ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

57ό έτος
9 Οκτωβρίου 2014


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2014/C 356/01

Κίνηση διαδικασίας (Υπόθεση M.7265 — Zimmer/Biomet) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2014/C 356/02

Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση 2014/701/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1057/2014 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

2

2014/C 356/03

Ανακοίνωση υπ’ όψιν των προσώπων και των οντοτήτων κατά των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/183/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2014/700/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας

4

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2014/C 356/04

Ισοτιμίες του ευρώ

5

 

Ελεγκτικό Συνέδριο

2014/C 356/05

Ειδική έκθεση αριθ. 15/2014 Το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων προώθησε τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη, αλλά απαιτείται καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της ΕΕ

6

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ

2014/C 356/06

Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2011

7

2014/C 356/07

Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το πρώτο εξάμηνο του 2012

22

2014/C 356/08

Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2012

37

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2014/C 356/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business) ( 1 )

52

2014/C 356/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ) ( 1 )

53

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2014/C 356/11

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

54

2014/C 356/12

Ανακοίνωση υπόψη των Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T) και των Abdallah Azzam Brigades (AAB) που έχουν προστεθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα, δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014

63

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/1


Κίνηση διαδικασίας

(Υπόθεση M.7265 — Zimmer/Biomet)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2014/C 356/01

Στις 3 Οκτωβρίου 2014, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία στην προαναφερθείσα υπόθεση αφού διαπίστωσε ότι η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμό της με την εσωτερική αγορά. Με την κίνηση της διαδικασίας, αρχίζει μία πιο εμπεριστατωμένη έρευνα της κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης σε δεύτερο στάδιο, η οποία δεν προδικάζει την τελική απόφαση επί της υποθέσεως. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1).

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις τους για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Προκειμένου να ληφθούν πλήρως υπόψη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, οι παρατηρήσεις πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301) ή ταχυδρομικά, με την ένδειξη M.7265 — Zimmer/Biomet, στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/2


Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα έναντι των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση 2014/701/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1057/2014 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

2014/C 356/02

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως εφαρμόζεται με την εκτελεστική απόφαση 2014/701/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 του Συμβουλίου (3), όπως εφαρμόζεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1057/2014 του Συμβουλίου (4), σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν.

Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1988 (2011) με την οποία επιβάλλονται περιοριστικά μέτρα έναντι προσώπων και οντοτήτων χαρακτηριζόμενων, πριν από την ημερομηνία έκδοσης της εν λόγω απόφασης, ως «Ταλιμπάν» και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με αυτούς, όπως ορίζονται στην ενότητα Α («Πρόσωπα που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») και στην ενότητα Β («Οντότητες και άλλες ομάδες και επιχειρήσεις που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν») του ενοποιημένου καταλόγου της επιτροπής που συγκροτήθηκε δυνάμει των αποφάσεων 1267 (1999) και 1333 (2000), καθώς και άλλων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που σχετίζονται με τους Ταλιμπάν.

Στις 11 Φεβρουαρίου, στις 18 Μαρτίου, στις 16 Μαΐου, στις 30 Ιουλίου και στις 20 Αυγούστου 2014, η Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 της απόφασης 1988 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας, ενημέρωσε και τροποποίησε τον κατάλογο των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα.

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν, στην επιτροπή του ΟΗΕ που ιδρύθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 30 του ψηφίσματος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1988 (2011), αίτηση επανεξέτασης των αποφάσεων ένταξής τους στον κατάλογο του ΟΗΕ, συνοδευόμενη από τη σχετική τεκμηρίωση. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

United Nations

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Τηλ. +1 9173679448

Φαξ +1 2129631300/3778

E-mail: delisting@un.org

Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

Μετά την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα πρόσωπα που κατονομάζονται από τα Ηνωμένα Έθνη θα πρέπει να συμπεριληφθούν στους καταλόγους των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2011/486/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 753/2011. Οι λόγοι για την εγγραφή των εν λόγω προσώπων στον κατάλογο αναφέρονται στις σχετικές καταχωρίσεις του παραρτήματος της απόφασης του Συμβουλίου και του παραρτήματος I του κανονισμού του Συμβουλίου.

Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρεται στις ιστοσελίδες του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια να χρησιμοποιούν δεσμευμένα κεφάλαια για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 5 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση επανεξέτασης της απόφασης για την εγγραφή τους στους προαναφερόμενους καταλόγους, με τυχόν σχετική τεκμηρίωση, στην ακόλουθη διεύθυνση:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi / WetStraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων στη δυνατότητα προσβολής της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 παράγραφος 2 και στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 57.

(2)  ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 37 .

(3)  ΕΕ L 199 της 2.8.2011, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 1 .


9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/4


Ανακοίνωση υπ’ όψιν των προσώπων και των οντοτήτων κατά των οποίων εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/183/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2014/700/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας

2014/C 356/03

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπ’ όψιν των προσώπων και των οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2014/700/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας.

Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να συμπεριλάβει τα πρόσωπα αυτά στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα μέτρα τα οποία επιβλήθηκαν με τις αποφάσεις 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) και 2094 (2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν αίτηση στην Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία έχει συσταθεί βάσει της απόφασης 1718 (2006), συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, για την επανεξέταση της απόφασης συμπερίληψής τους στον κατάλογο των ΗΕ. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να έρθουν σε επαφή με το Εστιακό Σημείο στην ακόλουθη διεύθυνση:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 2034

United Nations

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Τηλ. +1 9173679448

Φαξ +1 2129631300

E-mail: delisting@un.org

Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.un.org/sc/committees/index.shtml

Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε ότι τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες θα πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος I της απόφασης 2013/183/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας. Οι λόγοι για την εγγραφή των προσώπων και οντοτήτων αυτών στον κατάλογο αναφέρονται στις σχετικές καταχωρίσεις του εν λόγω παραρτήματος.

Εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα που τους παρέχεται να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών οι οποίες αναφέρονται στους διαδικτυακούς τόπους του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου (3), ώστε να λάβουν άδεια για τη χρήση δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 7 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες δύνανται να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη από σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση για την εγγραφή τους στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi / Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Εφιστάται επίσης η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσβολής της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 παράγραφος 2 και στο άρθρο 263 παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 111 της 23.4.2013, σ. 52.

(2)  ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 34.

(3)  ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 1.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

8 Οκτωβρίου 2014

2014/C 356/04

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2645

JPY

ιαπωνικό γιεν

136,97

DKK

δανική κορόνα

7,4442

GBP

λίρα στερλίνα

0,78700

SEK

σουηδική κορόνα

9,1322

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2132

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

8,1945

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

27,480

HUF

ουγγρικό φιορίνι

307,92

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1919

RON

ρουμανικό λέου

4,4108

TRY

τουρκική λίρα

2,8992

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,4416

CAD

δολάριο Καναδά

1,4131

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,8080

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6210

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6173

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 360,58

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

14,1770

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,7624

HRK

κροατική κούνα

7,6440

IDR

ρουπία Ινδονησίας

15 490,74

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,1388

PHP

πέσο Φιλιππινών

56,673

RUB

ρωσικό ρούβλι

50,5925

THB

ταϊλανδικό μπατ

41,238

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

3,0246

MXN

πέσο Μεξικού

17,0353

INR

ινδική ρουπία

77,6300


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


Ελεγκτικό Συνέδριο

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/6


Ειδική έκθεση αριθ. 15/2014 «Το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων προώθησε τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη, αλλά απαιτείται καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της ΕΕ»

2014/C 356/05

Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 15/2014 με τίτλο «Το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων προώθησε τη χρηματοδοτική αλληλεγγύη, αλλά απαιτείται καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της ΕΕ».

Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu

Η έκθεση, σε έντυπη μορφή, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:

European Court of Auditors

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tηλ. +352 4398-1

E-mail:eca-info@eca.europa.eu

ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/7


Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2011

2014/C 356/06

Υποεπιτροπή Ι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 15ης Ιουνίου 2012, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Παράρτημα I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έγκρισης

EU/1/09/543/001-002

Cayston (1)

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/10/642/001-004

Ibandronic Acid Teva

Νορβηγία

23.8.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V

Νορβηγία

19.7.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V.

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Νορβηγία

17.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/10/654/001-004

Leflunomide ratiopharm

Νορβηγία

25.8.2011

EU/1/10/660/001-002

Potactasol

Νορβηγία

24.8.2011

EU/1/10/661/001-002

Fluenz

Νορβηγία

23.8.2011

EU/1/11/672/001-006

Xeplion

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Νορβηγία

22.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Ισλανδία

10.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Ισλανδία

18.8.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Νορβηγία

6.12.2011

EU/1/11/689/001-002

Ioa

Iσλανδία

25.11.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Νορβηγία

18.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/11/691/001-005

Eliquis

Iσλανδία

8.8.2011

EU/1/11/693/001-016

Rivastigmin Actavis

Νορβηγία

19.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Νορβηγία

1.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Iσλανδία

6.7.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Νορβηγία

23.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Iσλανδία

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Νορβηγία

5.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Iσλανδία

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide Sun

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide SUN

Νορβηγία

22.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide SUN

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Νορβηγία

18.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Iσλανδία

21.7.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Νορβηγία

23.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Νορβηγία

27.7.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Iσλανδία

21.7.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Νορβηγία

26.9.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Iσλανδία

16.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam Ratiopharm

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Νορβηγία

26.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Iσλανδία

16.9.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Νορβηγία

15.8.2011

EU/1/11/703/001-002

XGEVA

Iσλανδία

21.7.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Νορβηγία

16.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Iσλανδία

10.8.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Νορβηγία

19.9.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Iσλανδία

16.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Cardidopa/Entacapone Orion

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Νορβηγία

23.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Iσλανδία

14.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Νορβηγία

12.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Iσλανδία

14.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Νορβηγία

22.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Iσλανδία

26.8.2011

EU/1/11/709/001-004

Buccolam

Νορβηγία

27.9.2011

EU/1/11/709/001-03

Buccolam

Iσλανδία

1.11.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Νορβηγία

15.9.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Iσλανδία

16.9.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Iσλανδία

13.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Iσλανδία

6.11.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Iσλανδία

13.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Νορβηγία

26.9.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga 250 mg Tafla

Iσλανδία

19.9.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Νορβηγία

25.11.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Νορβηγία

21.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Iσλανδία

10.11.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Νορβηγία

6.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Iσλανδία

25.11.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Νορβηγία

11.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Iσλανδία

30.9.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Νορβηγία

18.10.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Iσλανδία

6.11.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Νορβηγία

6.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo 375 mg Filmuhúðuð tafla

Iσλανδία

8.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Νορβηγία

18.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Iσλανδία

10.10.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Iσλανδία

14.12.2011

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Νορβηγία

7.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Νορβηγία

15.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Iσλανδία

8.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Νορβηγία

20.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Iσλανδία

8.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Νορβηγία

20.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Iσλανδία

14.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Νορβηγία

21.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Iσλανδία

17.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Νορβηγία

21.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Iσλανδία

17.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Νορβηγία

6.12.2011

EU/1/11/736/001

EDURANT

Iσλανδία

14.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Νορβηγία

6.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Iσλανδία

14.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Iσλανδία

14.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Iσλανδία

8.12.2011

EU/1/11/740/001

Ameluz

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/2/07/078/011-014

Rheumocam

Νορβηγία

6.7.2011

EU/2/10/110/001-002

Coxevac

Νορβηγία

22.8.2011

EU/2/10/112/001-005

BTVPUR AlSap 1

Νορβηγία

22.8.2011

EU/2/10/113/001-005

BTVPUR AlSap 1-8

Νορβηγία

23.8.2011

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Iσλανδία

12.7.2011

EU/2/11/124/001-008

Zuprevo

Νορβηγία

6.7.2011

EU/2/11/125/001-008

Certifect

Νορβηγία

1.9.2011

EU/2/11/126/001

MS-H-vaksine – Mycoplasma synoviae

Νορβηγία

5.7.2011

EU/2/11/127/001

Recuvyra

Νορβηγία

6.12.2011

EU/2/11/127/001

RECUVYRA

Iσλανδία

11.11.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Νορβηγία

14.9.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Iσλανδία

8.9.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Νορβηγία

19.8.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Iσλανδία

12.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac 1 Bovis

Νορβηγία

17.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac 1 Bovis

Iσλανδία

18.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac 1 Ovis

Νορβηγία

17.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac 1 Ovis

Iσλανδία

12.8.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Νορβηγία

19.9.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Iσλανδία

20.9.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam

Νορβηγία

6.10.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam 20 mg/ml

Iσλανδία

23.9.2011

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Iσλανδία

19.12.2011

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Iσλανδία

19.12.2011


(1)  Από την άδεια κυκλοφορίας υπό όρους με άδεια κυκλοφορίας που δεν υπόκειται σε ειδικές υποχρεώσεις.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έγκρισης

