|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
57ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 178/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση M.7212 — HML / MMC / MMC Superalloy Corporation) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
2014/C 178/02 |
||
|
2014/C 178/03 |
||
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 178/04 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2014/C 178/05 |
||
|
2014/C 178/06 |
||
|
2014/C 178/07 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) |
|
|
2014/C 178/08 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 178/09 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7188 — Remondis Nederland / SITA Recycling Services / JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
2014/C 178/10 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7216 — Reggeborgh / Argos Energy Group) ( 1 ) |
|
|
2014/C 178/11 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.7301 — PAI partners / Euro Media Group) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 178/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση M.7212 — HML / MMC / MMC Superalloy Corporation)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 178/01
Στις 4 Ιουνίου 2014, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να τη χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθλως και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32014M7212. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/2 |
Δεκάτη πέμπτη έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης φορητών όπλων, ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους — (2013/Ι)
2014/C 178/02
I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η δέκατη πέμπτη έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους καλύπτει τις δραστηριότητες της ΕΕ κατά το πρώτο εξάμηνο του 2013 (από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Ιουνίου 2013). Η έκθεση εκπονήθηκε από τη Διεύθυνση Όπλων Μαζικής Καταστροφής, Συμβατικών Όπλων και Διαστήματος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες υπηρεσίες της ΕΥΕΔ και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, η ΕΕ εξακολούθησε να προωθεί τα θέματα που αφορούν τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (SALW) και τα πυρομαχικά τους σε όλα τα πολυμερή φόρουμ, καθώς και στον πολιτικό της διάλογο με τρίτες χώρες στο πλαίσιο των σχετικών διεθνών μέσων, όπως το Πρόγραμμα Δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την Πρόληψη, την Καταπολέμηση και την Εξάλειψη του Λαθρεμπορίου Φορητών Όπλων και Ελαφρού Οπλισμού σε Όλες του τις Μορφές («Πρόγραμμα Δράσης»). Ειδικότερα, η ΕΕ συμμετείχε ενεργά στην τελική διπλωματική διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη ΣΕΟ (18-28 Μαρτίου 2013, Νέα Υόρκη) και εξέφρασε την ικανοποίησή της για τη θέσπιση της ΣΕΟ από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 2 Απριλίου 2013. Καθ’ όλη την εν λόγω περίοδο, η ΕΕ συνέχισε επίσης να υλοποιεί πληθώρα σχεδίων για την καταπολέμηση ή την πρόληψη του παράνομου εμπορίου και της υπέρμετρης συσσώρευσης SALW και των πυρομαχικών τους, ενώ ξεκίνησε τον σχεδιασμό νέων πρωτοβουλιών που θα αναπτυχθούν περαιτέρω τους προσεχείς μήνες.
ΙΙ. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ ΔΡΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΑ ΦΟΡΗΤΑ ΟΠΛΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΛΑΦΡΥ ΟΠΛΙΣΜΟ
II.1. Αποτελεσματική πολυμερής προσέγγιση για τη διαμόρφωση διεθνών, περιφερειακών και εθνικών μηχανισμών προς αντιμετώπιση της προμήθειας και της αποσταθεροποιητικής διάδοσης των SALW και των πυρομαχικών τους
α) Εφαρμογή του Προγράμματος Δράσης των Ηνωμένων Εθνών, του 2001, για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη κάθε πτυχής του παράνομου εμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού
Στο πλαίσιο της απόφασης του Συμβουλίου για τη στήριξη δραστηριοτήτων του Γραφείου Αφοπλισμού των Ηνωμένων Εθνών («UNODA») περί εφαρμογής του σχεδίου δράσης (απόφαση 2011/428/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2011), οργανώθηκε μια περιφερειακή συνεδρίαση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, από κοινού με τη Γραμματεία του Συνδέσμου Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ) στις 10 και 11 Ιουνίου 2013 στο Κάιρο για τα κράτη μέλη του ΣΑΚ.
Η συνάντηση αυτή ήταν η πρώτη περιφερειακή συνάντηση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, που πραγματοποιείται μετά από τη διάσκεψη αναθεώρησης του 2012, όπου συμφώνησαν όλα τα κράτη μέλη των ΗΕ, με συναίνεση, σχετικά με έγγραφο αποτελεσμάτων για την ενίσχυση της πλήρους και αποτελεσματικής εφαρμογής του σχεδίου δράσης στο μέλλον. Οι συζητήσεις σχετικά με τα αποτελέσματα της διάσκεψης αναθεώρησης κατέλαβαν ένα σημαντικό μέρος της συνεδρίασης στο Κάιρο. Ορισμένα κράτη του ΣΑΚ δήλωσαν επίσης πρόθυμα να συμμετάσχουν σε πρόγραμμα κατάρτισης στη διαχείριση πυρομαχικών, ενώ εξέφρασαν και ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι διεθνείς τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για τα πυρομαχικά («IATG») έχουν μεταφραστεί στα αραβικά, ως μέρος της εφαρμογής δραστηριοτήτων δυνάμει της απόφασης του Συμβουλίου. Το λογισμικό του προγράμματος «UN SaferGuard IATG», που αναπτύχθηκε επίσης με τη στήριξη της ΕΕ για τις δραστηριότητες του UNODA προκειμένου να προφέρει στους εμπειρογνώμονες ακρίβεια και αποτελεσματικότητα στον τομέα της εφαρμογής των προτύπων ασφαλείας των IATG για τα πυρομαχικά, έγινε επίσης δεκτό με ικανοποίηση από τα κράτη μέλη του ΣΑΚ (βλέπε http://www.un.org/disarmament/un-saferguard/).
Κατά το πρώτο εξάμηνο του 2013, έχουν πραγματοποιηθεί περαιτέρω σημαντικά βήματα προόδου όσον αφορά την εφαρμογή της απόφασης 2011/428/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, για τη συγκρότηση μηχανών σήμανσης των όπλων σε τρεις χώρες της Αφρικής. Βάσει εκτεταμένων διαβουλεύσεων, οι οικείες αρχές στην Μπουρκίνα Φάσο και το Τόγκο, και, σε μεγάλο βαθμό, στο Μάλι, υπέβαλαν αίτημα για να παραλάβουν αυτές τις μηχανές σήμανσης. Το Μάλι βρίσκεται στο στάδιο της παγίωσης των ενόπλων δυνάμεών του (με βοήθεια από τη γαλλική κυβέρνηση) και αναμένεται να προωθήσει μία μείζονα πρωτοβουλία προμήθειας κατά τους προσεχείς μήνες. Οι μεταρρυθμιστικές προσπάθειές του θα μπορούσαν δυνητικά να ευθυγραμμιστούν σε μεγάλο βαθμό σε ένα πρόγραμμα σήμανσης. Το UNODA συνεργάζεται και με τις τρεις χώρες για την επικύρωση της παροχής των μηχανών σήμανσης, που θα αποτελέσει το επίκεντρο της εφαρμογής της απόφασης του Συμβουλίου εντός των προσεχών μηνών. Ταυτόχρονα, δεδομένης της επιτυχούς ολοκλήρωσης του προγράμματος «UN SaferGuard IATG» και του λογισμικού εφαρμογής του, θα οργανωθεί τον Νοέμβριο του 2013 μια εναρκτήρια συνεδρίαση της τεχνικής επιτροπής αξιολόγησης στο πλαίσιο του προγράμματος «UN SaferGuard» για την περαιτέρω εξέλιξη του προγράμματος.
β) Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων
Η ΕΕ εκφράζει ευρεία ικανοποίηση για την επιτυχή έκδοση της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων (ΣΕΟ) και πιστεύει σθεναρά ότι, εάν εφαρμοστεί ευρέως και αποτελεσματικώς, η ΣΕΟ μπορεί να κάνει τη διαφορά προκειμένου να πραγματοποιούνται με μεγαλύτερη υπευθυνότητα και διαφάνεια οι νόμιμες διεθνείς μεταφορές όπλων και να καταπολεμηθεί η παράνομη εμπορία όπλων. Ως προς το θέμα αυτό, η ΕΕ προτίθεται να υποστηρίξει την καθολική ισχύ και την πλήρη εφαρμογή της Συνθήκης.
Η ενσωμάτωση των SALW στις διατάξεις της ΣΕΟ απετέλεσε σημαντικό βήμα. Οι αυστηρότεροι έλεγχοι στις νόμιμες διεθνείς μεταφορές SALW, υπό μορφή, για παράδειγμα, αυστηρότερων ελέγχων των τελικών χρηστών και διασφαλίσεων και μέσω μέτρων περιορισμού της διοχέτευσης τέτοιων όπλων, μπορούν να μειώσουν περαιτέρω τον κίνδυνο διοχέτευσης των SALW στην παράνομη αγορά. Ως τέτοια, η ΣΕΟ θα συμπληρώνει άλλες σχετικές πράξεις των ΗΕ, όπως το σχέδιο δράσης των ΗΕ και το πρωτόκολλο των ΗΕ για τα πυροβόλα όπλα.
Η ΕΕ συμμετείχε ενεργά στην τελική διπλωματική διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη ΣΕΟ (18-28 Μαρτίου 2013, Νέα Υόρκη) στο πλαίσιο του καθεστώτος παρατηρητή των Ηνωμένων Εθνών. Λόγω έλλειψης συναίνεσης και της αντίθετης γνώμης τριών μόνο μελών του ΟΗΕ (Συρία, ΛΔΚ και Ιράν), το κείμενο του σχεδίου Συνθήκης που εκπονήθηκε από τη διάσκεψη υιοθετήθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, η οποία το ενέκρινε με ψηφοφορία στις 2 Απριλίου. Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν υπογράψει τη Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων, καθώς κατατέθηκε προς υπογραφή στις 3 Ιουνίου 2013, η δε κύρωση είναι εν εξελίξει, εξαρτώμενη από τις σχετικές ενωσιακές και εθνικές διαδικαστικές απαιτήσεις.
Μετά την ολοκλήρωση της απόφασης 2010/336/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2010, για την προαγωγή της διαδικασίας ΣΕΟ μέσω της διοργάνωσης μιας σειράς περιφερειακών σεμιναρίων σε παγκόσμιο επίπεδο, η απόφαση 2013/43/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου εκδόθηκε στις 22 Ιανουαρίου 2013, ούτως ώστε να συνεχιστεί η υποστήριξη της ΕΕ στον τομέα αυτό. Δύο σεμινάρια πραγματοποιήθηκαν στη Γενεύη τον Μάρτιο και τον Ιούνιο του 2013, όπου προσήλθαν οι πλέον σχετικοί ενδιαφερόμενοι φορείς, αντίστοιχα για την προετοιμασία της διπλωματικής διάσκεψης του Μαρτίου και για την αξιολόγηση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά την εφαρμογή.
γ) Εφαρμογή της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος — Πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων
Στις 22 Μαρτίου 2013, εγκρίθηκε σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου σχετικά με την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, των εξαρτημάτων τους, των μερών τους και των πυρομαχικών («Πρωτόκολλο για τα Πυροβόλα Όπλα»), το οποίο επισυνάπτεται στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος, και αναμένεται ότι το Συμβούλιο, με τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα το εκδώσει πριν από το τέλος του έτους. Η νομοθετική πρόταση αποσκοπεί στην ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφοράς των διατάξεων του Πρωτοκόλλου για τα Πυροβόλα Όπλα στην ενωσιακή νομοθεσία. Η σύναψη του Πρωτοκόλλου για τα Πυροβόλα Όπλα από την ΕΕ εξακολουθεί να εκκρεμεί και συνιστά διεθνή δέσμευση για την ΕΕ.
Μέσα από τη μακροπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας, το πρώτο εξάμηνο του 2013 συνεχίστηκε το τριετές (Μάρτιος 2011 – Φεβρουάριος 2014) σχέδιο πρόληψης και αντιμετώπισης του διακρατικού παράνομου εμπορίου πυροβόλων όπλων, προωθώντας την κύρωση και την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου για τα Πυροβόλα Όπλα. Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του σχεδίου καλύπτει τη Δυτική Αφρική (Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Γκάμπια, Γκάνα, Μάλι, Μαυριτανία, Σενεγάλη, Τόγκο), τη Νότια Αμερική (Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Παραγουάη, Ουρουγουάη) και την Καραϊβική (Ιαμαϊκή). Συνεχίστηκε η παροχή στοχευμένης τεχνικής συνδρομής με στόχο τη νομοθετική εναρμόνιση και την οικοδόμηση ικανοτήτων όσον αφορά τη διαχείριση των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού (SALW), στο πλαίσιο του στόχου προώθησης της κύρωσης και εφαρμογής του Πρωτοκόλλου για τα Πυροβόλα Όπλα στη Λατινική Αμερική, την Καραϊβική και τη Δυτική Αφρική. Το σχέδιο αυξάνει επίσης την ευαισθητοποίηση σε θέματα SALW με στόχο τη μεγαλύτερη συμμετοχή και έλεγχο εκ μέρους της κοινωνίας των πολιτών σε αυτόν τον τομέα. Οι περαιτέρω προβλεπόμενες δράσεις περιλαμβάνουν τη διενέργεια μελέτης για το διαπεριφερειακό εμπόριο πυροβόλων όπλων, η οποία θα προσφέρει στις χώρες εταίρους στοιχεία που θα συμβάλλουν στη θέσπιση κατάλληλης πολιτικής. Το σχέδιο υλοποιείται από το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος (UNODC).
Στο πλαίσιο της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, η ΕΕ συνδράμει επίσης οικονομικά την Ιντερπόλ στη διαμόρφωση και τη θέση σε εφαρμογή μιας βάσης δεδομένων για την παρακολούθηση και τον εντοπισμό απολεσθέντων, κλεμμένων και παρανόμως διακινηθέντων πυροβόλων όπλων (iARMS) μέσω του συστήματος Interpol I24/7, προκειμένου να διευκολύνονται η ανταλλαγή πληροφοριών σε περιφερειακό και διαπεριφερειακό επίπεδο και η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου κατά τη διεξαγωγή ερευνών. Η πιλοτική εγκατάσταση (2011-2012) εστιάστηκε επίσης στις χώρες της Δυτικής Αφρικής (Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Γκάμπια, Γκάνα, Μάλι, Μαυριτανία, Σενεγάλη, Τόγκο), της Νότιας Αμερικής (Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Παραγουάη, Ουρουγουάη) και της Καραϊβικής (Ιαμαϊκή) και περιλαμβάνει επίσης πρόσθετες ευρωπαϊκές χώρες (Τσεχική Δημοκρατία, Κροατία, Πορτογαλία, Ισπανία). Η σύμβαση για τη δεύτερη φάση της μακροπρόθεσμης στήριξης του συστήματος iARMS της Ιντερπόλ στο πλαίσιο του Μηχανισμού Σταθερότητας ξεκίνησε τον Ιανουάριο του 2013 (2013-2014). Κατά τη δεύτερη φάση, στόχος είναι να ενισχυθεί η λειτουργικότητα του συστήματος iARMS και να τεθεί στη διάθεση του συνόλου των 190 μελών της Ιντερπόλ. Το σχέδιο προβλέπει επίσης σχετική οικοδόμηση ικανοτήτων, κατάρτιση και υπηρεσίες εγκληματολογικής έρευνας για την καταπολέμηση εγκλημάτων που συνδέονται με πυροβόλα όπλα.
Προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω η προσέγγιση της ΕΕ στο θέμα των πυροβόλων όπλων, η Επιτροπή (ΓΔ Home) εκπονεί επί του παρόντος μια ανακοίνωση για τον Οκτώβριο του 2013 που θα εντοπίζει τομείς για περαιτέρω νομοθετικές και επιχειρησιακές ενέργειες. Στην ανακοίνωση θα αξιολογούνται, από άποψη επιβολής του νόμου, οι υφιστάμενες δράσεις της ΕΕ για τον περιορισμό της διακίνησης πυροβόλων όπλων, ενώ επίσης παρουσιάζονται τα μελλοντικά βήματα σε αυτόν τον τομέα, όπως τα οραματίζεται η Επιτροπή. Επίσης, η Επιτροπή διαμορφώνει επί του παρόντος τη σχετική «δέσμη μέτρων για τα πυροβόλα όπλα 2015», στην οποία ενδεχομένως θα περιλαμβάνονται νομοθετικές προτάσεις, καταρχήν σχετικά με την απενεργοποίηση και τις διαδικασίες σήμανσης των πυροβόλων όπλων και, δεύτερον, σχετικά με την προσέγγιση των ποινικών κυρώσεων σε περιπτώσεις παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων.
Έχει επίσης εγκριθεί, τον Μάρτιο του 2013, απόφαση της Επιτροπής για τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τη διακίνηση πυροβόλων όπλων, ενώ η πρώτη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων έχει προγραμματιστεί για το τέλος του 2013. Η ομάδα θα απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες του τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων κατασκευαστών πυροβόλων όπλων, ερευνητών και τυχόν λοιπών προσώπων, οι οποίοι, κατά την άποψη της Επιτροπής, παρέχουν πολύτιμη εμπειρογνωσία που μπορεί να συνδράμει την Επιτροπή στην ενδεχόμενη κατάρτιση νομοθετικών προτάσεων και πρωτοβουλιών πολιτικής για τη βελτίωση των μέτρων καταπολέμησης της εν λόγω παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων, με σκοπό τη διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας της ΕΕ.
Επίσης, το Συμβούλιο περιέλαβε τον στρατηγικό στόχο της μείωσης του κινδύνου από τα πυροβόλα όπλα για τους πολίτες, μεταξύ των προτεραιοτήτων του κύκλου πολιτικής 2014-17 όσον αφορά την εγκληματικότητα. Είναι σημαντικό για την ΕΕ να ηγηθεί επιχειρησιακά στη στήριξη των διεθνών προτύπων αντιμετωπίζοντας το επίμονο και δυσεπίλυτο πρόβλημα της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων. Η απόφαση να συμπεριληφθούν τα πυροβόλα όπλα στον επόμενο κύκλο πολιτικής αποτελεί ιδανική ευκαιρία να δοθεί η αναγκαία ώθηση για δράση από την πλευρά των κρατών μελών και από την Ευρωπόλ.
Τέλος, ετοιμάζεται έρευνα του Ευρωβαρόμετρου για την αξιολόγηση γνωμών σχετικά με τον ρόλο της ΕΕ στην αντιμετώπιση του κινδύνου των πυροβόλων όπλων, με πρόθεση τη συμμετοχή ενός ευρύτερου φάσματος ενδιαφερόμενων φορέων, συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων θυμάτων και άλλων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών.
δ) Έλεγχοι των εξαγωγών
Οι δραστηριότητες ελέγχου των εξαγωγών όπλων διατηρήθηκαν με την έκδοση της απόφασης 2012/711/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπου προβλέπεται νέα σειρά δραστηριοτήτων υπέρ των τρίτων χωρών, όπως περιφερειακά σεμινάρια, εκπαιδευτικές επισκέψεις, ανταλλαγές προσωπικού και επιμέρους συνδρομή. Η εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου ξεκίνησε στις αρχές του 2013 με νομική αναθεώρηση του νομοσχεδίου του Μαυροβουνίου για τον έλεγχο των εξαγωγών (Μάρτιος 2013), περιφερειακό εργαστήριο για τους ελέγχους τελικής χρήσης στα Σκόπια για τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης (Ιούνιος 2013) και εκπαιδευτική επίσκεψη που διοργανώθηκε στη Σουηδία για αξιωματούχους από τη Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Λευκορωσία (Ιούνιος 2013).
Το πρώτο εξάμηνο του 2013 διεξήχθησαν πολιτικοί διάλογοι για θέματα ελέγχου των εξαγωγών όπλων με τη Νορβηγία και την Ουκρανία.
II.2. Τα SALW στο πλαίσιο των πολιτικών διαλόγων με τρίτες χώρες και περιφερειακές οργανώσεις — Ρήτρες SALW
Ζητήματα SALW συμπεριλήφθηκαν στην ημερήσια διάταξη αρκετών τακτικών πολιτικών διαλόγων της ΕΕ με τρίτες χώρες και στη συνεργασία με περιφερειακές οργανώσεις. Διοργανώθηκαν συνεδριάσεις πολιτικού διαλόγου σχετικά με τη μη διάδοση, τον αφοπλισμό και θέματα ελέγχου των εξοπλισμών σε επίπεδο ομάδων εργασίας με τη Ρωσία (Μόσχα, 4 Μαρτίου 2013) και την Ουκρανία (Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2013). Επιπλέον, ο πρόσφατα διορισθείς Κύριος Σύμβουλος και Ειδικός Απεσταλμένος για τη μη διάδοση και τον αφοπλισμό πραγματοποίησε σειρά άτυπων διαβουλεύσεων με διάφορους παράγοντες στο περιθώριο σημαντικών εκδηλώσεων, συμπεριλαμβανομένης της διάσκεψης για τη ΣΕΟ που πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο του 2013 στη Νέα Υόρκη (με συμμετοχή της Αλγερίας, της Βραζιλίας, της Αιγύπτου, της Ινδίας, του ΝΑΤΟ, της Νιγηρίας, του Μεξικού, του Πακιστάν, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Βενεζουέλας, του UNODA, του Βιετνάμ, της Ινδονησίας, του Καζακστάν, του Περού, της Ρωσίας, της Σιγκαπούρης, της Νότιας Αφρικής και της Ταϊλάνδης), της δεύτερης προπαρασκευαστικής επιτροπής της ΣΜΔ που πραγματοποιήθηκε κατά τον Απρίλιο-Μάιο του 2013 στη Γενεύη (με συμμετοχή της Αιγύπτου, του Συνδέσμου Αραβικών Κρατών, της Νότιας Αφρικής, του Περού) και της τρίτης διάσκεψης για την Αναθεώρηση της CWC που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο του 2013 στη Χάγη (με συμμετοχή του ΟΑΧΟ και των Ηνωμένων Πολιτειών).
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ενσωμάτωση στοιχείου SALW στις συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών που εγκρίθηκαν τον Δεκέμβριο του 2008, πραγματοποιούνται επί του παρόντος διαπραγματεύσεις με το Αφγανιστάν, την Αυστραλία, το Μπρουνέι, τον Καναδά, την Ιαπωνία, το Καζακστάν, τη Μαλαισία, τη Mercosur, τη Νέα Ζηλανδία και τη Σιγκαπούρη, προκειμένου να περιληφθούν στοιχεία SALW στις συμφωνίες τους με την ΕΕ.
