|
ISSN 1977-0901 | ||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321 | |
| ||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
57ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
IV Πληροφορίες | |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ | |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
|
2014/C 321/01 | ||
|
|
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο | |
|
2014/C 321/02 | ||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ | |
|
2014/C 321/03 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας | |
|
2014/C 321/04 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας | |
|
|
V Γνωστοποιήσεις | |
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ | |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή | |
|
2014/C 321/05 | ||
|
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
17 Σεπτεμβρίου 2014
2014/C 321/01
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2956 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
139,05 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4458 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,79360 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,2634 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2101 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,3040 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,532 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
313,70 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1876 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4218 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,8620 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4302 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4218 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,0425 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5857 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6371 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 341,81 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,1840 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
7,9546 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,6255 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
15 505,64 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,1742 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
57,408 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
49,7251 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
41,771 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,0247 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,0802 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
78,9268 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
|
18.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321/2 |
Ειδική έκθεση αριθ. 12/2014 «Είναι αποτελεσματική η χρηματοδότηση που παρέχει το ΕΤΠΑ σε έργα που προωθούν άμεσα τη βιοποικιλότητα στο πλαίσιο της στρατηγικής της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα έως το 2020;»
2014/C 321/02
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 12/2014 με τίτλο «Είναι αποτελεσματική η χρηματοδότηση που παρέχει το ΕΤΠΑ σε έργα που προωθούν άμεσα τη βιοποικιλότητα στο πλαίσιο της στρατηγικής της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα έως το 2020;».
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu
Η έκθεση, σε έντυπη μορφή, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:
|
European Court of Auditors |
|
Publications (PUB) |
|
12, rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
|
Τηλ. +352 4398-1 |
|
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
18.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321/3 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2014/C 321/03
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
22.8.2014 |
|
Διάρκεια |
22.8.2014-31.12.2014 |
|
Κράτος μέλος |
Γαλλία |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
SRX/2AC4-C |
|
Είδος |
Σελάχια (Rajiformes) |
|
Ζώνη |
Ύδατα ΕΕ της ζώνης IIa και IV |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
25/TQ43 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
18.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321/3 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2014/C 321/04
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
25.8.2014 |
|
Διάρκεια |
25.8.2014-31.12.2014 |
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
PLE/03AN. |
|
Είδος |
Ζαγκέτες (Pleuronectes platessa) |
|
Ζώνη |
Skagerrak |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
26/TQ43 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
V Γνωστοποιήσεις
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.9.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 321/4 |
Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
2014/C 321/05
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2)
ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 9
«SCHWÄBISCHE MAULTASCHEN» / «SCHWÄBISCHE SUPPENMAULTASCHEN»
Αριθ. ΕΚ: DE-PGI-0105-01165 — 21.10.2013
ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )
1. Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2. Τύπος τροποποίησης(-ήσεων)
—
—
—
—
3. Τροποποίηση:
Ζητούμενες τροποποιήσεις:
β) Περιγραφή:
Η παράγραφος «Σύνθεση» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
« Σύνθεση
Περίβλημα ζύμης
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
σιμιγδάλι από σκληρό σίτο και/ή αλεύρι όλυρας (σπέλτας) και/ή αλεύρι και/ή σιμιγδάλι (σπέλτας) |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι |
|
— |
αρωματικά φυτά ή/και σπανάκι |
|
— |
φυτικό έλαιο |
Γέμιση με βάση κιμά:
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
χοιρινό και/ή βόειο και/ή μοσχαρίσιο κρέας |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
δέρμα, λαρδί, βόειο λίπος |
|
— |
κοιλιά, καπνιστή, ωμά αλίπαστα (π.χ. Landjäger), χοιρομέρι |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
|
— |
λαχανικά που φύονται στη γεωγραφική περιοχή, κατεψυγμένα και/ή φρέσκα, όπως π.χ. σπανάκι, σέσκουλα, καρότα, κρεμμύδια (και τηγανητά κρεμμύδια), μπιζέλια, φασόλια, πατάτες, σέλινο, παστινάκη, πράσα, άγριο σκόρδο |
|
— |
ψωμί (άσπρο ή με αλεύρι ανάμεικτο από σιτάρι ή όλυρα, επίσης ξηραμένο και αλεσμένο ως τριμμένη κόρα ή τριμμένα ψίχουλα ψωμιού) |
|
— |
φυτικό έλαιο |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
μπαχαρικά και αρωματικά φυτά, όπως μαϊντανός, σχοινόπρασο, σέλινο, φρέσκα ή αποξηραμένα ή κατεψυγμένα, καρυκεύματα, εκχυλίσματα μπαχαρικών |
|
— |
γλυκαντικά (ζάχαρη, δεξτρόζη, σιρόπι γλυκόζης, ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο, μέλι) |
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι, ορυκτό αλάτι, κρυσταλλικό αλάτι, μείγμα άλατος – νιτρώδους νατρίου (μόνο για τα προαιρετικά βασικά συστατικά του κιμά: κοιλιά καπνιστή ωμά αλίπαστα, χοιρομέρι) |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
άμυλα, μη τροποποιημένα |
|
— |
πυκνωτικά (χαρούπι, κόμμι γκουάρ, ξανθανικό κόμμι) |
|
— |
πρόσθετα για τον τεμαχισμό του κρέατος (κιτρικά άλατα, φωσφορικά άλατα) |
|
— |
σταθεροποιητές (κιτρικά άλατα, οξικά, οργανικά οξέα) |
|
— |
γλουτένη σίτου και/ή σιμιγδάλι αραβοσίτου |
|
— |
ασπράδι αυγού σε σκόνη, πλήρες αυγό σε σκόνη |
|
— |
φυτικό έλαιο |
|
— |
αντιοξειδωτικά (ασκορβικό οξύ, ασκορβικό νάτριο, κιτρικό οξύ, κιτρικά) |
Γέμιση με βάση λαχανικά:
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
λαχανικά που φύονται στη γεωγραφική περιοχή, κατεψυγμένα και/ή φρέσκα, όπως π.χ. σπανάκι, σέσκουλα, καρότα, κρεμμύδια (και τηγανητά κρεμμύδια), μπιζέλια, φασόλια, πατάτες, σέλινο, παστινάκη, πράσα, άγριο σκόρδο, καλαμπόκι |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
γαλακτοκομικά προϊόντα όπως λευκότυρο κουάρκ, νωπό τυρί, τυρί |
|
— |
ψωμί (άσπρο ή με αλεύρι ανάμικτο από σιτάρι ή όλυρα, επίσης ξηραμένο και αλεσμένο ως τριμμένη κόρα ή τριμμένα ψίχουλα ψωμιού) |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
μπαχαρικά και αρωματικά φυτά, όπως μαϊντανός, σχοινόπρασο, σέλινο, φρέσκα, ή αποξηραμένα ή κατεψυγμένα, καρυκεύματα, εκχυλίσματα μπαχαρικών |
|
— |
γλυκαντικά (ζάχαρη, δεξτρόζη, σιρόπι γλυκόζης, ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο, μέλι) |
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι, ορυκτό αλάτι, κρυσταλλικό αλάτι |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
άμυλα, μη τροποποιημένα |
|
— |
πυκνωτικά (χαρούπι, κόμμι γκουάρ, ξανθανικό κόμμι) |
|
— |
πρόσθετα για τον τεμαχισμό του κρέατος (κιτρικά/φωσφορικά άλατα) |
|
— |
σταθεροποιητές (κιτρικά άλατα, οξικά και οργανικά οξέα) |
|
— |
γλουτένη σίτου και/ή σιμιγδάλι αραβοσίτου |
|
— |
ασπράδι αυγού σε σκόνη, πλήρες αυγό σε σκόνη |
|
— |
φυτικό έλαιο |
|
— |
αντιοξειδωτικά (ασκορβικό οξύ, ασκορβικό νάτριο, κιτρικό οξύ, κιτρικά)». |
Στην ενότητα «Ποιοτικά κριτήρια», η περιγραφή του χρώματος του περιβλήματος ζύμης συμπληρώνεται με την προσθήκη του εξής κειμένου: «ή πράσινη ή διάστικτη εάν περιέχει σπανάκι ή αρωματικά φυτά».
Στο σημείο «Συνεκτικότητα/υφή» της γέμισης, η φράση «το γαλάκτωμα είναι ακόμα ακέραιο» αντικαθίσταται από τη φράση «η δομή της διατηρείται ακόμη».
Στο σημείο «Περιεκτικότητα σε κρέας», μετά τη φράση «Τουλάχιστον 8 %», προστίθεται η φράση «του συνολικού βάρους».
Συμπληρώνονται επίσης οι ακόλουθες πληροφορίες για την περιεκτικότητα σε λαχανικά: «Περιεκτικότητα σε λαχανικά: τουλάχιστον 20 % του συνολικού βάρους (για τη γέμιση λαχανικών): Ποσοστό λαχανικών στη γέμιση τουλάχιστον 30 %».