EU/1/01/196/001

EU/1/01/196/003

Cancidas

Νορβηγία

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Iσλανδία

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/01/200/001-002

Viread

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/336/001

Tygacil

Iσλανδία

13.7.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Νορβηγία

1.9.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Iσλανδία

8.7.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Νορβηγία

20.9.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/06/343/001-007

Baraclude

Νορβηγία

6.7.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Νορβηγία

19.7.2011

EU/1/06/35/001-003

Livensa

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Νορβηγία

18.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Νορβηγία

12.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Νορβηγία

12.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Iσλανδία

10.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Νορβηγία

1.9.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Iσλανδία

18.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Νορβηγία

17.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Iσλανδία

9.8.2011

EU/1/06/357/001-008, 018-021

Gardasil

Iσλανδία

11.8.2011

EU/1/06/357/001-008

EU/1/06/357/018-021

Gardasil

Νορβηγία

19.8.2011

EU/1/06/358/001-008, 018-021

Silgard

Iσλανδία

10.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Νορβηγία

12.8.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Νορβηγία

14.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Iσλανδία

4.10.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Νορβηγία

3.8.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Iσλανδία

7.7.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Νορβηγία

21.9.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Iσλανδία

21.9.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Νορβηγία

6.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Iσλανδία

8.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Νορβηγία

14.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Iσλανδία

7.11.2011

EU/1/06/364/001-004

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Νορβηγία

23.12.2011

EU/1/06/364/001-004, 006-008

Adrovance

Iσλανδία

7.12.2011

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Νορβηγία

14.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Iσλανδία

6.11.2011

EU/1/06/368/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088-102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/368/001-168

Insulin Human Winthrop

Iσλανδία

6.12.2011

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Iσλανδία

7.12.2011

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Iσλανδία

22.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Νορβηγία

17.8.2011

EU/1/08/468/001

INTELENCE

Iσλανδία

11.8.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Νορβηγία

19.9.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Iσλανδία

19.9.2011

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Νορβηγία

21.10.2011

EU/1/96/024/001-005

Crixivan

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/96/024/001-005

EU/1/96/024/010

Crixivan

Νορβηγία

18.8.2011

EU/1/96/024/001-010

Crixivan

Iσλανδία

10.8.2011

EU/2/06/059/001

Convenia

Νορβηγία

6.7.2011

EU/2/06/060/001-002

Poulvac Flufend H5N3 RG

Iσλανδία

11.8.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Νορβηγία

14.9.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Iσλανδία

8.9.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Νορβηγία

18.8.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Iσλανδία

12.8.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Νορβηγία

8.12.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Iσλανδία

21.11.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Iσλανδία

4.12.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Νορβηγία

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-Tic

Νορβηγία

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-tic

Iσλανδία

25.11.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Νορβηγία

27.9.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Iσλανδία

23.9.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Νορβηγία

6.10.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Iσλανδία

7.10.2011


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έγκρισης

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Νορβηγία

6.7.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Νορβηγία

12.9.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Iσλανδία

12.11.2011

EU/1/02/221/011-016

Pegasys

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/03/248/013-023

Levitra

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/03/249/013-015

Vivanza

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Νορβηγία

23.9.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Iσλανδία

13.9.2011

EU/1/03/262/009-010

Emend

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Νορβηγία

7.9.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Iσλανδία

9.9.2011

EU/1/03/271/007-010

Advate

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/05/322/002

Yttriga

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/06/332/010-012

Omnitrope

Νορβηγία

25.8.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Νορβηγία

20.12.2011

EU/1/07/392/003

Circadin

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/07/401/016

Alli

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/07/422/007-008

Tasigna

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/07/422/009-012

Tasigna

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/08/442/009-013

Pradaxa

Iσλανδία

10.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Νορβηγία

17.8.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Νορβηγία

15.12.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Iσλανδία

8.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Iσλανδία

20.12.2011

EU/1/09/508/011

Synflorix

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Νορβηγία

1.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Iσλανδία

13.7.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Iσλανδία

5.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Νορβηγία

27.9.2011

EU/1/09/610/031-060

Telmisartan Teva

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/10/614/003

Menveo

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/10/636/004-007

Daxas

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/10/646/003-006

VPRIV

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Νορβηγία

27.9.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Iσλανδία

3.10.2011

EU/1/95/003/011-012

Betaferon

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Νορβηγία

14.10.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Iσλανδία

5.10.2011

EU/1/98/090/021-022

Micardis

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/99/119/019-023

NovoRapid

Λιχτενστάιν

31.8.2011

EU/1/99/126/022

Enbrel

Iσλανδία

13.7.2011

EU/2/08/090/010-018

Loxicom

Νορβηγία

15.8.2011

EU/2/08/090/010-026

Loxicom

Iσλανδία

22.7.2011

EU/2/08/090/019-026

Loxicom

Νορβηγία

27.9.2011


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανάκλησης

EU/1/02/225/001-002

Xigris

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/1/03/259/001-006

Onsenal

Νορβηγία

5.8.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Νορβηγία

29.11.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Iσλανδία

6.11.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Iσλανδία

8.12.2011

EU/1/08/478/001

Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (Προπανδημικό εμβόλιο γρίπης)

Λιχτενστάιν

31.10.2011

EU/1/08/478/001

Prepandemic influenza vaccine (H 5N 1) (τμήμα ιού, αδρανοποιημένο, ανοσοενισχυμένο) GlaxoSmithKline Biologicals

Iσλανδία

6.11.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Νορβηγία

5.8.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Iσλανδία

23.8.2011

EU/1/10/629/001

Humenza

Νορβηγία

5.8.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Νορβηγία

22.9.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Iσλανδία

26.8.2011

EU/1/06/349/001-010

Avaglim

Νορβηγία

18.8.2011


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας

Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία αναστολής αδείας

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Λιχτενστάιν

31.12.2011

EU/2/08/088/001-003

Acticam

Iσλανδία

23.8.2011


9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/22


Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το πρώτο εξάμηνο του 2012

2014/C 356/07

Υποεπιτροπή I για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 15ης Ιουλίου 2013, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Παράρτημα I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/11/711/001-030

Matever

Νορβηγία

1.6.2012

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Νορβηγία

13.4.2012

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Νορβηγία

16.4.2012

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Iσλανδία

23.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Νορβηγία

13.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Iσλανδία

17.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Νορβηγία

11.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazon Accord

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Iσλανδία

20.4.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Νορβηγία

23.5.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Iσλανδία

20.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova lab.

Νορβηγία

19.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercaptopurine Nova Laboratories

Iσλανδία

3.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova Laboratories

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Iσλανδία

3.2.2012

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Gr.

Νορβηγία

1.3.2012

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Νορβηγία

16.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Iσλανδία

5.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Νορβηγία

16.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam SUN

Νορβηγία

27.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam Sun

Iσλανδία

9.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Νορβηγία

13.2.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Iσλανδία

24.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Νορβηγία

13.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Iσλανδία

19.1.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Iσλανδία

22.1.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Iσλανδία

3.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Νορβηγία

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Νορβηγία

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Iσλανδία

3.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Iσλανδία

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Iσλανδία

7.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/749/001-003

Caprelsa

Iσλανδία

9.3.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Νορβηγία

13.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Νορβηγία

30.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Iσλανδία

14.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Νορβηγία

14.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Iσλανδία

7.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Νορβηγία

1.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Iσλανδία

9.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Νορβηγία

10.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Iσλανδία

24.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Νορβηγία

10.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Iσλανδία

3.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Νορβηγία

13.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Iσλανδία

30.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Glidipion (πρώην Ogliton)

Νορβηγία

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Iσλανδία

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Νορβηγία

11.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Iσλανδία

23.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Νορβηγία

17.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Iσλανδία

25.4.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Iσλανδία

16.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronsäure Actavis

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Νορβηγία

18.5.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Iσλανδία

9.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Νορβηγία

30.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Iσλανδία

20.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabin Teva

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Iσλανδία

20.5.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabin Accord

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Iσλανδία

16.5.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabin Krka

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Νορβηγία

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Νορβηγία

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Iσλανδία

29.5.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/12/765/001-004

Sabervel

Iσλανδία

9.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Νορβηγία

10.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Iσλανδία

20.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Νορβηγία

1.5.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Iσλανδία

16.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzole Zentiva

Iσλανδία

25.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzol Zentiva

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Iσλανδία

12.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Νορβηγία

19.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Iσλανδία

13.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Νορβηγία

6.1.2012

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Νορβηγία

10.2.2012

EU/2/11/136/001

Truscient

Νορβηγία

6.1.2012

EU/2/11/136/001

TruScient

Iσλανδία

12.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Νορβηγία

13.2.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Iσλανδία

25.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Iσλανδία

14.3.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Νορβηγία

3.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Iσλανδία

4.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Λιχτενστάιν

30.4.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Iσλανδία

14.5.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Νορβηγία

6.1.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Iσλανδία

5.1.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Νορβηγία

8.3.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Iσλανδία

7.2.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Νορβηγία

6.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Iσλανδία

14.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Νορβηγία

19.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Iσλανδία

20.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Iσλανδία

20.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Νορβηγία

8.3.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Iσλανδία

19.6.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/06/334/001-005

Evoltra

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/06/347/001-008

Sutent

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Νορβηγία

11.4.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Iσλανδία

22.3.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Νορβηγία

6.3.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Iσλανδία

7.2.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Νορβηγία

16.1.2012

EU/1/06/370/001-039

EXFORGE

Iσλανδία

3.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Iσλανδία

8.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Νορβηγία

11.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Νορβηγία

16.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Iσλανδία

6.2.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Νορβηγία

17.1.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Iσλανδία

12.1.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva (ex-Winthrop)

Νορβηγία

14.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva

Iσλανδία

7.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Winthrop

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva (ex-Winthrop)

Νορβηγία

16.4.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva

Iσλανδία

22.3.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Νορβηγία

6.3.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Iσλανδία

24.1.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Iσλανδία

9.3.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/06/386/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Νορβηγία