II.3. Ειδική συνδρομή της ΕΕ προς τρίτες χώρες και περιφερειακές οργανώσεις στη διεκπεραίωση σχεδίων
α) Δυτικά Βαλκάνια
|
I. |
Την 1η Απριλίου 2013, τέθηκε σε εφαρμογή πρόγραμμα επακολούθησης για την περαιτέρω βελτίωση, μέσω της βραχυπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, της ασφάλειας και των αναπτυξιακών προοπτικών των ατόμων και των τοπικών κοινοτήτων που θα μπορούσαν να θιγούν από τυχαίες εκρήξεις πυρομαχικών σε χώρους αποθήκευσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (Β-Ε). Το πρόγραμμα θα επικεντρωθεί αποκλειστικά σε εξαιρετικά επικίνδυνα και ασταθή πυρομαχικά που έχουν δηλωθεί για καταστροφή λόγω της κακής τους κατάστασης και στη βελτίωση των προτύπων ασφαλείας των αποθηκών πυρομαχικών. Το δεύτερο μέρος θα υλοποιηθεί σε σύμπραξη με την αποστολή του ΟΑΣΕ στη Β-Ε. Το πρόγραμμα θα προσφέρει επίσης συνδρομή για τη βελτίωση της επιθεώρησης των πυρομαχικών και των μηχανισμών επαλήθευσης της κυβέρνησης της Β-Ε και την ενίσχυση της νομικής και διοικητικής εμπειρογνωμοσύνης και της ορθής πρακτικής των αρχών. |
|
ΙΙ. |
Σε συνέχεια των δεσμεύσεων που εκφράστηκαν στη Δήλωση των Τιράνων για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης όπλων στα Δυτικά Βαλκάνια, η αντιπροσωπεία της ΕΕ και ο ΕΕΕΕ (EUD/EUSR) στη Β-Ε συνεργάστηκαν στενά με την UNDP κατά την οργάνωση και πραγματοποίηση της υπουργικής διάσκεψης με θέμα «Έλεγχος όπλων στο πλαίσιο της διεύρυνσης της ΕΕ», που διεξήχθη από τις 18 έως τις 19 Ιουνίου 2013. Στο επίκεντρο της διάσκεψης βρίσκονταν υψηλού επιπέδου εκπρόσωποι των αρχών της Β-Ε που ασχολούνται με τον τομέα του ελέγχου όπλων, καθώς και διεθνείς οργανώσεις που ασχολούνται με το θέμα αυτό. Η αποτελεσματική καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης όπλων και της συλλογής των παράνομων όπλων σε ολόκληρη την επικράτεια της Β-Ε απετέλεσαν δύο βασικούς τομείς που συζητήθηκαν στη διάσκεψη. Οι EUD/ΕΕΕΕ στη Β-Ε ήταν σε επαφή με την Ευρωπόλ, με αποτέλεσμα να διευκολυνθούν οι παρουσιάσεις τους στη διάσκεψη που ήταν αφιερωμένες στις επιπτώσεις της παράνομης εμπορίας όπλων από χώρες των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ. Επιπλέον, οι EUD/ΕΕΕΕ προήδρευσαν της ομάδας για την παράνομη εμπορία όπλων και παρουσίασαν τις βασικές απαιτήσεις και τα πρότυπα της ΕΕ στον τομέα αυτό. Η αρχές της Β-Ε κλήθηκαν να εξετάσουν τη μεταφορά στο εθνικό τους δίκαιο διατάξεων της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων και της οδηγίας 2008/51/ΕΚ για την τροποποίηση της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορούν τους ορισμούς, την κατηγοριοποίηση, το σύστημα σήμανσης καθώς και την ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της παράνομης εμπορίας όπλων. Οι συμμετέχοντες στη διάσκεψη κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η στενότερη συνεργασία για την επιβολή του νόμου, η ανταλλαγή ενημέρωσης και πληροφοριών, καθώς και η περαιτέρω προσέγγιση του νομοθετικού πλαισίου με τα διεθνή και τα ενωσιακά πρότυπα είναι αναγκαίες για την αντιμετώπιση της παράνομης εμπορίας όπλων. Αναγνωρίστηκε επίσης ότι θα πρέπει να οργανωθεί μια χρονικά συντονισμένη εκστρατεία για τη συγκέντρωση των παράνομων όπλων στη Β-Ε, σε ολόκληρη την επικράτεια της χώρας και σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τον έλεγχο των φορητών όπλων. |
|
III. |
Η ΕΕ εξετάζει επίσης το ενδεχόμενο να συνεχίσει την υποστήριξή της στην Υπηρεσία Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής και Ανατολικής Ευρώπης για τον έλεγχο των SALW (SEESAC) προκειμένου να περιοριστεί περαιτέρω η απειλή της παράνομης εμπορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη. Χρησιμοποιώντας ως εφαλτήριο την επιτυχή εφαρμογή της απόφασης 2010/179/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, ένα πιθανό σχέδιο επακολούθησης θα μπορούσε να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του ώστε να περιλάβει τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και το Κοσσυφοπέδιο (1), ενώ ταυτόχρονα θα ενίσχυε την πτυχή της περιφερειακής συνεργασίας ως του αποτελεσματικότερου μέσου για τη διασφάλιση του αντίκτυπου μακροπρόθεσμα και της αειφορίας. |
|
IV. |
Τέλος, η EUFOR Althea εξακολούθησε να συμμετέχει στις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας για την αντιμετώπιση του ζητήματος των πλεοναζόντων αποθεμάτων συμβατικών πυρομαχικών που έχει στην κατοχή του το Υπουργείο Άμυνας της Β-Ε. |
β) Περιοχή του ΟΑΣΕ
Στο πλαίσιο της απόφασης 2012/662/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τη στήριξη των δραστηριοτήτων μείωσης του κινδύνου της παράνομης εμπορίας και της υπέρμετρης συσσώρευσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στην περιοχή που καλύπτεται από τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), διεξήχθησαν οι ακόλουθες δραστηριότητες κατά την περίοδο αναφοράς:
Στις 24-26 Απριλίου 2013 πραγματοποιήθηκε στη Βιέννη για 12 χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, της Ανατολικής Ευρώπης και του Καυκάσου επιμόρφωση σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων για την επιβολή ελέγχων διαμεσολάβησης με αντικείμενο τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό. Η επιμόρφωση εστιάστηκε στις τεχνικές έρευνας και δίωξης. Διοργανώθηκε από τον ΟΑΣΕ σε συνεργασία με εμπειρογνώμονες από το Ηνωμένο Βασίλειο και διεξήχθη και με τη συμμετοχή του UNODA, του UNODC και του προγράμματος των ΗΠΑ για τον έλεγχο των εξαγωγών και τη συναφή συνοριακή ασφάλεια. Οι συμμετέχοντες έμαθαν για τη νομοθεσία, τις διαδικασίες και τις τεχνικές έρευνας και δίωξης και συμμετείχαν επίσης σε δύο μελέτες περιστατικών. Μεταξύ άλλων, στην επιμόρφωση τονίστηκε η ανάγκη να ενισχυθεί η υφιστάμενη νομοθεσία σχετικά με τη διαμεσολάβηση σε ορισμένες χώρες, ιδίως όσον αφορά το ποινικό τους δίκαιο. Επί του παρόντος εξετάζονται πιθανές ενέργειες επακολούθησης σχετικά με το θέμα αυτό.
Στις 28-30 Μαΐου 2013, παρουσιάστηκε στο Μινσκ, στα συμμετέχοντα κράτη του ΟΑΣΕ, μια εφαρμογή καταχώρισης των SALW και των πυρομαχικών και τώρα έχει ξεκινήσει μια εξάμηνη δοκιμαστική περίοδος στην οποία τα Υπουργεία Άμυνας της Αλβανίας, της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, του Καζακστάν, της Κιργιζίας, της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, του Μαυροβουνίου, της Σερβίας και του Τατζικιστάν λαμβάνουν ενεργό μέρος. Έχουν παραλάβει φορητούς υπολογιστές για τις δοκιμές, με εγκατεστημένο λογισμικό και εγχειρίδια χρήστη. Μερικά άλλα συμμετέχοντα κράτη του ΟΑΣΕ ενδιαφέρθηκαν να λάβουν επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό με σκοπό να συμμετάσχουν αργότερα στο σχέδιο. Το λογισμικό θα μεταφραστεί επίσης στα αγγλικά, τα σερβοκροατικά και τα μολδαβικά.
Οι δραστηριότητες της απόφασης του Συμβουλίου που αποσκοπούν στη βελτίωση της φυσικής ασφάλειας των εγκαταστάσεων αποθήκευσης SALW και στην καταστροφή SALW στη Λευκορωσία και την Κιργιζία επικεντρώθηκαν στην ανάπτυξη του απαραίτητου νομικού πλαισίου και στον αρχικό προγραμματισμό περαιτέρω συγκεκριμένων μέτρων εφαρμογής.
γ) Αφρική
|
I. |
Το πρώτο εξάμηνο του 2013 συνεχίστηκε η εφαρμογή της απόφασης 2012/121/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου προς υποστήριξη των δραστηριοτήτων για την προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας ΕΕ-Κίνας-Αφρικής σχετικά με τους ελέγχους για συμβατικά όπλα. Μέχρι σήμερα, το σχέδιο είχε ορισμένα απτά αποτελέσματα όσον αφορά την αύξηση της ευαισθητοποίησης και την ανάπτυξη διαλόγου μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών, της βιομηχανίας και εκπροσώπων των κυβερνήσεων της Κίνας, της ΕΕ και των αφρικανικών κρατών, για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και της υπέρμετρης συσσώρευσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού («SALW») στην Αφρική, ιδίως στην Ανατολική Αφρική. Έχουν πραγματοποιηθεί μέχρι σήμερα περισσότερες από τριάντα διμερείς σύνοδοι στην Αφρική, την Κίνα και τα κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και τρεις συνεδριάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων Αφρικής-Κίνας-ΕΕ σχετικά με τα συμβατικά όπλα, μία επίσκεψη μελέτης στο Νότιο Σουδάν και μια περιφερειακή διάσκεψη για την αντιμετώπιση των παράνομων SALW και πυρομαχικών στην Ανατολική Αφρική στο Ναϊρόμπι (2-3 Ιουλίου 2013). Η τελευταία πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα της ομάδας εμπειρογνωμόνων και φιλοξενήθηκε από το Φόρουμ για την Ειρήνη στην Αφρική και την οργάνωση «Saferworld», σε συνεργασία με το Εθνικό Σημείο Επαφής της Κένυας για τα Φορητά Όπλα (KNFP) και το Περιφερειακό Κέντρο Φορητών Όπλων της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, του Κέρατος της Αφρικής και των όμορων κρατών (RECSA), συμπληρώνοντας με τον τρόπο αυτό ουσιωδώς τη συνεχιζόμενη στήριξη που παρέχει ο μηχανισμός σταθερότητας στο RECSA (βλέπε κατωτέρω II). Σε όλες αυτές τις δραστηριότητες υπήρξε αυξημένη συμμετοχή από την πλευρά της Κίνας, μεταξύ άλλων με ανώτατους στρατιωτικούς εμπειρογνώμονες. Σε άρθρα εφημερίδων έχει αρχίσει να δίνεται προσοχή στο ζήτημα των παράνομων SALW στην Αφρική και να διατυπώνονται προτάσεις σχετικά με το τι πρέπει να κάνει η Κίνα για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος. Το σεμινάριο στο Ναϊρόμπι είχε και αυτό σημαντική κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης στην Κίνα. Περαιτέρω, η μετάφραση του σχετικού υλικού συμβάλλει στην αύξηση της ευαισθητοποίησης και των γνώσεων σχετικά με το πρόβλημα των SALW στην Αφρική και έχει δημιουργήσει ευκαιρίες για διάλογο και συζήτηση σχετικά με τη διενέργεια υπεύθυνων ελέγχων για τη μεταφορά SALW, μεταξύ επιστημόνων, μελών δεξαμενών σκέψης και φοιτητών. Αναπτύχθηκε καλή δυναμική συνεργασίας μεταξύ των μελών της ομάδας εμπειρογνωμόνων οι οποίοι λαμβάνουν μέρος στον πολιτικό διάλογο, διαβουλεύονται με αξιωματούχους και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και συμμετέχουν σε διερευνητικές επισκέψεις πεδίου. Τα μέλη της διαθέτουν σημαντικό φάσμα ποικίλων εμπειριών, καθώς και δίκτυα που αξιοποιούνται στα πλαίσια του σχεδίου για την επίτευξη των στόχων του. Τα δίκτυα αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τον κινεζικό στρατό, το κινεζικό Υπουργείο Εξωτερικών, τον ολλανδικό στρατό, αποστολές αφοπλισμού των Ηνωμένων Εθνών, ομάδες έρευνας των Ηνωμένων Εθνών για το εμπάργκο όπλων, τον στρατό του Νότιου Σουδάν, το γραφείο του Νότιου Σουδάν για τα φορητά όπλα, την αστυνομία της Ουγκάντας, το εθνικό σημείο επαφής της Ουγκάντας για τα SALW, το Υπουργείο Εξωτερικών της Κένυας, το περιφερειακό κέντρο για τα φορητά όπλα που εδρεύει στο Ναϊρόμπι (RECSA), αρκετά κυβερνητικά και μη κυβερνητικά σχέδια που αφορούν τα SALW, καθώς και σχέσεις με πολλούς διπλωμάτες, αξιωματούχους και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών στην Ευρώπη, την Κίνα και την Αφρική. Ο πολιτικός διάλογος και οι ενέργειες προβολής στα πλαίσια του σχεδίου είχαν σημαντικό ρόλο στην επάνοδο του ζητήματος των SALW στην ημερήσια διάταξη του Φόρουμ Συνεργασίας Κίνας-Αφρικής (FOCAC). Κατά την πέμπτη υπουργική διάσκεψη του FOCAC, η Κίνα δεσμεύτηκε να στηρίξει τις προσπάθειες που καταβάλλονται στην Αφρική «για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου και της κυκλοφορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού» (σημείο 2.6 της πέμπτης υπουργικής διάσκεψης του FOCAC, σχέδιο δράσης του Πεκίνου 2013-2015). |
|
II. |
Στο πλαίσιο της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, η ΕΕ συνέχισε την εφαρμογή σχεδίου για την υποστήριξη της καταπολέμησης της παράνομης συσσώρευσης και του εμπορίου πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών στην Αφρική, μέσω του περιφερειακού κέντρου για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (RECSA), που εδρεύει στο Ναϊρόμπι. Το σχέδιο αυτό συμβάλλει στην υλοποίηση της συνιστώσας «Ειρήνη και Ασφάλεια» της κοινής στρατηγικής Αφρικής-ΕΕ. Οι κύριες δραστηριότητες περιλαμβάνουν τη θεσμική ενίσχυση των χωρών-στόχων και του RECSA, την προώθηση της αποτελεσματικής διαχείρισης των SALW (επισήμανση όπλων, καταγραφή όπλων, διαχείριση και καταστροφή αποθεμάτων) και ενημερωτικές δράσεις για τα SALW. Η τρέχουσα υποστήριξη του RECSA τερματίστηκε τον Ιούνιο του 2013, μετά την ολοκλήρωση μελέτης που εξετάζει τον βαθμό υλοποίησης των περιφερειακών και διεθνών δεσμεύσεων των χωρών της υποσαχάριας Αφρικής όσον αφορά τα SALW. Μια δεύτερη φάση υποστήριξης του RECSA από την ΕΕ συμφωνήθηκε τον Δεκέμβριο του 2012 και άρχισε τον Ιούλιο του 2013, μετά την ολοκλήρωση της πρώτης φάσης του σχεδίου. |
|
III. |
Στις 24 Ιουνίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/320/ΚΕΠΠΑ προκειμένου να παράσχει ποσό ύψους έως 5 εκατ. ευρώ ως ενωσιακή στήριξη για να συνδράμει τις λιβυκές αρχές στο δύσκολο έργο της διαφύλαξης της ασφάλειας του μεγάλου όγκου αποθεμάτων συμβατικών όπλων και πυρομαχικών που κατέχουν. Η ΕΕ προσφέρει την εν λόγω στήριξη προκειμένου να βοηθήσει τις αρμόδιες αρχές της Λιβύης να ανακόψουν την περαιτέρω ανεξέλεγκτη εξάπλωση των συμβατικών όπλων και πυρομαχικών, η οποία εξακολουθεί να πυροδοτεί την ανασφάλεια στη Λιβύη, τις γειτονικές της χώρες και την ευρύτερη περιοχή. Η συνδρομή αποτελεί μέρος της ολοκληρωμένης προσέγγισης της ΕΕ στη στήριξη της μετάβασης προς τη δημοκρατία, τη βιώσιμη ειρήνη και την ασφάλεια στη Λιβύη. Η απόφαση του Συμβουλίου συμπληρώνει τις προσπάθειες της αποστολής Συνοριακής Συνδρομής της ΕΕ στη Λιβύη για την ανάπτυξη των ικανοτήτων της Λιβύης στην ενίσχυση της ασφάλειας των χερσαίων, θαλάσσιων και εναέριων συνόρων της βραχυπρόθεσμα, καθώς και για τη διαμόρφωση μιας ευρύτερης στρατηγικής Ολοκληρωμένης Διαχείρισης Συνόρων (ΟΔΣ) μακροπρόθεσμα. |
|
IV. |
Επίσης, στο πλαίσιο κοινού σχεδίου των οργανώσεων DanChurchAid (DCA) και Danish Refugee Council (DRC), το οποίο χρηματοδοτείται από τη βραχυπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας, παρέχεται από τον Σεπτέμβριο του 2012 στον άμαχο πληθυσμό της Λιβύης ενημέρωση σχετικά με τους κινδύνους που συνδέονται με τα SALW. Σκοπός του σχεδίου είναι να συμβάλει στη μείωση της φυσικής παρουσίας των SALW και των ατυχημάτων που συνδέονται με αυτά. Επίσης, η DCA προωθεί, σε συνεργασία με τις τοπικές αρχές, πολιτικές για την ασφαλή διαχείριση των SALW ώστε να αποφευχθεί η ένοπλη βία. Μέχρι στιγμής, πραγματοποιήθηκαν 11 προγράμματα εκπαίδευσης για τα Υπουργεία Εσωτερικών και Άμυνας για την εκκαθάριση ναρκοπεδίων / μη εκραγέντος πολεμικού υλικού. Στην Τρίπολη εκκαθαρίστηκε έκταση επιφάνειας 96 800 m2. Στην περιοχή της νότιας Sabha, υπογράφηκε συμφωνία για την κατάρτιση ατόμων για τη διάθεση εκρηκτικού πολεμικού υλικού, ενώ 2 452 άτομα από τις κοινότητες των μεταναστών, τις υπηρεσίες της πυροσβεστικής και τα σχολεία εκπαιδεύτηκαν σχετικά με τους κινδύνους που προκαλούν οι νάρκες και το μη εκραγέν πολεμικό υλικό. |
|
V. |
Δύο ακόμα προγράμματα σε αφρικανικά κράτη, τα οποία χρηματοδοτούνται από τη βραχυπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας, εξακολουθούν να στηρίζουν, πρώτον, την κυβέρνηση του Νότιου Σουδάν στον έλεγχο των όπλων, ιδίως μέσω μέτρων οικοδόμησης ικανοτήτων για τη μείωση με ειρηνικά μέσα του αριθμού ανεξέλεγκτων SALW που βρίσκονται στα χέρια πολιτών στο Νότιο Σουδάν και, δεύτερον, την κυβέρνηση του Νίγηρα για την αποτελεσματική υλοποίηση των δεσμεύσεών της που πηγάζουν από τη σύμβαση της Οικονομικής Κοινότητας των Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS) για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό και το Πρόγραμμα Δράσης των Ηνωμένων Εθνών. Και τα δύο προγράμματα υλοποιούνται μέσω του Προγράμματος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών (UNDP). |
δ) Κεντρική Αμερική
|
I. |
Επιπλέον, η ΕΕ συνέχισε την εφαρμογή σχεδίου προς υποστήριξη του Προγράμματος Ελέγχου Φορητών Όπλων και Ελαφρού Οπλισμού στην Κεντρική Αμερική (CASAC). Μέσω της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, το σχέδιο, το οποίο προηγουμένως υλοποιείτο στο πλαίσιο του UNDP, εισήλθε τον Σεπτέμβριο του 2012 στη δεύτερη φάση στήριξης, με εκτελεστικό εταίρο την Επιτροπή Ασφαλείας του Συστήματος Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής (SICA). Η συμβολή του σχεδίου της ΕΕ στην πρωτοβουλία CASAC στοχεύει στη δημιουργία περιφερειακής δομής και μακροπρόθεσμης στρατηγικής για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου όπλων στην Κεντρική Αμερική, τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο. Το σχέδιο εφαρμόζεται στην Κεντρική Αμερική και σε γειτονικές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της περιοχής της Καραϊβικής (με ιδιαίτερη έμφαση στο Μπελίζε, τη Γουατεμάλα, το Ελ Σαλβαδόρ, την Ονδούρα, τη Νικαράγουα, την Κόστα Ρίκα και τον Παναμά). Οι βασικές δραστηριότητες περιλαμβάνουν περιφερειακές και εθνικές εκστρατείες και σεμινάρια ευαισθητοποίησης του κοινού, ενίσχυση των εθνικών μηχανισμών συντονισμού και των εθνικών συστημάτων καταγραφής των όπλων, διασυνοριακά σχέδια και κατάρτιση σε διάφορους τομείς. |
|
II. |
Παράλληλα, η ΕΕ επεξεργάζεται επί του παρόντος ενδεχόμενη απόφαση του Συμβουλίου προς στήριξη περαιτέρω συμπληρωματικών δραστηριοτήτων για τον έλεγχο των SALW στην Κεντρική Αμερική, προκειμένου να επιτευχθούν στόχοι της ΚΕΠΠΑ στο πλαίσιο του αναγκαίου έργου που θα αναληφθεί από κοινού από το Περιφερειακό Κέντρο των ΗΕ για την Ειρήνη, τον Αφοπλισμό και την Ανάπτυξη στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική (UNLIREC) και την CASAC, με στόχο την επιτυχή καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και πυρομαχικών σε αυτή την περιοχή. |
|
III. |
Επιπλέον, η βραχυπρόθεσμη συνιστώσα του μηχανισμού σταθερότητας στηρίζει επίσης το «Instituto de Enseñanza para el Desarrollo Sostenible» (IEPADES) για την υλοποίηση των τμημάτων της Στρατηγικής Ασφάλειας της Κεντρικής Αμερικής που αφορούν τα SALW, ιδίως για τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών στην καταπολέμηση και την πρόληψη, αφενός, των εγκλημάτων σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό και, αφετέρου, της ένοπλης βίας. |
(1) Ο χαρακτηρισμός αυτός δεν θίγει τις θέσεις ως προς το καθεστώς, είναι δε σύμφωνος με την απόφαση του ΣΑΗΕ 1244 (1999) και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου για τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/9 |
Δέκατη έκτη έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους — (2013/ΙΙ)
2014/C 178/03
I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η δέκατη έκτη έκθεση προόδου σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους καλύπτει τις δραστηριότητες της ΕΕ κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2013 (από την 1η Ιουλίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013). Η έκθεση εκπονήθηκε από τη Διεύθυνση Όπλων Μαζικής Καταστροφής, Συμβατικών Όπλων και Διαστήματος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες υπηρεσίες της ΕΥΕΔ και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Κατά την περίοδο αναφοράς, η ΕΕ εξακολούθησε να προάγει ζητήματα περί φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και των πυρομαχικών τους σε όλα τα πολυμερή φόρουμ, καθώς και στον πολιτικό της διάλογο με τρίτες χώρες στο πλαίσιο σχετικών διεθνών πρωτοβουλιών, όπως το πρόγραμμα δράσης (ΠΔ) των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη κάθε πτυχής του παράνομου εμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, καθώς και το διεθνές μέσο συνδρομής των κρατών στην αναγνώριση και τον εντοπισμό, κατά τρόπο έγκαιρο και αξιόπιστο, των παράνομων φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού (ΙΤΙ). Η έκδοση Συνθήκης για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ) το 2013 αποσκοπεί στη συμπλήρωση και ενίσχυση του έργου των μέσων των ΗΕ, όπως του ΠΔ και του πρωτοκόλλου για τα πυροβόλα όπλα. Η συμπερίληψη των SALW στο πεδίο της ΣΕΟ θεσπίζει νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις και νέους κανόνες για τη ρύθμιση των νόμιμων μεταφορών SALW, πράγμα που θα μειώσει περισσότερο τον κίνδυνο της διοχέτευσης SALW στην παράνομη αγορά. Καθ’ όλη την εν λόγω περίοδο, η ΕΕ συνέχισε επίσης να υλοποιεί πληθώρα σχεδίων για την καταπολέμηση ή την πρόληψη του παράνομου εμπορίου και της υπέρμετρης συσσώρευσης SALW και των πυρομαχικών τους, ενώ επίσης εξέδωσε νέες αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με πρόσθετες πρωτοβουλίες για την επίτευξη αυτών των στόχων.
