαγορεύεται η παρασκευή σε κλειστούς κάδους.». Πράγματι, η μέθοδος παρασκευής πρέπει να παραμένει χειρωνακτική, ώστε να διατηρηθεί η έκφραση της τεχνογνωσίας του τυροκόμου.
«Η μέγιστη χωρητικότητα των κάδων περιορίζεται σε ποσότητα για 12 τυριά ανά κάδο κατ' ανώτατο όριο», προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα των τυριών.
«Δεν επιτρέπονται περισσότεροι από τρεις κύκλοι παραγωγής στον ίδιο κάδο ανά 24ωρο. Μετά από κάθε κύκλο παραγωγής εκτελείται υποχρεωτικά βούρτσισμα, πλύσιμο και έκπλυση του κάδου.» ώστε να είναι δυνατή η ελευθέρωση αρκετών ιόντων χαλκού, διαδικασία απαραίτητη για την επιλογή της μικροχλωρίδας του τυριού. Σχετικά με την πίεση που ασκείται κατά τη συμπίεση, η τιμή «150 g/cm2» αντικαθίσταται από «100 g/cm2». Πρόκειται για διόρθωση σφάλματος των προηγούμενων προδιαγραφών.
5.4. Τελειοποίηση
Η συχνότητα των αναστροφών κατά την προτελειοποίηση διαγράφεται διότι δεν είναι κατάλληλη για όλες τις παρτίδες. Τα χαρακτηριστικά των κεφαλιών του τυριού ποικίλλουν σημαντικά, μεταξύ άλλων αναλόγως των εποχών. Χρειάζεται να εκφράζει ο τελειοποιητής την τεχνογνωσία του προσαρμόζοντας τη συχνότητα των φροντίδων στην ικανότητα του τυριού να αποβάλλει υγρασία. Οι φροντίδες αυτές, οι οποίες στην πλειονότητα των περιπτώσεων είναι απαραίτητες, δεν αρμόζουν για τα κεφάλια που εμφανίζουν μεγαλύτερη υγρασία, ιδίως στην περιφέρεια. Σε μια τέτοια περίπτωση οι φροντίδες βλάπτουν την ποιότητα (κίνδυνος σχηματισμού κολλώδους κρούστας) και είναι προτιμότερο να καθυστερούν λίγο μέχρις ότου μειωθεί αυτή η υγρασία. Οι πρακτικές αλάτισης με ξηρό αλάτι και σε άλμη, που αποτελούν δύο παραδοσιακές μεθόδους διατήρησης, εξειδικεύονται με ακρίβεια διότι είναι θεμελιώδους σημασίας για τη χαρακτηριστική έκφραση του «Comté». «Η αλάτιση με ξηρό αλάτι μπορεί να αντικατασταθεί με αλάτιση σε άλμη, οπότε το τυρί πρέπει να τοποθετείται στην άλμη εντός 24 ωρών από την αφαίρεση από τις μήτρες και οι φροντίδες πρέπει να παρέχονται εντός μέγιστης προθεσμίας 48 ωρών από την έξοδο από την άλμη.» Προσδιορίζεται η χρησιμοποίηση διεθνούς μεθόδου μετρήσεων για τον δείκτη ωρίμασης. «η πρωτεϊνόλυση, μετρούμενη με ελάχιστο δείκτη ωρίμασης, όπως οι αζωτούχες ουσίες πλην πρωτεϊνών, αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 15,5 % των ολικών αζωτούχων ουσιών, με ποσοτικό προσδιορισμό του αζώτου με τη μέθοδο Kjeldal. Για τα τυριά με περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες επί ξηρού μεγαλύτερη από 52 %, η αναλογία αυτή πρέπει να είναι τουλάχιστον 17,5 %.»Η προσθήκη της ανάγκης μέτρησης και καταχώρισης της υγρασίας επιτρέπει τη διευκόλυνση του ελέγχου.
5.5. Κοπή και συσκευασία
Ορίζεται ο όρος «προσυσκευασία».