6.1.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Νορβηγία

14.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Iσλανδία

6.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Νορβηγία

26.3.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Iσλανδία

11.5.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Νορβηγία

10.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Iσλανδία

23.3.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Νορβηγία

11.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Iσλανδία

10.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Νορβηγία

2.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Iσλανδία

9.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Iσλανδία

16.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Νορβηγία

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Iσλανδία

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Νορβηγία

8.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Iσλανδία

16.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Νορβηγία

3.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Iσλανδία

9.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Νορβηγία

16.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Iσλανδία

10.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Νορβηγία

20.6.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Iσλανδία

20.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Νορβηγία

27.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Νορβηγία

18.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Iσλανδία

20.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Iσλανδία

7.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Νορβηγία

14.6.2012

EU/1/07/400/017-024

Mircera

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Νορβηγία

29.6.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Νορβηγία

19.3.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Iσλανδία

9.3.2012

EU/1/07/440/001-003

Tyverb

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Νορβηγία

2.5.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Iσλανδία

11.5.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Iσλανδία

17.2.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Νορβηγία

18.5.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Νορβηγία

19.6.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Iσλανδία

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Νορβηγία

19.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Iσλανδία

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/2/05/053/001-003

Naxcel

Νορβηγία

14.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Νορβηγία

13.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Iσλανδία

18.1.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/06/070/001-008

Meloxidyl

Iσλανδία

13.1.2012

EU/2/07/071/001-003

SLENTROL

Iσλανδία

7.5.2012

EU/2/07/071/001-003

Slentrol

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Iσλανδία

21.6.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Iσλανδία

13.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Iσλανδία

4.6.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/00/141/002

Myocet

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/02/222/05

Tamiflu

Iσλανδία

6.2.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Νορβηγία

5.1.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Iσλανδία

3.2.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Νορβηγία

23.1.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Iσλανδία

17.1.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Νορβηγία

13.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Iσλανδία

17.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/06/339/003

Preotact

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/08/465/021

Clopidogrel Zentiva

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/08/468/002

INTELENCE

Iσλανδία

3.1.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Νορβηγία

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Iσλανδία

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Νορβηγία

4.1.2012

EU/1/08/475/035-060

Olanzapin Mylan

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/09/536/003-004

Topotecan Actavis

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Iσλανδία

7.6.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/09/571/002

Εμβόλιο πανδημικής γρίπης H5N1 Baxter

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/667/004

Esbriet

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/699/003-004

Fampyra

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/701/029-032

Levetiracetam Teva

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/11/703/003

Xgeva

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/704/002

Victrelis

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/11/720/002

Incivo

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/97/044/009

Tasmar

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Νορβηγία

13.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Iσλανδία

7.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/2/08/085/002-006

Easotic

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/08/090/027

Loxicom

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/2/10/114/003

Hiprabovis IBR Marker Live

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/2/97/004/049

Metacam

Λιχτενστάιν

29.2.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανάκλησης

EU/1/02/255/001-002

Xigris

Iσλανδία

25.6.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Νορβηγία

24.5.2012

EU/1/04/272/001-002

Photobarr

Iσλανδία

20.5.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Iσλανδία

5.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Iσλανδία

11.4.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Iσλανδία

23.6.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidogrel Hexal

Iσλανδία

2.3.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidgrel Hexal

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidogrel Acino Pharma GmbH

Iσλανδία

2.3.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidgrel Acino Pharma GmbH

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Iσλανδία

2.3.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Iσλανδία

20.6.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/97/035/003-004

Refludan

Iσλανδία

24.5.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Νορβηγία

6.6.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Iσλανδία

17.4.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Νορβηγία

2.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Iσλανδία

17.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Λιχτενστάιν

30.4.2012

EU/2/06/060/001-002

Poulvac FluFend H5N3 RG

Λιχτενστάιν

30.6.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας

Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 30ή Ιουνίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία αναστολής της άδειας

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Iσλανδία

20.6.2012

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Λιχτενστάιν

30.6.2012

EU/1/97/037/001

Vistide

Λιχτενστάιν

29.2.2012

EU/1/11/705/001

Vibativ

Iσλανδία

27.6.2012


9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/37


Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2012

2014/C 356/08

Υποεπιτροπή Ι για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Υπόψη της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 8ης Νοεμβρίου 2013, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Παράρτημα I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Παράρτημα V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος με τις νέες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Νορβηγία

31.7.2012

EU/1/11/719/001-062

Telmisartan Teva Pharma

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Νορβηγία

30.8.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Νορβηγία

11.7.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Νορβηγία

17.12.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Νορβηγία

13.8.2012

EU/1/12/768/001

Riluzole Zentiva

Νορβηγία

16.8.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Νορβηγία

13.8.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic Acid Teva

Ισλανδία

10.9.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic acid Teva

Νορβηγία

12.10.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Ισλανδία

10.9.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Νορβηγία

10.10.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Νορβηγία

5.9.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Ισλανδία

19.9.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Νορβηγία

14.8.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Ισλανδία

20.7.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/775/001

NovoThirteen

Ισλανδία

17.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Νορβηγία

19.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Ισλανδία

11.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Ισλανδία

14.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Νορβηγία

21.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Ισλανδία

13.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Νορβηγία

15.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Νορβηγία

15.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Ισλανδία

27.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Νορβηγία

31.7.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Ισλανδία

17.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Ισλανδία

13.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Νορβηγία

15.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Νορβηγία

6.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Ισλανδία

21.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Ισλανδία

12.9.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Νορβηγία

10.10.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Ισλανδία

7.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Νορβηγία

25.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Ισλανδία

6.9.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Νορβηγία

17.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Ισλανδία

4.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Νορβηγία

12.10.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Ισλανδία

14.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Νορβηγία

26.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Ισλανδία

16.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Νορβηγία

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Ισλανδία

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Νορβηγία

29.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Ισλανδία

17.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Νορβηγία

29.10.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Ισλανδία

15.11.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Ισλανδία

15.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Νορβηγία

17.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Ισλανδία

8.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Νορβηγία

14.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/794/001

Adcetris

Νορβηγία

10.12.2012

EU/1/12/794/001

Adectris

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Νορβηγία

27.11.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Ισλανδία

13.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Νορβηγία

12.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Ισλανδία

10.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Ισλανδία

12.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic Acid Hospira

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Νορβηγία

17.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Ισλανδία

13.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Νορβηγία

17.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Νορβηγία

13.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Ισλανδία

18.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/2/09/099/001-006

Suvaxyn PCV

Ισλανδία

8.11.2012

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Νορβηγία

18.7.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Νορβηγία

19.9.2012

EU/2/12/140/001-008

Poulvac E. Coli

Ισλανδία

23.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Ισλανδία

5.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Νορβηγία

31.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/12/142/001-006

Cardalis 2,5/20 mg

Ισλανδία

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Ισλανδία

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Νορβηγία

28.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Λιχτενστάιν

31.8.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος με τις ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Νορβηγία

13.8.2012

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Νορβηγία

7.9.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Νορβηγία

21.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Ισλανδία

5.7.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Ισλανδία

21.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Νορβηγία

2.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Ισλανδία

14.8.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Νορβηγία

11.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Ισλανδία

17.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Ισλανδία

22.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Νορβηγία

29.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/05/314/001

Kepivance

Νορβηγία

11.9.2012

EU/1/06/339/001-002

Preotact

Νορβηγία

28.8.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Νορβηγία

12.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Ισλανδία

13.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Νορβηγία

26.9.2012

EU/1/06/376/001-039

Irbesartan Zentiva

Ισλανδία

28.9.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Ισλανδία

5.7.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Νορβηγία

13.8.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Ισλανδία

8.11.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Ισλανδία

31.8.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Νορβηγία

11.9.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Ισλανδία

23.7.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Νορβηγία

9.8.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Ισλανδία

5.7.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Ισλανδία

20.7.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Ισλανδία

29.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Νορβηγία

3.9.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Ισλανδία

20.7.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Νορβηγία

7.8.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Ισλανδία

11.9.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Νορβηγία

12.10.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Ισλανδία

19.9.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Νορβηγία

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Ισλανδία

12.9.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Νορβηγία

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Ισλανδία

20.7.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Ισλανδία

19.7.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Ισλανδία

20.7.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Ισλανδία

7.9.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Νορβηγία

15.10.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Ισλανδία

17.8.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Νορβηγία

31.7.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Νορβηγία

24.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Ισλανδία

25.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Ισλανδία

3.9.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Νορβηγία

26.9.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Ισλανδία

28.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Νορβηγία

17.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Ισλανδία

12.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Νορβηγία

18.9.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Ισλανδία

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Νορβηγία

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Ισλανδία

14.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Νορβηγία

17.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Ισλανδία

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Νορβηγία

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Νορβηγία

24.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Ισλανδία

6.12.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Ισλανδία

12.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Νορβηγία

22.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Νορβηγία

31.7.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Ισλανδία

21.8.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Ισλανδία

17.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Νορβηγία

24.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Νορβηγία

26.9.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Ισλανδία

12.10.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Νορβηγία

17.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Ισλανδία

22.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Νορβηγία

24.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Νορβηγία

15.10.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Ισλανδία

15.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Νορβηγία

15.10.2012

EU/1/07/437/001-004

Ivemend

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/07/437/003-004

Ivemend

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/07/437/003-004

Ivemend

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/07/438/001-006

Myfenax

Ισλανδία

12.12.2012

EU/1/07/438/006

Myfenax

Νορβηγία

13.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Ισλανδία

12.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Νορβηγία

17.12.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Ισλανδία

16.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Νορβηγία

27.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Νορβηγία

16.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Ισλανδία

25.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Ισλανδία

16.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Νορβηγία

24.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Ισλανδία

23.7.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Ισλανδία

18.9.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Νορβηγία

23.10.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Νορβηγία

31.7.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Ισλανδία

6.12.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Λιχτενστάιν

31.10.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος με τις παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης άδειας

EU/1/01/200/003-009

Viread

Ισλανδία

18.12.2012

EU/1/04/274/001-002

Velcade

Νορβηγία

18.10.2012

EU/1/04/306/002-003

Aloxi

Νορβηγία

19.11.2012

EU/1/06/368/169-174

Insulin Human Winthrop

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Νορβηγία

30.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Νορβηγία

12.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Ισλανδία

14.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Νορβηγία

24.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Νορβηγία

13.11.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Ισλανδία

19.10.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Νορβηγία

25.9.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Ισλανδία

11.10.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Νορβηγία

31.7.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Ισλανδία

3.9.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Νορβηγία

25.9.2012

EU/1/10/616/025-036

Temozolomide HEXAL

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/10/617/025-036

Temozolomide Sandoz

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Ισλανδία

11.12.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Νορβηγία

19.12.2012

EU/1/11/712/029-040

Levetiracetam Accord

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Νορβηγία

24.9.2012

EU/1/11/734/012-018

Edarbi

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/11/735/012-018

Ipreziv

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/12/752/002

Vepacel

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/97/030/196-201

Insuman

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Ισλανδία

4.9.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Νορβηγία

10.10.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Ισλανδία

13.9.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Νορβηγία

30.8.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/2/07/074/007-009

Prilactone

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Νορβηγία

6.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/2/08/090/028

Loxicom

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/2/10/118/015-021

Activyl

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Ισλανδία

5.9.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Νορβηγία

1.11.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Ισλανδία

6.12.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/2/99/015/003-004

Oxyglobin

Λιχτενστάιν

31.12.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Κατάλογος με τις ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανάκλησης

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Ισλανδία

23.7.2012

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Νορβηγία

8.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Ισλανδία

30.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/02/205/005-006

Lumigan

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/02/209/001-004

Dynastat

Νορβηγία

18.7.2012

EU/1/04/281/001-002, 004

Erbitux

Νορβηγία

30.8.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Ισλανδία

23.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Νορβηγία

4.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Νορβηγία

10.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Ισλανδία

20.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Ισλανδία

6.12.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Νορβηγία

30.7.2012

EU/1/09/570/001-060

Imprida HCT

Ισλανδία

7.12.2012

EU/1/09/576/040

Irbesartan Teva

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Ισλανδία

14.11.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Νορβηγία

24.10.2012

EU/1/10/634/005-011

Ribavirin Mylan

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/11/638/001-080

Sprimeo HCT

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/11/669/005

Teysuno

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/11/679/007

Pravafenix

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Νορβηγία

30.8.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Ισλανδία

12.9.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Νορβηγία

6.7.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Ισλανδία

23.7.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/11/697/013-024

Temozolomide SUN

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/776/017-023

Fycompa

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/12/780/029-034

Jentadueto

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/96/006/008-011

NovoSeven

Λιχτενστάιν

31.12.2012

EU/1/97/040/001-002

Teslascan

Ισλανδία

14.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Νορβηγία

23.8.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Ισλανδία

7.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Λιχτενστάιν

31.10.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Νορβηγία

16.7.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Λιχτενστάιν

31.8.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Ισλανδία

14.8.2012

EU/1/99/103/009

Refacto AF

Λιχτενστάιν

31.12.2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Κατάλογος με τις ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας

Η ισχύς των ακόλουθων αδειών κυκλοφορίας ανεστάλη στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2012:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία αναστολής της άδειας

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Ισλανδία

14.12.2012

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Νορβηγία

6.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Ισλανδία

14.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Νορβηγία

6.12.2012


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/52


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2014/C 356/09

1.