ΙΙ. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ ΔΡΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΑ ΦΟΡΗΤΑ ΟΠΛΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΛΑΦΡΥ ΟΠΛΙΣΜΟ
II.1. Αποτελεσματική πολυμερής προσέγγιση για τη διαμόρφωση διεθνών, περιφερειακών και εθνικών μηχανισμών προς αντιμετώπιση της προμήθειας και της αποσταθεροποιητικής διάδοσης των SALW και των πυρομαχικών τους
α) 68η ΓΣΗΕ — Πρώτη επιτροπή
Το 2013, κατά τη συνεδρίαση της Πρώτης Επιτροπής της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ, η ΕΕ είχε την ευκαιρία να υποστηρίξει την αποτελεσματική και πλήρη εφαρμογή του τελικού εγγράφου της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης του προγράμματος δράσης για το παράνομο εμπόριο φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και την ταχεία θέση σε ισχύ, τη διεθνοποίηση και την πλήρη εφαρμογή της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων. Υιοθετήθηκαν αρκετά ψηφίσματα, τα οποία προέβλεπαν, μεταξύ άλλων, την υλοποίηση του προγράμματος δράσης των ΗΕ. Η Συνθήκη για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ) ήταν ένα από τα πλέον επίμαχα ζητήματα σε αρκετά ψηφίσματα: η αυστηρή γλώσσα υπέρ της ΣΕΟ και η ταχεία έναρξη ισχύος της προκάλεσαν έντονες αντιπαραθέσεις. Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της, μαζί με άλλες αντιπροσωπείες, εξέφρασαν την αμέριστη υποστήριξή τους στη Συνθήκη, παράλληλα με την πρόθεσή τους να συμπεριλάβουν ρητές παραπομπές σε σχετικά σχέδια ψηφισμάτων. Ορισμένοι αντιτάχθηκαν σθεναρά στις προσπάθειές τους, και τα ψηφίσματα, στις περισσότερες περιπτώσεις, κατέληξαν με ασθενέστερες διατυπώσεις.
Τα ψηφίσματα με τίτλο Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them («Συνδρομή των κρατών στην καταστολή της παράνομης διακίνησης και στην περισυλλογή φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού») (Μάλι), The illicit trade of small arms and light weapons in all its aspects («Οι πτυχές της παράνομης εμπορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού») (Κολομβία) και Problems arising from the accumulation of conventional ammunitions stockpiles in surplus («Προβλήματα από τη συσσώρευση πλεοναζόντων αποθεμάτων συμβατικών πυρομαχικών») (Γερμανία/Γαλλία) υιοθετήθηκαν χωρίς ψηφοφορία, έχοντας προηγουμένως υπάρξει αντικείμενο εκτεταμένων συζητήσεων και διαβουλεύσεων, επίσης εντός της ΕΕ, λόγω της γλώσσας που περιείχαν ως προς τη ΣΕΟ. Ακολουθώντας την πρακτική των προηγούμενων ετών, όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστήριξαν τα εν λόγω ψηφίσματα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέδωσε επεξηγηματική γενική δήλωση πριν αναλάβει δράση ως προς τα ψηφίσματα περί συμβατικών όπλων και τόνισε τη σημασία που προσδίδει στη ΣΕΟ και στην απόφαση 2117 του Συμβουλίου Ασφαλείας περί φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, η οποία είναι η πρώτη του είδους της. Υπογράμμισε επίσης τις συνέπειες σε επίπεδο ανθρωπίνων δικαιωμάτων και σε ανθρωπιστικό επίπεδο, καθώς και τον αντίκτυπο στη βία κατά των γυναικών και των παιδιών, τονίζοντας επίσης το ψήφισμα με τίτλο Women, disarmament and arms control («Γυναίκες, αφοπλισμός και έλεγχος οπλισμών»), το οποίο υποβλήθηκε από τους υποστηρικτές του χωρίς πρότερη διεξαγωγή διαβουλεύσεων. Τη δήλωση στήριξαν 25 τρίτες χώρες.
Ορισμένοι αντιτάχθηκαν στα ψηφίσματα με τίτλο Transparency in Armaments («Διαφάνεια Οπλισμών») και National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology («Εθνική νομοθεσία περί μεταφοράς όπλων, στρατιωτικού εξοπλισμού και αγαθών και τεχνολογίας διπλής χρήσης») (Κάτω Χώρες), τα οποία διατυπώνονταν αυστηρά υπέρ της ΣΕΟ και τελικά εγκρίθηκαν με ψήφους 145 υπέρ έναντι ουδεμίας κατά και 28 αποχών και με ψήφους 171 υπέρ έναντι ουδεμίας κατά και 4 αποχών αντίστοιχα.
Εγκρίθηκε ξεχωριστό ψήφισμα με θέμα τη Συνθήκη για το εμπόριο όπλων, με ψήφους 141 υπέρ έναντι ουδεμίας κατά και 28 αποχών.
Συμφώνως προς τη σημασία που προσδίδει στη ΣΕΟ, η ΕΕ παρείχε σχόλια και ερωτήματα κατά την εισαγωγική συνεδρίαση της οποίας προήδρευσε ο πρόεδρος της τελικής διάσκεψης των ΗΕ για τη ΣΕΟ.
Στο πλαίσιο της Πρώτης Επιτροπής, η ΕΕ συμμετείχε επίσης στην άτυπη συνάντηση για την πέμπτη διετή σύνοδο των κρατών του προγράμματος δράσης για τα SALW (BMS5), επαναλαμβάνοντας τις προτεραιότητες της ΕΕ κατά την προετοιμασία της συνόδου, η οποία θα πραγματοποιηθεί από 16 έως 20 Ιουνίου 2014.
β) Εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών, του 2001, για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη κάθε πτυχής του παράνομου εμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού
Η ΕΕ συμμετείχε ενεργά σε όλες τις φάσεις των άτυπων διαβουλεύσεων για την προετοιμασία της πέμπτης διετούς συνόδου των κρατών για την εξέταση της υλοποίησης του ΠΔ (BMS5, Νέα Υόρκη, 16-20 Ιουνίου 2014), η οποία θα αποτελέσει την επόμενη μεγάλη σύνοδο των ΗΕ για θέματα SALW στο πλαίσιο του ΠΔ μετά τη δεύτερη διάσκεψη αναθεώρησης, η οποία πραγματοποιήθηκε τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο του 2012. Σε αυτές τις διαβουλεύσεις και βάσει των καταρτισθέντων τελικών εγγράφων, τα οποία εγκρίθηκαν ομόφωνα κατά τη δεύτερη διάσκεψη αναθεώρησης, η ΕΕ προέβαλε την ανάγκη διεξαγωγής συζήτησης με επίκεντρο τις εμπειρίες και τις ευκαιρίες των ειρηνευτικών επιχειρήσεων και άλλων σχετικών παραγόντων για τον εντοπισμό παράνομων SALW σε συγκρουσιακές και μετασυγκρουσιακές ζώνες. Η ΕΕ είναι πεπεισμένη ότι η συχνότερη και συστηματικότερη παρακολούθηση των συγκρουσιακών ζωνών μπορεί να βελτιώσει σημαντικά τις υφιστάμενες ικανότητες αντιμετώπισης του παράνομου εμπορίου SALW και της διοχέτευσής τους σε μη εγκεκριμένους τελικούς χρήστες, ενισχύοντας, για παράδειγμα, τις γνώσεις μας ως προς τους διαύλους διοχέτευσης, τις ανεπιθύμητες απώλειες από ανεπαρκώς φυλασσόμενα αποθέματα ή τις διαδρομές της παράνομης διακίνησης. Επιπλέον, η ΕΕ εκτιμά πως η BMS5 μπορεί να συμβάλλει σημαντικά στην καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου SALW, εξετάζοντας τις δυνατότητες και τις προκλήσεις που προκύπτουν από τις πρόσφατες εξελίξεις στην κατασκευή, την τεχνολογία και τον σχεδιασμό των SALW για την αποτελεσματική σήμανση, την αρχειοθέτηση, τον εντοπισμό και την ασφαλή διαχείριση των SALW. Άλλα σημαντικά θέματα για την BMS5 είναι, κατά την ΕΕ, η ασφάλεια των αποθεμάτων και η αποτελεσματική διεθνής συνεργασία και συνδρομή.
Προκειμένου να συμπληρώνονται οι πολιτικές προσπάθειες της ΕΕ σε επίπεδο ΗΕ για την προώθηση του συστηματικότερου εντοπισμού των SALW σε συγκρουσιακές και μετασυγκρουσιακές ζώνες με ένα εμπεριστατωμένο σχέδιο ουσιαστικής βελτίωσης των σχετικών ικανοτήτων παρακολούθησης της διεθνούς κοινότητας και παροχής συναφών πληροφοριών για τη μελλοντική διαμόρφωση και εφαρμογή περισσότερο στοιχειοκεντρικών στρατηγικών και σχεδίων κατά της παράνομης εξάπλωσης και διοχέτευσης των SALW, στις 25 Νοεμβρίου 2013 εκδόθηκε η απόφαση 2013/698/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τη δημιουργία ενός προσβάσιμου και φιλικού για τον χρήστη παγκόσμιου μηχανισμού αναφοράς για παράνομα SALW και για άλλα παράνομα συμβατικά όπλα και πυρομαχικά («iTrace»), προκειμένου να μειωθεί ο σχετικός κίνδυνος λαθρεμπορίου. (1)
Σκοπός του συστήματος είναι ο εντοπισμός παράνομων SALW και άλλων παράνομων συμβατικών όπλων και οπλισμού, καθώς και η σκιαγράφηση συγκεκριμένων τύπων όπλων, προμηθευτών, τρόπων μεταφοράς και παράνομων αποδεκτών. Εστιάζοντας στις περιοχές που έχουν πληγεί από συγκρούσεις και διαθέτοντας πληροφορίες από επιτόπιες έρευνες και από την ήδη υπάρχουσα πολιτικά συναφή τεκμηρίωση σχετικά με τις μεταφορές SALW και άλλων συμβατικών όπλων και πυρομαχικών, ο μηχανισμός «iTrace» θεωρείται ο πρώτος παγκόσμιος μηχανισμός για τη συστηματική παρακολούθηση της παράνομης διακίνησης όπλων. Σκοπός του είναι επίσης να συμβάλλει στην παρακολούθηση της εφαρμογής της ΣΕΟ, να παρέχει ολοκληρωμένη πληροφόρηση προς στήριξη των αναθεωρήσεων της εφαρμογής της ΣΕΟ και να βελτιώσει την ικανότητα των εθνικών κυβερνήσεων να προβλέπουν τον αντίκτυπο των αποφάσεων αδειοδότησης για εξαγωγές όπλων.
Η ανάπτυξη του συστήματος ξεκίνησε κατά την περίοδο αναφοράς, παράλληλα με σειρά επιτόπιων ερευνών, προκειμένου να εισαχθούν στον μηχανισμό «iTrace» δεδομένα πραγματικού χρόνου. Εστιάζοντας αρχικά στην υποσαχάρια Αφρική —συμπεριλαμβανομένης της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, της Λιβύης και του νότιου Σουδάν—, το πεδίο εφαρμογής των ερευνών εκτιμάται πως θα επεκταθεί στη Μέση Ανατολή και, ενδεχομένως, στη νότια Αμερική και την ανατολική Ασία κατά την περίοδο 2014-2015. Εκτελεστικός φορέας είναι η εταιρεία Conflict Armament Research Ltd. (CAR), η οποία θα παρουσιάσει τον μηχανισμό iTrace στη σύνοδο BMS5, τον Ιούνιο του 2014 στη Νέα Υόρκη.
Στο πλαίσιο της απόφασης του Συμβουλίου προς στήριξη των δραστηριοτήτων της Διεύθυνσης Υποθέσεων Αφοπλισμού των ΗΕ (UN ODA) για την εφαρμογή του ΠΔ (απόφαση 2011/428/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2011) (2), από μια ενδιάμεση αξιολόγηση της υλοποίησης των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων προέκυψαν τα εξής ουσιώδη συμπεράσματα: Σε παγκόσμιο επίπεδο, η σειρά περιφερειακών σεμιναρίων με θέμα το ΠΔ για κράτη της Ασίας, της Αφρικής, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής είχε σημαντικό αντίκτυπο στη δεύτερη διάσκεψη αναθεώρησης του ΠΔ το 2012. Τα συμμετέχοντα κράτη δήλωσαν πως τα περιφερειακά σεμινάρια βελτίωσαν σημαντικά τις γνώσεις και την επίγνωση σχετικά με θέματα SALW στο πλαίσιο του ΠΔ πριν από τη δεύτερη διάσκεψη αναθεώρησης του ΠΔ το 2012. Στα εν λόγω περιφερειακά σεμινάρια συμφωνήθηκαν εμπεριστατωμένα τελικά έγγραφα, στα οποία σκιαγραφούνταν περιφερειακά και υποπεριφερειακά θέματα προτεραιότητας σχετικά με τα SALW. Επιπλέον, ο εντατικότερος συντονισμός διαφορετικών εθνικών φορέων σε θέματα SALW διευκολύνθηκε κατόπιν στρατηγικής προσπάθειας διασφάλισης της παρουσίας στις περιφερειακές συνόδους ενός αντιπροσώπου από την πρωτεύουσα και ενός αντιπροσώπου από τη Μόνιμη Αποστολή στα ΗΕ για κάθε συμμετέχουσα χώρα. Τέλος, ολοκληρώθηκε επιτυχώς η διαμόρφωση του υποδείγματος επιγραμμικής υποβολής εκθέσεων στο πλαίσιο του Συστήματος Υποστήριξης της Εφαρμογής του Προγράμματος Δράσης (ΣΥΕ-ΠΔ) για τη διευκόλυνση της υποβολής εθνικών εκθέσεων με θέμα την εφαρμογή του ΠΔ.
Κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, το συνολικό έργο για θέματα SALW και το έργο της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης του 2012 μετουσιώθηκε επίσης σε ουσιαστικές δράσεις οικοδόμησης ικανοτήτων σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες χώρες. Όσον αφορά το ΙΤΙ, παρασχέθηκε βοήθεια στα ενδεχόμενα κράτη-δικαιούχους της Μπουρκίνα Φάσο, του Νίγηρα και της Σιέρα Λεόνε ενόψει της παραλαβής μηχανών σήμανσης όπλων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα είναι σε θέση να ξεκινήσουν τη σήμανση και την αρχειοθέτηση των όπλων κρατικής ιδιοκτησίας σύμφωνα με τα απαιτούμενα κατά το ΙΤΙ πρότυπα. Το σχέδιο κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων σήμανσης, αρχειοθέτησης και εντοπισμού έχει επίσης κοινοποιηθεί στα κράτη της δυτικής Αφρικής, προκειμένου να παρέχουν τις δικές τους πληροφορίες για τη διασφάλιση της κρατικής αγοράς και για τη στήριξη της εφαρμογής αποτελεσματικών και βιώσιμων μεθόδων σήμανσης όπλων. Στις δραστηριότητες που προβλέπονται για το 2014 συγκαταλέγονται η προμήθεια μηχανών σήμανσης στα τρία κράτη-δικαιούχους, η εγχώρια εκπαίδευση στη χρήση των μηχανών στις εν λόγω τρεις χώρες και το περιφερειακό σεμινάριο κατάρτισης εκπαιδευτών.
Κατά την περίοδο αναφοράς οικοδομήθηκαν επίσης ουσιαστικές ικανότητες στον τομέα της διαχείρισης αποθεμάτων πυρομαχικών. Επί του παρόντος πραγματοποιείται εντατική ευαισθητοποίηση και διάδοση των περατωθεισών διεθνών τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών των ΗΕ για την ασφαλέστερη φύλαξη των πυρομαχικών (IATG) και της διαδικτυακής εργαλειοθήκης για την υποστήριξη της εφαρμογής τους (http://www.un.org/disarmament/un-saferguard/) στην Ένωση Ειρηνευτικών Κέντρων Κατάρτισης της Λατινικής Αμερικής (ALCOPAZ).
Αυτό οδήγησε στην απόφαση της ALCOPAZ να χρησιμοποιήσει τις IATG στις ειρηνευτικές της προσπάθειες. Ειδικότερα, οι εθνικές αρχές της Βραζιλίας έχουν επίσης δεσμευθεί να μεταφράσουν το 700 σελίδων κείμενο των IATG στην πορτογαλική γλώσσα. Η ευαισθητοποίηση βρίσκεται επίσης σε αρχικό στάδιο στις αφρικανικές χώρες. Στο πλαίσιο της περιφερειακής συνόδου των μελών του Συνδέσμου Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ) στην οποία συζητήθηκε ο αντίκτυπος της δεύτερης διάσκεψης αναθεώρησης του ΠΔ το 2012 (Κάιρο, 10-11 Ιουνίου 2013), ορισμένα κράτη του ΣΑΚ δήλωσαν πρόθυμα να συμμετάσχουν σε πρόγραμμα κατάρτισης στη διαχείριση πυρομαχικών, ενώ επίσης εξέφρασαν ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι IATG έχουν μεταφραστεί στα αραβικά, ως μέρος της εφαρμογής δραστηριοτήτων δυνάμει της απόφασης του Συμβουλίου. Το 2014 θα πραγματοποιηθεί κατάρτιση στις IATG σε προχωρημένο επίπεδο στη Λατινική Αμερική και την Αφρική, ενώ επίσης προβλέπεται καθοδήγηση επί το έργον σχετικά με τις IATG σε τρεις χώρες της Λατινικής Αμερικής και τρεις χώρες της Αφρικής.
γ) Συνθήκη για το εμπόριο όπλων
Η ΕΕ εκφράζει ευρεία ικανοποίηση για την επιτυχή έκδοση της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ) το 2013 και πιστεύει σθεναρά ότι, εάν εφαρμοστεί ευρέως και αποτελεσματικώς, η ΣΕΟ μπορεί να κάνει τη διαφορά προκειμένου να πραγματοποιούνται με μεγαλύτερη υπευθυνότητα και διαφάνεια οι νόμιμες διεθνείς μεταφορές όπλων και να καταπολεμηθεί η παράνομη εμπορία συμβατικών όπλων. Προς αυτόν τον σκοπό, η ΕΕ προτίθεται να υποστηρίξει τη διεθνοποίηση και την πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή της Συνθήκης και εξέδωσε, δεδομένων των εν λόγω στόχων, την απόφαση 2013/768/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τις δραστηριότητες της ΕΕ προς υποστήριξη της εφαρμογής της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων. (3) Η εν λόγω απόφαση του Συμβουλίου θα συμβάλει σημαντικά στη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της ΣΕΟ, ενώ επίσης θα ενισχύσει ουσιαστικά τη διπλωματική θέση της ΕΕ κατά τη διαβούλευση με τρίτες χώρες για την προσχώρησή τους στη ΣΕΟ.
Η συμπερίληψη των SALW στο πεδίο της ΣΕΟ ήταν σημαντικό βήμα και οι αυστηρότεροι έλεγχοι στις νόμιμες διεθνείς μεταφορές SALW υπό μορφή, για παράδειγμα, αυστηρότερων ελέγχων των τελικών χρηστών και διασφαλίσεων, καθώς και μέσω μέτρων περιορισμού της διοχέτευσης τέτοιων όπλων, μπορούν να μειώσουν περαιτέρω τον κίνδυνο διοχέτευσης των SALW στην παράνομη αγορά. Ως εκ τούτου, η ΣΕΟ θα συμπληρώνει και θα ενισχύει άλλες σχετικές πράξεις των ΗΕ, όπως το ΠΔ και το πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, των συστατικών τους μερών, των εξαρτημάτων και των πυρομαχικών τους (πρωτόκολλο για τα πυροβόλα όπλα).
Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν υπογράψει τη ΣΕΟ, καθώς κατατέθηκε προς υπογραφή στις 3 Ιουνίου 2013. Στις 2 Απριλίου 2014 17 κράτη μέλη της ΕΕ κατέθεσαν από κοινού τις πράξεις επικύρωσής τους συμβάλλοντας σημαντικά στην επίτευξη του ελάχιστου ορίου των 50 επικυρώσεων που απαιτείται για την έναρξη ισχύος. Και άλλα κράτη μέλη της ΕΕ θα καταθέσουν σύντομα τις πράξεις επικύρωσής τους, καθώς βρίσκονται σε εξέλιξη οι εθνικές διαδικασίες επικύρωσης.
δ) Εφαρμογή της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος — Πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων
Στις 22 Μαρτίου 2013 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, των συστατικών μερών, των εξαρτημάτων και των πυρομαχικών τους (πρωτόκολλο για τα πυροβόλα όπλα), η οποία συμπληρώνει τη σύμβαση των ΗΕ για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος. Στις 10 Δεκεμβρίου 2013 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συναίνεσε στην πρόταση και το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση στις 11 Φεβρουαρίου 2014. Η απόφαση οριστικοποιεί τη διαδικασία μεταφοράς των διατάξεων του πρωτοκόλλου για τα πυροβόλα όπλα στην ενωσιακή νομοθεσία. Η σύναψη του πρωτοκόλλου για τα πυροβόλα όπλα από την ΕΕ εκκρεμούσε ακόμη και συνιστούσε διεθνή δέσμευση για την ΕΕ.