Καθορίζονται οι όροι για το τρίψιμο. Η συσκευασία των μικρών τεμαχίων «Comté», και ιδίως του τριμμένου τυριού, ενέχει τον κίνδυνο υποβάθμισης της ποιότητας του προϊόντος και, ως εκ τούτου, απαιτεί ειδική τεχνογνωσία. Ο χαρακτηρισμός των σχετικών επιχειρήσεων ως συσκευαστηρίων επιτρέπει να υπόκεινται στις αντίστοιχες υποχρεώσεις ελέγχου και έτσι να εξασφαλίζεται η καλή ιχνηλασιμότητα με σκοπό την προστασία του καταναλωτή. «Τα τεμάχια βάρους έως 40 γραμμαρίων ή εκείνα που προορίζονται για τρίψιμο μπορούν να υποβάλλονται σε αφαίρεση της κρούστας. Η κρούστα πρέπει να αφαιρείται αμέσως μετά την κοπή, εάν είναι πολύ υγρή ή φθαρμένη, ή εντός 8 ωρών από τον πρώτο τεμαχισμό, εάν είναι σε καλή κατάσταση. Τα τεμάχια χωρίς κρούστα δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται σε ατμοσφαιρικές συνθήκες περισσότερο από 72 ώρες· πέραν αυτού του ορίου πρέπει να συσκευάζονται υπό κενό. Το χρονικό διάστημα διατήρησης υπό κενό δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 15 ημέρες.»
5.6. Τεχνολογική καινοτομία
Η προσθήκη μιας παραγράφου επιτρέπει τη ρύθμιση της τεχνολογικής καινοτομίας.
3.3. Τροποποίηση του σημείου 6 «Στοιχεία που αιτιολογούν το δεσμό με το γεωγραφικό περιβάλλον»
Το κεφάλαιο «Δεσμός με την προέλευση» διαρθρώνεται σε τρία τμήματα: «Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής», «Ιδιοτυπία του προϊόντος» και «Αιτιώδης σχέση μεταξύ της γεωγραφικής περιοχής και της ποιότητας ή των χαρακτηριστικών του προϊόντος», προκειμένου να υπάρχει συνέπεια με το ενιαίο έγγραφο. Το κεφάλαιο αυτό αναδιατυπώνεται για μεγαλύτερη σαφήνεια.
3.4. Τροποποίηση του σημείου 8 «Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση»
— |
Κατάργηση του λογότυπου του INAO που αντικαθίσταται από το σύμβολο «ΠΟΠ» της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
— |
Υποχρεωτική αναγραφή της επωνυμίας και της ακριβούς διεύθυνσης του παραγωγού, του τελειοποιητή ή του προσυσκευαστηρίου, για την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών. |
— |
Μέγεθος της γραμματοσειράς της ονομασίας «Comté» (χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα 2/3 των λοιπών χαρακτήρων), απαγόρευση των συμπληρωματικών ενδείξεων, περιγραφή των σημάτων ταυτοποίησης. |
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (3)
«COMTÉ»
Αριθ. ΕΚ: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009
ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )
1. Ονομασία
«Comté»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Γαλλία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
Κλάση 1.3. Τυριά
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Το «Comté» είναι ένα τυρί παραγόμενο αποκλειστικά με αγελαδινό γάλα που χρησιμοποιείται ανεπεξέργαστο. Πρόκειται για τυρί με συμπιεσμένη ψημένη μάζα, αλατισμένη στην επιφάνεια ή σε άλμη. Όταν το προϊόν διατίθεται στην κατανάλωση, μετά από τουλάχιστον 120 ημέρες τελειοποίησης, η μάζα έχει χρώμα υπόλευκο έως κίτρινο και φέρει συνήθως «ανοίγματα» που μπορεί να φθάσουν το μέγεθος μικρού κερασιού.
Το «Comté» περιέχει τουλάχιστον 45 και το πολύ 54 γραμμάρια λιπαρής ουσίας ανά 100 γραμμάρια τυριού μετά από πλήρη ξήρανση, ενώ η περιεκτικότητά του σε ξηρά ουσία δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 62 γραμμάρια ανά 100 γραμμάρια τυριού. Η περιεκτικότητα σε αλάτι δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 0,6 γραμμάρια χλωριούχου νατρίου ανά 100 γραμμάρια τυριού. Η υγρασία επί του στερεού υπολείμματος άνευ λίπους του τυριού δεν υπερβαίνει το 54 %.
Το «Comté» παρουσιάζεται στον καταναλωτή σε μορφή κεφαλιού, βάρους 32 έως 45 χιλιογράμμων, διαμέτρου 55 έως 75 cm, με ράχη ευθεία ή ελαφρώς κυρτή ύψους 8 έως 13 εκατοστόμετρων, κρούστα επιχρισμένη, σκληρή και αδρή, χρυσοκίτρινου έως καστανού χρώματος. Το πάχος στο κέντρο του κεφαλιού δεν πρέπει να υπερβαίνει το γινόμενο του ύψους της ράχης επί τον συντελεστή 1,4.