Στις 30 Σεπτεμβρίου 2014 η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση PCCR USA, Inc («PCCR», ΗΠΑ), που ανήκει εξ ολοκλήρου στην Polynt Group SàRL («Polynt Group», Λουξεμβούργο), αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου των επιχειρήσεων CCP Composites SA (Γαλλία), CCP Composites UK Limited (Ηνωμένο Βασίλειο), CCP Composites Canada, Inc. (Καναδάς), CCP Composites US LLC (ΗΠΑ), CCP Composites Korea Co., Ltd. (Νότια Κορέα), CCP Composites Resins España, SLU (Ισπανία), CCP Composites e Resinas do Brazil Ltda (Βραζιλία), CCP Australia Pty Ltd. (Αυστραλία), CCP Composites Resins Malaysia Sdn Bhd (Μαλαισία), CCP Composites Guangzhou Co., Ltd (Κίνα) (από κοινού «CCP Composite Business»), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για την PCCR: δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση ρητινών για τον κλάδο επίχρισης και συνθετικών υλικών στη Βόρεια Αμερική (στις ΗΠΑ και στον Καναδά),

—   για την CCP Composite Business: δραστηριοποιείται στην παραγωγή και πώληση ακόρεστων πολυεστερικών ρητινών και υλικών επίχρισης υπό μορφή γέλης, παγκοσμίως.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7359 — PCCR USA / Total's CCP Composite Business. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στη διεύθυνση COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).


9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/53


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2014/C 356/10

1.

Την 1η Οκτωβρίου 2014, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1) του Συμβουλίου, με την οποία η κρατική εταιρεία πετρελαίου της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν («SOCAR», Αζερμπαϊτζάν) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου του Διαχειριστή Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου («ΔΕΣΦΑ», Ελλάδα), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

—   για τη SOCAR: ανήκει εξ ολοκλήρου στη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν και δραστηριοποιείται στην αναζήτηση κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου, στην παραγωγή, επεξεργασία και μεταφορά πετρελαίου, φυσικού αερίου και συμπυκνώματος φυσικού αερίου, στην εμπορία πετρελαϊκών και πετροχημικών προϊόντων στην εγχώρια και στις διεθνείς αγορές και στην παροχή φυσικού αερίου στη βιομηχανία και σε ιδιώτες στο Αζερμπαϊτζάν,

—   για τη ΔΕΣΦΑ: ιδρύθηκε το 2007 με σκοπό τη λειτουργία, συντήρηση, διαχείριση, εκμετάλλευση και ανάπτυξη του Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου· οι δραστηριότητες της εταιρείας, οι οποίες διέπονται από ειδικό νόμο, αποτελούν δημόσιο αγαθό και υπόκεινται σε κρατική εποπτεία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7095 — SOCAR/ΔΕΣΦΑ. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/54


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

2014/C 356/11

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων  (2)

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 9

«COMTÉ»

Αριθ. ΕΚ: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )

1.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση

    Ονομασία του προϊόντος

    Περιγραφή του προϊόντος

    Γεωγραφική περιοχή

    Απόδειξη προέλευσης

    Μέθοδος παραγωγής

    Δεσμός

    Επισήμανση

    Εθνικές απαιτήσεις

    Άλλο (να προσδιοριστεί)

2.   Τύπος τροποποίησης(-ήσεων)

    Τροποποίηση του ενιαίου εγγράφου ή της σύνοψης

    Τροποποίηση των προδιαγραφών της καταχωρισθείσας ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ούτε ενιαίο έγγραφο ούτε σύνοψη

    Τροποποίηση των προδιαγραφών που δεν απαιτεί τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου [άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

    Προσωρινή τροποποίηση των προδιαγραφών λόγω της επιβολής υποχρεωτικών υγειονομικών ή φυτοϋγειονομικών μέτρων από τις δημόσιες αρχές [άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

3.   Τροποποίηση(-εις)

3.1.   Τροποποίηση του σημείου 2 «Περιγραφή του προϊόντος»

Διευκρινίζεται το στάδιο που αντιστοιχεί στην περιγραφή του προϊόντος. Διαγράφεται ο όρος «με προσθήκη πυτιάς» (η προσθήκη της πυτιάς περιγράφεται στο σημείο «Μέθοδος παραγωγής») και ο όρος «σφικτό» ο οποίος είναι ασαφής.

Ορίζεται μέγιστο ποσοστό λιπαρών υλών ώστε να αποφευχθεί η περίσσεια λιπαρών υλών που δεν είναι παραδοσιακή.

Ρυθμίζονται αυστηρότερα οι διαστάσεις και το βάρος με στόχο τον καλύτερο χαρακτηρισμό του προϊόντος.

Συμπεριλαμβάνονται στις προδιαγραφές διατάξεις για μια νέα συσκευασία (τριμμένο).

Προστίθενται τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά με στόχο την καλύτερη περιγραφή του προϊόντος.

Επαναλαμβάνεται σε αυτό το κεφάλαιο η ελάχιστη διάρκεια τελειοποίησης.

3.2.   Τροποποίηση του σημείου 5 «Μέθοδος παραγωγής»

5.1.   Παραγωγή του γάλακτος

Η προσθήκη των φυλετικών τύπων (46 και 35) διευκολύνει τον έλεγχο. Με την αντικατάσταση του παλαιού ονόματος της φυλής «Pie-Rouge de l'Est» από τη νέα ονομασία της «γαλλική Simmental» δεν μεταβάλλεται ο κατάλογος των αποδεκτών παραδοσιακών φυλών. Τα προϊόντα διασταύρωσης των δύο φυλών (Montbéliarde και γαλλική Simmental), τα οποία προηγουμένως επιτρέπονταν σιωπηρά, επιτρέπονται πλέον ρητά.

Προστίθενται διευκρινίσεις σχετικά με τη σπορά των λειμώνων με στόχο να ευνοηθεί η ποικίλη χλωρίδα: «Οι λειμώνες που έχουν σπαρθεί πριν από λιγότερο από 5 έτη με ένα μόνο ψυχανθές, αμιγές ή συνδυασμένο με ένα μόνο αγρωστώδες επιτρέπονται σε μέγιστο ποσοστό 15 % της κτηνοτροφικής έκτασης της εκμετάλλευσης. Για την αναφύτευση των άλλων λειμώνων, είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιούνται μείγματα μεγάλης διάρκειας που συνδυάζουν τουλάχιστον 3 τύπους συμπληρωματικών ειδών: αγρωστώδη χορτονομής, αγρωστώδη βόσκησης και ψυχανθή.»

Οι διευκρινίσεις σχετικά με τις συνθήκες λίπανσης επιτρέπουν την ενίσχυση του δεσμού με την περιοχή καθώς διατηρείται η μεγάλη ποικιλία φυσικής χλωρίδας και αποφεύγονται οι προσθήκες θρεπτικών στοιχείων που αλλοιώνουν τα φυσικά.

«Η μέση δόση αζωτούχων ανόργανων λιπασμάτων προέλευσης στην εκμετάλλευση δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 50 μονάδες ανά εκτάριο κτηνοτροφικής έκτασης. Απαγορεύεται κάθε εκμετάλλευση κτηνοτροφικής έκτασης (βόσκηση ή χορτονομή) επί ένα μήνα μετά την ημερομηνία διασποράς οργανικού λιπάσματος και επί 3 εβδομάδες μετά τη διασπορά οποιουδήποτε ανόργανου λιπάσματος. Οι μόνες επιτρεπόμενες οργανικές ύλες για τη λίπανση των κτηνοτροφικών εκτάσεων της εκμετάλλευσης προέρχονται από την περιοχή και είναι προϊόντα λιπασματοποίησης (κομπόστ) και κοπριά (στερεή, υδαρής και υγρή). Πρέπει να πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις:

3.2.1.

Απαγορεύονται τα οργανικά λιπάσματα που προέρχονται από ζώα τα οποία τρέφονται με ενσιρωμένες ζωοτροφές, εκτός εάν έχουν προηγουμένως λιπασματοποιηθεί ώστε να εξασφαλιστεί η καταστροφή των σπορίων βακτηριδίων της βουτυρικής ζύμωσης, τα προϊόντα λιπασματοποίησης αποβλήτων κήπου, εκτός εκείνων που προέρχονται από την εκμετάλλευση, και τα μεικτά προϊόντα λιπασματοποίησης αποβλήτων κήπου, εκτός από τα γεωργικά μεικτά προϊόντα λιπασματοποίησης “κοπριά απόβλητα κήπου”.

Η διασπορά οργανικών λιπασμάτων μη γεωργικής προέλευσης στις εκτάσεις της εκμετάλλευσης επιτρέπεται, αλλά με άμεση ταφή.

Επιτρέπεται η διασπορά στις κτηνοτροφικές εκτάσεις της εκμετάλλευσης μόνον των μεικτών προϊόντων λιπασματοποίησης που αποτελούνται τουλάχιστον κατά ένα τρίτο από κοπριά προερχόμενη από την εκμετάλλευση.».

Με στόχο τη διατήρηση της παράδοσης της βόσκησης, προστίθενται διατάξεις για τη χορήγηση χορτονομής («Απαγορεύονται τα συστήματα χορήγησης χορτονομής που βασίζονται στη μηδενική πλήρη βόσκηση. Η συμπληρωματική χορήγηση νωπής χορτονομής περιορίζεται σε ένα μόνο γεύμα ημερησίως κατά την περίοδο βλάστησης, έτσι ώστε το γεύμα που λαμβάνεται με βόσκηση να αντιπροσωπεύει τουλάχιστον τη μισή ποσότητα του ημερήσιου σιτηρεσίου αδρής χορτονομής.») καθώς και η υποχρέωση να οδηγούνται τα ζώα στη βοσκή μόλις το επιτρέψει η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και να παραμένουν εκεί όσο το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου.