Μέσα από τη μακροπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας (ΜΣ), με την οποία αντιμετωπίζονται διεθνείς και διαπεριφερειακές απειλές, το δεύτερο εξάμηνο του 2013 συνεχίστηκε το τριετές (Μάρτιος 2011 – Φεβρουάριος 2014) σχέδιο πρόληψης και αντιμετώπισης του διακρατικού παράνομου εμπορίου πυροβόλων όπλων, προωθώντας την επικύρωση και την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τα πυροβόλα όπλα. Το σχέδιο εφαρμόζεται από το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος (UNODC) και το γεωγραφικό του πεδίο εφαρμογής περιλαμβάνει τη δυτική Αφρική (Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Γκάμπια, Γκάνα, Μάλι, Μαυριτανία, Σενεγάλη, Τόγκο) και τη νότια Αμερική (Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Παραγουάη, Ουρουγουάη). Εξακολούθησε να παρέχεται στοχοθετημένη τεχνική βοήθεια για την εναρμόνιση της νομοθεσίας και την οικοδόμηση ικανοτήτων σε θέματα διαχείρισης SALW σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο (ιδιαίτερα με την Ομάδα «Πυροβόλα Όπλα και Εκρηκτικά» της Mercosur), συμφώνως προς την επιδιωκόμενη προώθηση της επικύρωσης και της εφαρμογής του πρωτοκόλλου για τα πυροβόλα όπλα στη Λατινική Αμερική και τη δυτική Αφρική. Πιο συγκεκριμένα, κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2013 οριστικοποιήθηκε ένα σύνολο διεξοδικών εκθέσεων σχετικά με τη νομοθετική αξιολόγηση, καθώς και αναλύσεις χάσματος για 13 από τις 15 χώρες του σχεδίου, ενώ επίσης παρασχέθηκαν ειδικές ανά χώρα νομοθετικές συμβουλές και στήριξη στην κατάρτιση νομοθεσίας σε 7 χώρες, προκειμένου να διαμορφώσουν τα εθνικά τους νομοσχέδια περί πυροβόλων όπλων. Στο τελικό στάδιο πριν από την οριστικοποίησή του βρίσκεται και το ολοκληρωμένο πρόγραμμα κατάρτισης στα πυροβόλα όπλα, το οποίο διαμορφώθηκε σε συνεργασία με την Interpol και τη Βασιλική Χωροφυλακή του Καναδά (RCMP), ενώ οι εμπειρογνώμονες του σχεδίου αναθεώρησαν τον πρότυπο νόμο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων της UNODC, προκειμένου να αντανακλά τις συνεργίες με τη νεοεκδοθείσα ΣΕΟ. Επιπλέον, στο πλαίσιο του σχεδίου επιδιωκόταν η συνεργασία με περιφερειακά σώματα της κοινωνίας των πολιτών και κοινοβουλευτικά μέλη και οργανώθηκαν εργαστήρια οικοδόμησης ικανοτήτων με σκοπό την ευαισθητοποίηση σε θέματα SALW και την αύξηση της συμμετοχής και της εποπτείας της κοινωνίας των πολιτών στην εφαρμογή στρατηγικών περί πυροβόλων όπλων.
Στο πλαίσιο της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του ΜΣ, η ΕΕ εξακολούθησε επίσης να συνδράμει οικονομικά την Interpol για τη διαμόρφωση και τη θέση σε εφαρμογή μιας βάσης δεδομένων για την παρακολούθηση και τον εντοπισμό απολεσθέντων, κλεμμένων και παρανόμως διακινηθέντων πυροβόλων όπλων (iARMS) μέσω του συστήματος Interpol I24/7, προκειμένου να διευκολύνεται η ανταλλαγή πληροφοριών σε περιφερειακό και διαπεριφερειακό επίπεδο και η συνεργασία μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου κατά τη διεξαγωγή ερευνών. Στο επίκεντρο της πρώτης φάσης (2011-2012) ήταν η δημιουργία της βάσης δεδομένων και η πιλοτική δοκιμή του συστήματος σε επιλεγμένες χώρες της δυτικής Αφρικής (Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Γκάμπια, Γκάνα, Μάλι, Μαυριτανία, Νίγηρας, Σενεγάλη, Τόγκο), της νότιας Αμερικής (Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Παραγουάη, Περού, Ουρουγουάη), της Καραϊβικής (Τζαμάικα), της Ευρώπης (Τσεχική Δημοκρατία, Κροατία, Πορτογαλία, Ισπανία) και της Αυστραλίας. Τον Ιανουάριο του 2013 ξεκίνησε η δεύτερη φάση του σχεδίου και η θέση του σε εφαρμογή διεθνώς, μετά την επιτυχή δοκιμαστική εφαρμογή του. Στόχος της δεύτερης φάσης, η οποία είναι διετούς διάρκειας (2013-2014), είναι η ενίσχυση της λειτουργικότητας του συστήματος και η διάθεση του iARMS και στα 190 μέλη της Interpol. Το σχέδιο προβλέπει επίσης σχετική οικοδόμηση ικανοτήτων, κατάρτιση και υπηρεσίες εγκληματολογικής έρευνας για την καταπολέμηση εγκλημάτων που συνδέονται με πυροβόλα όπλα. Έως σήμερα, το iARMS περιέχει περίπου 300 000 αρχεία, τα οποία έχουν παράσχει οι 107 χώρες που έχουν υπογράψει για τη συμμετοχή τους στο σύστημα. Τον Νοέμβριο του 2013 το πρώτο επιτυχές «στίγμα» του iARMS δόθηκε για ένα κλεμμένο πυροβόλο όπλο, συσχετίζοντας προηγουμένως ασύνδετες υποθέσεις στην Κόστα Ρίκα και τον Παναμά. Η τρίτη φάση αναμένεται να ξεκινήσει στις αρχές του 2015, αποσκοπώντας στην παγίωση των επιτευγμάτων των δύο πρώτων φάσεων, προκειμένου να προαχθεί η χρήση του συστήματος iARMS διεθνώς και να αξιοποιηθούν οι συνεργίες με σχετικά συστήματα στην ΕΕ και αλλού.
Στις 21 Οκτωβρίου 2013 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τίτλο «Πυροβόλα όπλα και εσωτερική ασφάλεια της ΕΕ: Προστασία των πολιτών και παρεμπόδιση της παράνομης διακίνησης». (4) Στην ανακοίνωση αξιολογούνται, από άποψη επιβολής του νόμου, οι υφιστάμενες δράσεις της ΕΕ για τον περιορισμό της διακίνησης πυροβόλων όπλων, ενώ επίσης παρουσιάζονται τα μελλοντικά βήματα σε αυτόν τον τομέα, όπως τα οραματίζεται η Επιτροπή. Στην ανακοίνωση ορίζεται ένα ολοκληρωμένο σχέδιο για την Ευρώπη, προκειμένου να υπάρξει συνεργασία στην προστασία της νόμιμης πώλησης και κατοχής πυροβόλων όπλων, καθώς και στην πρόληψη των εγκλημάτων που σχετίζονται με όπλα. Εξετάζονται ορισμένες ιδέες σχετικά με το ενδεχόμενο και τους τρόπους ενίσχυσης της νομοθεσίας, τους τρόπους επίσπευσης της επιχειρησιακής συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και τους τρόπους βελτίωσης της δράσης στις τρίτες χώρες και της συνεργασίας με αυτές, προκειμένου να περιοριστεί η εισροή παράνομων όπλων. Επίσης, εξετάζονται τρόποι μείωσης του κινδύνου διοχέτευσης πυροβόλων όπλων στα χέρια εγκληματιών, διαμορφώνοντας αποτελεσματικά πρότυπα για την απενεργοποίηση πυροβόλων όπλων μη στρατιωτικής και στρατιωτικής χρήσης και καταβάλλοντας μεγαλύτερες προσπάθειες για τον περιορισμό της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων (στρατιωτικής χρήσης ή μη) προερχόμενων εκτός της ΕΕ.
Επίσης, η Επιτροπή διαμορφώνει επί του παρόντος τη σχετική «δέσμη μέτρων για τα πυροβόλα όπλα 2015», στην οποία ενδεχομένως θα περιλαμβάνονται νομοθετικές προτάσεις, καταρχήν σχετικά με την απενεργοποίηση και τις διαδικασίες σήμανσης των πυροβόλων όπλων και, δεύτερον, σχετικά με την προσέγγιση των ποινικών κυρώσεων σε περιπτώσεις παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων.
Στις 11 Απριλίου 2013 εκδόθηκε απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων για τη λήψη μέτρων καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων προς διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας της ΕΕ, ενώ στις 10 Δεκεμβρίου 2013 πραγματοποιήθηκε η πρώτη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για τα πυροβόλα όπλα. (5) Η ομάδα αποτελείται από εμπειρογνώμονες του τομέα της εσωτερικής ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων κατασκευαστών πυροβόλων όπλων, ερευνητών και λοιπών προσώπων, οι οποίοι, κατά την άποψη της Επιτροπής, παρέχουν πολύτιμη εμπειρογνωσία που μπορεί να συνδράμει την Επιτροπή στην ενδεχόμενη κατάρτιση νομοθετικών προτάσεων και πρωτοβουλιών πολιτικής για τη βελτίωση των μέτρων καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων, με σκοπό τη διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας της ΕΕ. Στην πρώτη συνεδρίαση παρουσιάστηκαν σημαντικές προτάσεις ως προς τις προτεραιότητες πολιτικής δύο προκαταρκτικών μελετών για νέες νομοθετικές προτάσεις.
Επίσης, το Συμβούλιο συμπεριέλαβε τον στρατηγικό στόχο μείωσης του κινδύνου των πυροβόλων όπλων για τους πολίτες, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων, στις προτεραιότητες της ΕΕ στο πλαίσιο της καταπολέμησης του σοβαρού και οργανωμένου εγκλήματος για την περίοδο 2014-2017 και, αναλόγως, εξέδωσε επιχειρησιακό σχέδιο δράσης το οποίο παροτρύνει δεόντως τα κράτη μέλη και την Ευρωπόλ να αναλάβουν δράση.
Τέλος, τον Οκτώβριο του 2013 δημοσιεύτηκε έρευνα του Ευρωβαρόμετρου με τίτλο «Firearms in the EU» («Πυροβόλα όπλα στην ΕΕ») (6). Σε αυτή την έρευνα διαπιστώνεται ότι οι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ τίθενται υπέρ των αυστηρότερων ελέγχων επί των πυροβόλων όπλων και ότι τα δύο τρίτα αυτών υποστηρίζουν την ανάληψη δράσης από την ΕΕ, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές, κατά της διακίνησης πυροβόλων όπλων.
ε) Έλεγχοι εξαγωγών
Κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2013 οι δραστηριότητες ελέγχου εξαγωγών όπλων διαμορφώθηκαν περαιτέρω στο πλαίσιο της απόφασης 2012/711/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, στην οποία προβλέπονται περιφερειακά σεμινάρια, εκπαιδευτικές επισκέψεις, ανταλλαγές προσωπικού και μεμονωμένα σεμινάρια συνδρομής (7). Βάσει της απόφασης του Συμβουλίου, διοργανώθηκαν δύο περιφερειακά σεμινάρια, ένα για τους εταίρους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας από την Ανατολική Ευρώπη και τον Καύκασο στην Τιφλίδα (Γεωργία), τον Οκτώβριο του 2013, και ένα για τους βορειοαφρικανικούς μεσογειακούς εταίρους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας στην Τύνιδα (Τυνησία), τον Νοέμβριο του 2013. Επιπλέον, τον Σεπτέμβριο του 2013 πραγματοποιήθηκε σεμινάριο νομικής αναθεώρησης στη Σερβία, προκειμένου να παρασχεθεί βοήθεια κατά την αναθεώρηση του σερβικού νομοσχεδίου για τον έλεγχο των εξαγωγών, ενώ τον Οκτώβριο του 2013 διοργανώθηκε στην Πορτογαλία εκπαιδευτική επίσκεψη για αξιωματούχους της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Σερβίας.
Το δεύτερο εξάμηνο του 2013 διεξήχθησαν πολιτικοί διάλογοι με τη Νορβηγία και τις ΗΠΑ για ζητήματα ελέγχου των εξαγωγών όπλων.
II.2. Τα SALW στο πλαίσιο των πολιτικών διαλόγων με τρίτες χώρες και περιφερειακές οργανώσεις — Ρήτρες SALW
Ζητήματα SALW συμπεριλήφθηκαν στην ημερήσια διάταξη αρκετών τακτικών πολιτικών διαλόγων της ΕΕ με τρίτες χώρες και στη συνεργασία με περιφερειακές οργανώσεις. Διοργανώθηκαν συναντήσεις πολιτικού διαλόγου με θέμα τη μη διάδοση, τον αφοπλισμό και τον έλεγχο όπλων, κυρίως με πρωτοβουλία του κύριου συμβούλου και ειδικού απεσταλμένου της ΕΕ για τη μη διάδοση και τον αφοπλισμό, με τη Ρωσία (στη Μόσχα), τη Βραζιλία (στις Βρυξέλλες) και την Κίνα (στο Πεκίνο). Ο εν λόγω αξιωματούχος πραγματοποίησε επίσης σειρά άτυπων διαβουλεύσεων με διάφορους παράγοντες, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο διεθνών εκδηλώσεων όπως η γενική διάσκεψη του ΔΟΑΕ στη Βιέννη (Δημοκρατία της Κορέας) και η πρώτη επιτροπή της ΓΣΗΕ στη Νέα Υόρκη (συμπεριλαμβανομένων της Ινδίας, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας, της Γραμματείας των ΗΕ και της Νότιας Αφρικής), με την ομάδα διευθυντών της G8 για τη μη διάδοση στο Λονδίνο (Καναδάς), καθώς και με το Καζαχστάν (στην Αστάνα). Η ΕΕ συντόνισε επίσης τις θέσεις της με τις ΗΠΑ κατά τον ετήσιο διάλογο υψηλού επιπέδου ΕΕ28-ΗΠΑ για τη μη διάδοση, τον αφοπλισμό, τον έλεγχο όπλων και τον μετριασμό του κινδύνου από όπλα ΧΒΡΠ, ο οποίος πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 13 Δεκεμβρίου 2013.
Συμφώνως προς τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την προσθήκη άρθρου σχετικά με τα SALW στις συμφωνίες μεταξύ ΕΕ και τρίτων χωρών, τα οποία εκδόθηκαν τον Δεκέμβριο του 2008, διεξήχθησαν περαιτέρω διαπραγματεύσεις για τη συμπερίληψη διατάξεων περί SALW σε σχετικές συμφωνίες, συγκεκριμένα με το Μπρουνέι, την Ιαπωνία και το Καζαχστάν. Μεταξύ άλλων, οι διαπραγματεύσεις συμβάλλουν αποτελεσματικά στην ευαισθητοποίηση σχετικά με την πολιτική της ΕΕ για τα SALW, συνιστούν φόρουμ ενίσχυσης της αμοιβαίας κατανόησης των σχετικών θέσεων και εντοπισμού των πιθανών τομέων μελλοντικής συνεργασίας, ενώ επίσης ενθαρρύνουν τις χώρες-εταίρους να σημειώσουν ουσιαστική πρόοδο στην αποτελεσματική εφαρμογή των σχετικών διεθνών πράξεων για τον έλεγχο των SALW.
II.3. Ειδική συνδρομή της ΕΕ προς τρίτες χώρες και περιφερειακές οργανώσεις στη διεκπεραίωση σχεδίων
α) Δυτικά Βαλκάνια
|
I. |
Στις 9 Δεκεμβρίου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/730/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου προς υποστήριξη των δράσεων της SEESAC (Υπηρεσία Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής και Ανατολικής Ευρώπης για τον Έλεγχο των SALW) για τον αφοπλισμό και τον έλεγχο των όπλων στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (8).Οι προβλεπόμενες δραστηριότητες θα βασίζονται στο έργο που ολοκλήρωσε η SEESAC την περίοδο 2010-2012 δυνάμει της απόφασης 2010/179/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου. Βάσει της απόφασης του Συμβουλίου, θα υποστηριχθούν δραστηριότητες στην Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Κοσσυφοπέδιο (9), τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Μαυροβούνιο και τη Σερβία. Μεταξύ άλλων, θα καταστεί δυνατή η περαιτέρω ενίσχυση της ασφάλειας των αποθεμάτων, η καταστροφή των SALW και των πυρομαχικών τους, η βελτίωση της σήμανσης και του εντοπισμού των SALW, η προώθηση της στενότερης συνεργασίας σε περιφερειακό επίπεδο για θέματα SALW και η συνδρομή στην ανάκτηση SALW που κατέχονται παρανόμως από πληθυσμούς των χωρών της νοτιοανατολικής Ευρώπης. Ενώ η καθ’ ολοκληρία εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου θα ξεκινήσει τον Ιανουάριο του 2014, ορισμένες προκαταρκτικές δραστηριότητες πραγματοποιήθηκαν ήδη κατά τα τέλη του 2013. Συγκεκριμένα, προκειμένου να διευκολυνθεί η δημιουργία ενός περιφερειακού δικτύου ειδικών στον τομέα των πυροβόλων όπλων στη νοτιοανατολική Ευρώπη, η SEESAC, η Περιφερειακή Μονάδα Καταπολέμησης του Οργανωμένου Εγκλήματος στη Νοτιοανατολική Ευρώπη της Γαλλικής Πρεσβείας στο Βελιγράδι και ο γάλλος ακόλουθος εσωτερικής ασφάλειας συνδιοργάνωσαν περιφερειακό σεμινάριο με θέμα την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων στη νοτιοανατολική Ευρώπη, το οποίο πραγματοποιήθηκε στην Ποντγκόριτσα (Μαυροβούνιο), στις 26-28 Νοεμβρίου 2013. Στο σεμινάριο πραγματοποιήθηκαν διεξοδικές και άνευ προηγουμένου ανταλλαγές απόψεων, τόσο για επιχειρησιακά όσο και για στρατηγικά θέματα, μεταξύ εμπειρογνωμόνων από τον χώρο των τελωνείων, της αστυνομίας και της δικαιοσύνης από τη Γαλλία, την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κροατία, το Κοσσυφοπέδιο (10), το Μαυροβούνιο, τη Σερβία και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Κατόπιν των συζητήσεων, οι συμμετέχοντες συμφώνησαν ότι η περιφερειακή συνεργασία είναι ωφέλιμη για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων. Αποφασίστηκε η έναρξη διαδικασίας διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες εθνικές αρχές ως βήμα προς την καθιέρωση περιφερειακού δικτύου εμπειρογνωμόνων για την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων, εντός του οποίου θα αντιπροσωπεύονται υπηρεσίες της αστυνομίας, της δικαιοσύνης και των τελωνείων. Συμφωνήθηκε η SEESAC να συντονίζει τη διαδικασία των διαβουλεύσεων και να ενεργεί ως υπηρεσιακή γραμματεία. Η πρώτη συνεδρίαση του δικτύου αναμένεται να πραγματοποιηθεί στα μέσα του 2014. |
|
ΙΙ. |
Την 1η Απριλίου 2013 τέθηκε σε εφαρμογή σχέδιο επακολούθησης για την περαιτέρω βελτίωση, μέσω της βραχυπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, της ασφάλειας και των αναπτυξιακών προοπτικών των ατόμων και των τοπικών κοινοτήτων που θα μπορούσαν να θιγούν από τυχαίες εκρήξεις πυρομαχικών σε χώρους αποθήκευσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη. Εκτιμάται ότι η Βοσνία-Ερζεγοβίνη διαθέτει πάνω από 24 000 τόνους αποθεμάτων στρατιωτικών πυρομαχικών, εκ των οποίων πάνω από 17 000 τόνοι είναι χημικά ασταθείς και ενέχουν υψηλό κίνδυνο ανεξέλεγκτης έκρηξης, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει ανθρώπινες απώλειες και να έχει αρνητικές επιπτώσεις για την περιοχή. Το Υπουργείο Άμυνας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης δεν διαθέτει επαρκή τεχνογνωσία, δυνατότητες και οικονομικούς πόρους προκειμένου να διασφαλίσει την εφαρμογή των απαραίτητων προτύπων στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης. Το σχέδιο εφαρμόζεται στο πλαίσιο του προγράμματος UNDP (πρόγραμμα ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών) σε συνεργασία με την αποστολή του ΟΑΣΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και το Υπουργείο Άμυνας, ενώ εστιάζει αποκλειστικά στην καταστροφή ασταθών πυρομαχικών, τη βελτίωση των προτύπων ασφαλείας όσον αφορά την αποθήκευση πυρομαχικών και την ανάπτυξη ικανοτήτων ελέγχου πυρομαχικών. Βασίζεται και συνεχίζει τις εργασίες και την πρόοδο που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του σχεδίου «Εκρηκτικά κατάλοιπα πολέμου», το οποίο στήριξε και χρηματοδότησε η ΕΕ σε δύο φάσεις μέσω του ΜΣ την περίοδο 2008-2011, με ποσό ύψους περίπου 4,5 εκατ. ευρώ. Οι δραστηριότητες του σχεδίου συμφωνήθηκαν με τον βασικό ενδιαφερόμενο του σχεδίου, το Υπουργείο Άμυνας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτικές και τα σχέδια του Υπουργείου μεσοπρόθεσμα, καθώς και λοιπές πρωτοβουλίες στήριξης του Υπουργείου και των Ενόπλων Δυνάμεων. Επιπλέον, η προεδρία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης ενέκρινε τις προς καταστροφή ποσότητες των ασταθών πυρομαχικών. Ήδη σε αυτό το στάδιο, το σχέδιο συνέβαλε σημαντικά στην επιτάχυνση του ρυθμού καταστροφής των ασταθών πυρομαχικών. Αρχικό επίκεντρο της παρέμβασης ήταν ο χώρος καταστροφής πυρομαχικών στις στρατιωτικές εγκαταστάσεις TROM στην πόλη Doboj, όπου ανέλαβαν δράση 13 ειδικοί σε θέματα πυρομαχικών και πυροτεχνικών ειδών, προκειμένου να επιθεωρήσουν και να θέσουν σε λειτουργία τον νεοεγκατεστημένο μηχανισμό διάθεσης πυρομαχικών. Τα αποτελέσματα ξεπέρασαν τα προβλεπόμενα στα σχέδια σε δύο δραστηριότητες, ήτοι στη βιομηχανική αποστρατιωτικοποίηση ασταθών πυρομαχικών πυροβολικού (προβλέπονταν 36 000 τεμάχια, διεκπεραιώθηκαν 70 000 τεμάχια) και την καταστροφή ασταθών πυρομαχικών μικρού διαμετρήματος (προβλέπονταν 2 000 000 τεμάχια, διεκπεραιώθηκαν 2 500 000 τεμάχια). Διαμορφώθηκε επίσης μεθοδολογία διάθεσης λευκού φωσφόρου και θεσπίστηκε συνεργασία με άλλους διεθνείς εταίρους για τη διάθεση πυρομαχικών υψηλού κινδύνου και πολύπλοκων οπλικών συστημάτων, περιλαμβανομένων βομβών αέρος και πυραυλικών συστημάτων. Στο πλαίσιο της συνιστώσας «Βελτίωση των Προτύπων Ασφαλείας για την Αποθήκευση Πυρομαχικών», καθορίστηκαν και εγκρίθηκαν προτεραιότητες και οι εργασίες θα ξεκινήσουν τον Μάιο του 2014. Όσον αφορά τη συνιστώσα ανάπτυξης ικανοτήτων ελέγχου των πυρομαχικών, διοργανώθηκε εκπαιδευτικό σεμινάριο με θέμα τις σύγχρονες τάσεις στην ασφαλή διαχείριση αποθεμάτων όπλων και πυρομαχικών από τις 24 Νοεμβρίου έως τις 13 Δεκεμβρίου 2013, με τη συμμετοχή 47 ανώτατων αξιωματούχων και υπαλλήλων του Υπουργείου Άμυνας και Ενόπλων Δυνάμεων της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης. |
|
III. |
Τέλος, κατά την περίοδο αναφοράς, η αποστολή EUFOR Althea εξακολούθησε να συμμετέχει στις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας να αντιμετωπίσει το ζήτημα των πλεονασματικών αποθεμάτων συμβατικών πυρομαχικών που διαθέτει το Υπουργείο Άμυνας της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης. |
β) Περιοχή του ΟΑΣΕ
Στο πλαίσιο της απόφασης 2012/662/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τη στήριξη των δραστηριοτήτων μείωσης του κινδύνου της παράνομης εμπορίας και της υπέρμετρης συσσώρευσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στην περιοχή που καλύπτεται από τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) (11), διεξήχθησαν οι ακόλουθες δραστηριότητες κατά την περίοδο αναφοράς: όσον αφορά τις επιδιωκόμενες αναβαθμίσεις ασφάλειας στις αποθήκες αποθεμάτων συμβατικών όπλων και πυρομαχικών στη Λευκορωσία και την Κιργιζία, ξεκίνησε η φάση επιτόπιας εφαρμογής για την ανάπτυξη βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων και υποδομών ασφάλειας σε επιλεγμένες τοποθεσίες αποθήκευσης SALW. Στη Λευκορωσία, ολοκληρώθηκε η εγκατάσταση περιμετρικών φραχτών στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης της Gomel και είναι εν εξελίξει η εγκατάσταση μονάδων παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και εξωτερικού και εσωτερικού φωτισμού στην εν λόγω περιοχή, ενώ τον Δεκέμβριο του 2013 προκηρύχθηκε πρόσκληση υποβολής προσφορών για την εγκατάσταση συστημάτων πυροσβεστικού συναγερμού και συστημάτων ασφάλειας. Τα συγκεκριμένα μέτρα ενίσχυσαν άμεσα την ασφάλεια του χώρου αποθήκευσης, ο οποίος βρίσκεται στα πυκνοκατοικημένα προάστια της περιφερειακής πόλης Gomel και πολύ κοντά στα σύνορα Λευκορωσίας-Ουκρανίας.