Το «Comté» μπορεί επίσης να παρουσιαστεί στον καταναλωτή σε συσκευασίες ανά μερίδα ή τριμμένο.
Η γεύση του είναι σύνθετη. Παρόλο που το γενικό αισθητηριακό φάσμα είναι το ίδιο για όλα τα κεφάλια «Comté», είναι βέβαιο ότι δεν υπάρχουν δύο πανομοιότυπα κεφάλια. Έξι μεγάλες κατηγορίες αρωμάτων έχουν εντοπιστεί στο «Comté» (φρουτώδες, γαλακτώδες, φρυγμένο, φυτικό, ζωικό, καρυκευμένο), οι οποίες περιλαμβάνουν περισσότερες από 90 νότες.
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
Το γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του τυριού «Comté» πρέπει να προέρχεται αποκλειστικά από κοπάδια αγελάδων γαλακτοπαραγωγής των φυλών Montbéliarde (φυλετικός τύπος 46) και γαλλική Simmental (φυλετικός τύπος 35), ή διασταυρώσεων των δύο αυτών φυλών, με πιστοποιημένη καταγωγή.
Το γάλα πρέπει να συλλέγεται εντός των ορίων περιοχής μέγιστης διαμέτρου 25 χιλιομέτρων. Αυτή η διάταξη προστατεύει το γάλα από επιζήμιες μεταβολές της δομής του περιορίζοντας τους χρόνους μεταφοράς. Κατ' αυτόν τον τρόπο καθίσταται δυνατό να υποβάλλεται το γάλα σε επεξεργασία υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στις προδιαγραφές (ανεπεξέργαστο γάλα), συνθήκες και οι οποίες αποσκοπούν στην ανάπτυξη της ενδογενούς γαλακτικής χλωρίδας.
Για τη διατήρηση της ποιότητας και της ιδιοτυπίας του προϊόντος, τίθεται ανώτατο όριο στην παραγωγικότητα σε γάλα ανά εκτάριο δυνητικά κτηνοτροφικής έκτασης.
Σχετικά με τη χρήση του γάλακτος, και προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα του προϊόντος, η μέγιστη χωρητικότητα των κάδων περιορίζεται σε ποσότητα για 12 τυριά ανά κάδο κατ' ανώτατο όριο. Δεν επιτρέπονται περισσότεροι από τρεις κύκλοι παραγωγής στον ίδιο κάδο ανά 24ωρο.
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)
Προκειμένου να διασφαλιστεί ο στενός δεσμός μεταξύ της περιοχής και του προϊόντος μέσω διατροφής που είναι χαρακτηριστική της γεωγραφικής περιοχής, τα συμπληρώματα διατροφής περιορίζονται σε 1 800 kg ανά αγελάδα γαλακτοπαραγωγής ετησίως. Στην εκμετάλλευση, η χορτολιβαδική έκταση που πραγματικά χρησιμοποιείται πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με ένα εκτάριο ανά αγελάδα γαλακτοπαραγωγής. Η βόσκηση είναι υποχρεωτική, εφόσον το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου. Το σύνολο των ανωτέρω διατάξεων συνεπάγεται ότι τουλάχιστον το 70 % του σιτηρεσίου του κοπαδιού προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή. Το βασικό σιτηρέσιο των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής προέρχεται στο σύνολό του από τη γεωγραφική περιοχή.
Για να διατηρηθεί η παραδοσιακή πρακτική της βόσκησης, απαγορεύονται τα συστήματα εκμετάλλευσης στα οποία, κατά την περίοδο βλάστησης, το σύνολο της τροφής χορηγείται στην ταΐστρα και επιβάλλεται να υπερισχύει η βόσκηση.
Απαγορεύεται, καθ' όλο το έτος, η χρήση ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση, ενσιρωμένων ή μη, για τη διατροφή του κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής, λόγω των τεχνολογικών κινδύνων που ενέχουν αυτές οι πρακτικές κατά την παραγωγή και την τελειοποίηση των τυριών.
Επιτρέπονται μόνον οι πρώτες ύλες και τα συμπληρώματα διατροφής που προέρχονται από μη διαγονιδιακά προϊόντα, ώστε να διαφυλαχθεί ο παραδοσιακός χαρακτήρας της διατροφής.