Οι διατάξεις για την απαγόρευση των ΓΤΟ επιτρέπουν τη διατήρηση του δεσμού με την περιοχή.

Προστίθενται διατάξεις περί της παραγωγικότητας γάλακτος ανά εκτάριο κτηνοτροφικής έκτασης. Αυτή περιορίζεται προκειμένου να διαφυλαχθεί η έκφραση του χαρακτήρα της περιοχής στο τυρί. «Για λόγους που συνδέονται με τη διατήρηση της ποιότητας και της ιδιοτυπίας του “Comté”, η παραγωγικότητα γάλακτος των κτηνοτροφικών και δυνητικά κτηνοτροφικών εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή του κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής δεν υπερβαίνει, για κάθε εκμετάλλευση, το επίπεδο που είχε επιτευχθεί κατά την καλύτερη μεταξύ των γαλακτοκομικών περιόδων από 2008/2009 έως 2012/2013, προσαυξημένο κατά 10 %. Σε κάθε περίπτωση, η παραγωγικότητα αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 4 600 λίτρα γάλακτος ετησίως, ανά εκτάριο κτηνοτροφικής και δυνητικά κτηνοτροφικής έκτασης.» Η πυκνότητα του ζωικού κεφαλαίου γαλακτοπαραγωγής της εκμετάλλευσης περιορίζεται σε 1,3 ΜΜΖ/εκτάριο προκειμένου να διατηρηθεί ο δεσμός με την περιοχή.

Μια διάταξη σχετικά με τις ζωοτροφές που έχουν υποστεί ζύμωση (η εκμετάλλευση που στρέφεται στην παραγωγή «Comté» πρέπει να έχει παύσει να χρησιμοποιεί για τη διατροφή του οικείου κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής προϊόντα που έχουν υποστεί ζύμωση, τουλάχιστον πριν από ένα έτος) επιτρέπει τον περιορισμό του κινδύνου μόλυνσης από βακτηρίδια της βουτυρικής ζύμωσης. Διευκρινίζονται οι συνθήκες συγκατοίκησης των κοπαδιών (το κοπάδι γαλακτοπαραγωγής που προορίζεται για την παραγωγή του «Comté» πρέπει να είναι διαβιώνει χωριστά από τα άλλα κοπάδια) με στόχο τη διευκόλυνση του ελέγχου.

Η απαγόρευση κάθε χορήγησης στο κοπάδι γαλακτοπαραγωγής μειγμάτων συμπυκνωμένων μαζί με την αλεσμένη αδρή χορτονομή επιτρέπει τον περιορισμό των κινδύνων μόλυνσης από βακτηρίδια βουτυρικής ζύμωσης.

Η τήρηση των διαφόρων διατάξεων σχετικά με τη διατροφή συνεπάγεται ότι τουλάχιστον το 70 % της τροφής του κοπαδιού προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή. Προστίθεται ρύθμιση της ποιότητας των χορηγούμενων χορτονομών: κατάλογος απαγορευμένων χορτονομών, όροι σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικής νωπής χορτονομής και συνθήκες χορήγησης τεύτλων, είτε λόγω δυσμενούς επίδρασης στην οσμή ή τη γεύση του γάλακτος είτε λόγω κινδύνων μόλυνσης από βακτηρίδια της βουτυρικής ζύμωσης.

Οι διευκρινίσεις που δίδονται επιτρέπουν να αποφεύγεται οποιαδήποτε συμπληρωματική ζωοτροφή θα μπορούσε να αλλοιώσει ή να μεταβάλει τα χαρακτηριστικά του γάλακτος και, επομένως, του τυριού.

Με στόχο τη διευκόλυνση του ελέγχου, διευκρινίζονται οι συνθήκες χορήγησης συμπληρωματικών ζωοτροφών: «Η χορήγηση συμπληρωματικών ζωοτροφών (σιτηρά, άλευρα, πλακούντες, αφυδατωμένα φυτά που παράγονται εκτός της εκμετάλλευσης κ.λπ.) δεν μπορεί να υπερβαίνει, κατά μέσο όρο για το κοπάδι, τα 1 800 kg/γαλακτοπαραγωγό αγελάδα/έτος. Η ετήσια κατανάλωση συμπληρωματικών ζωοτροφών από το κοπάδι δαμαλίδων υπολογίζεται κατ' αποκοπή σε 500 kg ανά ΜΜΖ δαμαλίδων.» Διευκρινίζονται οι συνθήκες αρμέγματος, καθώς αυτές επηρεάζουν τη χλωρίδα του γάλακτος: «Απαγορεύεται η χρήση λιπαρής ουσίας για τα άρμεγμα και η προαπολύμανση των θηλών, με προεμποτισμένα μαντηλάκια, ψεκασμό ή οποιαδήποτε άλλη διαδικασία, πριν από την τοποθέτηση της αμελκτικής μονάδας. Οι πρώτοι πίδακες γάλακτος πρέπει να απορρίπτονται. Το γάλα δεν πρέπει να παραδίδεται για παραγωγή τυριού πριν παρέλθουν 8 ημέρες από τον τοκετό». Η λειτουργία του αμελκτικού συγκροτήματος και του εξοπλισμού ψύξης ή ελαφράς ψύξης του γάλακτος πρέπει να ελέγχεται τακτικά από ειδικευμένο τεχνικό. Επιπλέον, «Η χρήση απολυμαντικών προϊόντων για καθαρισμό, απολύμανση ή έκπλυση επιτρέπεται μόνον εάν παραστεί ανάγκη».

5.2.   Μεταφορά του γάλακτος

Διευκρινίζονται οι συνθήκες αποθήκευσης του γάλακτος, λόγω της επίδρασης που ασκούν στη χλωρίδα του: «Το γάλα αποθηκεύεται είτε στο αγρόκτημα ή στη μονάδα μεταποίησης ή σε σημείο απόθεσης, δηλαδή έναν χώρο όπου οι ίδιοι οι παραγωγοί εναποθέτουν το γάλα τους. Δεν επιτρέπεται κανένα άλλο κέντρο ενδιάμεσης αποθήκευσης.» Προσδιορίζονται οι θερμοκρασίες αποθήκευσης του γάλακτος: «πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία 10 °C έως 18 °C,». Από την πείρα προκύπτει ότι το γάλα που δεν έχει ψυχθεί ποτέ σε θερμοκρασία κάτω των 10 °C επιτρέπει την καλύτερη έκφραση των ιδιαίτερων οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του τυριού.

Υπενθυμίζεται ότι το «Comté» μπορεί να παράγεται μόνο από μείγμα γάλακτος πολλών εκμεταλλεύσεων. Στόχος είναι ο σεβασμός στην παράδοση ενός «συλλογικού» προϊόντος. Διευκρινίζονται οι συνθήκες διαχωρισμού του γάλακτος που προορίζεται για την παραγωγή του Comté και άλλων προϊόντων.

5.3.   Μεταποίηση σε τυρί

Το τυροκομείο και ο εξοπλισμός του ορίζονται με ακρίβεια. Η διορία για την προσθήκη πυτιάς επανακαθορίστηκε, προκειμένου να διευκολυνθεί ο έλεγχος. Αντί της διάταξης «η πυτιά προστίθεται το αργότερο εντός 24 ωρών από το παλαιότερο άρμεγμα» προτείνεται «Η πυτιά προστίθεται το αργότερο: - πριν από το μεσημέρι, όταν το παλαιότερο άρμεγμα είναι το πρωινό άρμεγμα της προηγούμενης ημέρας· - πριν από τα μεσάνυχτα, όταν το παλαιότερο άρμεγμα είναι το βραδινό άρμεγμα της προηγούμενης ημέρας.» Διασαφηνίζεται η διάταξη σχετικά με τις εγκαταστάσεις θέρμανσης του γάλακτος, με την προσθήκη του όρου να μη διαθέτει η θερμαντική συσκευή θερμοθάλαμο, ώστε να διευκολυνθεί ο έλεγχος.

Προστίθεται ακριβέστερος ορισμός των επιτρεπόμενων ζυμεγερτών και του τύπου πυτιάς που μπορεί να χρησιμοποιείται, ώστε να διαφυλαχθούν οι ιδιαιτερότητες του προϊόντος.

«Οι μόνες φάσεις της παραγωγής για τις οποίες επιτρέπεται ο εκ των προτέρων προγραμματισμός είναι η θέρμανση και η συμπίεση» και «Απαγορεύεται η παρασκευή σε κλειστούς κάδους.». Πράγματι, η μέθοδος παρασκευής πρέπει να παραμένει χειρωνακτική, ώστε να διατηρηθεί η έκφραση της τεχνογνωσίας του τυροκόμου.

«Η μέγιστη χωρητικότητα των κάδων περιορίζεται σε ποσότητα για 12 τυριά ανά κάδο κατ' ανώτατο όριο», προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα των τυριών.

«Δεν επιτρέπονται περισσότεροι από τρεις κύκλοι παραγωγής στον ίδιο κάδο ανά 24ωρο. Μετά από κάθε κύκλο παραγωγής εκτελείται υποχρεωτικά βούρτσισμα, πλύσιμο και έκπλυση του κάδου.» ώστε να είναι δυνατή η ελευθέρωση αρκετών ιόντων χαλκού, διαδικασία απαραίτητη για την επιλογή της μικροχλωρίδας του τυριού. Σχετικά με την πίεση που ασκείται κατά τη συμπίεση, η τιμή «150 g/cm2» αντικαθίσταται από «100 g/cm2». Πρόκειται για διόρθωση σφάλματος των προηγούμενων προδιαγραφών.

5.4.   Τελειοποίηση

Η συχνότητα των αναστροφών κατά την προτελειοποίηση διαγράφεται διότι δεν είναι κατάλληλη για όλες τις παρτίδες. Τα χαρακτηριστικά των κεφαλιών του τυριού ποικίλλουν σημαντικά, μεταξύ άλλων αναλόγως των εποχών. Χρειάζεται να εκφράζει ο τελειοποιητής την τεχνογνωσία του προσαρμόζοντας τη συχνότητα των φροντίδων στην ικανότητα του τυριού να αποβάλλει υγρασία. Οι φροντίδες αυτές, οι οποίες στην πλειονότητα των περιπτώσεων είναι απαραίτητες, δεν αρμόζουν για τα κεφάλια που εμφανίζουν μεγαλύτερη υγρασία, ιδίως στην περιφέρεια. Σε μια τέτοια περίπτωση οι φροντίδες βλάπτουν την ποιότητα (κίνδυνος σχηματισμού κολλώδους κρούστας) και είναι προτιμότερο να καθυστερούν λίγο μέχρις ότου μειωθεί αυτή η υγρασία. Οι πρακτικές αλάτισης με ξηρό αλάτι και σε άλμη, που αποτελούν δύο παραδοσιακές μεθόδους διατήρησης, εξειδικεύονται με ακρίβεια διότι είναι θεμελιώδους σημασίας για τη χαρακτηριστική έκφραση του «Comté». «Η αλάτιση με ξηρό αλάτι μπορεί να αντικατασταθεί με αλάτιση σε άλμη, οπότε το τυρί πρέπει να τοποθετείται στην άλμη εντός 24 ωρών από την αφαίρεση από τις μήτρες και οι φροντίδες πρέπει να παρέχονται εντός μέγιστης προθεσμίας 48 ωρών από την έξοδο από την άλμη.» Προσδιορίζεται η χρησιμοποίηση διεθνούς μεθόδου μετρήσεων για τον δείκτη ωρίμασης. «η πρωτεϊνόλυση, μετρούμενη με ελάχιστο δείκτη ωρίμασης, όπως οι αζωτούχες ουσίες πλην πρωτεϊνών, αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 15,5 % των ολικών αζωτούχων ουσιών, με ποσοτικό προσδιορισμό του αζώτου με τη μέθοδο Kjeldal. Για τα τυριά με περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες επί ξηρού μεγαλύτερη από 52 %, η αναλογία αυτή πρέπει να είναι τουλάχιστον 17,5 %.»Η προσθήκη της ανάγκης μέτρησης και καταχώρισης της υγρασίας επιτρέπει τη διευκόλυνση του ελέγχου.