Στην Κιργιζία πραγματοποιήθηκε ανοικτή πρόσκληση υποβολής προσφορών για την κατασκευή εγκαταστάσεων αποθήκευσης SALW και συμβατικών πυρομαχικών στις επαρχίες Buzhum/Batken, Koi-Tash/Chui και Gulcha/Osh. Μετά την ανάθεση της σύμβασης, στον ανάδοχο θα δοθεί προθεσμία 90 ημερολογιακών ημερών για τη διαμόρφωση των εγγράφων τεκμηρίωσης του έργου για την κατασκευή και/ή αναδιαμόρφωση των εγκαταστάσεων αποθήκευσης. Βάσει της εν λόγω τεκμηρίωσης, στις αρχές του 2014 θα προκηρυχθεί διαγωνισμός για την υποβολή προσφορών για τα κατασκευαστικά έργα, σε συντονισμό με τις αρμόδιες κυβερνητικές υπηρεσίες.
Τον Οκτώβριο του 2013 ο ΟΑΣΕ και το Υπουργείο Άμυνας της Κιργιζίας προέβησαν σε κοινή αξιολόγηση της εμβέλειας ανάφλεξης/καταστροφής σε περιοχή κοντά στην πρωτεύουσα Bishkek, προκειμένου να προσδιοριστεί η καταλληλότητά της για την καταστροφή 51 φορητών συστημάτων αεράμυνας (MANPADS) και 97 κατευθυνόμενων αντιαρματικών πυραύλων με ανοικτή εκπυρσοκρότηση. Εντοπίστηκε η κατάλληλη περιοχή καταστροφής, η οποία πληρούσε τα απαιτούμενα επίπεδα δημόσιας ασφάλειας ως προς την ανατίναξη, τη θραυσματοποίηση και τον περιορισμό του θορύβου. Η καταστροφή πραγματοποιήθηκε την περίοδο 6 έως 14 Νοεμβρίου 2013, συμπεριλαμβανομένων της προετοιμασίας των λάκκων καταστροφής και των σεμιναρίων κατάρτισης των ομάδων μηχανικών. Για την επόμενη φάση της διαδικασίας καταστροφής προβλέπεται η οικοδόμηση ικανοτήτων στις κρατικές αρχές της Κιργιζίας για την καταστροφή πλεοναζόντων SALW μέσω μη αντιστρέψιμης μηχανικής παραμόρφωσης. Στις αρχές του 2014 προβλέπεται να προκηρυχθεί διεθνής διαγωνισμός για την προμήθεια ειδικών υδραυλικών μηχανημάτων κοπής. Η οικοδόμηση εθνικών ικανοτήτων διάθεσης πλεοναζόντων SALW μέσα από οικονομικά ωφέλιμες μεθόδους καταστροφής αναμένεται επίσης να αμβλύνει σημαντικά τους κινδύνους ασφάλειας στην κεντρική Ασία μετά το 2014, ιδιαίτερα στο εύθραυστο περιβάλλον ασφάλειας νοτίως της Κιργιζίας.
Παράλληλα με την εν εξελίξει δοκιμή της πιλοτικής έκδοσης του ειδικού λογισμικού ηλεκτρονικής αρχειοθέτησης SALW και πυρομαχικών από τα Υπουργεία Άμυνας της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, του Καζαχστάν, της Κιργιζίας, της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, του Μαυροβουνίου, της Σερβίας και του Τατζικιστάν και με τις πρώτες θετικές εντυπώσεις που εξέφρασαν αρκετά από τα ανωτέρω κράτη, το λογισμικό προσαρμόστηκε προκειμένου να χρησιμοποιείται στο περιβάλλον του λειτουργικού συστήματος Linux «Ubuntu 13.04». Επί του παρόντος, διατίθεται σε ρωσική, αγγλική, ρουμανική/μολδαβική, σερβική και κροατική γλώσσα, ενώ μπορεί να μεταφραστεί και σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα. Ορισμένα άλλα συμμετέχοντα κράτη του ΟΑΣΕ εκδήλωσαν ενδιαφέρον για τη δοκιμή του λογισμικού κατόπιν της διάθεσής του στις κατάλληλες γλώσσες, ενώ για την Αρμενία εκδόθηκε άδεια χρήσης προκειμένου να θέσει το λογισμικό υπό δοκιμή.
γ) Αφρική
|
I. |
Το δεύτερο εξάμηνο του 2013 η εφαρμογή της απόφασης 2012/121/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου προς υποστήριξη των δραστηριοτήτων για προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας ΕΕ-Κίνας-Αφρικής σχετικά με ελέγχους συμβατικών όπλων ενίσχυσε την ευαισθητοποίηση και τον διεξοδικό διάλογο μεταξύ των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών, της βιομηχανίας και των κυβερνήσεων της Κίνας, της ΕΕ και των αφρικανικών κρατών για την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας και της υπέρμετρης συσσώρευσης SALW στην ανατολική Αφρική και για τη διαδικασία της ΣΕΟ. Πάνω από 30 διμερείς συναντήσεις πραγματοποιήθηκαν στην Αφρική, την Κίνα και τα κράτη μέλη της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων συναντήσεων με τους επικεφαλής έντεκα αφρικανικών διπλωματικών αποστολών στο Πεκίνο (Ρουάντα, Κένυα, Αιθιοπία, Τανζανία, Τόγκο, Μπουρούντι, Σενεγάλη, Τζιμπουτί, Νιγηρία, Νότια Αφρική και Γκάνα), στις οποίες παρέστησαν επίσης ο διευθυντής του Εθνικού Γραφείου Διασύνδεσης της Κένυας για τα SALW (KNFP) και ο εκτελεστικός διευθυντής του Περιφερειακού Κέντρου Φορητών Όπλων (RECSA). Στο επίκεντρο των συζητήσεων ήταν η ανταλλαγή εμπειριών και διδαγμάτων από την αντιμετώπιση της διάδοσης των SALW στην ανατολική Αφρική μέσω εθνικών και περιφερειακών οργάνων, καθώς και οι εξελίξεις γύρω από τη διαδικασία της ΣΕΟ. Τον Σεπτέμβριο του 2013 τα προκαταρκτικά ευρήματα εσωτερικής έκθεσης με θέμα τις προμήθειες όπλων και πυρομαχικών στις δυνάμεις των ανταρτών στο νότιο Σουδάν, η οποία είχε υποβληθεί μετά από διερευνητική αποστολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων Αφρικής-Κίνας-ΕΕ στο νότιο Σουδάν τον Ιούνιο του 2013, παρουσιάστηκαν στο Πεκίνο κατά τη διάρκεια συναντήσεων με επιστημονικά επιτελεία, στρατιωτικούς εμπειρογνώμονες και εκπροσώπους της αμυντικής βιομηχανίας από την Κίνα. Η τέταρτη συνάντηση της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκε στις 14 Νοεμβρίου 2013 στις Βρυξέλλες, αμέσως μετά από ένα σεμινάριο περί διαλόγου πολιτικής, το οποίο έλαβε χώρα στις 13 Νοεμβρίου 2013. Το εν λόγω σεμινάριο προσέλκυσε 45 συμμετέχοντες, συμπεριλαμβανομένων μελών της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων, αξιωματούχων της ΕΕ, της Κίνας, των κρατών μελών της ΕΕ, της Επιτροπής της Αφρικανικής Ένωσης (AUC) και διακυβερνητικών οργανισμών όπως το RECSA, καθώς και λόγιους από όλο τον κόσμο και εμπειρογνώμονες επιστημονικών επιτελείων και μη κυβερνητικών οργανώσεων. Συζητήθηκαν οι προοπτικές σχετικά με τις βασικές προκλήσεις και ευκαιρίες στην αντιμετώπιση των παράνομων SALW στην ανατολική Αφρική και υποβλήθηκαν συστάσεις για ουσιαστικές δράσεις στο πλαίσιο συνεργασίας Αφρικής-Κίνας-ΕΕ. Στις 27 Σεπτεμβρίου 2013 ο πρέσβης Ochieng Adala, μέλος της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων, έδωσε διάλεξη στο Πανεπιστήμιο του Πεκίνου με θέμα την παράνομη εμπορία συμβατικών όπλων και τα διάφορα μέτρα που θεσπίστηκαν από την Αφρική και τη διεθνή κοινότητα για την πρόληψη της υπέρμετρης και αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης συμβατικών όπλων, κυρίως SALW. Στη διάλεξη συναντήθηκαν 40 φοιτητές και καθηγητές, ενώ επίσης ακολούθησε συζήτηση με θέμα την αποτελεσματικότητα της ΣΕΟ, τα κενά στα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου εξαγωγών όπλων και η επίθεση στο εμπορικό κέντρο «Westgate» στο Ναϊρόμπι. Αρκετοί συμμετέχοντες στις ανωτέρω δραστηριότητες από την Αφρική, την Κίνα και την ΕΕ τάχθηκαν σθεναρά υπέρ του έργου που έχει επιτευχθεί έως τώρα, επικροτώντας τα επιτεύγματα της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων και επαναλαμβάνοντας τη σημασία της συνέχισης του σχεδίου, βάσει των επιτευγμάτων έως τώρα, και της ανάληψης ουσιαστικής επιτόπιας δράσης. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον επέδειξε η κινεζική πλευρά, συμπεριλαμβανομένων των ανώτατων στρατιωτικών εμπειρογνωμόνων, οι οποίοι, μαζί με τους αφρικανούς ομολόγους τους, συμμετείχαν σε ανοικτές, ειλικρινείς και ουσιαστικές συζητήσεις σχετικά με τους καλύτερους τρόπους συνεργασίας για την αντιμετώπιση των παράνομων SALW και πυρομαχικών. Συγκεκριμένα, τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν σχετικά με τα κινεζικής κατασκευής SALW και πυρομαχικά που καταλήγουν σε ομάδες ανταρτών που δρουν εντός του νότιου Σουδάν οδήγησαν σε ενδιαφέρουσες συζητήσεις σχετικά με τους τρόπους πρόληψης της διοχέτευσης όπλων από τη νόμιμη στην παράνομη αγορά, περιλαμβανομένων τρόπων βελτίωσης της παρακολούθησης και επαλήθευσης από την Κίνα της τελικής χρήσης κατά τις αποστολές όπλων, και σχετικά με την εμπειρία άλλων εξαγωγέων όπλων. Το σχέδιο έτυχε επίσης εκτεταμένης κάλυψης από τα μέσα ενημέρωσης στην Κίνα. Σε μεγάλα κινεζικά δημοσιογραφικά πρακτορεία, όπως τα Xinhuanet, Global Times και China Daily, δημοσιεύτηκε και παρουσιάστηκε κοινό σχόλιο της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων με το οποίο απευθυνόταν έκκληση στην Κίνα και σε λοιπές χώρες προκειμένου να στηρίξουν τη διαδικασία της ΣΕΟ υπογράφοντας άμεσα τη ΣΕΟ και πραγματοποιώντας συγκεκριμένα βήματα προς την επικύρωσή της. |
|
ΙΙ. |
Στο πλαίσιο της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, η ΕΕ συνέχισε την εφαρμογή σχεδίου προς στήριξη της καταπολέμησης της παράνομης συσσώρευσης και εμπορίας πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών στην Αφρική, μέσω του Περιφερειακού Κέντρου για τα Φορητά Όπλα και τον Ελαφρύ Οπλισμό (RECSA), που εδρεύει στο Ναϊρόμπι. Το σχέδιο αυτό συμβάλλει στην υλοποίηση της συνιστώσας «Ειρήνη και Ασφάλεια» της κοινής στρατηγικής Αφρικής-ΕΕ. Κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης του σχεδίου από τον Ιανουάριο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2013, με επίκεντρο τα 12 κράτη μέλη του RECSA, στα βασικά επιτεύγματα του σχεδίου συγκαταλέγονταν: η σύσταση Εθνικών Επιτροπών για τα SALW στη Δημοκρατία του Κονγκό, την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, το Τσαντ και το Καμερούν, η διαμόρφωση εθνικών σχεδίων δράσης για τα SALW στη Δημοκρατία του Κονγκό, τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και το Μαλάουι, καθώς και η ενίσχυση των νομοθετικών ικανοτήτων όσον αφορά την εναρμόνιση με τις πράξεις περί SALW στη Ζάμπια, την Τανζανία και την Κένυα. Άλλες δραστηριότητες συνίσταντο σε περιφερειακά σεμινάρια για την ενίσχυση της διαπεριφερειακής συνεργασίας και του συντονισμού μεταξύ οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, κοινοβουλευτικών μελών και αρχηγών περιφερειακών αστυνομικών διευθύνσεων. Στο πλαίσιο του σχεδίου υποστηρίχθηκε η ιδέα της δημιουργίας Αφρικανικού Ηπειρωτικού Συντονιστικού Φορέα Αρχηγών της Αστυνομίας (AFRIPOL), ενώ επίσης πραγματοποιήθηκε σειρά δραστηριοτήτων για την αποτελεσματική διαχείριση των SALW και για την παραγωγή πληροφοριών. Ύστερα από την ολοκλήρωση μελέτης στην οποία εξετάζεται ο βαθμός εφαρμογής των δεσμεύσεων των χωρών της υποσαχάριας Αφρικής για τα SALW σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο, τον Ιούλιο του 2013 ξεκίνησε η δεύτερη τριετής φάση του σχεδίου, με σκοπό την παγίωση των αποτελεσμάτων της πρώτης φάσης και την εκτέλεση δραστηριοτήτων σε ολόκληρη την αφρικανική ήπειρο. |
|
III. |
Στις 24 Ιουνίου 2013 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/320/ΚΕΠΠΑ προκειμένου να παράσχει ποσό ύψους έως 5 εκατ. ευρώ ως ενωσιακή στήριξη για τη συνδρομή των λιβυκών αρχών στο δύσκολο έργο της διαφύλαξης του μεγάλου όγκου αποθεμάτων συμβατικών όπλων και πυρομαχικών που κατέχουν (12). Η ΕΕ προσφέρει την εν λόγω στήριξη προκειμένου να βοηθήσει τις αρμόδιες αρχές της Λιβύης να αναστείλουν την περαιτέρω ανεξέλεγκτη εξάπλωση των συμβατικών όπλων και πυρομαχικών, η οποία εξακολουθεί να πυροδοτεί την ανασφάλεια στη Λιβύη, τις γειτονικές της χώρες και την ευρύτερη περιοχή. Κατά τη διαμόρφωση του σχεδίου ελήφθησαν υπόψη η πολύπλοκη πολιτική κατάσταση και οι προκλήσεις που προκύπτουν από αυτήν στη Λιβύη, καθώς και η ανάγκη διασφάλισης της κρατικής ιδιοκτησίας και η ενίσχυση των τοπικών εταίρων. Η προβλεπόμενη διάρκεια του έργου είναι πέντε έτη. Παράλληλα με το έργο που ανέλαβαν η εκτελούσα αρχή GIZ (Γερμανική Υπηρεσία για τη Διεθνή Συνεργασία) και το Γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών, το οποίο συγχρηματοδοτεί, η ΕΕ προήγαγε τους στόχους της απόφασης του Συμβουλίου σε πληθώρα διεθνών συναντήσεων και θα συνεχιστεί ο στενός συντονισμός με άλλους διεθνείς υποστηρικτές, με τις UNSMIL/UNMAS, με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και άλλους σχετικούς φορείς. Η συνδρομή που παρασχέθηκε στο πλαίσιο της απόφασης του Συμβουλίου αποτελεί μέρος της ολοκληρωμένης προσέγγισης της ΕΕ στη στήριξη της μετάβασης προς τη δημοκρατία, τη βιώσιμη ειρήνη και την ασφάλεια στη Λιβύη. Η απόφαση του Συμβουλίου συμπληρώνει τις προσπάθειες της αποστολής συνοριακής συνδρομής της ΕΕ στη Λιβύη για την ανάπτυξη των ικανοτήτων της Λιβύης στην ενίσχυση της ασφάλειας των χερσαίων, θαλάσσιων και εναέριων συνόρων της βραχυπρόθεσμα, καθώς και για τη διαμόρφωση μιας ευρύτερης στρατηγικής ολοκληρωμένης διαχείρισης συνόρων (ΟΔΣ) μακροπρόθεσμα. Θα υλοποιηθεί από την GIZ, τη Γερμανική Υπηρεσία για τη Διεθνή Συνεργασία. Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς και κατόπιν αιτήματος των εταίρων από τη Λιβύη, οργανώθηκε εκπαιδευτική επίσκεψη στη Γερμανία για το Τμήμα Όπλων και Πυρομαχικών, το Τμήμα Μηχανικών Στρατού και το Λιβυκό Κέντρο Δράσης κατά των Ναρκών (LMAC). Η εκπαιδευτική επίσκεψη περιλάμβανε σεμινάριο σχετικά με τις μελλοντικές δραστηριότητες στον τομέα της ασφάλειας υλικού και διαχείρισης αποθεμάτων (PSSM) στη Λιβύη, καθώς και παρουσίαση των δυνατοτήτων βιομηχανικής καταστροφής και ανακύκλωσης πυρομαχικών, παράλληλα με παρουσίαση των ευκαιριών κατάρτισης στις γερμανικές ένοπλες δυνάμεις και σε ιδιωτικά ιδρύματα του τομέα της διάθεσης εκρηκτικού πολεμικού υλικού (EOD). Κατόπιν της εν λόγω επίσκεψης υπογράφηκε μνημόνιο κατανόησης με το Τμήμα Όπλων και Πυρομαχικών και με το Τμήμα Μηχανικών Στρατού. Στο εν λόγω μνημόνιο κατανόησης προβλέπεται η συνδρομή των συγκεκριμένων τμημάτων μέσω της διαμόρφωσης πρότυπων διαδικασιών λειτουργίας (SOP). Αποβλέποντας στη θέσπιση πλαισίου κατάρτισης σε θέματα PSSM, σε συνεργασία με σύμβουλο κατάρτισης από τη δανική μη κυβερνητική οργάνωση Danish Church Aid (DCA), επανεξετάστηκαν δώδεκα διαφορετικοί εκπαιδευτικοί φάκελοι, για τους οποίους έγινε αντιπαραβολή με διεθνείς πρότυπες διαδικασίες λειτουργίας σε κανόνες και κανονισμούς περί διάθεσης συμβατικών πυρομαχικών (CMD) και διαχείρισης της αποθήκευσης εκρηκτικού πολεμικού υλικού (EOD) και πυρομαχικών των ΗΕ, της Μεγάλης Βρετανίας και της Γερμανίας. Πλέον, το διαθέσιμο εκπαιδευτικό υλικό συνάδει με τα διεθνή πρότυπα και συνιστά επαγγελματική βάση για εκπαίδευση σε προχωρημένο επίπεδο. Το μνημόνιο κατανόησης προβλέπει επίσης συνδρομή στην κατάρτιση προσωρινού εκπαιδευτικού προγράμματος. Το σχέδιο θα οριστικοποιηθεί το 2014 και θα σημάνει την κατάρτιση αξιωματικών και, στη συνέχεια, μη μόνιμων αξιωματικών του Τμήματος Όπλων και Πυρομαχικών και του Τμήματος Μηχανικών Στρατού. Όλοι οι συμμετέχοντες συμφώνησαν ότι τα προγράμματα κατάρτισης πρέπει να βασίζονται στα διεθνή πρότυπα των ΗΕ, τις IATG (διεθνείς τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για τα πυρομαχικά). Το Τμήμα Όπλων και Πυρομαχικών και το Τμήμα Μηχανικών Στρατού της Λιβύης συμφώνησαν επίσης στη διαμόρφωση ενός εκπαιδευτικού χώρου με διαφορετικές εναλλακτικές τοποθεσίες για την προσωρινή αποθήκευση πυρομαχικών, περιλαμβανομένης της έγερσης τριών διαφορετικών κτισμάτων προς χρήση από το ΝΑΤΟ για χερσαία αποθήκευση, ενώ στην GIZ ανατέθηκε επισήμως να συνδράμει τα Τμήματα Όπλων και Πυρομαχικών και Μηχανικών Στρατού της Λιβύης παρέχοντας συμβουλές σχετικά με τον υφιστάμενο και τον επιπροσθέτως απαιτούμενο εξοπλισμό. Επιπλέον, έχουν υπογραφεί συμβάσεις με την DCA για την προμήθεια και τη διανομή λουκέτων ασφαλείας και οπλοκιβωτίων στην πόλη Misrata και με τη μη κυβερνητική οργάνωση Mines Advisory Group (MAG) για την παροχή προσωρινών χώρων φύλαξης όπλων και πυρομαχικών, περιλαμβανομένης της εκπαίδευσης του προσωπικού στη διαχείριση χώρων φύλαξης όπλων και πυρομαχικών. |
|
IV. |
Επίσης, από τον Σεπτέμβριο του 2012, στο πλαίσιο κοινού σχεδίου των μη κυβερνητικών οργανώσεων DanChurchAid (DCA) και Danish Refugee Council (DRC), το οποίο χρηματοδοτείται από τη βραχυπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας, στον άμαχο πληθυσμό της Λιβύης παρέχεται ενημέρωση σχετικά με τους κινδύνους που συνδέονται με τα SALW. Σκοπός του σχεδίου είναι να συμβάλει στη μείωση του αριθμού των υπαρχόντων SALW και των ατυχημάτων που συνδέονται με αυτά. Επίσης, η DCA προωθεί, σε συνεργασία με τις τοπικές αρχές, πολιτικές για την ασφαλή διαχείριση των SALW ώστε να αποφευχθεί η ένοπλη βία. Έως τώρα, οι δραστηριότητες συνίσταντο, μεταξύ άλλων, σε παροχή ψυχοκοινωνικής στήριξης σε 28 σχολεία στην περιοχή της Misrata, σε αποναρκοθέτηση (σε έκταση 96 800 m2) στην περιοχή της Τρίπολης και στην οργάνωση 11 εκπαιδευτικών σεμιναρίων για τα Υπουργεία Εσωτερικών και Άμυνας. Στην περιοχή της νότιας Sabha, υπογράφηκε συμφωνία για την κατάρτιση ατόμων στη διάθεση εκρηκτικού πολεμικού υλικού, ενώ 2 452 άτομα από τις κοινότητες των μεταναστών, τις υπηρεσίες της πυροσβεστικής και τα σχολεία εκπαιδεύτηκαν σχετικά με τους κινδύνους που θέτουν οι νάρκες. Προς στήριξη των δραστηριοτήτων αποναρκοθέτησης της Mines Advisory Group, παρασχέθηκε τεθωρακισμένος εκσκαφέας για τη διάθεση εκρηκτικού πολεμικού υλικού. Προσελήφθη έμπειρος χειριστής και εκπαιδεύτηκαν στη χρήση του μέλη του κρατικού προσωπικού. Στη περιοχή Zintan, ο συγκεκριμένος εκσκαφέας συνέβαλε στην αφαίρεση 27 βομβών των 250 κιλών και 9 βομβών των 500 κιλών. Η Mines Advisory Group θα υλοποιήσει ακόμη ένα σχέδιο στο πλαίσιο αυτής της συνιστώσας, ξεκινώντας τον Ιανουάριο του 2014, προκειμένου να συμβάλει στην περαιτέρω μείωση της ανθρωπιστικής απειλής που θέτουν τα εκρηκτικά κατάλοιπα πολέμου (ERW) και να ενισχύσει τις ασφαλείς πρακτικές και τους ασφαλείς χειρισμούς των κοινοτήτων που έχουν πληγεί από ERW και SALW. Τέλος, τον Μάρτιο του 2014, στο πλαίσιο της Έρευνας Φορητών Όπλων (Small Arms Survey) θα ξεκινήσει ένα άλλο σχέδιο το οποίο χρηματοδοτείται από τη βραχυπρόθεσμη συνιστώσα του Μηχανισμού Σταθερότητας, προκειμένου να ενισχυθεί η τεχνογνωσία των λιβυκών αρχών στην παροχή εγχώριας και δημόσιας ασφάλειας. Στους ειδικούς στόχους του συγκαταλέγονται η οικοδόμηση εθνικών ικανοτήτων για τη χαρτογράφηση, την αξιολόγηση και την ανάλυση παρεμβάσεων στον τομέα της ασφάλειας, καθώς και η υποστήριξη της διαμόρφωσης στρατηγικών και επιχειρησιακών σχεδίων για την αντιμετώπιση της ασφάλειας των κοινοτήτων, ενδεχομένως συμπεριλαμβανομένων απειλών για την ασφάλεια που τίθενται από τα SALW. |
δ) Κεντρική Αμερική
|
I. |
Επιπλέον, η ΕΕ συνέχισε την εφαρμογή σχεδίου προς υποστήριξη του προγράμματος ελέγχου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στην κεντρική Αμερική (CASAC). Μέσω της μακροπρόθεσμης συνιστώσας του Μηχανισμού Σταθερότητας, το σχέδιο, το οποίο προηγουμένως υλοποιείτο στο πλαίσιο του UNDP, εισήλθε τον Σεπτέμβριο του 2012 στη δεύτερη φάση στήριξης, με εκτελεστικό εταίρο την Επιτροπή Ασφαλείας του Συστήματος Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής (SICA). Η συμβολή του σχεδίου της ΕΕ στην πρωτοβουλία CASAC στοχεύει στη δημιουργία μιας περιφερειακής δομής και μιας μακροπρόθεσμης στρατηγικής για την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου όπλων στην κεντρική Αμερική, τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο. Το σχέδιο εφαρμόζεται στην κεντρική Αμερική και σε γειτονικές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Καραϊβικής (με ιδιαίτερη έμφαση στην Μπελίζε, τη Γουατεμάλα, το Ελ Σαλβαδόρ, την Ονδούρα, τη Νικαράγουα, την Κόστα Ρίκα και τον Παναμά). Οι βασικές δραστηριότητες περιλαμβάνουν περιφερειακές και εθνικές εκστρατείες και σεμινάρια ευαισθητοποίησης του κοινού, ενίσχυση των εθνικών μηχανισμών συντονισμού και των εθνικών συστημάτων καταγραφής των όπλων, διασυνοριακά σχέδια και κατάρτιση σε διάφορους τομείς. |
|
II. |
Παράλληλα, η ΕΕ επεξεργάζεται επί του παρόντος ενδεχόμενη απόφαση του Συμβουλίου προς στήριξη περαιτέρω συμπληρωματικών δραστηριοτήτων για τον έλεγχο των SALW στην κεντρική Αμερική, προκειμένου να επιτευχθούν στόχοι της ΚΕΠΠΑ στο πλαίσιο αναγκαίου έργου που θα αναληφθεί από κοινού από το Περιφερειακό Κέντρο των ΗΕ για την Ειρήνη, τον Αφοπλισμό και την Ανάπτυξη στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική (UNLIREC) και την CASAC, με στόχο την επιτυχή καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και πυρομαχικών σε αυτή την περιοχή. |
(1) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:320:0034:0042:EL:PDF
(2) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:188:0037:0041:EL:PDF.