3.5. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Η παραγωγή γάλακτος, η παρασκευή των τυριών και η τελειοποίησή τους εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.
Οι εργασίες κοπής και συσκευασίας των τεμαχίων «Comté» αποτελούν προέκταση της τελειοποίησης. Απαιτούν ιδιαίτερη τεχνογνωσία και έχουν άμεση και αναμφισβήτητη επίδραση στην ποιότητα του προϊόντος, στο βαθμό που είναι απαραίτητη η διαλογή των κεφαλιών ώστε να αποκλείονται εκείνα που δεν είναι κατάλληλα για προσυσκευασία. Πέραν της παρουσίασής του «Comté» σε τυποποιημένα κεφάλια, οι όροι αυτοί επιτρέπουν να τηρούνται καλύτερα οι βέλτιστες συνθήκες διατήρησης του τυριού και να εξασφαλίζεται η φυσική και οργανοληπτική ακεραιότητά του για τον καταναλωτή.
Οι λόγοι αυτοί δικαιολογούν, στην περίπτωση της προσυσκευασίας, τον τεμαχισμό και/ή το τρίψιμο εντός της γεωγραφικής περιοχής.
Σε περίπτωση προσυσκευασίας:
— |
τα κεφάλια μπορούν να τεμαχίζονται εντός δεκαπέντε ημερών το μέγιστο μετά την έξοδό τους από την αίθουσα τελειοποίησης. Στο διάστημα αυτό, πρέπει να διατηρούνται σε θερμοκρασία 4 °C έως 8 °C και σχετική υγρασία τουλάχιστον 85 % |
— |
τα τεμάχια βάρους έως 40 γραμμαρίων ή εκείνα που προορίζονται για τρίψιμο μπορούν να υποβάλλονται σε αφαίρεση της κρούστας. Η κρούστα πρέπει να αφαιρείται αμέσως μετά την κοπή, εάν είναι πολύ υγρή ή φθαρμένη, ή εντός 8 ωρών από τον πρώτο τεμαχισμό, εάν είναι σε καλή κατάσταση. Τα τεμάχια χωρίς κρούστα δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται σε ατμοσφαιρικές συνθήκες περισσότερο από 72 ώρες· πέραν αυτού του ορίου πρέπει να συσκευάζονται υπό κενό. Το χρονικό διάστημα διατήρησης υπό κενό δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 15 ημέρες· |
— |
καμία ταυτόχρονη εργασία σε άλλο προϊόν πλην αυτού που φέρει την ονομασία «Comté» δεν πρέπει να παρεμβαίνει στη γραμμή κοπής και τεμαχισμού. |
Ο τεμαχισμός και το τρίψιμο επιτρέπονται και εκτός της γεωγραφικής περιοχής, εφόσον εκτελούνται ενώπιον του καταναλωτή.
3.7. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
Η επισήμανση κάθε τυριού που φέρει την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Comté» πρέπει να περιλαμβάνει την ονομασία με χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα δύο τρίτα των μεγαλύτερων χαρακτήρων που εμφαίνονται στην επισήμανση.
Η επισήμανση πρέπει υποχρεωτικά να φέρει το σύμβολο «ΠΟΠ» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει την ένδειξη «appellation d'origine protégée» (προστατευόμενη ονομασία προέλευσης).
Οι επιχειρήσεις παραγωγής ή τελειοποίησης ή προσυσκευασίας οφείλουν να αναγράφουν ευκρινώς την επωνυμία και τη διεύθυνσή τους, η οποία θα πρέπει υποχρεωτικά να ευρίσκεται εντός της περιοχής.
Απαγορεύεται να συνοδεύεται η συγκεκριμένη ονομασία προέλευσης από οποιοδήποτε χαρακτηρισμό ή άλλη ένδειξη στην ετικέτα του προϊόντος, στο διαφημιστικό υλικό, στα τιμολόγια και άλλα εμπορικά έγγραφα, πλην του εμπορικού ή βιομηχανικού σήματος.
Τα τυριά που διατίθενται στο εμπόριο με την ονομασία προέλευσης «Comté» πρέπει να φέρουν τα προβλεπόμενα αναγνωριστικά σήματα. Σε κάθε κεφάλι πρέπει να τοποθετείται στη ράχη, πριν από την έξοδό του από την αίθουσα τελειοποίησης, μια ταινία συμπληρωματικής επισήμανσης, πράσινου ή καστανοκόκκινου χρώματος. Κάθε συσκευασμένο τεμάχιο πρέπει να φέρει τον λογότυπο «Comté clochette verte» (με πράσινο καμπανάκι). Τα τεμάχια που προορίζονται για την κατανάλωση, πρέπει υποχρεωτικά να φέρουν, στην οπίσθια όψη, το λογότυπο «Comté clochette verte» και την ονομασία «Comté» με χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα δύο τρίτα των διαστάσεων των μεγαλύτερων χαρακτήρων, με κωδικό πράσινου χρώματος Pantone 349C.
