ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2013.199.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

56ό έτος
11 Ιουλίου 2013


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 199/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6921 — IBM Italia/UBIS) ( 1 )

1

2013/C 199/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6873 — IntercontinentalExchange/NYSE Euronext) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2013/C 199/03

Απόφαση του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2013, για τον διορισμό του Προέδρου του τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)

2

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 199/04

Ισοτιμίες του ευρώ

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2013/C 199/05

Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

4

2013/C 199/06

Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

8

2013/C 199/07

Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

10

2013/C 199/08

Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

11

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO)

2013/C 199/09

Προκήρυξη γενικών διαγωνισμών

12

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 199/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6958 — CD&R/We Buy Any Car) ( 1 )

13

2013/C 199/11

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6929 — Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

14

2013/C 199/12

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6986 — Bain Capital/Maisons du Monde) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6921 — IBM Italia/UBIS)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 199/01

Στις 19 Ιουνίου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32013M6921. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6873 — IntercontinentalExchange/NYSE Euronext)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 199/02

Στις 24 Ιουνίου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32013M6873. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/2


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Ιουλίου 2013

για τον διορισμό του Προέδρου του τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)

2013/C 199/03

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα (1) και ιδίως το άρθρο 136,

Έχοντας υπόψη τις υποψηφιότητες που υπέβαλε το διοικητικό συμβούλιο του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) στις 31 Μαΐου 2013,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ο κ. Θεόφιλος ΜΑΡΓΕΛΛΟΣ, γεννηθείς στην Αθήνα στις 21 Νοεμβρίου 1953, διορίζεται Πρόεδρος του τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) για πέντε έτη.

Άρθρο 2

Η ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει η αναφερόμενη στο άρθρο 1 πενταετής θητεία ορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο του Γραφείου Εναρμόνισης στο Πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2013.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

R. ŠADŽIUS


(1)  EE L 78 της 24.3.2009, σ. 1.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

10 Ιουλίου 2013

2013/C 199/04

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2813

JPY

ιαπωνικό γιεν

128,44

DKK

δανική κορόνα

7,4584

GBP

λίρα στερλίνα

0,86020

SEK

σουηδική κορόνα

8,6767

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2440

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8550

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,929

HUF

ουγγρικό φιορίνι

294,00

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λετονικό λατς

0,7022

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3325

RON

ρουμανικό λέου

4,4333

TRY

τουρκική λίρα

2,4938

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,3935

CAD

δολάριο Καναδά

1,3475

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,9390

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,6316

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6351

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 456,31

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

12,8710

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

7,8601

HRK

κροατική κούνα

7,5400

IDR

ρουπία Ινδονησίας

12 768,65

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,0743

PHP

πέσο Φιλιππινών

55,555

RUB

ρωσικό ρούβλι

42,1710

THB

ταϊλανδικό μπατ

40,066

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,8990

MXN

πέσο Μεξικού

16,5358

INR

ινδική ρουπία

76,4360


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/4


Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

2013/C 199/05

ΜΕΡΟΣ Ι

Αριθ. ενίσχυσης

GBER 3/13/REG

Κράτος της ΕΖΕΣ

Νορβηγία

Περιοχή

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Επαρχία Telemark

Καθεστώς περιφερειακής ενίσχυσης

Μικτές περιοχές

Χορηγούσα αρχή

Όνομα

Telemark Utviklingsfond/Ταμείο Ανάπτυξης Telemark

Διεύθυνση

PO Box 2844

3702 Skien

NORWAY

Ιστοσελίδα

http://www.telemarkutviklingsfond.no

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Telemark Utviklingsfonds støtteordning/Καθεστώς ενισχύσεων του Ταμείου Ανάπτυξης Telemark

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Telemark Utviklingsfond/Το Ταμείο Ανάπτυξης Telemark συστάθηκε δυνάμει της συμφωνίας της 9ης Δεκεμβρίου 2009 μεταξύ της επαρχίας Telemark, αφενός, και οκτώ δήμων, αφετέρου (Fyresdal, Hjartdal, Kvitseid, Nissedal, Seljord, Tinn, Tokke και Vinje).