(3) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:341:0056:0067:EL:PDF
(4) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0716:FIN:el:PDF
(5) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:107:0004:0006:EL:PDF
(6) http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_383_en.pdf
(7) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:321:0062:0067:EL:PDF
(8) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:332:0019:0030:EL:PDF
(9) Η ονομασία αυτή δεν θίγει τις θέσεις για το καθεστώς και είναι σύμφωνη με την απόφαση 1244 (1999) του ΣΑΗΕ και τη γνωμοδότηση του ΔΠΔ σχετικά με τη διακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.
(10) Η ονομασία αυτή δεν θίγει τις θέσεις για το καθεστώς και είναι σύμφωνη με την απόφαση 1244 (1999) του ΣΑΗΕ και τη γνωμοδότηση του ΔΠΔ σχετικά με τη διακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.
(11) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:297:0029:0033:EL:PDF
(12) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:173:0054:0064:EL:PDF
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/20 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
11 Ιουνίου 2014
2014/C 178/04
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3547 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
138,19 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4615 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,80700 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,0467 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2179 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,1085 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,445 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
305,62 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1138 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,3958 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,8460 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,4419 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4749 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,5012 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5831 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6936 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 377,96 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,5603 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
8,4376 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,5810 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 000,89 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,3540 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
59,363 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
46,5863 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
44,041 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,0194 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,6653 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
80,3554 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/21 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης της Ουγγαρίας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2014/C 178/05
ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ, ΑΠΟΛΗΨΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ BATTONYA
Εξ ονόματος του Ουγγρικού Δημοσίου, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης (στο εξής «η αναθέτουσα αρχή» ή «η υπουργός»), ως η αρμόδια υπουργός επί μεταλλευτικών θεμάτων και εποπτείας της εθνικής περιουσίας, προκηρύσσει, δυνάμει του νόμου CXCVI του 2011 περί εθνικής περιουσίας (στο εξής «νόμος περί εθνικής περιουσίας»), του νόμου XVI του 1991 περί παραχωρήσεων (στο εξής «νόμος περί παραχωρήσεων») και του νόμου XLVIII του 1993 περί εκμετάλλευσης μεταλλείων (στο εξής «μεταλλευτικός κώδικας»), δημόσιο διαγωνισμό για την αναζήτηση, απόληψη και αξιοποίηση γεωθερμικής ενέργειας στο πλαίσιο σύμβασης παραχώρησης υπό τους ακόλουθους όρους.
|
1. |
Η υπουργός θα προκηρύξει τον διαγωνισμό, θα αξιολογήσει τις προσφορές και θα συνάψει τη σύμβαση παραχώρησης σε συνεργασία με την Magyar Bányászati és Földtani Hivatal (Ουγγρική Αρχή Μεταλλευτικής και Γεωλογίας, στο εξής «MBFH»), σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του νόμου περί παραχωρήσεων και του μεταλλευτικού κώδικα. Οι προσφορές που πληρούν τους όρους του διαγωνισμού θα αξιολογηθούν από την Επιτροπή Αξιολόγησης, η οποία συγκροτείται από την υπουργό. Κατόπιν σύστασης της Επιτροπής Αξιολόγησης, η υπουργός θα εκδώσει απόφαση παραχώρησης, με βάση την οποία μπορεί, ακολούθως, να συνάψει σύμβαση παραχώρησης με τον αναδειχθέντα ανάδοχο, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του νόμου περί παραχωρήσεων (1). Γλώσσα του διαγωνισμού είναι η ουγγρική. |
|
2. |
Στον διαγωνισμό μπορεί να συμμετάσχει, εφόσον πληροί τους όρους της παρούσας προκήρυξης, κάθε ημεδαπό ή αλλοδαπό φυσικό πρόσωπο και διαφανής οργανισμός, όπως ορίζεται στον νόμο περί εθνικής περιουσίας· δεκτές είναι επίσης κοινές προσφορές. Σε περίπτωση υποβολής κοινής προσφοράς από περισσότερους υποψηφίους για την προς παραχώρηση δραστηριότητα, οι υποψήφιοι οφείλουν να ορίσουν εκπρόσωπό τους, υπό τον όρο ότι θα φέρουν από κοινού και εις ολόκληρον την ευθύνη για την εκτέλεση της σύμβασης παραχώρησης. Οι ημεδαποί και αλλοδαποί υποψήφιοι θα τύχουν ίσης μεταχείρισης κατά τον διαγωνισμό. Για την άσκηση της υποκείμενης σε άδεια παραχώρησης δραστηριότητας, ο υποψήφιος που θα υπογράψει τη σύμβαση παραχώρησης (στο εξής «παραχωρησιούχος») οφείλει να ιδρύσει, εντός ενενήντα ημερών από την υπογραφή της, εμπορική εταιρεία με ίδια συμμετοχή και εδρεύουσα στην Ουγγαρία (στο εξής «παραχωρησιούχος εταιρεία»). Από την ίδρυσή της και για όσο υπάρχει η εταιρεία, ο παραχωρησιούχος οφείλει να διατηρεί την πλειοψηφία των μετοχών, των μερίδων συμμετοχής και των ψήφων, και πρέπει επίσης να δεσμευθεί να επιβάλλει ως ιδιοκτήτης στην παραχωρησιούχο εταιρεία τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζονται στη σύμβαση παραχώρησης. Τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που γεννά η σύμβαση παραχώρησης για την παραχωρησιούχο εταιρεία απορρέουν από την ιδιότητά της ως επιχείρησης μεταλλευτικής δραστηριότητας. |
|
3. |
Διάρκεια της παραχώρησης: 35 έτη από την έναρξη ισχύος της σύμβασης παραχώρησης, με δυνατότητα άπαξ παράτασης το πολύ κατά το ήμισυ της αρχικής της διάρκειας, χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού, εφόσον ο παραχωρησιούχος και η παραχωρησιούχος εταιρεία έχουν εκπληρώσει όλες τις υποχρεώσεις τους ανελλιπώς και εμπρόθεσμα. |
|
4. |
Δεδομένα της περιοχής προς παραχώρηση: Οριοθέτηση της περιοχής προς παραχώρηση: Η προς παραχώρηση περιοχή βρίσκεται στον νομό Békés και οριοθετείται από τους δήμους του κατωτέρω πίνακα. Έκταση της περιοχής: 358,5 km2. Για την προς παραχώρηση περιοχή ορίζεται το βάθος υπερκειμένων: 2 500 m από την επιφάνεια της γης και το βάθος μητρικού πετρώματος: 6 000 m από τη στάθμη της Βαλτικής. Οι συντεταγμένες, κατά το σύστημα αναφοράς EOV (Ενιαίο Εθνικό Προβολικό Σύστημα), των οριακών σημείων της προς παραχώρηση περιοχής είναι αναρτημένες στις ιστοσελίδες της MBFH (www.mbfh.hu) και του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
|
5. |
Ελάχιστο καθαρό τέλος παραχώρησης: 27 500 000 HUF (ολογράφως: είκοσι επτά εκατομμύρια πεντακόσιες χιλιάδες φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ, αλλά στον διαγωνισμό γίνονται δεκτές προσφορές για μεγαλύτερα σταθερά ποσά. Μετά την ανακοίνωση του αποτελέσματος, ο αναδειχθείς ανάδοχος οφείλει να καταβάλει το τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. |
|
6. |
Προϋπόθεση συμμετοχής στον διαγωνισμό παραχώρησης είναι η καταβολή τέλους συμμετοχής ύψους 1 500 000 HUF (ολογράφως: ένα εκατομμύριο πεντακόσιες χιλιάδες φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ. Ο τρόπος καταβολής του ποσού αυτού ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
7. |
Για να είναι έγκυρη η προσφορά που θα υποβάλουν, οι υποψήφιοι οφείλουν, πέραν του τέλους συμμετοχής, να καταθέσουν, μέχρι την παραμονή της λήξης της προθεσμίας που ορίζεται για την υποβολή των προσφορών, εγγύηση συμμετοχής 15 000 000 HUF (ολογράφως: δεκαπέντε εκατομμύρια φιορίνια Ουγγαρίας), ως εγγύηση δέσμευσης για την προσφορά τους. Η καταβληθείσα εγγύηση συμμετοχής καταπίπτει υπέρ της αναθέτουσας αρχής αν ο υποψήφιος αποσύρει την προσφορά του ή, σε περίπτωση κατακύρωσης του διαγωνισμού, αν ο ανάδοχος τελικά δεν υπογράψει τη σύμβαση ή δεν καταβάλει το προσφερθέν τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. Ο τρόπος καταβολής της εγγύησης συμμετοχής ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
8. |
Το ελάχιστο ποσοστό των μεταλλευτικών δικαιωμάτων που θα καταβάλλονται με βάση τη σύμβαση παραχώρησης ορίζεται σε 2 % με απόφαση της υπουργού. Στο πλαίσιο του διαγωνισμού επιτρέπεται να υποβληθεί προσφορά για μεγαλύτερο ποσοστό μεταλλευτικών δικαιωμάτων, το οποίο, αφού συμφωνηθεί, πρέπει να καταχωριστεί στη σύμβαση παραχώρησης και να καταβάλλεται καθ’ όλη τη διάρκεια της παραχώρησης. |
|
9. |
Οι νομικοί, οικονομικοί, τεχνικοί και άλλοι όροι και πληροφορίες του διαγωνισμού περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
10. |
Τα τεύχη δημοπράτησης είναι δυνατόν να παραληφθούν μέχρι και την παραμονή της καταληκτικής ημερομηνίας υποβολής των προσφορών, από το Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (Columbus utca 17-23, 1145 Budapest· τηλ. +36 13012900) κατά τις εργάσιμες ημέρες από 08:00 π.μ. έως 02:00 μ.μ., έναντι προσκόμισης έγκυρου αποδεικτικού πληρωμής του τιμήματος αγοράς των τευχών δημοπράτησης. Η MBFH θα χορηγεί στον αγοραστή ονομαστική βεβαίωση παραλαβής των τευχών δημοπράτησης. Κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης, ο αγοραστής οφείλει, για σκοπούς επικοινωνίας και ενημέρωσής του, να υποβάλει και δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου, υπόδειγμα του οποίου είναι αναρτημένο στην ιστοσελίδα της MBFH [www.mbfh.hu – για τηλεφόρτωση από την επιλογή «Koncessziós pályázatok közzététele» (Δημοσίευση διαγωνισμών παραχώρησης) του καταλόγου επιλογών «Koncesszió») (Παραχωρήσεις)]. |
|
11. |
Το τίμημα αγοράς των τευχών δημοπράτησης ορίζεται σε 100 000 HUF (ολογράφως: εκατό χιλιάδες φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ, ποσό το οποίο πρέπει να κατατεθεί στον λογαριασμό αρ. 100032000-01417179-00000000 της MBFH. Ως αιτιολογία της κατάθεσης του τιμήματος αγοράς πρέπει να αναγραφούν ο κωδικός BATGTDV και το ονοματεπώνυμο (επωνυμία) του προσώπου που αγόρασε τα τεύχη δημοπράτησης. Το αντίτιμο των τευχών δημοπράτησης δεν μπορεί να καταβληθεί σε μετρητά και δεν μπορεί να απαιτηθεί η επιστροφή μέρους ή του συνόλου του τιμήματος. |
|
12. |
Προσφορές μπορούν να υποβάλουν μόνο όσοι έχουν αγοράσει τα τεύχη δημοπράτησης και έχουν καταβάλει το τέλος και την εγγύηση συμμετοχής. |
|
13. |
Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν αυτοπροσώπως, την πρώτη εργάσιμη ημέρα, ώρα 10.00-12.00, μετά την 90ή ημέρα από τη δημοσίευση της προκήρυξης σε ημερήσιες εφημερίδες της Ουγγαρίας, στο Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (διεύθυνση: Columbus utca 17-23, 1145 Budapest), στην ουγγρική γλώσσα, σύμφωνα με τα οριζόμενα στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
14. |
Η προσφορά καθίσταται δεσμευτική για τον υποψήφιο από τη στιγμή υποβολής της έως την περάτωση του διαγωνισμού. Κανένας υποψήφιος δεν μπορεί να αποποιηθεί την ευθύνη του για αθέτηση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από την προσφορά. |
|
15. |
Η υπουργός διατηρεί το δικαίωμα να κηρύξει άγονο τον παρόντα διαγωνισμό. Η κήρυξη του διαγωνισμού ως άγονου δεν γεννά καμία απαίτηση έναντι της υπουργού, του Ουγγρικού Δημοσίου που εκπροσωπείται από την υπουργό, ή του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης του οποίου είναι επικεφαλής η υπουργός. |
|
16. |
Ο ανάδοχος που θα αναδειχθεί θα αποκτήσει για τη διάρκεια της παραχώρησης, μέσω της παραχωρησιούχου εταιρείας που θα συσταθεί υποχρεωτικά για τον σκοπό αυτό, το αποκλειστικό δικαίωμα αναζήτησης, απόληψης και αξιοποίησης γεωθερμικής ενέργειας στην προς παραχώρηση περιοχή. Με την τελεσιδικία και εκτελεστότητα της απόφασης για την οριοθέτηση της περιοχής προστασίας της γεωθερμίας, το δικαίωμα παραχώρησης για την περιοχή αναζήτησης θα περιοριστεί στην έκταση της περιοχής προστασίας της γεωθερμίας. |
|
17. |
Κάθε υποψήφιος επιτρέπεται να υποβάλει μόνο μία προσφορά. |
|
18. |
Προθεσμία αξιολόγησης των προσφορών του διαγωνισμού παραχώρησης: εντός ενενήντα ημερών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών. |
|
19. |
Η αναθέτουσα αρχή θα διασφαλίσει συνθήκες ισότιμου ανταγωνισμού και δεν θα εφαρμόσει προτιμησιακά κριτήρια. |
|
20. |
Κριτήρια αξιολόγησης των προσφορών:
Τα αναλυτικά κριτήρια αξιολόγησης και οι παραπομπές στη νομοθεσία που αφορά την αδειοδότηση, την εκτέλεση και την περάτωση των προς παραχώρηση δραστηριοτήτων περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
21. |
Σύμβαση παραχώρησης Η σύμβαση παραχώρησης πρόκειται να συναφθεί εντός 60 ημερών από την ανακοίνωση του αποτελέσματος του διαγωνισμού. Αυτή η προθεσμία μπορεί να παραταθεί από την υπουργό μία μόνο φορά, μέχρι 60 το πολύ ημέρες. Ο ανάδοχος δικαιούται να ασκεί την αποκλειστική, κρατικά ελεγχόμενη οικονομική δραστηριότητα (αναζήτηση, απόληψη και αξιοποίηση γεωθερμικής ενέργειας εντός οριοθετημένης περιοχής) που του παραχωρείται στο πλαίσιο και κατά τη διάρκεια της σύμβασης παραχώρησης, σύμφωνα με τη σχετική κείμενη νομοθεσία και τις διατάξεις της σύμβασης παραχώρησης. Το κείμενο του σχεδίου της σύμβασης παραχώρησης αποτελεί παράρτημα των τευχών δημοπράτησης. |
|
22. |
Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία του διαγωνισμού είναι δυνατόν να ζητηθούν αποκλειστικά στην ουγγρική γλώσσα και εγγράφως, μετά την αγορά των τευχών δημοπράτησης και με τον τρόπο που ορίζεται σε αυτά. Οι σχετικές απαντήσεις θα κοινοποιηθούν από την MBFH σε όλους, μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης που θα έχει δηλωθεί σε κάθε δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου το οποίο υποβλήθηκε κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης. |
Βουδαπέστη, Ιούνιος 2014.
Lászlóné NÉMETH
υπουργός
(1) Την ημερομηνία προκήρυξης του παρόντος διαγωνισμού, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης είναι το μέλος της κυβέρνησης το οποίο, δυνάμει του άρθρου 84 στοιχεία δ) και ζ) του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 212/2010 της 1ης Ιουλίου 2010 περί καθηκόντων και αρμοδιοτήτων ορισμένων υπουργών και του αναπληρωτή υπουργού προεδρίας κυβερνήσεως, είναι αρμόδιο για την εποπτεία της κρατικής περιουσίας και την εκμετάλλευση μεταλλείων.