Όταν το κεφάλι πωλείται ολόκληρο πρέπει να φέρει στη ράχη, κάτω από την ταινία συμπληρωματικής επισήμανσης, σφραγίδα καζεΐνης χρωματισμένη πράσινη, ελλειπτικού σχήματος, με τις ακόλουθες ενδείξεις εκτυπωμένες με μαύρη μελάνη: France, Comté, αριθμός εργαστηρίου παραγωγής και μήνας παραγωγής. Η ημέρα παραγωγής πρέπει να αναγράφεται με σφραγίδα καζεΐνης τοποθετημένη δίπλα στην πράσινη σφραγίδα καζεΐνης.
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η γεωγραφική περιοχή καλύπτει το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων:
Διοικητικό διαμέρισμα Ain:
Καντόνια Bellegarde-sur-Valserine, Brénod, Ceyzériat, Champagne-en-Valromey, Hauteville-Lompnes, Izernore, Lhuis, Nantua, Oyonnax, Poncin, Saint-Rambert-en-Bugey, Seyssel και Treffort-Cuisiat: όλες οι κοινότητες
Καντόνιο Ambérieu-en-Bugey: κοινότητες Abergement-de-Varey, Ambérieu-en-Bugey, Ambronay, Bettant και Douvres
Καντόνιο Coligny: κοινότητες Bény, Coligny, Domsure, Pirajoux, Salavre, Verjon και Villemotier
Καντόνιο Collonges: κοινότητες Chézery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron και Saint-Jean-de-Gonville
Καντόνιο Ferney-Voltaire: κοινότητες Sergy και Thoiry
Καντόνιο Gex: κοινότητες Cessy, Crozet, Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Grilly, Lélex, Mijoux και Vesancy
Καντόνιο Lagnieu: κοινότητες Ambutrix, Lagnieu, Saint-Sorlin-en-Bugey, Sault-Brénaz, Souclin, Vaux-en-Bugey και Villebois
Καντόνιο Pont-d'Ain: κοινότητες Druillat, Journans, Neuville-sur-Ain, Pont-d'Ain, Saint-Martin-du-Mont και Tossiat
Διοικητικό διαμέρισμα Doubs:
Καντόνια Amancey, Audeux, Baume-les-Dames, Besançon, Boussières, Clerval, Levier, Maîche, Marchaux, Montbenoît, Morteau, Mouthe, Ornans, Pierrefontaine-les-Varans, Pontarlier, Quingey, Roulans, Le Russey, Saint-Hippolyte και Vercel-Villedieu-le-Camp: όλες οι κοινότητες
Καντόνιο Hérimoncourt: κοινότητες Autechaux-Roide, Blamont, Dannemarie, Ecurcey, Glay, Pierrefontaine-lès-Blamont, Roches-lès-Blamont και Villars-lès-Blamont
Καντόνιο L'Isle-sur-le-Doubs: κοινότητες Hyémondans και Lanthenans
Καντόνιο Pont-de-Roide: κοινότητες Dambelin, Feule, Goux-lès-Dambelin, Neuchâtel-Urtière, Noirefontaine, Péseux, Pont-de-Roide, Remondans-Vaivre, Rosière-sur-Barbèche, Solemont, Valonne, Villars-sous-Dampjoux και Vernois-lès-Belvoir
Καντόνιο Rougemont:: κοινότητα Rillans
Διοικητικό διαμέρισμα Jura:
όλες οι κοινότητες, πλην αυτών του καντονίου Chemin
Διοικητικό διαμέρισμα Saône-et-Loire:
Καντόνιο Beaurepaire-en-Bresse: κοινότητες Beaurepaire-en-Bresse, Sagy, Saillenard και Savigny-en-Revermont
Καντόνιο Cuiseaux: κοινότητες Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse και Joudes
Καντόνιο Pierre-de-Bresse: κοινότητες Beauvernois, Bellevesvre, Fretterans, Mouthiers-en-Bresse και Torpes
Διοικητικό διαμέρισμα Haute-Savoie:
Καντόνιο Seyssel: κοινότητες Challonges μόνον για τα κτηματολογικά τεμάχια αριθ. 562 (α) και 563 (α) του τμήματος A, έκτο φύλλο.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής
5.1.1.
