ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2013.162.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
56ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2013/C 162/01 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
2013/C 162/02 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 ) |
|
2013/C 162/03 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
2013/C 162/04 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6842 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Verna Group) ( 1 ) |
|
2013/C 162/05 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6880 — Liberty Global/Virgin Media) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2013/C 162/06 |
||
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων |
|
2013/C 162/07 |
||
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
2013/C 162/08 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6857 — Crane Co./MEI Group) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
(2) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/1 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 162/01
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
17.12.2010 |
||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.31783 (N 489/10) |
||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen — Verlängerung der Beihilfenregelung N 717/09 |
||||
Νομική βάση |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
Στόχος |
Πολιτισμός |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Επιστρεπτέα επιχορήγηση |
||||
Προϋπολογισμός |
|
||||
Ένταση |
70 % |
||||
Διάρκεια |
1.1.2011-31.12.2016 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Ψυχαγωγικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηριότητες |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen DEUTSCHLAND |
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/2 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)
2013/C 162/02
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
3.4.2013 |
|||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35809 (13/N) |
|||||
Κράτος μέλος |
Δανία |
|||||
Περιφέρεια |
— |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Guarantee scheme |
|||||
Νομική βάση |
Lov nr. 571 af 1. juli 2002 om Vækstfonden, med senere ændringer. Bekendtgørelse nr. 1013 af 17. august 2007 om Vækstfondens virke. Aktstykke nr. 1 vedtaget af Finansudvalget den 30. oktober 2009. |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
Στόχος |
— |
|||||
Είδος ενίσχυσης |
Εγγύηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
— |
|||||
Ένταση |
— |
|||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, δασοκομία και αλιεία |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/3 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 162/03
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
20.2.2013 |
|||||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.31860 (N 506/10) |
|||||||
Κράτος μέλος |
Σλοβακία |
|||||||
Περιφέρεια |
— |
Μη ενισχυόμενες περιοχές |
||||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 426/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o výške odvodu z dodanej elektriny koncovým odberateľom a spôsobe jeho výberu pre Národný jadrový fond na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi. |
|||||||
Νομική βάση |
|
|||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
Slovenské elektrárne a. s., Javys a. s. |
||||||
Στόχος |
Άλλα — Ασφαλής παροπλισμός |
|||||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||||
Προϋπολογισμός |
|
|||||||
Ένταση |
— |
|||||||
Διάρκεια |
1.1.2011-31.12.2041 |
|||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή, μετάδοση και διανομή ηλεκτρικής ενέργειας |
|||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
6.3.2013 |
|||||||||||||||||||||||||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34359 (12/N) |
|||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
|||||||||||||||||||||||||||
Περιφέρεια |
Miasto Warszawa |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Pomoc dla MPR „Sarmatia” sp. z o.o. na realizację projektu budowy rurociągu naftowego Brody–Adamowo (jako części rurociągu Odessa–Brody–Płock) |
|||||||||||||||||||||||||||
Νομική βάση |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Είδος μέτρου |