Το Ταμείο θα χορηγεί ενισχύσεις σύμφωνα με τον εσωτερικό του κανονισμό/καταστατικό, όπου αναφέρεται ότι η ενίσχυση αυτή χορηγείται σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ περί κρατικών ενισχύσεων, και χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη στην επαρχία Telemark. Επιπλέον, το Ταμείο θα συνάψει συμφωνίες με τους αποδέκτες της ενίσχυσης.

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

Το πλήρες κείμενο θα είναι διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο: http://www.telemarkutviklingsfond.no/

Τύπος μέτρου

Καθεστώς

Ναι

Διάρκεια

Καθεστώς

1.3.2013 έως 31.12.2013

Από 1.3.2013 έως 3.6.2014 όσον αφορά τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων.

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Ναι

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ναι

Μεγάλες επιχειρήσεις

Ναι

Προϋπολογισμός

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

Ετήσιος προϋπολογισμός: περίπου 35 εκατ. NOK

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Ναι

Δάνειο

Ναι

ΜΕΡΟΣ II

Γενικοί στόχοι (κατάλογος)

Στόχοι (κατάλογος)

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης ως ποσοστό % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε ΝΟΚ

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις ως ποσοστό %

Ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση

Καθεστώς

15 %

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

Ενισχύσεις προς νεοσύστατες μικρές επιχειρήσεις

(άρθρο 14)

 

25 % κατά τα τρία πρώτα έτη μετά τη σύσταση της επιχείρησης.

15 % κατά τα δύο επόμενα έτη.

Μέγιστο ποσό ενίσχυσης ανά επιχείρηση: ένα εκατομμύριο ευρώ. Το ετήσιο ποσό της ενίσχυσης ανά επιχείρηση δεν υπερβαίνει το 33 % του μέγιστου ποσού της ενίσχυσης.

0 %

Ενισχύσεις προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση

(άρθρο 15)

 

20 % για μικρές επιχειρήσεις

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

0%

Ενισχύσεις για μικρές επιχειρήσεις ιδρυόμενες από γυναίκες επιχειρηματίες

(άρθρο 16)

 

15 %

Μέγιστο ποσό ενίσχυσης ανά δικαιούχο: ένα εκατομμύριο ευρώ. Τα ετήσια ποσά ενίσχυσης ανά επιχείρηση δεν υπερβαίνουν το 33 % του μέγιστου ποσού της ενίσχυσης.

0%

Ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος

(άρθρα 17-25)

Περιβαλλοντικές επενδυτικές ενισχύσεις για μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας

(άρθρο 21)

60 % εάν υπολογιστούν σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο α)

20 % εάν υπολογιστούν σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο β)

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ και συμμετοχή των ΜΜΕ σε εκθέσεις

(άρθρα 26-27)

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ

(άρθρο 26)

50 %

0 %

 

Ενισχύσεις για τη συμμετοχή ΜΜΕ σε εκθέσεις

(άρθρο 27)

50 %

0 %

Ενισχύσεις για έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομία

(άρθρα 30-37)

Ενισχύσεις για σχέδια έρευνας και ανάπτυξης

(άρθρο 31)

Βασική έρευνα

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο α)]

100 %

0 %

 

Βιομηχανική έρευνα

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο β)]

50 %

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

[15 % επιπλέον δύναται να χορηγηθεί σε όλες τις επιχειρήσεις, μέχρι ένταση ενίσχυσης 80 % κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 31 παράγραφος 4 στοιχείο β) (i/ii/iii).]

 

Πειραματική ανάπτυξη

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο γ)]

25 %

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

[15 % επιπλέον δύναται να χορηγηθεί σε όλες τις επιχειρήσεις, μέχρι ένταση ενίσχυσης 80 % κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 31 παράγραφος 4 στοιχείο β) (i/ii/iii).]

Ενισχύσεις για μελέτες τεχνικής σκοπιμότητας

(άρθρο 32)

65 % για μελέτες πριν από δραστηριότητες βιομηχανικής έρευνας

40 % για μελέτες πριν από δραστηριότητες πειραματικής ανάπτυξης

10 % για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

Ενισχύσεις για δαπάνες δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για ΜΜΕ

(άρθρο 33)

100 % των δαπανών που συνδέονται με τη βασική έρευνα

50 % για το κόστος που συνδέεται με την βιομηχανική έρευνα

25 % για το κόστος που συνδέεται με την πειραματική ανάπτυξη

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

[15 % επιπλέον δύναται να χορηγηθεί σε όλες τις επιχειρήσεις, μέχρι ένταση ενίσχυσης 80 % κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 31 παράγραφος 4 στοιχείο β) (i/ii/iii).]