Εξήγηση :
Οι τροποποιήσεις που ζητούνται αποσκοπούν στον σαφή και πλήρη ορισμό των υποχρεωτικών και προαιρετικών συστατικών, ειδικά όσον αφορά τα Maultaschen με γέμιση λαχανικών.
Η αίτηση υποβλήθηκε κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ελέγχου της Βάδης-Βυρτεμβέργης, οι οποίες επιθυμούν να υπάρχει περισσότερη σαφήνεια όσον αφορά τα επιτρεπόμενα και τα υποχρεωτικά συστατικά.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (3)
«SCHWÄBISCHE MAULTASCHEN» / «SCHWÄBISCHE SUPPENMAULTASCHEN»
Αριθ. ΕΚ: DE-PGI-0105-01165 — 21.10.2013
ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )
1. Ονομασία
«Schwäbische Maultaschen» / «Schwäbische Suppenmaultaschen»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Γερμανία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
Κλάση 2.7. Ζυμαρικά
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Πουγκιά (μπουρεκάκια) από ζύμη γεμιστά με κιμά ή λαχανικά.
Τετράγωνα ή στριφτά· φρέσκα ή συσκευασμένα· βράζονται ή τηγανίζονται πριν από την κατανάλωση.
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για τα μεταποιημένα προϊόντα)
Σύνθεση
Περίβλημα ζύμης
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
σιμιγδάλι από σκληρό σίτο και/ή αλεύρι όλυρας (σπέλτας) και/ή αλεύρι και/ή σιμιγδάλι (σπέλτας) |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι |
|
— |
αρωματικά φυτά και/ή σπανάκι |
|
— |
φυτικό έλαιο |
Γέμιση με βάση κιμά:
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
χοιρινό και/ή βόειο και/ή μοσχαρίσιο κρέας |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
δέρμα, λαρδί, βόειο λίπος |
|
— |
κοιλιά, καπνιστή, ωμά αλίπαστα (π.χ. Landjäger), χοιρομέρι |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
|
— |
λαχανικά που φύονται στη γεωγραφική περιοχή, κατεψυγμένα και/ή φρέσκα, όπως π.χ. σπανάκι, σέσκουλα, καρότα, κρεμμύδια (και τηγανητά κρεμμύδια), μπιζέλια, φασόλια, πατάτες, σέλινο, παστινάκη, πράσα, άγριο σκόρδο Τα λαχανικά που χρησιμοποιούνται μπορεί να προέρχονται και από άλλες περιοχές. |
|
— |
ψωμί (άσπρο ή με αλεύρι ανάμικτο από σιτάρι ή όλυρα, επίσης ξηραμένο και αλεσμένο ως τριμμένη κόρα ή τριμμένα ψίχουλα ψωμιού) |
|
— |
φυτικό έλαιο |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
μπαχαρικά και αρωματικά φυτά, όπως μαϊντανός, σχοινόπρασο, σέλινο, φρέσκα ή αποξηραμένα ή κατεψυγμένα, καρυκεύματα, εκχυλίσματα μπαχαρικών |
|
— |
γλυκαντικά (ζάχαρη, δεξτρόζη, σιρόπι γλυκόζης, ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο, μέλι) |
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι, ορυκτό αλάτι, κρυσταλλικό αλάτι, μείγμα άλατος – νιτρώδους νατρίου (μόνο για τα προαιρετικά βασικά συστατικά του κιμά: κοιλιά, καπνιστή, ωμά αλίπαστα, χοιρομέρι) |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
άμυλα, μη τροποποιημένα |
|
— |
πυκνωτικά (χαρούπι, κόμμι γκουάρ, ξανθανικό κόμμι) |
|
— |
πρόσθετα για τον τεμαχισμό του κρέατος (κιτρικά άλατα, φωσφορικά άλατα) |
|
— |
σταθεροποιητές (κιτρικά άλατα, οξικά, οργανικά οξέα) |
|
— |
γλουτένη σίτου και/ή σιμιγδάλι αραβοσίτου |
|
— |
ασπράδι αυγού σε σκόνη, πλήρες αυγό σε σκόνη |
|
— |
φυτικό έλαιο |
|
— |
αντιοξειδωτικά (ασκορβικό οξύ, ασκορβικό νάτριο, κιτρικό οξύ, κιτρικά) |
Γέμιση με βάση λαχανικά:
Υποχρεωτικά συστατικά:
|
— |
λαχανικά χαρακτηριστικά για τη γεωγραφική περιοχή, κατεψυγμένα και/ή φρέσκα και/ή αποξηραμένα, όπως π.χ. σπανάκι, σέσκουλα, καρότα, κρεμμύδια (και τηγανητά κρεμμύδια), μπιζέλια, φασόλια, πατάτες, σέλινο, παστινάκη, πράσα, άγριο σκόρδο. Τα λαχανικά που χρησιμοποιούνται μπορεί να προέρχονται και από άλλες περιοχές. |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