Ατομική ενίσχυση |
— |
||||||||||||||||||||||||||
Στόχος |
Τομεακή ανάπτυξη, Εκτέλεση σημαντικού έργου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος |
|||||||||||||||||||||||||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||||||||||||||||||||||||
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 545 PLN (σε εκατ.) |
|||||||||||||||||||||||||||
Ένταση |
37 % |
|||||||||||||||||||||||||||
Διάρκεια |
1.12.2012-31.12.2015 |
|||||||||||||||||||||||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Μεταφορές μέσω αγωγών |
|||||||||||||||||||||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
20.12.2012 |
||||||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35709 (12/N) |
||||||||
Κράτος μέλος |
Σλοβενία |
||||||||
Περιφέρεια |
— |
— |
|||||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Recapitalisation of NKBM |
||||||||
Νομική βάση |
Συμφωνία χορήγησης υβριδικού δανείου |
||||||||
Είδος μέτρου |
ενίσχυση ad hoc |
Nova Kreditna Banka Maribor d.d. (NKBM) |
|||||||
Στόχος |
Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία |
||||||||
Είδος ενίσχυσης |
Άλλες μορφές εισφοράς μετοχικού κεφαλαίου — Αύξηση κεφαλαίου με τη μορφή υβριδικού δανείου |
||||||||
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 100 EUR (σε εκατ.) |
||||||||
Ένταση |
— |
||||||||
Διάρκεια |
από 31.12.2012 |
||||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Δραστηριότητες χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με εξαίρεση τις ασφαλιστικές δραστηριότητες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία |
||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
22.1.2013 |
||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35999 (12/N) |
||||
Κράτος μέλος |
Ελλάδα |
||||
Περιφέρεια |
— |
— |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Prolongation of the Guarantee Scheme and the Bond Loan Scheme for Credit Institutions in Greece |
||||
Νομική βάση |
LAW No 3723/2008 ‘For the enhancement of liquidity of the economy in response to the impact of the international financial crisis’ |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
|||
Στόχος |
Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Εγγύηση, Άλλο είδος — Bond loan scheme |
||||
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 93 000 EUR (σε εκατ.) |
||||
Ένταση |
— |
||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 30.6.2013 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Χρηματοπιστωτικές και ασφαλιστικές δραστηριότητες |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
29.4.2013 |
||||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.36345 (13/N) |
||||||
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||
Περιφέρεια |
— |
— |
|||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Renewable Heat Incentive (RHI) scheme — Air quality requirements |
||||||
Νομική βάση |
Primary legislation (power to introduce the RHI scheme): Section 100 of the Energy Act 2008 Secondary legislation — The Renewable Heat Incentive Scheme Regulations 2011, http://www.legislation.gov.uk/ukdsi/2011/9780111512753/contents The regulations above were amended in 2012 — The Renewable Heat Incentive Scheme (Amendment) Regulations 2012, http://www.legislation.gov.uk/uksi/2012/1999/contents/made |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
|||||
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος |
||||||
Είδος ενίσχυσης |
Άλλο είδος — Τιμολόγιο pence/kWh για την παραγωγή χρήσιμης θέρμανσης από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. |
||||||
Προϋπολογισμός |
— |
||||||
Ένταση |
— |
||||||
Διάρκεια |
μέχρι τις 30.6.2040 |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/8 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6842 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Verna Group)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 162/04
Στις 14 Μαΐου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32013M6842. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/8 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6880 — Liberty Global/Virgin Media)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 162/05