Ενισχύσεις σε νέες καινοτόμες επιχειρήσεις

(άρθρο 35)

1,25 εκατ. EUR για επιχειρήσεις εγκατεστημένες σε περιοχές επιλέξιμες για περιφερειακές ενισχύσεις βάσει του άρθρου 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας ΕΟΧ.

1 εκατ. EUR για τους άλλους δικαιούχους.

 

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες καινοτομίας και ενισχύσεις για υπηρεσίες στήριξης καινοτομίας

(άρθρο 36)

200 000 EUR ανά επιχείρηση για περίοδο τριών ετών.

 

Ενισχύσεις για το δανεισμό προσωπικού υψηλής ειδίκευσης

(άρθρο 37)

50 %

 

Ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρα 38-39)

Ειδική επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρο 38 παρ. 1)

25 %

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις

Γενική επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρο 38 παρ. 2)

60 %

10 % για μεσαίες επιχειρήσεις

20 % για μικρές επιχειρήσεις


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/8


Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

2013/C 199/06

ΜΕΡΟΣ I

Αριθ. ενίσχυσης

GBER 5/13/INN

Κράτος της ΕΖΕΣ

Νορβηγία

Περιοχή

Όσλο και Akershus

Καθεστώς περιφερειακής ενίσχυσης

Χορηγούσα αρχή

Όνομα

Πόλη του Όσλο

Διεύθυνση

Δημαρχείο

0037 Oslo

NORWAY

Ιστότοπος

http://www.oslo.kommune.no

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Πρόγραμμα περιφερειακής καινοτομίας 2013

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Prop. 1 S (2012-2013)

http://www.regjeringen.no/nb/dep/fin/dok/regpubl/prop/2012-2013/prop-1-s-20122013–20122013.html?id=703367

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.akershus.no/tema/naering/Arkiv/?article_id=57850

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Ναι

Ενίσχυση ad hoc

α/α

Διάρκεια

Καθεστώς

1.1.2013 έως 31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Όλοι οι τομείς

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ναι

Μεγάλες επιχειρήσεις

Ναι

Προϋπολογισμός

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

Συνολικό ποσό (2013)

10 430 000 NOK

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Ναι

ΜΕΡΟΣ II

Γενικοί στόχοι (κατάλογος)

Στόχοι (κατάλογος)

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε ΝΟΚ

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις ως ποσοστό %

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ και για τη συμμετοχή ΜΜΕ σε εκθέσεις

(άρθρο 26-27)

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ

(άρθρο 26)

50 %

 

Ενισχύσεις για την έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία

(άρθρα 30-37)

Ενισχύσεις για σχέδια έρευνας και ανάπτυξης

(άρθρο 31)

Βασική έρευνα

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο α)]

α/α

 

 

Βιομηχανική έρευνα

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο β)]

α/α

 

 

Πειραματική ανάπτυξη

[άρθρο 31 παρ. 2 στοιχείο γ)]

α/α

 

Ενίσχυση για τεχνικές μελέτες σκοπιμότητας

(άρθρο 32)

α/α

 

Ενισχύσεις για δαπάνες δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για ΜΜΕ

(άρθρο 33)

α/α

 

Ενίσχυση για έρευνα και ανάπτυξη στους τομείς της γεωργίας και της αλιείας

(άρθρο 34)

α/α

 

Ενισχύσεις για νέες καινοτόμες επιχειρήσεις

(άρθρο 35)

1 εκατ. EUR

 

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες καινοτομίας και ενισχύσεις για υπηρεσίες στήριξης καινοτομίας

(άρθρο 36)

200 000 EUR ανά δικαιούχο και ανά τριετία

 

Ενισχύσεις για τον δανεισμό προσωπικού υψηλής ειδίκευσης

(άρθρο 37)

α/α

 

Ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρα 38-39)

Ειδική επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρο 38 παρ. 1)

25 %

 

Γενική επαγγελματική εκπαίδευση

(άρθρο 38 παρ. 2)

60 %

 