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/25 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης της Ουγγαρίας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2014/C 178/06
ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ, ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ NÁDUDVAR
Εξ ονόματος του Ουγγρικού Δημοσίου, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης (στο εξής «η αναθέτουσα αρχή» ή «η υπουργός»), ως η αρμόδια υπουργός επί μεταλλευτικών θεμάτων και εποπτείας της εθνικής περιουσίας, προκηρύσσει, δυνάμει του νόμου CXCVI του 2011 περί εθνικής περιουσίας (στο εξής «νόμος περί εθνικής περιουσίας»), του νόμου XVI του 1991 περί παραχωρήσεων (στο εξής «νόμος περί παραχωρήσεων») και του νόμου XLVIII του 1993 περί εκμετάλλευσης μεταλλείων (στο εξής «μεταλλευτικός κώδικας»), δημόσιο διαγωνισμό για την αναζήτηση, εξερεύνηση και παραγωγή υδρογονανθράκων στο πλαίσιο σύμβασης παραχώρησης υπό τους ακόλουθους όρους.
|
1. |
Η υπουργός θα προκηρύξει τον διαγωνισμό, θα αξιολογήσει τις προσφορές και θα συνάψει τη σύμβαση παραχώρησης σε συνεργασία με την Magyar Bányászati és Földtani Hivatal (Ουγγρική Αρχή Μεταλλευτικής και Γεωλογίας, στο εξής «MBFH»), σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του νόμου περί παραχωρήσεων και του μεταλλευτικού κώδικα. Οι προσφορές που πληρούν τους όρους του διαγωνισμού θα αξιολογηθούν από την Επιτροπή Αξιολόγησης, η οποία συγκροτείται από την υπουργό. Κατόπιν σύστασης της Επιτροπής Αξιολόγησης, η υπουργός θα εκδώσει απόφαση παραχώρησης, με βάση την οποία μπορεί, ακολούθως, να συνάψει σύμβαση παραχώρησης με τον αναδειχθέντα ανάδοχο, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του νόμου περί παραχωρήσεων (1). Γλώσσα του διαγωνισμού είναι η ουγγρική. |
|
2. |
Στον διαγωνισμό μπορεί να συμμετάσχει, εφόσον πληροί τους όρους της παρούσας προκήρυξης, κάθε ημεδαπό ή αλλοδαπό φυσικό πρόσωπο και διαφανής οργανισμός, όπως ορίζεται στον νόμο περί εθνικής περιουσίας· δεκτές είναι επίσης κοινές προσφορές. Σε περίπτωση υποβολής κοινής προσφοράς από περισσότερους υποψηφίους για την προς παραχώρηση δραστηριότητα, οι υποψήφιοι οφείλουν να ορίσουν εκπρόσωπό τους, υπό τον όρο ότι θα φέρουν από κοινού και εις ολόκληρον την ευθύνη για την εκτέλεση της σύμβασης παραχώρησης. Οι ημεδαποί και αλλοδαποί υποψήφιοι θα τύχουν ίσης μεταχείρισης κατά τον διαγωνισμό. Για την άσκηση της υποκείμενης σε άδεια παραχώρησης δραστηριότητας, ο υποψήφιος που θα υπογράψει τη σύμβαση παραχώρησης (στο εξής «παραχωρησιούχος») οφείλει να ιδρύσει, εντός 90 ημερών από την υπογραφή της, εμπορική εταιρεία με ίδια συμμετοχή και εδρεύουσα στην Ουγγαρία (στο εξής «παραχωρησιούχος εταιρεία»). Από την ίδρυσή της και για όσο υπάρχει η εταιρεία, ο παραχωρησιούχος οφείλει να διατηρεί την πλειοψηφία των μετοχών, των μερίδων συμμετοχής και των ψήφων, και πρέπει επίσης να δεσμευθεί να επιβάλλει ως ιδιοκτήτης στην παραχωρησιούχο εταιρεία τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζονται στη σύμβαση παραχώρησης. Τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που γεννά η σύμβαση παραχώρησης για την παραχωρησιούχο εταιρεία απορρέουν από την ιδιότητά της ως επιχείρησης μεταλλευτικής δραστηριότητας. |
|
3. |
Διάρκεια της παραχώρησης: 20 έτη από την έναρξη ισχύος της σύμβασης παραχώρησης, με δυνατότητα άπαξ παράτασης το πολύ κατά το ήμισυ της αρχικής της διάρκειας, χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού, εφόσον ο παραχωρησιούχος και η παραχωρησιούχος εταιρεία έχουν εκπληρώσει όλες τις υποχρεώσεις τους ανελλιπώς και εμπρόθεσμα. |
|
4. |
Δεδομένα της περιοχής προς παραχώρηση: Οριοθέτηση της περιοχής προς παραχώρηση: Η προς παραχώρηση περιοχή βρίσκεται στον νομό Hajdú-Bihar και οριοθετείται από τους δήμους του κατωτέρω πίνακα. Έκταση της περιοχής: 804,74 km2. Για την προς παραχώρηση περιοχή ορίζεται το βάθος υπερκειμένων: επιφάνεια της γης και το βάθος μητρικού πετρώματος: 6 000 m από τη στάθμη της Βαλτικής. Οι συντεταγμένες, κατά το σύστημα αναφοράς EOV (Ενιαίο Εθνικό Προβολικό Σύστημα), των οριακών σημείων της προς παραχώρηση περιοχής είναι αναρτημένες στις ιστοσελίδες της MBFH (www.mbfh.hu) και του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
|
5. |
Ελάχιστο καθαρό τέλος παραχώρησης: 204 000 000 HUF (ολογράφως: διακόσια τέσσερα εκατομμύρια φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ, αλλά στον διαγωνισμό γίνονται δεκτές προσφορές για μεγαλύτερα σταθερά ποσά. Μετά την ανακοίνωση του αποτελέσματος, ο αναδειχθείς ανάδοχος οφείλει να καταβάλει το τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. |
|
6. |
Προϋπόθεση συμμετοχής στον διαγωνισμό παραχώρησης είναι η καταβολή τέλους συμμετοχής ύψους 10 000 000 HUF (ολογράφως: δέκα εκατομμύρια φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ. Ο τρόπος καταβολής του ποσού αυτού ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
7. |
Για να είναι έγκυρη η προσφορά που θα υποβάλουν, οι υποψήφιοι οφείλουν, πέραν του τέλους συμμετοχής, να καταθέσουν, μέχρι την παραμονή της λήξης της προθεσμίας που ορίζεται για την υποβολή των προσφορών, εγγύηση συμμετοχής 50 000 000 HUF (ολογράφως: πενήντα εκατομμύρια φιορίνια Ουγγαρίας), ως εγγύηση δέσμευσης για την προσφορά τους. Η καταβληθείσα εγγύηση συμμετοχής καταπίπτει υπέρ της αναθέτουσας αρχής αν ο υποψήφιος αποσύρει την προσφορά του ή, σε περίπτωση κατακύρωσης του διαγωνισμού, αν ο ανάδοχος τελικά δεν υπογράψει τη σύμβαση ή δεν καταβάλει το προσφερθέν τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. Ο τρόπος καταβολής της εγγύησης συμμετοχής ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
8. |
Το ελάχιστο ποσοστό των μεταλλευτικών δικαιωμάτων που θα καταβάλλονται με βάση τη σύμβαση παραχώρησης ορίζεται σε 19 % με απόφαση της υπουργού. Στο πλαίσιο του διαγωνισμού επιτρέπεται να υποβληθεί προσφορά για μεγαλύτερο ποσοστό μεταλλευτικών δικαιωμάτων, το οποίο, αφού συμφωνηθεί, πρέπει να καταχωριστεί στη σύμβαση παραχώρησης και να καταβάλλεται καθ’ όλη τη διάρκεια της παραχώρησης. |
|
9. |
Οι νομικοί, οικονομικοί, τεχνικοί και άλλοι όροι και πληροφορίες του διαγωνισμού περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
10. |
Τα τεύχη δημοπράτησης είναι δυνατόν να παραληφθούν μέχρι και την παραμονή της καταληκτικής ημερομηνίας υποβολής των προσφορών, από το Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (Columbus utca 17-23, 1145 Budapest· τηλ. +36 13012900) κατά τις εργάσιμες ημέρες από 08:00 έως 14:00, έναντι προσκόμισης έγκυρου αποδεικτικού πληρωμής του τιμήματος αγοράς των τευχών δημοπράτησης. Η MBFH θα χορηγεί στον αγοραστή ονομαστική βεβαίωση παραλαβής των τευχών δημοπράτησης. Κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης, ο αγοραστής οφείλει, για σκοπούς επικοινωνίας και ενημέρωσής του, να υποβάλει και δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου, υπόδειγμα του οποίου είναι αναρτημένο στην ιστοσελίδα της MBFH [www.mbfh.hu – για τηλεφόρτωση από την επιλογή «Koncessziós pályázatok közzététele» (Δημοσίευση διαγωνισμών παραχώρησης) του πτυσσόμενου καταλόγου επιλογών «Koncesszió» (Παραχωρήσεις)]. |
|
11. |
Το τίμημα αγοράς των τευχών δημοπράτησης ορίζεται σε 100 000 HUF (ολογράφως: εκατό χιλιάδες φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ, ποσό το οποίο πρέπει να κατατεθεί στον λογαριασμό αρ. 10032000-01417179-00000000 της MBFH. Ως αιτιολογία της κατάθεσης του τιμήματος αγοράς πρέπει να αναγραφούν ο κωδικός NDUCHDV και το ονοματεπώνυμο (επωνυμία) του προσώπου που αγόρασε τα τεύχη δημοπράτησης. Το αντίτιμο των τευχών δημοπράτησης δεν μπορεί να καταβληθεί σε μετρητά και δεν μπορεί να απαιτηθεί η επιστροφή μέρους ή του συνόλου του τιμήματος. |
|
12. |
Προσφορές μπορούν να υποβάλουν μόνο όσοι έχουν αγοράσει τα τεύχη δημοπράτησης και έχουν καταβάλει το τέλος και την εγγύηση συμμετοχής. |
|
13. |
Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν αυτοπροσώπως, την 30ή Σεπτεμβρίου 2014, ώρα 10.00-12.00, στο Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (διεύθυνση: Columbus utca 17-23, 1145 Budapest), στην ουγγρική γλώσσα, σύμφωνα με τα οριζόμενα στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
14. |
Η προσφορά καθίσταται δεσμευτική για τον υποψήφιο από τη στιγμή υποβολής της έως την περάτωση του διαγωνισμού. Κανένας υποψήφιος δεν μπορεί να αποποιηθεί την ευθύνη του για αθέτηση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από την προσφορά. |
|
15. |
Η υπουργός διατηρεί το δικαίωμα να κηρύξει άγονο τον παρόντα διαγωνισμό. Η κήρυξη του διαγωνισμού ως άγονου δεν γεννά καμία απαίτηση έναντι της υπουργού, του Ουγγρικού Δημοσίου που εκπροσωπείται από την υπουργό, ή του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης του οποίου είναι επικεφαλής η υπουργός. |
|
16. |
Ο ανάδοχος που θα αναδειχθεί θα αποκτήσει για τη διάρκεια της παραχώρησης, μέσω της παραχωρησιούχου εταιρείας που θα συσταθεί υποχρεωτικά για τον σκοπό αυτό, το αποκλειστικό δικαίωμα αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων στην προς παραχώρηση περιοχή. Με την τελεσιδικία και εκτελεστότητα της απόφασης για την οριοθέτηση του τόπου εξόρυξης, το δικαίωμα παραχώρησης για την περιοχή αναζήτησης θα περιοριστεί στην έκταση του τόπου εξόρυξης. |
|
17. |
Κάθε υποψήφιος επιτρέπεται να υποβάλει μόνο μία προσφορά. |
|
18. |
Προθεσμία αξιολόγησης των προσφορών του διαγωνισμού παραχώρησης: εντός 90 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών. |
|
19. |
Η αναθέτουσα αρχή θα διασφαλίσει συνθήκες ισότιμου ανταγωνισμού και δεν θα εφαρμόσει προτιμησιακά κριτήρια. |
|
20. |
Κριτήρια αξιολόγησης των προσφορών:
Τα αναλυτικά κριτήρια αξιολόγησης και οι παραπομπές στη νομοθεσία που αφορά την αδειοδότηση, την εκτέλεση και την περάτωση των προς παραχώρηση δραστηριοτήτων περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
21. |
Σύμβαση παραχώρησης Η σύμβαση παραχώρησης πρόκειται να συναφθεί εντός 60 ημερών από την ανακοίνωση του αποτελέσματος του διαγωνισμού. Αυτή η προθεσμία μπορεί να παραταθεί από την υπουργό μία μόνο φορά, μέχρι 60 το πολύ ημέρες. Ο ανάδοχος δικαιούται να ασκεί την αποκλειστική, κρατικά ελεγχόμενη οικονομική δραστηριότητα (αναζήτηση, εξερεύνηση και παραγωγή υδρογονανθράκων εντός οριοθετημένης περιοχής) που του παραχωρείται στο πλαίσιο και κατά τη διάρκεια της σύμβασης παραχώρησης, σύμφωνα με τη σχετική κείμενη νομοθεσία και τις διατάξεις της σύμβασης παραχώρησης. Κατά την υποβολή της προσφοράς οι υποψήφιοι οφείλουν να λάβουν υπόψη τις διατάξεις του άρθρου 22/Α, παράγραφος 13 του μεταλλευτικού κώδικα, σύμφωνα με το οποίο, προκειμένου για υδρογονάνθρακες, το δικαίωμα αναζήτησης ή η άδεια αναζήτησης εξορυκτικής επιχείρησης αφορά συνολικά το πολύ 15 000 km2 περιοχής αναζήτησης υδρογονανθράκων. Κατά τον καθορισμό της περιοχής αναζήτησης πρέπει να συνυπολογιστεί και η περιοχή αναζήτησης από την εξορυκτική επιχείρηση η οποία, κατά την έννοια του Αστικού Κώδικα, ασκεί πλειοψηφικό έλεγχο στην εξορυκτική επιχείρηση που επιθυμεί να αποκτήσει δικαίωμα αναζήτησης ή άδεια αναζήτησης. Σε περίπτωση υποβολής κοινής προσφοράς από περισσότερους συμμετέχοντες, κάθε υποψήφιος πρέπει να πληροί αυτό το κριτήριο. Το κείμενο του σχεδίου της σύμβασης παραχώρησης αποτελεί παράρτημα των τευχών δημοπράτησης. |
|
22. |
Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία του διαγωνισμού είναι δυνατόν να ζητηθούν αποκλειστικά στην ουγγρική γλώσσα και εγγράφως, μετά την αγορά των τευχών δημοπράτησης και με τον τρόπο που ορίζεται σε αυτά. Οι σχετικές απαντήσεις θα κοινοποιηθούν από την MBFH σε όλους, μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης που θα έχει δηλωθεί σε κάθε δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου το οποίο υποβλήθηκε κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης. |
Βουδαπέστη, Ιούνιος 2014.
Lászlóné NÉMETH
Υπουργός
(1) Την ημερομηνία προκήρυξης του παρόντος διαγωνισμού, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης είναι το μέλος της κυβέρνησης το οποίο, δυνάμει του άρθρου 84 στοιχεία δ) και ζ) του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 212/2010 της 1ης Ιουλίου 2010 περί καθηκόντων και αρμοδιοτήτων ορισμένων υπουργών και του αναπληρωτή υπουργού προεδρίας κυβερνήσεως, είναι αρμόδιο για την εποπτεία της κρατικής περιουσίας και την εκμετάλλευση μεταλλείων.
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/29 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης της Ουγγαρίας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2014/C 178/07
ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ, ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΥΤΙΚΟ NAGYLENGYEL
Εξ ονόματος του Ουγγρικού Δημοσίου, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης (στο εξής «η αναθέτουσα αρχή» ή «η υπουργός»), ως η αρμόδια υπουργός επί μεταλλευτικών θεμάτων και εποπτείας της εθνικής περιουσίας, προκηρύσσει, δυνάμει του νόμου CXCVI του 2011 περί εθνικής περιουσίας (στο εξής «νόμος περί εθνικής περιουσίας»), του νόμου XVI του 1991 περί παραχωρήσεων (στο εξής «νόμος περί παραχωρήσεων») και του νόμου XLVIII του 1993 περί εκμετάλλευσης μεταλλείων (στο εξής «μεταλλευτικός κώδικας»), δημόσιο διαγωνισμό για την αναζήτηση, εξερεύνηση και παραγωγή υδρογονανθράκων στο πλαίσιο σύμβασης παραχώρησης υπό τους ακόλουθους όρους.
|
1. |
Η υπουργός θα προκηρύξει τον διαγωνισμό, θα αξιολογήσει τις προσφορές και θα συνάψει τη σύμβαση παραχώρησης σε συνεργασία με τη Magyar Bányászati és Földtani Hivatal (Ουγγρική Αρχή Μεταλλευτικής και Γεωλογίας, στο εξής MBFH), σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του νόμου περί παραχωρήσεων και του μεταλλευτικού κώδικα. Οι προσφορές που πληρούν τους όρους του διαγωνισμού θα αξιολογηθούν από την Επιτροπή Αξιολόγησης, η οποία συγκροτείται από την υπουργό. Κατόπιν σύστασης της Επιτροπής Αξιολόγησης, η υπουργός θα εκδώσει απόφαση παραχώρησης, με βάση την οποία μπορεί, ακολούθως, να συνάψει σύμβαση παραχώρησης με τον αναδειχθέντα ανάδοχο, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του νόμου περί παραχωρήσεων (1). Γλώσσα του διαγωνισμού είναι η ουγγρική. |
|
2. |
Στον διαγωνισμό μπορεί να συμμετάσχει, εφόσον πληροί τους όρους της παρούσας προκήρυξης, κάθε ημεδαπό ή αλλοδαπό φυσικό πρόσωπο και διαφανής οργανισμός, όπως ορίζεται στον νόμο περί εθνικής περιουσίας· δεκτές είναι επίσης κοινές προσφορές. Σε περίπτωση υποβολής κοινής προσφοράς από περισσότερους υποψηφίους για την προς παραχώρηση δραστηριότητα, οι υποψήφιοι οφείλουν να ορίσουν εκπρόσωπό τους, υπό τον όρο ότι θα φέρουν από κοινού και εις ολόκληρον την ευθύνη για την εκτέλεση της σύμβασης παραχώρησης. Οι ημεδαποί και αλλοδαποί υποψήφιοι θα τύχουν ίσης μεταχείρισης κατά τον διαγωνισμό. Για την άσκηση της υποκείμενης σε άδεια παραχώρησης δραστηριότητας, ο υποψήφιος που θα υπογράψει τη σύμβαση παραχώρησης (στο εξής «παραχωρησιούχος») οφείλει να ιδρύσει, εντός 90 ημερών από την υπογραφή της, εμπορική εταιρεία με ίδια συμμετοχή και εδρεύουσα στην Ουγγαρία (στο εξής «παραχωρησιούχος εταιρεία»). Από την ίδρυσή της και για όσο υπάρχει η εταιρεία, ο παραχωρησιούχος οφείλει να διατηρεί την πλειοψηφία των μετοχών, των μερίδων συμμετοχής και των ψήφων, και πρέπει επίσης να δεσμευθεί να επιβάλλει ως ιδιοκτήτης στην παραχωρησιούχο εταιρεία τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζονται στη σύμβαση παραχώρησης. Τα δικαιώματα και υποχρεώσεις που γεννά η σύμβαση παραχώρησης για την παραχωρησιούχο εταιρεία απορρέουν από την ιδιότητά της ως επιχείρησης μεταλλευτικής δραστηριότητας. |
|
3. |
Διάρκεια της παραχώρησης: 20 έτη από την έναρξη ισχύος της σύμβασης παραχώρησης, με δυνατότητα άπαξ παράτασης το πολύ κατά το ήμισυ της αρχικής της διάρκειας, χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού, εφόσον ο παραχωρησιούχος και η παραχωρησιούχος εταιρεία έχουν εκπληρώσει όλες τις υποχρεώσεις τους ανελλιπώς και εμπρόθεσμα. |
|
4. |
Δεδομένα της περιοχής προς παραχώρηση: Οριοθέτηση της περιοχής προς παραχώρηση: Η προς παραχώρηση περιοχή βρίσκεται στούς νομούς Zala και Vas και οριοθετείται από τους δήμους του κατωτέρω πίνακα. Έκταση της περιοχής: 907,6 km2. Για την προς παραχώρηση περιοχή ορίζεται το βάθος υπερκειμένων: επιφάνεια της γης και το βάθος μητρικού πετρώματος: 6 000 m από τη στάθμη της Βαλτικής. Οι συντεταγμένες, κατά το σύστημα αναφοράς EOV (Ενιαίο Εθνικό Προβολικό Σύστημα), των οριακών σημείων της προς παραχώρηση περιοχής είναι αναρτημένες στις ιστοσελίδες της MBFH (www.mbfh.hu) και του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
|
5. |
Ελάχιστο καθαρό τέλος παραχώρησης: 192 000 000 HUF (ολογράφως: εκατόν ενενήντα δύο εκατ. φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ, αλλά στον διαγωνισμό γίνονται δεκτές προσφορές για μεγαλύτερα σταθερά ποσά. Μετά την ανακοίνωση του αποτελέσματος, ο αναδειχθείς ανάδοχος οφείλει να καταβάλει το τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. |
|
6. |
Προϋπόθεση συμμετοχής στον διαγωνισμό παραχώρησης είναι η καταβολή τέλους συμμετοχής ύψους 10 000 000 HUF (ολογράφως: δέκα εκατ. φιορίνια Ουγγαρίας) συν ΦΠΑ. Ο τρόπος καταβολής του ποσού αυτού ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
7. |
Για να είναι έγκυρη η προσφορά που θα υποβάλουν, οι υποψήφιοι οφείλουν, πέραν του τέλους συμμετοχής, να καταθέσουν, μέχρι την παραμονή της λήξης της προθεσμίας που ορίζεται για την υποβολή των προσφορών, εγγύηση συμμετοχής 50 000 000 HUF (ολογράφως: πενήντα εκατ. φιορίνια Ουγγαρίας), ως εγγύηση δέσμευσης για την προσφορά τους. Η καταβληθείσα εγγύηση συμμετοχής καταπίπτει υπέρ της αναθέτουσας αρχής αν ο υποψήφιος αποσύρει την προσφορά του ή, σε περίπτωση κατακύρωσης του διαγωνισμού, αν ο ανάδοχος τελικά δεν υπογράψει τη σύμβαση ή δεν καταβάλει το προσφερθέν τέλος παραχώρησης στο ποσοστό, με τον τρόπο και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στη σύμβαση παραχώρησης. Ο τρόπος καταβολής της εγγύησης συμμετοχής ορίζεται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
8. |
Το ελάχιστο ποσοστό των μεταλλευτικών δικαιωμάτων που θα καταβάλλονται με βάση τη σύμβαση παραχώρησης ορίζεται σε 19 % με απόφαση της υπουργού. Στο πλαίσιο του διαγωνισμού επιτρέπεται να υποβληθεί προσφορά για μεγαλύτερο ποσοστό μεταλλευτικών δικαιωμάτων, το οποίο, αφού συμφωνηθεί, πρέπει να καταχωριστεί στη σύμβαση παραχώρησης και να καταβάλλεται καθ’ όλη τη διάρκεια της παραχώρησης. |
|
9. |
Οι νομικοί, οικονομικοί, τεχνικοί και άλλοι όροι και πληροφορίες του διαγωνισμού περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
10. |
Τα τεύχη δημοπράτησης είναι δυνατόν να παραληφθούν μέχρι και την παραμονή της καταληκτικής ημερομηνίας υποβολής των προσφορών, από το Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (Columbus utca 17-23, 1145 Budapest, τηλ. +36 13012900) κατά τις εργάσιμες ημέρες από 08.00 έως 14.00, έναντι προσκόμισης έγκυρου αποδεικτικού πληρωμής του τιμήματος αγοράς των τευχών δημοπράτησης. Η MBFH θα χορηγεί στον αγοραστή ονομαστική βεβαίωση παραλαβής των τευχών δημοπράτησης. Κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης, ο αγοραστής οφείλει, για σκοπούς επικοινωνίας και ενημέρωσής του, να υποβάλει και δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου, υπόδειγμα του οποίου είναι αναρτημένο στην ιστοσελίδα της MBFH [www.mbfh.hu – για τηλεφόρτωση από την επιλογή «Koncessziós pályázatok közzététele» (Δημοσίευση διαγωνισμών παραχώρησης) του καταλόγου επιλογών «Koncesszió» (Παραχωρήσεις)]. |
|
11. |
Το τίμημα αγοράς των τευχών δημοπράτησης ορίζεται σε 100 000 HUF (ολογράφως: εκατό χιλιάδες φιορίνια Ουγγαρίας) συν Φ.Π.Α., ποσό το οποίο πρέπει να κατατεθεί στον λογαριασμό αρ. 10032000-01417179-00000000 της MBFH. Ως αιτιολογία της κατάθεσης του τιμήματος αγοράς πρέπει να αναγραφούν ο κωδικός NNYCHDV και το ονοματεπώνυμο (επωνυμία) του προσώπου που αγόρασε τα τεύχη δημοπράτησης. Το αντίτιμο των τευχών δημοπράτησης δεν μπορεί να καταβληθεί σε μετρητά και δεν μπορεί να απαιτηθεί η επιστροφή μέρους ή του συνόλου του τιμήματος. |
|
12. |
Προσφορές μπορούν να υποβάλουν μόνο όσοι έχουν αγοράσει τα τεύχη δημοπράτησης και έχουν καταβάλει το τέλος και την εγγύηση συμμετοχής. |
|
13. |
Οι προσφορές πρέπει να υποβληθούν αυτοπροσώπως, την 30ή Σεπτεμβρίου 2014, ώρα 10.00–12.00, στο Γραφείο Εξυπηρέτησης Κοινού της MBFH (διεύθυνση: Columbus utca 17-23, 1145 Budapest), στην ουγγρική γλώσσα, σύμφωνα με τα οριζόμενα στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
14. |
Η προσφορά καθίσταται δεσμευτική για τον υποψήφιο από τη στιγμή υποβολής της έως την περάτωση του διαγωνισμού. Κανένας υποψήφιος δεν μπορεί να αποποιηθεί την ευθύνη του για αθέτηση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από την προσφορά. |
|
15. |
Η υπουργός διατηρεί το δικαίωμα να κηρύξει άγονο τον παρόντα διαγωνισμό. Η κήρυξη του διαγωνισμού ως άγονου δεν γεννά καμία απαίτηση έναντι της υπουργού, του Ουγγρικού Δημοσίου που εκπροσωπείται από την υπουργό ή του Υπουργείου Εθνικής Ανάπτυξης του οποίου είναι επικεφαλής η υπουργός. |
|
16. |
Ο ανάδοχος που θα αναδειχθεί θα αποκτήσει για τη διάρκεια της παραχώρησης, μέσω της παραχωρησιούχου εταιρείας που θα συσταθεί υποχρεωτικά για τον σκοπό αυτό, το αποκλειστικό δικαίωμα αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων στην προς παραχώρηση περιοχή. Με την τελεσιδικία και εκτελεστότητα της απόφασης για την οριοθέτηση του τόπου εξόρυξης, το δικαίωμα παραχώρησης για την περιοχή αναζήτησης θα περιοριστεί στην έκταση του τόπου εξόρυξης. |
|
17. |
Κάθε υποψήφιος επιτρέπεται να υποβάλει μόνο μία προσφορά. |
|
18. |
Προθεσμία αξιολόγησης των προσφορών του διαγωνισμού παραχώρησης: εντός 90 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής προσφορών. |
|
19. |
Η αναθέτουσα αρχή θα διασφαλίσει συνθήκες ισότιμου ανταγωνισμού και δεν θα εφαρμόσει προτιμησιακά κριτήρια. |
|
20. |
Κριτήρια αξιολόγησης των προσφορών:
Τα αναλυτικά κριτήρια αξιολόγησης και οι παραπομπές στη νομοθεσία που αφορά την αδειοδότηση, την εκτέλεση και την περάτωση των προς παραχώρηση δραστηριοτήτων περιλαμβάνονται στα τεύχη δημοπράτησης. |
|
21. |
Σύμβαση παραχώρησης Η σύμβαση παραχώρησης πρόκειται να συναφθεί εντός 60 ημερών από την ανακοίνωση του αποτελέσματος του διαγωνισμού. Αυτή η προθεσμία μπορεί να παραταθεί από την υπουργό μία μόνο φορά, μέχρι 60 το πολύ ημέρες. Ο ανάδοχος δικαιούται να ασκεί την αποκλειστική, κρατικά ελεγχόμενη οικονομική δραστηριότητα (αναζήτηση, εξερεύνηση και παραγωγή υδρογονανθράκων εντός οριοθετημένης περιοχής) που του παραχωρείται στο πλαίσιο και κατά τη διάρκεια της σύμβασης παραχώρησης, σύμφωνα με τη σχετική κείμενη νομοθεσία και τις διατάξεις της σύμβασης παραχώρησης. Κατά την υποβολή της προσφοράς οι υποψήφιοι οφείλουν να λάβουν υπόψη τις διατάξεις του άρθρου 22/Α, παράγραφος 13 του μεταλλευτικού κώδικα, σύμφωνα με το οποίο, προκειμένου για υδρογονάνθρακες, το δικαίωμα αναζήτησης ή η άδεια αναζήτησης εξορυκτικής επιχείρησης αφορά συνολικά το πολύ 15 000 km2 περιοχής αναζήτησης υδρογονανθράκων. Κατά τον καθορισμό της περιοχής αναζήτησης πρέπει να συνυπολογισθεί και η περιοχή αναζήτησης από την εξορυκτική επιχείρηση η οποία, κατά την έννοια του Αστικού Κώδικα, ασκεί πλειοψηφικό έλεγχο στην εξορυκτική επιχείρηση που επιθυμεί να αποκτήσει δικαίωμα αναζήτησης ή άδεια αναζήτησης. Σε περίπτωση υποβολής κοινής προσφοράς από περισσότερους συμμετέχοντες, κάθε υποψήφιος πρέπει να πληροί αυτό το κριτήριο. Το κείμενο του σχεδίου της σύμβασης παραχώρησης αποτελεί παράρτημα των τευχών δημοπράτησης. |
|
22. |
Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία του διαγωνισμού είναι δυνατόν να ζητηθούν αποκλειστικά στην ουγγρική γλώσσα και εγγράφως, μετά την αγορά των τευχών δημοπράτησης και με τον τρόπο που ορίζεται σε αυτά. Οι σχετικές απαντήσεις θα κοινοποιηθούν από την MBFH σε όλους, μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης που θα έχει δηλωθεί σε κάθε δελτίο ταυτοποίησης υποψηφίου το οποίο υποβλήθηκε κατά την αγορά των τευχών δημοπράτησης. |
Βουδαπέστη, Ιούνιος 2014.