Στις 15 Απριλίου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32013M6880. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/9 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
6 Ιουνίου 2013
2013/C 162/06
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3118 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
129,96 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4548 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84910 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,6072 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2357 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,5810 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,778 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
297,37 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λετονικό λατς |
0,7022 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,2759 |
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4871 |
TRY |
τουρκική λίρα |
2,4773 |
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,3789 |
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,3529 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,1835 |
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6485 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6375 |
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 465,25 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
13,0450 |
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
8,0493 |
HRK |
κροατική κούνα |
7,5225 |
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
12 847,93 |
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,0478 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
55,210 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
42,1349 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
40,212 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,7849 |
MXN |
πέσο Μεξικού |
16,8147 |
INR |
ινδική ρουπία |
74,5640 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/10 |
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Το Ινστιτούτο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων προσφέρει δύο νέες χορηγίες EIBURS στο πλαίσιο του προγράμματός του για τη γνώση
2013/C 162/07
Το Ινστιτούτο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων χρησιμοποιεί ως κύριο δίαυλο των θεσμικών του σχέσεων με τα πανεπιστημιακά ιδρύματα το Πρόγραμμά του για τη Γνώση, το οποίο περιλαμβάνει τρία επιμέρους προγράμματα:
— |
το EIBURS, το Πρόγραμμα Χρηματοδότησης Πανεπιστημιακής Έρευνας της ΕΤΕπ (EIB University Research Sponsorship programme), |
— |
το STAREBEI (STAges de REcherche BEI), ένα πρόγραμμα χρηματοδότησης νέων ερευνητών που εργάζονται σε κοινά ερευνητικά έργα της ΕΤΕπ και πανεπιστημίων, και |
— |
το EIB University Networks, ένα μηχανισμό συνεργασίας για πανεπιστημιακά δίκτυα που έχουν χαρακτηριστικά ιδιαιτέρως συναφή προς τους σκοπούς του Ομίλου ΕΤΕπ. |
Το EIBURS επιχορηγεί πανεπιστημιακά ερευνητικά κέντρα που πραγματοποιούν έρευνα σε θέματα ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για την Τράπεζα. Οι χορηγίες της ΕΤΕπ, οι οποίες ανέρχονται σε ποσό μέχρι 100 000 EUR ετησίως και έχουν τριετή διάρκεια, παρέχονται κατόπιν διαγωνισμού σε πανεπιστημιακά τμήματα ή ερευνητικά κέντρα στην ΕΕ και στις υποψήφιες ή δυνητικά υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες τα οποία έχουν αναγνωρισμένη εξειδίκευση στους τομείς της επιλογής της ΕΤΕπ, με σκοπό να τα βοηθήσουν να διευρύνουν τις δραστηριότητές τους στους τομείς αυτούς. Οι επιτυχόντες αναλαμβάνουν σειρά υποχρεώσεων (παραγωγή ερευνητικού έργου, διοργάνωση μαθημάτων και σεμιναρίων, δικτύωση, διάδοση των αποτελεσμάτων κ.λπ.) που καθορίζονται σε σχετική σύμβαση με την Τράπεζα.
Για το ακαδημαϊκό έτος 2013-2014, το πρόγραμμα EIBURS επέλεξε δύο νέους άξονες έρευνας:
Ανάπτυξη έξυπνων πόλεων Εφαρμογή της ευρωπαϊκής και διεθνούς εμπειρίας στην περιοχή της Μεσογείου