γαλακτοκομικά προϊόντα, όπως κουάρκ, νωπό τυρί, τυρί |
|
— |
ψωμί (άσπρο ή με αλεύρι ανάμεικτο από σιτάρι ή όλυρα, επίσης ξηραμένο και αλεσμένο ως τριμμένη κόρα ή τριμμένα ψίχουλα ψωμιού) |
|
— |
πλήρες αυγό |
|
— |
νερό |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
μπαχαρικά και αρωματικά φυτά, όπως μαϊντανός, σχινόπρασο, σέλινο, φρέσκα, αποξηραμένα ή κατεψυγμένα, καρυκεύματα, εκχυλίσματα μπαχαρικών |
|
— |
γλυκαντικά (ζάχαρη, δεξτρόζη, σιρόπι γλυκόζης, ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο, μέλι) |
|
— |
αλάτι, ιωδιούχο αλάτι, θαλασσινό αλάτι, ορυκτό αλάτι, κρυσταλλικό αλάτι |
Προαιρετικά συστατικά:
|
— |
άμυλα, μη τροποποιημένα |
|
— |
πυκνωτικά (χαρούπι, κόμμι γκουάρ, ξανθανικό κόμμι) |
|
— |
πρόσθετα για τον τεμαχισμό του κρέατος (κιτρικά/φωσφορικά άλατα) |
|
— |
σταθεροποιητές (κιτρικά άλατα, οξικά και οργανικά οξέα) |
|
— |
γλουτένη σίτου και/ή σιμιγδάλι αραβοσίτου |
|
— |
ασπράδι αυγού σε σκόνη, πλήρες αυγό σε σκόνη |
|
— |
φυτικό έλαιο |
|
— |
αντιοξειδωτικά (ασκορβικό οξύ, ασκορβικό νάτριο, κιτρικό οξύ, κιτρικά) |
|
Χροιά/εμφάνιση: |
Περίβλημα ζύμης: χροιά ανοικτή κίτρινη και γκρίζα ή πράσινη ή διάστικτη εάν περιέχει σπανάκι ή αρωματικά φυτά | |
|
|
Γέμιση: Χαλαρή με αναγνωρίσιμη δομή | |
|
Σχήμα: |
Τετράγωνο ή στριφτό | |
|
Διαστάσεις: |
Standard Τυποποιημένο Maultasche: |
Μήκος: 55-100 mm Πλάτος: 50-90 mm Ύψος: 15-25 mm |
|
|
Maultasche για σούπα (Suppenmaultasche): |
Μήκος: 10-55 mm Πλάτος: 10-50 mm Ύψος: 5-20 mm |
|
Βάρος: |
Τυποποιημένο Maultasche: Maultasche για σούπα (Suppenmaultasche): |
40-150 g 10-40 g |
|
Σύσταση/υφή: |
Περίβλημα ζύμης: Σκληρό στο δάγκωμα και όχι κολλώδες Γέμιση: Μαλακή, η δομή της διατηρείται ακόμη | |
|
Πλήρες αυγό: |
Πλήρη αυγά κατηγορίας ποιότητας A, με περιεκτικότητα σε ξηρή ουσία τουλάχιστον 23 % | |
|
Περιεκτικότητα σε κρέας: |
Τουλάχιστον 8 % του συνολικού βάρους | |
|
(για Maultasche γεμιστά με κρέας) |
Περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες: Κιμάς από ινώδες κρέας με περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες τουλάχιστον 7 % | |
|
Περιεκτικότητα σε λαχανικά: |
Τουλάχιστον 20 % του συνολικού βάρους | |
|
(για Maultaschen γεμιστά με λαχανικά) |
Ποσοστό λαχανικών στη γέμιση: Τουλάχιστον 30 % | |
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)
—
3.5. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Ολόκληρη η διαδικασία παραγωγής πραγματοποιείται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.
—
3.7. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
—
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η γεωγραφική περιοχή Schwaben (Σουηβία) περιλαμβάνει το σύνολο της Βάδης-Βυρτεμβέργης, καθώς και το σύνολο του διοικητικού διαμερίσματος (Regierungsbezirk) της Σουηβίας του ομοσπονδιακού κρατιδίου της Βαυαρίας.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής
Το «schwäbische Maultasche» έχει μακραίωνη παράδοση στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή. Εκτός από παραδοσιακό έδεσμα της Μεγάλης Πέμπτης, τα Maultaschen έχουν μετατραπεί πλέον στην Σουηβία σε ιδιαίτερα δημοφιλές έδεσμα που καταναλώνεται κατά τη διάρκεια όλου του έτους. Τα Maultaschen διατίθενται στις μέρες μας από όλα σχεδόν τα κρεοπωλεία, τις επιχειρήσεις παραγωγής κρέατος και τα τοπικά εστιατόρια της Σουηβίας.