5.5.   Κοπή και συσκευασία

Ορίζεται ο όρος «προσυσκευασία».

Καθορίζονται οι όροι για το τρίψιμο. Η συσκευασία των μικρών τεμαχίων «Comté», και ιδίως του τριμμένου τυριού, ενέχει τον κίνδυνο υποβάθμισης της ποιότητας του προϊόντος και, ως εκ τούτου, απαιτεί ειδική τεχνογνωσία. Ο χαρακτηρισμός των σχετικών επιχειρήσεων ως συσκευαστηρίων επιτρέπει να υπόκεινται στις αντίστοιχες υποχρεώσεις ελέγχου και έτσι να εξασφαλίζεται η καλή ιχνηλασιμότητα με σκοπό την προστασία του καταναλωτή. «Τα τεμάχια βάρους έως 40 γραμμαρίων ή εκείνα που προορίζονται για τρίψιμο μπορούν να υποβάλλονται σε αφαίρεση της κρούστας. Η κρούστα πρέπει να αφαιρείται αμέσως μετά την κοπή, εάν είναι πολύ υγρή ή φθαρμένη, ή εντός 8 ωρών από τον πρώτο τεμαχισμό, εάν είναι σε καλή κατάσταση. Τα τεμάχια χωρίς κρούστα δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται σε ατμοσφαιρικές συνθήκες περισσότερο από 72 ώρες· πέραν αυτού του ορίου πρέπει να συσκευάζονται υπό κενό. Το χρονικό διάστημα διατήρησης υπό κενό δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 15 ημέρες.»

5.6.   Τεχνολογική καινοτομία

Η προσθήκη μιας παραγράφου επιτρέπει τη ρύθμιση της τεχνολογικής καινοτομίας.

3.3.   Τροποποίηση του σημείου 6 «Στοιχεία που αιτιολογούν το δεσμό με το γεωγραφικό περιβάλλον»

Το κεφάλαιο «Δεσμός με την προέλευση» διαρθρώνεται σε τρία τμήματα: «Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής», «Ιδιοτυπία του προϊόντος» και «Αιτιώδης σχέση μεταξύ της γεωγραφικής περιοχής και της ποιότητας ή των χαρακτηριστικών του προϊόντος», προκειμένου να υπάρχει συνέπεια με το ενιαίο έγγραφο. Το κεφάλαιο αυτό αναδιατυπώνεται για μεγαλύτερη σαφήνεια.

3.4.   Τροποποίηση του σημείου 8 «Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση»

Κατάργηση του λογότυπου του INAO που αντικαθίσταται από το σύμβολο «ΠΟΠ» της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Υποχρεωτική αναγραφή της επωνυμίας και της ακριβούς διεύθυνσης του παραγωγού, του τελειοποιητή ή του προσυσκευαστηρίου, για την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών.

Μέγεθος της γραμματοσειράς της ονομασίας «Comté» (χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα 2/3 των λοιπών χαρακτήρων), απαγόρευση των συμπληρωματικών ενδείξεων, περιγραφή των σημάτων ταυτοποίησης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων  (3)

«COMTÉ»

Αριθ. ΕΚ: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )

1.   Ονομασία

«Comté»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Γαλλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.3. Τυριά

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το «Comté» είναι ένα τυρί παραγόμενο αποκλειστικά με αγελαδινό γάλα που χρησιμοποιείται ανεπεξέργαστο. Πρόκειται για τυρί με συμπιεσμένη ψημένη μάζα, αλατισμένη στην επιφάνεια ή σε άλμη. Όταν το προϊόν διατίθεται στην κατανάλωση, μετά από τουλάχιστον 120 ημέρες τελειοποίησης, η μάζα έχει χρώμα υπόλευκο έως κίτρινο και φέρει συνήθως «ανοίγματα» που μπορεί να φθάσουν το μέγεθος μικρού κερασιού.

Το «Comté» περιέχει τουλάχιστον 45 και το πολύ 54 γραμμάρια λιπαρής ουσίας ανά 100 γραμμάρια τυριού μετά από πλήρη ξήρανση, ενώ η περιεκτικότητά του σε ξηρά ουσία δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 62 γραμμάρια ανά 100 γραμμάρια τυριού. Η περιεκτικότητα σε αλάτι δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 0,6 γραμμάρια χλωριούχου νατρίου ανά 100 γραμμάρια τυριού. Η υγρασία επί του στερεού υπολείμματος άνευ λίπους του τυριού δεν υπερβαίνει το 54 %.

Το «Comté» παρουσιάζεται στον καταναλωτή σε μορφή κεφαλιού, βάρους 32 έως 45 χιλιογράμμων, διαμέτρου 55 έως 75 cm, με ράχη ευθεία ή ελαφρώς κυρτή ύψους 8 έως 13 εκατοστόμετρων, κρούστα επιχρισμένη, σκληρή και αδρή, χρυσοκίτρινου έως καστανού χρώματος. Το πάχος στο κέντρο του κεφαλιού δεν πρέπει να υπερβαίνει το γινόμενο του ύψους της ράχης επί τον συντελεστή 1,4.

Το «Comté» μπορεί επίσης να παρουσιαστεί στον καταναλωτή σε συσκευασίες ανά μερίδα ή τριμμένο.

Η γεύση του είναι σύνθετη. Παρόλο που το γενικό αισθητηριακό φάσμα είναι το ίδιο για όλα τα κεφάλια «Comté», είναι βέβαιο ότι δεν υπάρχουν δύο πανομοιότυπα κεφάλια. Έξι μεγάλες κατηγορίες αρωμάτων έχουν εντοπιστεί στο «Comté» (φρουτώδες, γαλακτώδες, φρυγμένο, φυτικό, ζωικό, καρυκευμένο), οι οποίες περιλαμβάνουν περισσότερες από 90 νότες.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Το γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του τυριού «Comté» πρέπει να προέρχεται αποκλειστικά από κοπάδια αγελάδων γαλακτοπαραγωγής των φυλών Montbéliarde (φυλετικός τύπος 46) και γαλλική Simmental (φυλετικός τύπος 35), ή διασταυρώσεων των δύο αυτών φυλών, με πιστοποιημένη καταγωγή.

Το γάλα πρέπει να συλλέγεται εντός των ορίων περιοχής μέγιστης διαμέτρου 25 χιλιομέτρων. Αυτή η διάταξη προστατεύει το γάλα από επιζήμιες μεταβολές της δομής του περιορίζοντας τους χρόνους μεταφοράς. Κατ' αυτόν τον τρόπο καθίσταται δυνατό να υποβάλλεται το γάλα σε επεξεργασία υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στις προδιαγραφές (ανεπεξέργαστο γάλα), συνθήκες και οι οποίες αποσκοπούν στην ανάπτυξη της ενδογενούς γαλακτικής χλωρίδας.

Για τη διατήρηση της ποιότητας και της ιδιοτυπίας του προϊόντος, τίθεται ανώτατο όριο στην παραγωγικότητα σε γάλα ανά εκτάριο δυνητικά κτηνοτροφικής έκτασης.

Σχετικά με τη χρήση του γάλακτος, και προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα του προϊόντος, η μέγιστη χωρητικότητα των κάδων περιορίζεται σε ποσότητα για 12 τυριά ανά κάδο κατ' ανώτατο όριο. Δεν επιτρέπονται περισσότεροι από τρεις κύκλοι παραγωγής στον ίδιο κάδο ανά 24ωρο.

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ο στενός δεσμός μεταξύ της περιοχής και του προϊόντος μέσω διατροφής που είναι χαρακτηριστική της γεωγραφικής περιοχής, τα συμπληρώματα διατροφής περιορίζονται σε 1 800 kg ανά αγελάδα γαλακτοπαραγωγής ετησίως. Στην εκμετάλλευση, η χορτολιβαδική έκταση που πραγματικά χρησιμοποιείται πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με ένα εκτάριο ανά αγελάδα γαλακτοπαραγωγής. Η βόσκηση είναι υποχρεωτική, εφόσον το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου. Το σύνολο των ανωτέρω διατάξεων συνεπάγεται ότι τουλάχιστον το 70 % του σιτηρεσίου του κοπαδιού προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή. Το βασικό σιτηρέσιο των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής προέρχεται στο σύνολό του από τη γεωγραφική περιοχή.

Για να διατηρηθεί η παραδοσιακή πρακτική της βόσκησης, απαγορεύονται τα συστήματα εκμετάλλευσης στα οποία, κατά την περίοδο βλάστησης, το σύνολο της τροφής χορηγείται στην ταΐστρα και επιβάλλεται να υπερισχύει η βόσκηση.

Απαγορεύεται, καθ' όλο το έτος, η χρήση ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση, ενσιρωμένων ή μη, για τη διατροφή του κοπαδιού γαλακτοπαραγωγής, λόγω των τεχνολογικών κινδύνων που ενέχουν αυτές οι πρακτικές κατά την παραγωγή και την τελειοποίηση των τυριών.

Επιτρέπονται μόνον οι πρώτες ύλες και τα συμπληρώματα διατροφής που προέρχονται από μη διαγονιδιακά προϊόντα, ώστε να διαφυλαχθεί ο παραδοσιακός χαρακτήρας της διατροφής.

3.5.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Η παραγωγή γάλακτος, η παρασκευή των τυριών και η τελειοποίησή τους εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.

Οι εργασίες κοπής και συσκευασίας των τεμαχίων «Comté» αποτελούν προέκταση της τελειοποίησης. Απαιτούν ιδιαίτερη τεχνογνωσία και έχουν άμεση και αναμφισβήτητη επίδραση στην ποιότητα του προϊόντος, στο βαθμό που είναι απαραίτητη η διαλογή των κεφαλιών ώστε να αποκλείονται εκείνα που δεν είναι κατάλληλα για προσυσκευασία. Πέραν της παρουσίασής του «Comté» σε τυποποιημένα κεφάλια, οι όροι αυτοί επιτρέπουν να τηρούνται καλύτερα οι βέλτιστες συνθήκες διατήρησης του τυριού και να εξασφαλίζεται η φυσική και οργανοληπτική ακεραιότητά του για τον καταναλωτή.

Οι λόγοι αυτοί δικαιολογούν, στην περίπτωση της προσυσκευασίας, τον τεμαχισμό και/ή το τρίψιμο εντός της γεωγραφικής περιοχής.