Η αστική ανάπτυξη έχει καταστεί βασική προτεραιότητα για τις χώρες της Μεσογείου, τόσο σε εθνικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, και αποτελεί επίσης προτεραιότητα της ΕΤΕπ στο πλαίσιο του μηχανισμού FEMIP. Η έννοια της «έξυπνης πόλης» (που αρχικά ορίστηκε ως η «κατάλληλα μελετημένη» εφαρμογή τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνίας για την προώθηση μιας αποτελεσματικής, ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς αστικής ανάπτυξης, αλλά με ευρύτερη σημασία καλύπτει επίσης την αειφορία, την καινοτομία και τη διακυβέρνηση καθώς και τα έργα στους τομείς των δημόσιων μεταφορών, της ενεργειακής απόδοσης και της έρευνας) αποτελεί δυνητικά σημαντική διάσταση. Ωστόσο, χρειάζεται να διαμορφωθεί ένα πλαίσιο που θα συνδέει τα θέματα τεχνολογίας και δημόσιας πολιτικής με την απτή πραγματικότητα της διαχείρισης των πόλεων, της χρηματοδότησης της τοπικής αυτοδιοίκησης και του προγραμματισμού των επενδύσεων στις περιφέρειες.
Το πανεπιστημιακό ερευνητικό κέντρο που θα επιχορηγηθεί στο μέσω του EIBURS καλείται να εκπονήσει ένα ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τα κατωτέρω βασικά ζητήματα, στηριζόμενο στην ευρωπαϊκή και διεθνή εμπειρία:
— |
Πώς μπορούν οι πρωτοβουλίες για Έξυπνες Πόλεις να συμβάλουν στην επίτευξη βασικών στόχων της αστικής ανάπτυξης; |
— |
Πώς μπορεί να εξειδικευτεί η έννοια της Έξυπνης Πόλης ώστε να είναι η πιο πρόσφορη προς εφαρμογή σε μια συγκεκριμένη περιφέρεια; |
— |
Ποια στοιχεία και παραδείγματα βέλτιστων πρακτικών σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο είναι τα πιο κατάλληλα για να αποτελέσουν τη βάση μιας τέτοιας εφαρμογής; |
— |
Ποιες συγκεκριμένες επενδύσεις μπορούν δυνητικά να πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο ενός επενδυτικού προγράμματος για μια Έξυπνη Πόλη και πώς πρέπει να ιεραρχηθούν οι διάφορες εναλλακτικές επιλογές; |
— |
Πώς μπορούν οι δυνητικές πρωτοβουλίες για Έξυπνες Πόλεις να ενταχθούν στις υπάρχουσες δομές διαχείρισης, διακυβέρνησης και χρηματοδότησης της τοπικής αυτοδιοίκησης; |
— |
Πώς μπορούν οι επενδύσεις για Έξυπνες Πόλεις να αξιολογηθούν από οικονομική άποψη σε σχέση με εναλλακτικές επενδυτικές επιλογές, ώστε να διασφαλιστεί ότι προσφέρουν αξία στο κοινωνικό σύνολο; |
— |
Ποιοι είναι οι καλύτεροι τρόποι ανάπτυξης και υλοποίησης των επενδύσεων ή επενδυτικών προγραμμάτων για Έξυπνες Πόλεις; |
Όσον αφορά τη γεωγραφική κάλυψη, οι προτάσεις θα πρέπει να επικεντρώνονται στις χώρες του FEMIP, χωρίς απαραίτητα να περιορίζονται μόνο σε αυτές. Οι υποψήφιοι ενθαρρύνονται να αναπτύξουν συνεργασίες με άλλα πανεπιστήμια και ερευνητικά κέντρα. Η Τράπεζα μπορεί να διευκολύνει το επιλεγέν πανεπιστήμιο να ενταχθεί στις δραστηριότητες δικτύωσής της μέσω της Ένωσης για τη Μεσόγειο ή του Κέντρου Μεσογειακής Ολοκλήρωσης.
Ενίσχυση των διοικητικών ικανοτήτων στην Ευρώπη
Η ικανότητα της δημόσιας διοίκησης να εκτελεί αποτελεσματικά τις διάφορες λειτουργίες του κράτους, συμπεριλαμβανομένου του σχεδιασμού και της παροχής υποδομών και κοινωφελών υπηρεσιών, επηρεάζει σημαντικά την καθημερινότητα των πολιτών και τη λειτουργία του ιδιωτικού τομέα. Ο ΟΟΣΑ ορίζει την ενίσχυση των ικανοτήτων ως το σύνολο των μέσων με τα οποία αναπτύσσονται οι δεξιότητες, η εμπειρία και οι τεχνικές και διοικητικές ικανότητες εντός μιας οργανωτικής δομής (π.χ. εργοληπτών, συμβούλων ή αναθετουσών αρχών) — συχνά μέσω της παροχής τεχνικής βοήθειας, βραχυχρόνιας ή μακροχρόνιας κατάρτισης και υποστήριξης από ειδικούς (π.χ. για συστήματα πληροφορικής). Η διαδικασία αυτή μπορεί να περιλαμβάνει την ανάπτυξη ανθρώπινων, οργανωτικών, υλικών και οικονομικών πόρων.
Η ανάγκη της ενδυνάμωσης οργανισμών μέσω της ενίσχυσης των διοικητικών ικανοτήτων τους, έννοια που χρησιμοποιήθηκε αρχικά σε σχέση με αναπτυξιακή δράση, κυρίως από τον ΟΗΕ και την Παγκόσμια Τράπεζα, κατέστη αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης όταν τα προγράμματα ενίσχυσης ικανοτήτων αναδείχθηκαν σε σημαντικό μέσο στήριξης των χωρών που προσδοκούσαν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να υιοθετήσουν το κοινοτικό κεκτημένο. Αλλά και μετά την προσχώρησή τους στην ΕΕ τα νέα κράτη μέλη εξακολουθούν να λαμβάνουν χρηματοδοτήσεις, ιδίως από τα διαρθρωτικά ταμεία, για εθνικά επιχειρησιακά προγράμματα ενίσχυσης των διοικητικών ικανοτήτων. Είναι επιτακτικά αναγκαίο να διασφαλίζεται ότι η δημόσια διοίκηση διευθύνει και διαχειρίζεται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά τα προγράμματα δημόσιων επενδύσεων, δεδομένου ότι τα ποσά που διακινούνται ανέρχονται σε δισεκατομμύρια ευρώ. Σε επίπεδο μεμονωμένων έργων, η ΕΤΕπ στηρίζει συχνά την ανάπτυξη των ικανοτήτων υλοποίησης παρέχοντας τεχνική βοήθεια στις μονάδες υλοποίησης έργων.