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/10


Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

2013/C 199/07

ΜΕΡΟΣ Ι

Αριθ. ενίσχυσης

ΓΚΑΚ 6/13/EMP

Κράτος της ΕΖΕΣ

Νορβηγία

Χορηγούσα αρχή

Ονομασία

Η Νορβηγική Διοίκηση Εργασίας και Πρόνοιας

Διεύθυνση

PO Box 5

0130 Oslo

NORWAY

Ιστοσελίδα

http://www.nav.no

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Tilskudd til opprettelse av nye tiltaksplasser

(Επιχορήγηση για την κάλυψη των δαπανών κατασκευής, εγκατάστασης ή επέκτασης της μονάδας προστατευόμενης απασχόλησης)

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην σχετική επίσημη εθνική δημοσίευση)

Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv.

(Κανονισμός αριθ. 1320/2008)

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map016

Είδος μέτρου

Καθεστώς

X

Διάρκεια

Καθεστώς

Μόνιμο καθεστώς

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

X

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

X

Μεγάλες επιχειρήσεις

X

Προϋπολογισμός

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

Περίπου 5 εκατ. ΝΟΚ

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

X

ΜΕΡΟΣ II

Γενικοί στόχοι (κατάλογος)

Στόχοι (κατάλογος)

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε ΝΟΚ

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση για εργαζόμενους σε μειονεκτική θέση και για εργαζόμενους με αναπηρία

(άρθρα 40-42)

Ενισχύσεις για την πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση με τη μορφή επιδότησης μισθού

(άρθρο 40)

Επιδότηση μισθού έως 50 % για διάστημα έως ένα έτος

 

 

Ενίσχυση για την απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία υπό μορφή επιδότησης μισθού

(άρθρο 41)

Επιδότηση μισθού έως 60 % για διάστημα έως τρία έτη

 


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/11


Πληροφορίες που κοινοποίησαν τα κράτη της ΕΖΕΣ όσον αφορά κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 1ι του παραρτήματος XV της συμφωνίας ΕΟΧ [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)]

2013/C 199/08

ΜΕΡΟΣ Ι

Αριθ. ενίσχυσης

ΓΚΑΚ 7/13/EMP

Κράτος της ΕΖΕΣ

Νορβηγία

Χορηγούσα αρχή

Ονομασία

Η Νορβηγική Διοίκηση Εργασίας και Πρόνοιας

Διεύθυνση

PO Box 5

0130 Oslo

NORWAY

Ιστότοπος

http://www.nav.no

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Tilskudd til teknisk tilrettelegging

(Επιχορήγηση για τεχνική βοήθεια)

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv.

(Κανονισμός αριθ. 1320/2008)

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map017

Είδος μέτρου

Καθεστώς

X

Διάρκεια

Καθεστώς

Μόνιμο καθεστώς

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

X

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

X

Μεγάλες επιχειρήσεις

X

Προϋπολογισμός

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

Περίπου 0,7 εκατ. ΝΟΚ

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

X

ΜΕΡΟΣ II

Γενικοί στόχοι (κατάλογος)

Στόχοι (κατάλογος)

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε ΝΟΚ

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση για εργαζόμενους σε μειονεκτική θέση και για εργαζόμενους με αναπηρία

(άρθρα 40-42)

Ενίσχυση για την πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση με τη μορφή επιδότησης μισθού

(άρθρο 40)

Επιδότηση μισθού έως 50 % για διάστημα έως ένα έτος

 

 

Ενίσχυση για την απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία υπό μορφή επιδότησης μισθού

(άρθρο 41)

Επιδότηση μισθού έως 60 % για διάστημα έως τρία έτη

 


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO)

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/12


ΠΡΟΚΉΡΥΞΗ ΓΕΝΙΚΏΝ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΏΝ

2013/C 199/09

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει τους γενικούς διαγωνισμούς

 

EPSO/AD/260/13 — Μεταφραστές (AD 5) δανικής γλώσσας (DA)

 

EPSO/AD/261/13 — Μεταφραστές (AD 5) αγγλικής γλώσσας (EN)

 

EPSO/AD/262/13 — Μεταφραστές (AD 5) γαλλικής γλώσσας (FR)

 

EPSO/AD/263/13 — Μεταφραστές (AD 5) ιταλικής γλώσσας (IT)

 

EPSO/AD/264/13 — Μεταφραστές (AD 5) μαλτέζικης γλώσσας (MT)

 

EPSO/AD/265/13 — Μεταφραστές (AD 5) ολλανδικής γλώσσας (NL)

 

EPSO/AD/266/13 — Μεταφραστές (AD 5) σλοβενικής γλώσσας (SL)

Η προκήρυξη των διαγωνισμών δημοσιεύεται σε 24 γλώσσες στην Επίσημη Εφημερίδα C 199 A της 11ης Ιουλίου 2013.