Lászlóné NÉMETH
Υπουργός
(1) Την ημερομηνία προκήρυξης του παρόντος διαγωνισμού, η υπουργός Εθνικής Ανάπτυξης είναι το μέλος της κυβέρνησης το οποίο, δυνάμει του άρθρου 84 στοιχεία δ) και ζ) του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 212/2010 της 1ης Ιουλίου 2010 περί καθηκόντων και αρμοδιοτήτων ορισμένων υπουργών και του αναπληρωτή υπουργού προεδρίας κυβερνήσεως, είναι αρμόδιο για την εποπτεία της κρατικής περιουσίας και την εκμετάλλευση μεταλλείων.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO)
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/34 |
ΠΡΟΚΉΡΥΞΗ ΓΕΝΙΚΟΫ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΫ
2014/C 178/08
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει τον γενικό διαγωνισμό:
EPSO/AST/133/14 — ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (ΤΠΕ) (AST 3)
Η προκήρυξη των διαγωνισμών δημοσιεύεται σε 24 γλώσσες στην Επίσημη Εφημερίδα C 178 A της 12ης Ιουνίου 2014.
Συμπληρωματικές πληροφορίες διατίθενται στον δικτυακό τόπο της EPSO: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/35 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7188 — Remondis Nederland / SITA Recycling Services / JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 178/09
|
1. |
Στις 4 Ιουνίου 2014, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η Remondis Nederland B.V. (Κάτω Χώρες), που ανήκει στην Remondis AG & Co («Remondis Group», Γερμανία) και ελέγχεται τελικά από την Rethmann AG & Co. KG (Γερμανία), και η SITA Recycling Services B.V., («SITA», Κάτω Χώρες), που ελέγχεται τελικά από την Suez Environnement Company SA (Γαλλία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο νεοσυσταθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση («NewCo», Κάτω Χώρες). |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την Remondis Group: διεθνής εταιρεία παροχής υπηρεσιών στους τομείς του νερού και του περιβάλλοντος που δραστηριοποιείται, μεταξύ άλλων, στη συλλογή, διαλογή και ανακύκλωση πλαστικών αποβλήτων, — για την SITA: δραστηριοποιείται στις Κάτω Χώρες στη συλλογή, μεταφορά και επεξεργασία βιομηχανικών, ειδικών και οικιακών αποβλήτων, καθώς και στη συντήρηση υπονόμων και εξυγίανση εδαφών, — για την NewCo: δραστηριότητες στη διαλογή οικιακών πλαστικών αποβλήτων στις Κάτω Χώρες. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7188 — Remondis Nederland / SITA Recycling Services / JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/36 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7216 — Reggeborgh / Argos Energy Group)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 178/10
|
1. |
Στις 4 Ιουνίου 2014, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία h Reggeborgh Invest BV («Reggeborgh», Κάτω Χώρες) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, αποκλειστικό έλεγχο επί της Argos Group Holding («Argos Holding», Κάτω Χώρες), με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την Reggeborgh: εμπορία και προμήθεια προϊόντων πετρελαίου για χερσαία και πλωτή χρήση, αξιοποίηση ακινήτων, κατασκευαστικές υπηρεσίες και εκμίσθωση πλοίων, — για την Argos Holding: εμπορία και προμήθεια προϊόντων πετρελαίου στη βορειοδυτική Ευρώπη για χερσαία και πλωτή χρήση. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7216 — Reggeborgh / Argos Energy Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κανονισμός συγκεντρώσεων»).
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/37 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση M.7301 — PAI partners / Euro Media Group)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 178/11
|
1. |
Στις 5 Ιουνίου 2014, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η PAI partners (Γαλλία) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου της Euro Media Group (Γαλλία) με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: — για την PAI partners: διαχείριση χαρτοφυλακίου για λογαριασμό τρίτων, — για την Euro Media Group: παροχή τεχνικού εξοπλισμού και υπηρεσιών για την παραγωγή και παράδοση περιεχομένου μέσων επικοινωνίας. |
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά M.7301 — PAI partners / Euro Media Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 366 της 14.12.2013, σ. 5.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
12.6.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 178/38 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
2014/C 178/12
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2)
«SALAMA DA SUGO»
Αριθ. ΕΚ: IT-PGI-0005-01114 – 21.05.2013
ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )
1. Ονομασία
«Salama da sugo»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Ιταλία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος:
Κλάση 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Το «Salama da sugo» είναι ένα προϊόν αποτελούμενο από μείγμα χοίρειων κρεάτων αρωματισμένων και τοποθετημένων σε φυσική κύστη χοίρου, το οποίο κατόπιν υποβάλλεται σε ξήρανση και ωρίμαση, πωλούμενο ως νωπό προϊόν ή, εφόσον έχει στη συνέχεια υποβληθεί σε θερμική επεξεργασία, ως βραστό προϊόν έτοιμο προς κατανάλωση. Το προϊόν «Salama da sugo», μετά την ολοκλήρωση της ωρίμασης, έχει βάρος μεταξύ 700 και 1 400 gr, σχήμα σφαιρικό, λεγόμενο «πεπονιού», είναι δεμένο με σπάγκο, με τρόπο ώστε να υποδιαιρείται σε 6 ή 8 τμήματα, με σημείο τομής στο κέντρο, έχει εξωτερική επιφάνεια ακανόνιστη, πιθανώς επικαλυμμένη με ίχνη ευρωτίασης που δημιουργείται με φυσικό τρόπο κατά τη φάση της ωρίμασης. Εσωτερικά το προϊόν εμφανίζει ρόδινο χρώμα, χάρη στην ωρίμαση των αλεσμένων λιπαρών και άπαχων μερών, σε συνδυασμό με το υψηλό ποσοστό κρασιού, και σύσταση σφικτή και συμπαγή. Έχει ευχάριστο έντονο άρωμα καρυκευμάτων που διαρκεί. Έχει μέγιστη περιεκτικότητα σε υγρασία 30 %, σε λίπος 50 % (± 5 %) και σε πρωτεΐνες: 20 % (± 5 %). Η σχέση κολλαγόνο/πρωτεΐνες είναι 10 g/100 g (± 3 g). Το βραστό προϊόν έχει χρώμα βαθυκάστανο, έντονο άρωμα, γεύση ευχάριστη, πλήρη, με αρωματικά υπολείμματα που παραμένουν και μετά το γεύμα, και σύσταση μαλακή και κοκκώδη.
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
Το προϊόν «Salama da sugo» παράγεται αποκλειστικά με χοιρινό κρέας, με τα ακόλουθα τεμάχια και στις ακόλουθες αναλογίες: τράχηλος: 25 % (± 15 %), αυχένας: 25 % (± 15 %), κοιλιά: 25 % (± 15 %), ωμοπλάτη: 20 % (± 15 %), γλώσσα: 3 % (± 2 %), συκώτι: 2 % (± 1 %). Είναι αποδεκτό το αλεσμένο κρέας του κάτω μέρους της ωμοπλάτης σε ποσοστό: 25 % (± 15 %). Επιπλέον, για κάθε kg κρέατος, προβλέπεται η χρήση κόκκινου κρασιού σε ποσότητα 15 cl (± 5 cl). Μπορούν να χρησιμοποιούνται οίνοι Fortana, Merlot del Bosco Eliceo, Sangiovese di Romagna, Lambrusco, Refosco. Προβλέπεται η χρήση μαύρου θραυσμένου και/ή τριμμένου πιπεριού σε ποσότητα 2,5 g (± 0,50 g) και χονδρού θαλασσινού αλατιού σε ποσότητα 26 g (± 4 g).
Προαιρετικά συστατικά είναι: κανέλα, μοσχοκάρυδο και γαρίφαλο, χρησιμοποιούμενα από κοινού ή χωριστά σε ποσότητα 0,75 g ανά kg κρέατος (± 0,50 g)· επίσης μπράντι, γκράπα ή ρούμι, χρησιμοποιούμενα χωριστά ως μερικά υποκατάστατα του κόκκινου κρασιού, σε ποσότητα έως 1 cl ανά kg κρέατος.
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)
Οι τροφές που χορηγούνται στους χοίρους οι οποίοι προορίζονται για την παραγωγή του «Salama da sugo» θα πρέπει να παρουσιάζονται κατά προτίμηση υπό μορφή ζωμού ή χυλού και να περιέχουν ξηρά ουσία σε ποσοστό 45 % τουλάχιστον του συνόλου, για τους χοίρους ζώντος βάρους έως 80 kg, και 55 % τουλάχιστον του συνόλου για τους χοίρους στη φάση πάχυνσης. Ο ορός γάλακτος (υποπροϊόν τυροπηγμάτων) και το βουτυρόγαλα (υποπροϊόν της επεξεργασίας του βουτύρου) δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα 15 l / κεφαλή / ημέρα).
3.5. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Τα στάδια παραγωγής του «Salama da sugo» που πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετούμενης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής, είναι τα εξής: ξάκρισμα, άλεση, παρασκευή του μείγματος, τοποθέτηση στο περίβλημα, περίδεση, ξήρανση και ωρίμαση. Στην περίπτωση του βραστού «Salama da sugo», στα ανωτέρω περιλαμβάνεται και η θερμική επεξεργασία μετά την ωρίμαση.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.
Το προϊόν διατίθεται στο εμπόριο ακέραιο. Στην περίπτωση κατά την οποία έχει υποστεί θερμική επεξεργασία σε σφραγισμένο περιτύλιγμα, μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο και σε φέτες, εφόσον η κοπή προηγείται της εν λόγω θερμικής επεξεργασίας, ώστε να αποφεύγονται οι υγειονομικοί και οργανοληπτικοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να προκύψουν από πιθανές αυξομειώσεις της θερμοκρασίας και της υγρασίας.
3.7. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
Στις ετικέτες των συσκευασιών αναγράφεται η ονομασία «Salama da sugo», ακολουθούμενη από το αρκτικόλεξο IGP (ΠΓΕ) ή από την ένδειξη «Indicazione Geografica Protetta» (Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη), από τον λογότυπο του «Salama da sugo» και από το κοινοτικό γραφικό σύμβολο. Ο λογότυπος της ονομασίας μπορεί να προσαρμόζεται στους διάφορους τρόπους χρήσης, με μέγιστο όριο σμίκρυνσης τα 2 cm μήκους βάσης.
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η περιοχή της παρασκευής, καθώς και της εσωτερικής και εξωτερικής συσκευασίας του «Salama da sugo» περιλαμβάνει το έδαφος της επαρχίας Ferrara πλην των κοινοτήτων Goro, Codigoro, Lagosanto και Comacchio.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής
Η αφθονία νερού στην περιοχή επηρέασε και επηρεάζει το ποσοστό της τοπικής σχετικής υγρασίας —με πολύ υψηλές ελάχιστες αλλά και μέγιστες τιμές— τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και σε σύγκριση με αυτό των όμορων επαρχιών, όπως αποδεικνύουν τα ιστορικά στοιχεία με τις σειρές τιμών που έχουν καταγραφεί στην περιφέρεια Emilia Romagna. Οι συνθήκες αυτές έφεραν τη γέννηση και διάδοση εγκαταστάσεων επεξεργασίας χοιρινού κρέατος, που για λόγους υγιεινής απαιτούν μεγάλη διαθεσιμότητα νερού, ενώ το υγρό κλίμα πάντοτε ευνοούσε τη βέλτιστη ωρίμαση των προϊόντων μεταποίησης. Αυτό επιπλέον επέτρεψε να παγιωθούν με την πάροδο του χρόνου ειδικές επαγγελματικές δεξιότητες, που αξιοποιήθηκαν στην παραδοσιακή μέθοδο παραγωγής του «Salama da sugo».
Η ικανότητα των επιχειρήσεων, που τηρούν την παγιωμένη παράδοση, είναι ιδιαιτέρως εμφανής σε ορισμένες βασικές εργασίες: ξάκρισμα των τεμαχίων κρέατος, επιλογή των καταλληλότερων τεμαχίων, άλεση με διαχωρισμό, χειρωνακτική τοποθέτηση στο περίβλημα, καθώς και πρωτότυπο σύστημα περίδεσης του προϊόντος.
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος
Το «Salama da sugo» είναι ένα μοναδικό προϊόν που δεν συγκρίνεται με άλλα σαλάμια, από τα οποία διακρίνεται
|
— |
λόγω της σύστασης, που οφείλεται στη χρήση διαφόρων τεμαχίων χοιρινού κρέατος, κρασιού ή άλλων ποτών και καρυκευμάτων, |
|
— |
λόγω της όψης, που περιλαμβάνει το χρώμα του μείγματος γέμισης και το ιδιαίτερο σχήμα «πεπονιού», το οποίο διαιρείται σε 6 ή 8 τμήματα και αναπαράγεται και στον αναγνωριστικό λογότυπο του «Salama da sugo», |
|
— |
λόγω των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών (μαλακό και κοκκώδες προϊόν, ευρύ φάσμα αρωματικών συστατικών, εξίδρωση χυμού από το περίβλημα). |
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)
Το προϊόν χρονολογείται από την εποχή της Αναγέννησης, όταν οι Δούκες της Έστης, που κυβερνούσαν την εποχή εκείνη την περιοχή της Ferrara, έδωσαν ιδιαίτερη έμφαση στη δημιουργία απλής και ευχάριστης ατμόσφαιρας για την υποδοχή των καλεσμένων τους. Την εποχή εκείνη δημιουργήθηκε το ιδιαίτερο σχήμα «πεπονιού» χάρη στην περίδεση με σπάγκο που το υποδιαιρεί σε 6 ή 8 τμήματα με σημείο τομής στο κέντρο, το οποίο αναπαράγεται επίσης στις πορσελάνες της αυλής της Ferrara της ίδιας περιόδου.
Η «τεχνογνωσία» στην περιοχή αφορά ιδίως τις φάσεις παρασκευής του προϊόντος, ορισμένες από τις οποίες είναι εξαιρετικά χαρακτηριστικές επειδή εκτελούνται ακόμη με σημαντική συνεισφορά χειρωνακτικής εργασίας (ξάκρισμα των τεμαχίων κρέατος, τοποθέτηση στο περίβλημα, περίδεση) ή με έμπειρο μάτι (αξιολόγηση της σωστής ωρίμασης του προϊόντος).
Ο συνδυασμός των συστατικών έχει καθοριστικό ρόλο σε ορισμένες ιδιαιτερότητες του προϊόντος: χρώμα του μείγματος γέμισης (που οφείλεται στη χρήση συκωτιού αναμεμειγμένου με κρασί ή ποτά) και σχηματισμός χυμού (που οφείλεται στη χρήση τεμαχίων όπως ο τράχηλος, ο αυχένας, η κοιλιά και η ωμοπλάτη —όλα πλούσια σε λιπιδικά συστατικά που λιώνουν εύκολα— και στην προσθήκη κρασιού ή ποτών).
Όσον αφορά το οργανοληπτικό προφίλ, τα ζελατινώδη χαρακτηριστικά των χρησιμοποιούμενων τεμαχίων κρέατος καθιστούν το «Salama da sugo» προϊόν που στο στόμα παρουσιάζεται μαλακό και κοκκώδες. Το άρωμα και η γεύση, χαρακτηριζόμενα από ευρύ φάσμα αρωματικών συστατικών, οφείλονται στην πρωτότυπη χρήση κρασιού και καρυκευμάτων, σε συνδυασμό με τις μετατροπές ιδίως του λιπιδικού μέρους, καθώς και στην ωρίμαση σε ιδιαίτερες περιβαλλοντικές συνθήκες. Η εξίδρωση χυμού από το περίβλημα κατά τον βρασμό οφείλεται στην παρουσία ποσοστού κρασιού ή ποτών που δεν έχει εξατμιστεί, αρωματισμένων από την παρουσία καρυκευμάτων.
Το κλίμα της περιοχής, με εξαίρεση την παράκτια περιοχή που επηρεάζεται από τον αλμυρό αέρα, ασκεί ευεργετική επίδραση στην ωρίμαση του «Salama da sugo» και κατ’ επέκταση στα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του, καθώς εξασφαλίζει, καθ’ όλη τη διάρκεια της μακράς ωρίμασης, ήπια και βαθμιαία ξήρανση, τόσο στο επιφανειακό τμήμα όσο και στο κέντρο του προϊόντος, αφήνοντάς το μαλακό και συμπαγές με ομοιόμορφο τρόπο. Οι ίδιες περιβαλλοντικές συνθήκες είναι επίσης υπεύθυνες για την ιδιαίτερη βακτηριακή χλωρίδα που αναπτύσσεται στην επιφάνεια του προϊόντος και συμβάλλει στον σχηματισμό του αρώματός του.
Αναφορές στη φήμη του προϊόντος περιλαμβάνονται στην πρώτη έκδοση (1931) του Guida Gastronomica d’Italia (γαστρονομικός οδηγός της Ιταλίας) του Touring Club Italiano: «Εξαιρετικά φημισμένη σπεσιαλιτέ αποκλειστική της Φερράρα —που παρασκευάζεται τόσο στην πόλη όσο και σε διάφορα κέντρα της επαρχίας— είναι το salama da sugo» και στην έκδοση του 1967 του Annuario dell’Accademia italiana della cucina (Κατάλογος της Ιταλικής Ακαδημίας Μαγειρικής), όπου η Ferrara καταγράφεται ως η «διάσημη πόλη του Salama da sugo». Σήμερα όλοι οι γαστρονομικοί ιταλικοί οδηγοί, επισφραγίζοντας μια παγιωμένη πλέον φήμη, περιέχουν αναφορές στο «Salama da sugo».
Επιπλέον, τις βαθιές ρίζες του προϊόντος στην περιοχή επιβεβαιώνουν οι πολυάριθμες εμπορικές εκθέσεις και φολκλορικές εκδηλώσεις που διοργανώνονται στην περιοχή παραγωγής και είναι ειδικά αφιερωμένες στο «Salama da sugo», όπως η Guarda Ferrarese και η Buonacompra (στα τέλη Ιουλίου). Η Buonacompra, μάλιστα, από το 1974 καταγράφει την κατανάλωση του προϊόντος σε συνδυασμό με τη συγκομιδή της κάνναβης, η οποία επί αιώνες αποτελούσε τυπική τοπική παραγωγή.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών
Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης αναγνώρισης της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Salama da sugo» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 272, της 21ης Νοεμβρίου 2012.
Το ενοποιημένο κείμενο των προδιαγραφών μπορεί να αναζητηθεί στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335 [άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (3)].
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (EΕ) No 1151/2012.
(3) Βλέπε υποσημείωση 2.