Η γεωγραφική περιοχή είναι το ιουράσιο τόξο, ένα σύνολο ασβεστολιθικών οροπεδίων, καθώς και η προέκτασή του σε μικρό τμήμα της όμορης πεδινής έκτασης.
Οι σχετικές γεωργικές περιοχές χαρακτηρίζονται από την ένδεια των εδαφών τους και το έντονο ανάγλυφό τους, καθώς και από την ασβεστολιθική και μολασική σύσταση του γεωλογικού υποστρώματος.
Το σύνολο της περιοχής χαρακτηρίζεται από κλίμα ταυτοχρόνως ηπειρωτικό και ψυχρό - με μεγάλες διαφορές μεταξύ χειμερινών και θερινών θερμοκρασιών, με βροχοπτώσεις οι οποίες, αν και κατανεμημένες σε όλη τη διάρκεια του έτους, είναι σημαντικές το καλοκαίρι, καθώς και με χαμηλή μέση ετήσια θερμοκρασία (παρά τους θερινούς καύσωνες) και μεγάλο αριθμό ημερών παγετού.
Πρόκειται για ορεινό και ημιορεινό περιβάλλον με πολλές βροχοπτώσεις, με ετήσιο βροχομετρικό ύψος πάντοτε ανώτερο των 900 mm και συνήθως ανώτερο των 1 000 mm. Το βροχομετρικό ύψος είναι μεγάλο ακόμη και σε χαμηλό υψόμετρο και αυξάνεται προς το εσωτερικό των ορεινών όγκων. Η εποχιακή κατανομή χαρακτηρίζεται από την απουσία ξηρής εποχής.
Ο χώρος αυτός είναι καλυμμένος είτε από δάσος, αποτελούμενο κατά το ήμισυ από ερυθρελάτη, ή από βοσκοτόπους. Οι ιδιαίτερες γεω-κλιματικές συνθήκες της περιοχής (ισχυρές βροχοπτώσεις χωρίς θερινή ξηρασία, ασβεστολιθικό υπόστρωμα) είναι πολύ ευνοϊκές για την παραγωγή χόρτου υψηλής ποιότητας. Πράγματι επιτρέπουν την ανάπτυξη φυσικών λειμώνων πολύ πλούσιων σε φυτικά είδη (ιδίως σε δικοτυλήδονα) και ιδιαίτερη, κυρίως ασβεστόφιλη, χλωρίδα.
5.1.2.
Στην περιοχή αυτή, που ευνοεί τη βόσκηση, προτιμάται αυτός ο τρόπος εκτροφής των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής, εφόσον το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου. Οι κτηνοτρόφοι επέλεξαν τη φυλή Montbéliarde, προσαρμοσμένη στις συνθήκες του περιβάλλοντος, που αντιπροσωπεύει το σύνολο των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής στη γεωγραφική περιοχή. Η εκτατική καλλιέργεια των λειμώνων διαφυλάσσεται (περιορισμοί όσον αφορά την πυκνότητα βόσκησης, το άζωτο, τα συμπυκνώματα, …). Η γεωγραφική περιοχή διαθέτει εξάλλου ιδιαίτερη «τυροκομική παράδοση». Καθώς αυτή στηρίχθηκε στη συγκέντρωση του γάλακτος πολλών παραγωγών για την παραγωγή τυριού μεγάλου μεγέθους, δημιουργήθηκαν έντονοι δεσμοί αλληλεγγύης και κανόνες κοινής ζωής.
Πράγματι, από τον 11ο αιώνα, οι καλλιεργητές της περιοχής συνεταιρίστηκαν για να συγκεντρώνουν καθημερινά το γάλα των κοπαδιών τους ώστε να παράγουν κεφάλια τυριού μεγάλων διαστάσεων. Οι γαλακτοπαραγωγοί ακόμη και σήμερα είναι στη μεγάλη τους πλειονότητα οργανωμένοι σε συνεταιρισμούς και συγκεντρώνουν το γάλα τους σε μονάδα μεταποίησης επονομαζόμενη «fruitière».