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος
Το «schwäbische Maultasche» αποτελεί παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν της Σουηβίας, το οποίο χαίρει της ιδιαίτερης εκτίμησης των καταναλωτών. Κανένα άλλο έδεσμα από τη Σουηβία δεν είναι τόσο δημοφιλές και ευρέως διαδεδομένο πέραν των συνόρων της περιφέρειας της Σουηβίας (της Βάδης-Βυρτεμβέργης καθώς και του διοικητικού διαμερίσματος της Σουηβίας του ομοσπονδιακού κρατιδίου της Βαυαρίας) ως ιδιότυπο προϊόν, όσο το «schwäbische Maultasche». Αναφέρεται συχνά σε σχέση με γνωστές προσωπικότητες και σημαντικές εφευρέσεις της Σουηβίας.
Τα Maultaschen αναφέρονται συχνά στη λογοτεχνία της Σουηβίας, καθώς και σε πολυάριθμες πανηγύρεις και έθιμα της περιοχής.
Κάθε φθινόπωρο γιορτάζεται κατά παράδοση στην πόλη Freiberg am Neckar η Γιορτή των Maultaschen («Maultaschenfest»). Η κοινότητα του Baiersbronn εκλέγει μάλιστα και τη Βασίλισσα των Maultaschen. Τα Maultaschen είναι εξάλλου σημαντικά και για τον τουρισμό. Υπάρχει, για παράδειγμα, γύρω από την ιστορική πολίχνη του Bad Urach (πρώην κατοικία του δούκα) ο «Δρόμος των Maultaschen» στον οποίο ο ταξιδιώτης μπορεί να λάβει πληροφορίες για ολόκληρη την περιοχή του Schwäbische Alb, με τα τοπία και τα τοπικά της εδέσματα.
Η περιοχή της Σουηβίας κατέχει ουκ ολίγα παγκόσμια ρεκόρ σε σχέση με τα Maultaschen: το 1982, ένας εστιάτορας από το Maulbronn της Σουηβίας παρασκεύασε σε 22 λεπτά 1 134 Maultaschen, σπάζοντας το ρεκόρ που είχε κάνει πριν από ένα χρόνο ένας αρχιτεχνίτης αλλαντοποιός από το Untertürkheim της Στουτγάρδης. Ο ίδιος εστιάτορας περιλήφθηκε το 1987 στο βιβλίο Guinness για ένα τεράστιο Maultasche που παρασκεύασε. Μια δεκαετία αργότερα, το 1997, ορισμένοι αρχιμάγειρες από το Freiberg am Neckar έκαναν ένα νέο ρεκόρ. Ωστόσο λίγο αργότερα, το 2000, αρχιμάγειρες από το Baiersbronn έσπασαν εκείνο το ρεκόρ.
Η λογοτεχνία της Σουηβίας έχει να επιδείξει πληθώρα ποιημάτων και ιστοριών σχετικά με τα Maultaschen. Ο σουηβός συγγραφέας Thaddäus Troll παρομοίασε με χιούμορ ακόμα και την ταυτότητα των Σουηβών με ένα Maultasche. Ο σουηβός ποιητής Heinz Eugen Schramm, που έγραφε σε διάλεκτο, έγραψε ένα ποίημα για την παρασκευή των Maultaschen. Επίσης, χάρη στον σουηβό ποιητή Friedrich E. Vogt, που επίσης έγραφε σε διάλεκτο, τα Maultaschen κατέλαβαν μια μόνιμη θέση στο γαστριμαργικό πάνθεο της Σουηβίας.
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)
Λόγω της μακράς παράδοσής του και των ριζών που έχει στον πολιτισμό της Σουηβίας, το «schwäbische Maultasche» έχει καταστεί ένα πολύ γνωστό και δημοφιλές έδεσμα, η φήμη του οποίου ξεπερνά τα σύνορα της Σουηβίας, χάρη σε μεγάλο βαθμό στη γεωγραφική του προέλευση.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών
[άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (4)]
https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail/30499901.6
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (EE) αριθ. 1151/2012.
(3) Βλέπε υποσημείωση 2.
(4) Βλέπε υποσημείωση 2.