Σε περίπτωση προσυσκευασίας:

τα κεφάλια μπορούν να τεμαχίζονται εντός δεκαπέντε ημερών το μέγιστο μετά την έξοδό τους από την αίθουσα τελειοποίησης. Στο διάστημα αυτό, πρέπει να διατηρούνται σε θερμοκρασία 4 °C έως 8 °C και σχετική υγρασία τουλάχιστον 85 %

τα τεμάχια βάρους έως 40 γραμμαρίων ή εκείνα που προορίζονται για τρίψιμο μπορούν να υποβάλλονται σε αφαίρεση της κρούστας. Η κρούστα πρέπει να αφαιρείται αμέσως μετά την κοπή, εάν είναι πολύ υγρή ή φθαρμένη, ή εντός 8 ωρών από τον πρώτο τεμαχισμό, εάν είναι σε καλή κατάσταση. Τα τεμάχια χωρίς κρούστα δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται σε ατμοσφαιρικές συνθήκες περισσότερο από 72 ώρες· πέραν αυτού του ορίου πρέπει να συσκευάζονται υπό κενό. Το χρονικό διάστημα διατήρησης υπό κενό δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 15 ημέρες·

καμία ταυτόχρονη εργασία σε άλλο προϊόν πλην αυτού που φέρει την ονομασία «Comté» δεν πρέπει να παρεμβαίνει στη γραμμή κοπής και τεμαχισμού.

Ο τεμαχισμός και το τρίψιμο επιτρέπονται και εκτός της γεωγραφικής περιοχής, εφόσον εκτελούνται ενώπιον του καταναλωτή.

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση

Η επισήμανση κάθε τυριού που φέρει την ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Comté» πρέπει να περιλαμβάνει την ονομασία με χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα δύο τρίτα των μεγαλύτερων χαρακτήρων που εμφαίνονται στην επισήμανση.

Η επισήμανση πρέπει υποχρεωτικά να φέρει το σύμβολο «ΠΟΠ» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει την ένδειξη «appellation d'origine protégée» (προστατευόμενη ονομασία προέλευσης).

Οι επιχειρήσεις παραγωγής ή τελειοποίησης ή προσυσκευασίας οφείλουν να αναγράφουν ευκρινώς την επωνυμία και τη διεύθυνσή τους, η οποία θα πρέπει υποχρεωτικά να ευρίσκεται εντός της περιοχής.

Απαγορεύεται να συνοδεύεται η συγκεκριμένη ονομασία προέλευσης από οποιοδήποτε χαρακτηρισμό ή άλλη ένδειξη στην ετικέτα του προϊόντος, στο διαφημιστικό υλικό, στα τιμολόγια και άλλα εμπορικά έγγραφα, πλην του εμπορικού ή βιομηχανικού σήματος.

Τα τυριά που διατίθενται στο εμπόριο με την ονομασία προέλευσης «Comté» πρέπει να φέρουν τα προβλεπόμενα αναγνωριστικά σήματα. Σε κάθε κεφάλι πρέπει να τοποθετείται στη ράχη, πριν από την έξοδό του από την αίθουσα τελειοποίησης, μια ταινία συμπληρωματικής επισήμανσης, πράσινου ή καστανοκόκκινου χρώματος. Κάθε συσκευασμένο τεμάχιο πρέπει να φέρει τον λογότυπο «Comté clochette verte» (με πράσινο καμπανάκι). Τα τεμάχια που προορίζονται για την κατανάλωση, πρέπει υποχρεωτικά να φέρουν, στην οπίσθια όψη, το λογότυπο «Comté clochette verte» και την ονομασία «Comté» με χαρακτήρες διαστάσεων τουλάχιστον ίσων με τα δύο τρίτα των διαστάσεων των μεγαλύτερων χαρακτήρων, με κωδικό πράσινου χρώματος Pantone 349C.

Όταν το κεφάλι πωλείται ολόκληρο πρέπει να φέρει στη ράχη, κάτω από την ταινία συμπληρωματικής επισήμανσης, σφραγίδα καζεΐνης χρωματισμένη πράσινη, ελλειπτικού σχήματος, με τις ακόλουθες ενδείξεις εκτυπωμένες με μαύρη μελάνη: France, Comté, αριθμός εργαστηρίου παραγωγής και μήνας παραγωγής. Η ημέρα παραγωγής πρέπει να αναγράφεται με σφραγίδα καζεΐνης τοποθετημένη δίπλα στην πράσινη σφραγίδα καζεΐνης.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή καλύπτει το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων:

Διοικητικό διαμέρισμα Ain:

Καντόνια Bellegarde-sur-Valserine, Brénod, Ceyzériat, Champagne-en-Valromey, Hauteville-Lompnes, Izernore, Lhuis, Nantua, Oyonnax, Poncin, Saint-Rambert-en-Bugey, Seyssel και Treffort-Cuisiat: όλες οι κοινότητες

Καντόνιο Ambérieu-en-Bugey: κοινότητες Abergement-de-Varey, Ambérieu-en-Bugey, Ambronay, Bettant και Douvres

Καντόνιο Coligny: κοινότητες Bény, Coligny, Domsure, Pirajoux, Salavre, Verjon και Villemotier

Καντόνιο Collonges: κοινότητες Chézery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron και Saint-Jean-de-Gonville

Καντόνιο Ferney-Voltaire: κοινότητες Sergy και Thoiry

Καντόνιο Gex: κοινότητες Cessy, Crozet, Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Grilly, Lélex, Mijoux και Vesancy

Καντόνιο Lagnieu: κοινότητες Ambutrix, Lagnieu, Saint-Sorlin-en-Bugey, Sault-Brénaz, Souclin, Vaux-en-Bugey και Villebois

Καντόνιο Pont-d'Ain: κοινότητες Druillat, Journans, Neuville-sur-Ain, Pont-d'Ain, Saint-Martin-du-Mont και Tossiat

Διοικητικό διαμέρισμα Doubs:

Καντόνια Amancey, Audeux, Baume-les-Dames, Besançon, Boussières, Clerval, Levier, Maîche, Marchaux, Montbenoît, Morteau, Mouthe, Ornans, Pierrefontaine-les-Varans, Pontarlier, Quingey, Roulans, Le Russey, Saint-Hippolyte και Vercel-Villedieu-le-Camp: όλες οι κοινότητες

Καντόνιο Hérimoncourt: κοινότητες Autechaux-Roide, Blamont, Dannemarie, Ecurcey, Glay, Pierrefontaine-lès-Blamont, Roches-lès-Blamont και Villars-lès-Blamont

Καντόνιο L'Isle-sur-le-Doubs: κοινότητες Hyémondans και Lanthenans

Καντόνιο Pont-de-Roide: κοινότητες Dambelin, Feule, Goux-lès-Dambelin, Neuchâtel-Urtière, Noirefontaine, Péseux, Pont-de-Roide, Remondans-Vaivre, Rosière-sur-Barbèche, Solemont, Valonne, Villars-sous-Dampjoux και Vernois-lès-Belvoir

Καντόνιο Rougemont:: κοινότητα Rillans

Διοικητικό διαμέρισμα Jura:

όλες οι κοινότητες, πλην αυτών του καντονίου Chemin

Διοικητικό διαμέρισμα Saône-et-Loire:

Καντόνιο Beaurepaire-en-Bresse: κοινότητες Beaurepaire-en-Bresse, Sagy, Saillenard και Savigny-en-Revermont

Καντόνιο Cuiseaux: κοινότητες Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse και Joudes

Καντόνιο Pierre-de-Bresse: κοινότητες Beauvernois, Bellevesvre, Fretterans, Mouthiers-en-Bresse και Torpes

Διοικητικό διαμέρισμα Haute-Savoie:

Καντόνιο Seyssel: κοινότητες Challonges μόνον για τα κτηματολογικά τεμάχια αριθ. 562 (α) και 563 (α) του τμήματος A, έκτο φύλλο.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής

5.1.1.   Φυσικοί παράγοντες

Η γεωγραφική περιοχή είναι το ιουράσιο τόξο, ένα σύνολο ασβεστολιθικών οροπεδίων, καθώς και η προέκτασή του σε μικρό τμήμα της όμορης πεδινής έκτασης.

Οι σχετικές γεωργικές περιοχές χαρακτηρίζονται από την ένδεια των εδαφών τους και το έντονο ανάγλυφό τους, καθώς και από την ασβεστολιθική και μολασική σύσταση του γεωλογικού υποστρώματος.

Το σύνολο της περιοχής χαρακτηρίζεται από κλίμα ταυτοχρόνως ηπειρωτικό και ψυχρό - με μεγάλες διαφορές μεταξύ χειμερινών και θερινών θερμοκρασιών, με βροχοπτώσεις οι οποίες, αν και κατανεμημένες σε όλη τη διάρκεια του έτους, είναι σημαντικές το καλοκαίρι, καθώς και με χαμηλή μέση ετήσια θερμοκρασία (παρά τους θερινούς καύσωνες) και μεγάλο αριθμό ημερών παγετού.

Πρόκειται για ορεινό και ημιορεινό περιβάλλον με πολλές βροχοπτώσεις, με ετήσιο βροχομετρικό ύψος πάντοτε ανώτερο των 900 mm και συνήθως ανώτερο των 1 000 mm. Το βροχομετρικό ύψος είναι μεγάλο ακόμη και σε χαμηλό υψόμετρο και αυξάνεται προς το εσωτερικό των ορεινών όγκων. Η εποχιακή κατανομή χαρακτηρίζεται από την απουσία ξηρής εποχής.

Ο χώρος αυτός είναι καλυμμένος είτε από δάσος, αποτελούμενο κατά το ήμισυ από ερυθρελάτη, ή από βοσκοτόπους. Οι ιδιαίτερες γεω-κλιματικές συνθήκες της περιοχής (ισχυρές βροχοπτώσεις χωρίς θερινή ξηρασία, ασβεστολιθικό υπόστρωμα) είναι πολύ ευνοϊκές για την παραγωγή χόρτου υψηλής ποιότητας. Πράγματι επιτρέπουν την ανάπτυξη φυσικών λειμώνων πολύ πλούσιων σε φυτικά είδη (ιδίως σε δικοτυλήδονα) και ιδιαίτερη, κυρίως ασβεστόφιλη, χλωρίδα.

5.1.2.   Ανθρώπινος παράγοντας

Στην περιοχή αυτή, που ευνοεί τη βόσκηση, προτιμάται αυτός ο τρόπος εκτροφής των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής, εφόσον το επιτρέπουν οι καιρικές συνθήκες, η φέρουσα ικανότητα του εδάφους και η παρουσία χόρτου. Οι κτηνοτρόφοι επέλεξαν τη φυλή Montbéliarde, προσαρμοσμένη στις συνθήκες του περιβάλλοντος, που αντιπροσωπεύει το σύνολο των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής στη γεωγραφική περιοχή. Η εκτατική καλλιέργεια των λειμώνων διαφυλάσσεται (περιορισμοί όσον αφορά την πυκνότητα βόσκησης, το άζωτο, τα συμπυκνώματα, …). Η γεωγραφική περιοχή διαθέτει εξάλλου ιδιαίτερη «τυροκομική παράδοση». Καθώς αυτή στηρίχθηκε στη συγκέντρωση του γάλακτος πολλών παραγωγών για την παραγωγή τυριού μεγάλου μεγέθους, δημιουργήθηκαν έντονοι δεσμοί αλληλεγγύης και κανόνες κοινής ζωής.

Πράγματι, από τον 11ο αιώνα, οι καλλιεργητές της περιοχής συνεταιρίστηκαν για να συγκεντρώνουν καθημερινά το γάλα των κοπαδιών τους ώστε να παράγουν κεφάλια τυριού μεγάλων διαστάσεων. Οι γαλακτοπαραγωγοί ακόμη και σήμερα είναι στη μεγάλη τους πλειονότητα οργανωμένοι σε συνεταιρισμούς και συγκεντρώνουν το γάλα τους σε μονάδα μεταποίησης επονομαζόμενη «fruitière».