Οι παραδοσιακές πρακτικές παρασκευής αυτού του τυριού έχουν διατηρηθεί έως σήμερα στο επίπεδο τόσο της εκτροφής των ζώων, της διαχείρισης των βοσκοτόπων και της ξήρανσης του κομμένου χόρτου, όσο και της παραγωγής, με τον έλεγχο της κατάλληλης χρονικής στιγμής για τον τεμαχισμό του τυροπήγματος, την ανάδευση και τη θέρμανσή του, για την αφαίρεσή του από τον κάδο και τη συμπίεσή του και κατόπιν για την αλάτιση, την προτελειοποίηση και την τελειοποίηση του τυριού.
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος
Το «Comté» είναι τυρί από ανεπεξέργαστο αγελαδινό γάλα, με ψημένη συμπιεσμένη μάζα, σε μορφή μεγάλου κεφαλιού, διαμέτρου 55 έως 75 cm, το οποίο έχει υποβληθεί σε μακρά περίοδο τελειοποίησης που το καθιστά τυρί για διατήρηση.
Το «Comté» έχει περιορισμένη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, στοιχείο που το διαφοροποιεί από τα άλλα τυριά με ψημένη συμπιεσμένη μάζα.
Η περιεκτικότητά του σε ξηρά ουσία είναι τουλάχιστον 62 γραμμάρια ανά 100 γραμμάρια τυριού και η υγρασία επί του στερεού υπολείμματος άνευ λίπους δεν υπερβαίνει το 54 %.
Η περιεκτικότητα σε αλάτι δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 0,6 γραμμάρια χλωριούχου νατρίου ανά 100 γραμμάρια τυριού.
Η γεύση του είναι σύνθετη. Παρόλο που το γενικό αισθητηριακό φάσμα είναι το ίδιο για όλα τα κεφάλια «Comté», είναι βέβαιο ότι δεν υπάρχουν δύο πανομοιότυπα κεφάλια. Έξι μεγάλες κατηγορίες αρωμάτων έχουν προσδιοριστεί (φρουτώδες, γαλακτώδες, φρυγμένο, φυτικό, ζωικό, καρυκευμένο), οι οποίες περιλαμβάνουν περισσότερες από 90 νότες.
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)
Σε αυτό το αντίξοο περιβάλλον, όπου οι εκτάσεις καλύπτονται είτε από δάσος ή από βοσκοτόπους και ήταν επομένως αδύνατο να αναπτυχθούν άλλοι πόροι, καθιερώθηκαν τα μεγάλα σκληρά τυριά. Για τους κατοίκους της περιοχής, η παραγωγή τυριού για διατήρηση ήταν ο μόνος τρόπος μεταποίησης της άφθονης θερινής γαλακτοπαραγωγής, ώστε να παράγεται ένα τρόφιμο προς διατήρηση, ικανό να αντέχει τους μακρείς χειμώνες. Οι κτηνοτρόφοι της περιοχής επέλεξαν επομένως μια φυλή αγελάδων ιδιαιτέρως προσαρμοσμένη στις συνθήκες της και στην παραγωγή του συγκεκριμένου τυριού. Το γάλα πολλών παραγωγών συγκεντρωνόταν στις «fruitières» για την παραγωγή τυριών μεγάλου μεγέθους και μεγάλης διάρκειας διατήρησης, χαρακτηριστικά που επέτρεπαν την αξιοποίηση του πλούτου του περιβάλλοντος αυτού και εκτός της γεωγραφικής περιοχής. Η επιλογή της ψημένης μάζας ευνοήθηκε από την παρουσία άφθονων καυσόξυλων στην περιοχή.
Η έκφραση των χαρακτηριστικών των λειμώνων στη γεύση των τυριών εντείνεται χάρη στην εξειδικευμένη τεχνογνωσία των τυροκόμων σε όλα τα στάδια της παρασκευής του προϊόντος.