Συμπληρωματικές πληροφορίες υπάρχουν στον δικτυακό τόπο της EPSO: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/13


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6958 — CD&R/We Buy Any Car)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 199/10

1.

Στις 4 Ιουλίου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση CDR Osprey (Cayman) Partners L.P. («CDR», ΗΠΑ) αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έλεγχο του συνόλου της We Buy Any Car Limited («WBAC», ΗΒ), η οποία ελέγχεται τελικά από την Pennine Metals B Limited, ΗΒ, με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την CD&R: επενδυτικός όμιλος ιδιωτικών κεφαλαίων, οποίος ελέγχει, μεταξύ άλλων, την BCA Remarketing Ltd, βρετανική εταιρεία που παρέχει χονδρικές υπηρεσίες πλειστηριασμού μεταχειρισμένων οχημάτων·

για την WBAC: βρετανική εταιρεία δραστηριοποιούμενη στον τομέα των μεταχειρισμένων οχημάτων, η οποία προσφέρει επιγραμμικές υπηρεσίες αγοράς μεταχειρισμένων οχημάτων στο ευρύ κοινό.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6958 — CD&R/We Buy Any Car. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/14


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6929 — Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 199/11

1.

Στις 4 Ιουλίου 2013, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Lotte Chemical Corporation («LCC», Κορέα), η οποία ανήκει στον όμιλο Lotte Group («Lotte», Ιαπωνία και Κορέα), και Versalis SpA («Versalis», Ιταλία), η οποία ελέγχεται από την Eni SpA («Eni», Ιταλία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο νεοϊδρυθείσας επιχείρησης που αποτελεί κοινή επιχείρηση (JV, Κορέα) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

Η LCC δραστηριοποιείται στην παραγωγή εκτενούς φάσματος πετροχημικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των πλαστικών υλών, συνθετικών υλών και βασικών χημικών προϊόντων, HDPE, ΡΡ και MEG·

Η Lotte είναι μια διαφοροποιημένη εταιρεία χαρτοφυλακίου με συμφέροντα σε διάφορους τομείς όπως τα τρόφιμα, το λιανικό εμπόριο, τα ξενοδοχεία, τα χημικά προϊόντα, οι δομικές κατασκευές και οι χρηματοοικονομικές συναλλαγές·

Η Versalis δραστηριοποιείται στην παραγωγή και εμπορία ευρέος φάσματος πετροχημικών προϊόντων, καθώς και στην πώληση αδειών που αφορούν τις τεχνολογίες και την τεχνογνωσία της·

Η ΕΝΙ είναι ολοκληρωμένος ενεργειακός όμιλος που δραστηριοποιείται στην έρευνα, παραγωγή και εμπορία πετρελαίου και φυσικού αερίου, στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, στα πετροχημικά προϊόντα, στις υπηρεσίες εξόρυξης πετρελαίου, στις δομικές κατασκευές και στον κλάδο της μηχανικής·

Η JV (κοινή επιχείρηση) θα αναλάβει την ανάπτυξη και την εκμετάλλευση πετροχημικού συγκροτήματος με έδρα την Κορέα με σκοπό την παραγωγή, την εμπορία και την πώληση ορισμένων ελαστομερών.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6929 — Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


11.7.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 199/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6986 — Bain Capital/Maisons du Monde)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 199/12

1.

Στις 4 Ιουλίου 2013, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία η επιχείρηση Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital» ΗΠΑ) αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έλεγχο του συνόλου του ομίλου Maisons du Monde («MDM Group», Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Bain Capital: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων·

για τον όμιλο MDM: λιανική πώληση διακοσμητικών ειδών και επίπλων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6986 — Bain Capital/Maisons du Monde. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).