Οι παραδοσιακές πρακτικές παρασκευής αυτού του τυριού έχουν διατηρηθεί έως σήμερα στο επίπεδο τόσο της εκτροφής των ζώων, της διαχείρισης των βοσκοτόπων και της ξήρανσης του κομμένου χόρτου, όσο και της παραγωγής, με τον έλεγχο της κατάλληλης χρονικής στιγμής για τον τεμαχισμό του τυροπήγματος, την ανάδευση και τη θέρμανσή του, για την αφαίρεσή του από τον κάδο και τη συμπίεσή του και κατόπιν για την αλάτιση, την προτελειοποίηση και την τελειοποίηση του τυριού.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος

Το «Comté» είναι τυρί από ανεπεξέργαστο αγελαδινό γάλα, με ψημένη συμπιεσμένη μάζα, σε μορφή μεγάλου κεφαλιού, διαμέτρου 55 έως 75 cm, το οποίο έχει υποβληθεί σε μακρά περίοδο τελειοποίησης που το καθιστά τυρί για διατήρηση.

Το «Comté» έχει περιορισμένη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, στοιχείο που το διαφοροποιεί από τα άλλα τυριά με ψημένη συμπιεσμένη μάζα.

Η περιεκτικότητά του σε ξηρά ουσία είναι τουλάχιστον 62 γραμμάρια ανά 100 γραμμάρια τυριού και η υγρασία επί του στερεού υπολείμματος άνευ λίπους δεν υπερβαίνει το 54 %.

Η περιεκτικότητα σε αλάτι δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 0,6 γραμμάρια χλωριούχου νατρίου ανά 100 γραμμάρια τυριού.

Η γεύση του είναι σύνθετη. Παρόλο που το γενικό αισθητηριακό φάσμα είναι το ίδιο για όλα τα κεφάλια «Comté», είναι βέβαιο ότι δεν υπάρχουν δύο πανομοιότυπα κεφάλια. Έξι μεγάλες κατηγορίες αρωμάτων έχουν προσδιοριστεί (φρουτώδες, γαλακτώδες, φρυγμένο, φυτικό, ζωικό, καρυκευμένο), οι οποίες περιλαμβάνουν περισσότερες από 90 νότες.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)

Σε αυτό το αντίξοο περιβάλλον, όπου οι εκτάσεις καλύπτονται είτε από δάσος ή από βοσκοτόπους και ήταν επομένως αδύνατο να αναπτυχθούν άλλοι πόροι, καθιερώθηκαν τα μεγάλα σκληρά τυριά. Για τους κατοίκους της περιοχής, η παραγωγή τυριού για διατήρηση ήταν ο μόνος τρόπος μεταποίησης της άφθονης θερινής γαλακτοπαραγωγής, ώστε να παράγεται ένα τρόφιμο προς διατήρηση, ικανό να αντέχει τους μακρείς χειμώνες. Οι κτηνοτρόφοι της περιοχής επέλεξαν επομένως μια φυλή αγελάδων ιδιαιτέρως προσαρμοσμένη στις συνθήκες της και στην παραγωγή του συγκεκριμένου τυριού. Το γάλα πολλών παραγωγών συγκεντρωνόταν στις «fruitières» για την παραγωγή τυριών μεγάλου μεγέθους και μεγάλης διάρκειας διατήρησης, χαρακτηριστικά που επέτρεπαν την αξιοποίηση του πλούτου του περιβάλλοντος αυτού και εκτός της γεωγραφικής περιοχής. Η επιλογή της ψημένης μάζας ευνοήθηκε από την παρουσία άφθονων καυσόξυλων στην περιοχή.

Η έκφραση των χαρακτηριστικών των λειμώνων στη γεύση των τυριών εντείνεται χάρη στην εξειδικευμένη τεχνογνωσία των τυροκόμων σε όλα τα στάδια της παρασκευής του προϊόντος.

Κατ' αρχάς, ο μεγάλος φυτικός πλούτος που συνδέεται με το φυσικό περιβάλλον της γεωγραφικής περιοχής ευνοεί σημαντικά την ανάπτυξη αρωματικών ουσιών στα τυριά. Η ποικιλότητα αυτή διαφυλάσσεται χάρη στην εκτατική εκμετάλλευση των λειμώνων από τους κτηνοτρόφους. Αυτή η στενή σχέση μεταξύ βοτανικής ποικιλότητας και αρωματικού πλούτου του «Comté» έχει εξάλλου αποδειχθεί με δύο επιστημονικές μελέτες του 1994. Κατά το στάδιο της παραγωγής, ο περιορισμός του ποσοστού λιπαρών υλών αποτρέπει τη γεύση λιπόλυσης και ενισχύει τα ιδιαίτερα αρώματα του «Comté». Το ελάχιστο στερεό υπόλειμμα και η μέγιστη υγρασία επί του στερεού υπολείμματος καθιστούν δυνατό τον περιορισμό της περίσσειας νερού στο τυρί και ευνοούν την έκφραση των αρωμάτων. Η ελάχιστη περιεκτικότητα σε αλάτι επιτρέπει επίσης την καλύτερη έκφραση των αρωμάτων. Η υποχρέωση χρήσης ανοικτών κάδων επιτρέπει τη διαφύλαξη της έκφρασης των ικανοτήτων των τυροκόμων, όπως ο έλεγχος της κατάλληλης χρονικής στιγμής για τον τεμαχισμό του τυροπήγματος ή την αφαίρεσή του από τον κάδο. Τέλος, ο τεχνίτης τυροκόμος που ασχολείται με την τελειοποίηση χρησιμοποιεί όλη την τεχνογνωσία του προσαρμόζοντας με λεπτούς χειρισμούς τις συνθήκες τελειοποίησης κάθε παρτίδας. Η έκφραση των αρωμάτων του τυριού, που καθίσταται δυνατή χάρη στους φυσικούς παράγοντες μέσω του χόρτου και του μικροβιακού οικοσυστήματος, ολοκληρώνεται μόνο μετά από μακρόχρονη τελειοποίηση, η πορεία της οποίας διευκολύνεται από τις σανίδες ερυθρελάτης, που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλες για την τελειοποίηση του «Comté». Η παραγωγή του «Comté» επιτρέπει τη διατήρηση παραδοσιακών γεωργικών δραστηριοτήτων και συμβάλλει σημαντικά στην ισορροπία της τοπικής οικονομίας.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

[άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (4)]

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCComte.pdf


(1)  EE L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

(3)  Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (EE) αριθ. 1151/2012.

(4)  Βλέπε υποσημείωση 3.


9.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 356/63


Ανακοίνωση υπόψη των Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T) και των Abdallah Azzam Brigades (AAB) που έχουν προστεθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στα άρθρα 2, 3 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα, δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014

2014/C 356/12

1.

Στην κοινή θέση 2002/402/ΚΕΠΠΑ (1), η Ένωση καλείται να προβεί στη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων των μελών της οργάνωσης Αλ Κάιντα και λοιπών προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο που καταρτίστηκε σύμφωνα με τις αποφάσεις 1267(1999) και 1333(2000) του ΣΑΗΕ και πρέπει να ενημερώνεται τακτικά από την επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης 1267(1999) του ΣΑΗΕ.

Ο κατάλογος της εν λόγω επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών περιλαμβάνει:

την Αλ Κάιντα,

φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες, φορείς και ομάδες που συνδέονται με την Αλ Κάιντα, και

νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ανήκουν ή ελέγχονται από, ή στηρίζουν με οποιονδήποτε τρόπο οποιαδήποτε από αυτά τα συνδεδεμένα πρόσωπα, τις οντότητες, τους φορείς και τις ομάδες.

Οι πράξεις ή οι δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι πρόσωπο, ομάδα, επιχείρηση ή οντότητα είναι «συνδεδεμένο(-η) με» την Αλ Κάιντα περιλαμβάνουν:

α)

τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση, στον προγραμματισμό, στη διευκόλυνση, στην προπαρασκευή ή στην εκτέλεση πράξεων ή δραστηριοτήτων από, σε συνδυασμό με, εξ ονόματος, για λογαριασμό ή προς στήριξη της Αλ Κάιντα, ή κάθε πυρήνα, φορέα, υποομάδα ή παραφυάδα αυτής·

β)

την προμήθεια, την πώληση ή τη μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού σε αυτούς·

γ)

τη στρατολόγηση υπέρ οιουδήποτε εξ αυτών· ή

δ)

τη στήριξη με οιονδήποτε τρόπο πράξεων ή δραστηριοτήτων οιουδήποτε εξ αυτών.

2.

Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε στις 23 Σεπτεμβρίου 2014 την προσθήκη των Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T) και των Abdallah Azzam Brigades (AAB) στον κατάλογο της επιτροπής κυρώσεων κατά της Αλ Κάιντα.

Τα εν λόγω πρόσωπα μπορούν να υποβάλουν, ανά πάσα στιγμή, στον διαμεσολαβητή του ΟΗΕ, μαζί με κάθε αποδεικτικό έγγραφο, αίτηση για την επανεξέταση της απόφασης συμπερίληψής τους στον προαναφερόμενο κατάλογο του ΟΗΕ. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

United Nations — Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Τηλ. +1 2129632671

Φαξ: +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Για περισσότερες πληροφορίες βλ. http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

Σε συνέχεια της απόφασης των Ηνωμένων Εθνών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή εξέδωσε τον εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014 (2), ο οποίος τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου (3) για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με το δίκτυο της Αλ Κάιντα. Με την τροπολογία που έγινε δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) και του άρθρου 7α παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 881/2002, προστίθενται οι Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Ansar Al-Shari’a στην Τυνησία (ASS-T), καθώς και οι Abdallah Azzam Brigades (AAB) στον κατάλογο του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού («παράρτημα I»).

Τα ακόλουθα μέτρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 εφαρμόζονται στα πρόσωπα και τις οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I:

1.

δέσμευση όλων των κεφαλαίων και οικονομικών πόρων που ανήκουν ή βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων, και απαγόρευση για καθένα από αυτά της διάθεσης κεφαλαίων και οικονομικών πόρων στα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες ή προς όφελος αυτών, αμέσως ή εμμέσως (άρθρα 2 και 2α)· και

2.

απαγόρευση της χορήγησης, πώλησης, προμήθειας ή μεταφοράς, αμέσως ή εμμέσως, τεχνογνωσίας, βοήθειας ή κατάρτισης που σχετίζεται με στρατιωτικές δραστηριότητες σε οποιοδήποτε από τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες (άρθρο 3).

4.

Το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 προβλέπει διαδικασία αναθεώρησης εάν υποβληθούν παρατηρήσεις από αυτούς που έχουν εγγραφεί στον κατάλογο σχετικά με τους λόγους εγγραφής τους. Τα πρόσωπα και οι οντότητες που έχουν προστεθεί στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1058/2014 έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους κοινοποιήσει τους λόγους εγγραφής τους στον κατάλογο. Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

«Restrictive measures»

Rue de la Loi / Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Επίσης, εφιστάται η προσοχή των εν λόγω προσώπων και οντοτήτων στη δυνατότητα προσφυγής κατά του εκτελεστικού κανονισμού (EΕ) αριθ. 1058/2014 ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

6.

Για λόγους καλής διαχείρισης, εφιστάται η προσοχή των προσώπων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002, για τη χορήγηση άδειας χρησιμοποίησης των δεσμευμένων κεφαλαίων και οικονομικών πόρων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 2α του εν λόγω κανονισμού.


(1)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 4.

(2)  ΕΕ L 293 της 9.10.2014, σ. 12.

(3)  ΕΕ L 139 της 29.5.2002, σ. 9.