Κατ' αρχάς, ο μεγάλος φυτικός πλούτος που συνδέεται με το φυσικό περιβάλλον της γεωγραφικής περιοχής ευνοεί σημαντικά την ανάπτυξη αρωματικών ουσιών στα τυριά. Η ποικιλότητα αυτή διαφυλάσσεται χάρη στην εκτατική εκμετάλλευση των λειμώνων από τους κτηνοτρόφους. Αυτή η στενή σχέση μεταξύ βοτανικής ποικιλότητας και αρωματικού πλούτου του «Comté» έχει εξάλλου αποδειχθεί με δύο επιστημονικές μελέτες του 1994. Κατά το στάδιο της παραγωγής, ο περιορισμός του ποσοστού λιπαρών υλών αποτρέπει τη γεύση λιπόλυσης και ενισχύει τα ιδιαίτερα αρώματα του «Comté». Το ελάχιστο στερεό υπόλειμμα και η μέγιστη υγρασία επί του στερεού υπολείμματος καθιστούν δυνατό τον περιορισμό της περίσσειας νερού στο τυρί και ευνοούν την έκφραση των αρωμάτων. Η ελάχιστη περιεκτικότητα σε αλάτι επιτρέπει επίσης την καλύτερη έκφραση των αρωμάτων. Η υποχρέωση χρήσης ανοικτών κάδων επιτρέπει τη διαφύλαξη της έκφρασης των ικανοτήτων των τυροκόμων, όπως ο έλεγχος της κατάλληλης χρονικής στιγμής για τον τεμαχισμό του τυροπήγματος ή την αφαίρεσή του από τον κάδο. Τέλος, ο τεχνίτης τυροκόμος που ασχολείται με την τελειοποίηση χρησιμοποιεί όλη την τεχνογνωσία του προσαρμόζοντας με λεπτούς χειρισμούς τις συνθήκες τελειοποίησης κάθε παρτίδας. Η έκφραση των αρωμάτων του τυριού, που καθίσταται δυνατή χάρη στους φυσικούς παράγοντες μέσω του χόρτου και του μικροβιακού οικοσυστήματος, ολοκληρώνεται μόνο μετά από μακρόχρονη τελειοποίηση, η πορεία της οποίας διευκολύνεται από τις σανίδες ερυθρελάτης, που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλες για την τελειοποίηση του «Comté». Η παραγωγή του «Comté» επιτρέπει τη διατήρηση παραδοσιακών γεωργικών δραστηριοτήτων και συμβάλλει σημαντικά στην ισορροπία της τοπικής οικονομίας.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών
[άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (4)]
https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCComte.pdf
(1) EE L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.
(3) Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (EE) αριθ. 1151/2012.
(4) Βλέπε υποσημείωση 3.
9.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 356/63 |
Ανακοίνωση υπόψη των Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T) και των Abdallah Azzam Brigades (AAB) που έχουν προστεθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα, δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014
2014/C 356/12
1. |
Στην κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ (1), η Ένωση καλείται να προβεί στη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τις αποφάσεις 1267(1999) και 1333(2000) του ΣΑΗΕ και πρέπει να ενημερώνεται τακτικά από την επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης 1267(1999) του ΣΑΗΕ. Ο κατάλογος της εν λόγω επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών περιλαμβάνει:
Οι πράξεις ή οι δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα είναι «συνδεδεμένο(-η) με» την Αλ Κάιντα περιλαμβάνουν:
|
2. |
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε στις 23 Σεπτεμβρίου 2014 την προσθήκη των Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T) και των Abdallah Azzam Brigades (AAB) στον κατάλογο της επιτροπής κυρώσεων κατά της Αλ Κάιντα. Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν, ανά πάσα στιγμή, στον διαμεσολαβητή του ΟΗΕ, μαζί με κάθε αποδεικτικό έγγραφο, αίτηση για την επανεξέταση της απόφασης συμπερίληψής τους στον προαναφερόμενο κατάλογο του ΟΗΕ. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:
|
3. |
Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014 (2), ο οποίος τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου (3) για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα. Με την τροπολογία που έγινε δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και του άρθρου 7α παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 881/2002, προστίθενται οι Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T), καθώς και οι Abdallah Azzam Brigades (AAB) στον κατάλογο του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού («παράρτημα I»). Τα ακόλουθα μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 εφαρμόζονται στα πρόσωπα και τις οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I:
|
4. |
Το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προβλέπει διαδικασία αναθεώρησης εάν υποβληθούν παρατηρήσεις από αυτούς που έχουν εγγραφεί στον κατάλογο σχετικά με τους λόγους εγγραφής τους. Τα πρόσωπα και οι οντότητες που έχουν προστεθεί στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014 έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει τους λόγους εγγραφής τους στον κατάλογο. Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
5. |
Επίσης, εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσφυγής κατά του εκτελεστικού κανονισμού (EΕ) αριθ. 1058/2014 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
6. |
Για λόγους καλής διαχείρισης, εφιστάται η προσοχή των προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης των δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 2α του εν λόγω κανονισμού. |
(1) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 4.
(2) ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 12.
(3) ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.