|
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2014.003.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
57ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 003/01 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2014/C 003/02 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2014/C 003/03 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2014/C 003/04 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2014/C 003/05 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2014/C 003/06 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2014/C 003/07 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
2014/C 003/08 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
2014/C 003/09 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/1 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 3/01
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
22.10.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35678 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Lazio |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Interventi regionali in materia di cinema ed audiovisivo (articolo 26 comma 3 della legge regionale 13 aprile 2012, n. 2) |
|||||
|
Νομική βάση |
Legge regionale n. 2/2012 «Interventi regionali per lo sviluppo del cinema e dell'audiovisivo» pubblicata sul BURL n. 16 del 28 aprile 2012; Deliberazione della Giunta regionale n. 509 del 17 ottobre 2012«Interventi regionali in materia di cinema ed audiovisivo (ex articolo comma 3 dell'articolo 26 della legge regionale 13 aprile 2012 n. 2 …» |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
50 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, βίντεο και τηλεοπτικών προγραμμάτων, ηχογραφήσεις και μουσικές εκδόσεις |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/2 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 3/02
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
22.10.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.37281 (13/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Bayern |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
FuE-Programm „Mikrosystemtechnik“ Bayern (MST) |
|||||
|
Νομική βάση |
Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern in der jeweils gültigen Fassung Art. 23 und 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Bayern (BayHO) Programmbeschreibung des FuE-Programms „Mikrosystemtechnik“ des Freistaates Bayern |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Έρευνα και ανάπτυξη |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 10 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Ένταση |
50 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2014 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/3 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 3/03
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
22.10.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.37274 (13/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Bayern |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
BayBIO |
|||||
|
Νομική βάση |
|
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Έρευνα και ανάπτυξη |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
50 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2014 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Έρευνα και πειραματική ανάπτυξη στη βιοτεχνολογία |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/4 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 3/04
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
14.11.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.37124 (13/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Wijzigingen aan de Suppletieregeling Filminvesteringen |
|||||
|
Νομική βάση |
Wet op het specifiek cultuurbeleid |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Επιστρεπτέα επιχορήγηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
25 % |
|||||
|
Διάρκεια |
1.1.2014-31.12.2018 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, βίντεο και τηλεοπτικών προγραμμάτων |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/5 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2014/C 3/05
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
20.11.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.37284 (13/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Chemnitz, Dresden, Leipzig |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Sachsen: Beihilferechtliche Genehmigung zur Gewährung von Zuwendungen zur Beseitigung der Hochwasserschäden 2013 im Bereich Fischerei und Aquakultur |
|||||
|
Νομική βάση |
Grundsätze des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für eine Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen verursachte Schäden in der Binnenfischerei und Aquakultur vom 12. Juli 2013; Gemeinsame Richtlinie der Sächsischen Staatskanzlei, des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, des Sächsischen Staatsministeriums des Innern, des Sächsischen Staatsministeriums der Finanzen, des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz und für Europa, des Sächsischen Staatsministeriums für Kultus, des Sächsischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst, des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft und des Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst zur Gewährung von Zuwendungen zur Beseitigung der Hochwasserschäden 2013 (RL Hochwasserschäden 2013) vom 12. Juli 2013 (SächsABl. S. 731). |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Αποζημίωση για ζημίες που προκαλούνται από θεομηνίες |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
100 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Αλιεία και υδατοκαλλιέργεια |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
7 Ιανουαρίου 2014
2014/C 3/06
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3641 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
142,43 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4600 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,83115 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,8573 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2367 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,3850 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,454 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
300,75 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λετονικό λατς |
|
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1776 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4965 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,9566 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,5280 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,4585 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,5776 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6455 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,7325 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 455,52 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
14,4915 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
8,2554 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,6290 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
16 431,21 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,4798 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
60,979 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
45,2750 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
45,134 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,2241 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
17,8083 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
84,8300 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/7 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2014/C 3/07
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
10.12.2013 |
|
Διάρκεια |
10.12.2013-31.12.2013 |
|
Κράτος Μέλος |
Βέλγιο |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
SRX/07D. |
|
Είδος |
Σελάχια (Rajiformes) |
|
Ζώνη |
Ενωσιακά ύδατα της VIId |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
84/TQ39 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/7 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2014/C 3/08
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
10.12.2013 |
|
Διάρκεια |
10.12.2013-31.12.2013 |
|
Κράτος Μέλος |
Βέλγιο |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
HAD/7X7A34 |
|
Είδος |
Μπακαλιάρος εγκελφίνος (Melanogrammus aeglefinus) |
|
Ζώνη |
ζώνες VIIb-k, VIII, IX και X· ύδατα ΕΕ της ζώνης CECAF 34.1.1 |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
83/TQ39 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
8.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 3/8 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2014/C 3/09
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
10.11.2013 |
|
Διάρκεια |
10.11.2013-31.12.2013 |
|
Κράτος Μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
HAD/7X7A34 |
|
Είδος |
Μπακαλιάρος εγκελφίνος (Melanogrammus aeglefinus) |
|
Ζώνη |
ζώνες VIIb-k, VIII, IX και X· ύδατα ΕΕ της ζώνης CECAF 34.1.1 |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
81/TQ39 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.