Δεν έχει ακόμη τεκμηριωθεί επαρκώς επιστημονικά ποια μέτρα ενίσχυσης των διοικητικών ικανοτήτων αποδίδουν ή δεν αποδίδουν αποτελέσματα στο εκάστοτε δεδομένο περιβάλλον. Ποια στοιχεία ενισχύουν πραγματικά τη διοικητική ικανότητα και δημιουργούν ισχυρούς οργανισμούς σε μακροπρόθεσμη βάση; Αρκεί ένας οργανισμός να διαθέτει επαρκή αριθμό καταρτισμένων και ικανοποιητικά αμειβόμενων στελεχών, να καθορίζει βασικούς δείκτες επιδόσεων και να δηλώνει με διαφάνεια τα έξοδά του και τα αποτελέσματά του; Η ανάθεση δραστηριοτήτων σε εξωτερικούς συνεργάτες και οι συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα αποτελούν μαγική λύση στο πρόβλημα των περιορισμένων ικανοτήτων του δημόσιου τομέα; Τα μοντέλα είναι εξειδικευμένα κατά τομέα, π.χ. για τους τομείς των μεταφορών, του περιβάλλοντος ή των εσωτερικών υποθέσεων, ή είναι γενικής εφαρμογής; Είναι ωφέλιμη η ανταλλαγή γνώσεων μεταξύ δημόσιων διοικήσεων των κρατών μελών της ΕΕ; Τι διδάγματα μπορούμε να αποκομίσουμε από το «New Public Management», το οποίο απαιτεί μέτρηση των αποτελεσμάτων σε σχέση με βασικούς δείκτες επιδόσεων, ιεράρχηση της κατανομής των πόρων και δημοσιονομική πειθαρχία;
Σκοπός της ερευνητικής αυτής εργασίας είναι να συμβάλει στην εμβάθυνση των γνώσεων σχετικά με τα εννοιολογικά πλαίσια, τις διαγνωστικές μεθόδους, τις μετρήσεις και τα μοντέλα για την αποτελεσματική ενίσχυση των διοικητικών ικανοτήτων. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να υποβάλουν ερευνητικές προτάσεις επί οποιουδήποτε θέματος που προάγει τη γνώση στον τομέα αυτόν. Ωστόσο, θα προτιμηθούν οι προτάσεις που θα αντιμετωπίζουν το θέμα από πανευρωπαϊκή σκοπιά και θα εξετάζουν τόσο τις θεωρητικές όσο και τις πρακτικές πτυχές της ενίσχυσης των διοικητικών ικανοτήτων στο πλαίσιο του σχεδιασμού και της παροχής υποδομών και συναφών κοινωφελών υπηρεσιών. Οι προτάσεις οι οποίες συνδέονται άμεσα με τη λήψη επιχειρησιακών αποφάσεων και διευκολύνουν δυνητικά την απορρόφηση κονδυλίων της ΕΕ για επενδύσεις υψηλής ποιότητας είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.
Οι προτάσεις πρέπει να υποβληθούν στην αγγλική ή στη γαλλική γλώσσα. Η προθεσμία υποβολής των προτάσεων λήγει στις 13 Σεπτεμβρίου 2013. Οι προτάσεις που θα υποβληθούν μετά την ημερομηνία αυτή δεν θα ληφθούν υπόψη. Οι προτάσεις πρέπει να αποσταλούν στη διεύθυνση:
|
Σε ηλεκτρονική μορφή: events.eibinstitute@eib.org και |
|
Σε έντυπη μορφή:
|
For the attention of Ms Luisa FERREIRA, Coordinator.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία επιλογής του προγράμματος EIBURS και με τα λοιπά προγράμματα και μηχανισμούς, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να επισκεφθούν την ιστοσελίδα http://institute.eib.org/
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
7.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 162/13 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6857 — Crane Co./MEI Group)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 162/08
1. |
Στις 31 Μαΐου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 και κατόπιν παραπομπής βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Crane Co. («Crane», ΗΠΑ) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων, έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης MEI Group («MEI», ΗΠΑ) που ανήκει στην Bain Capital and Advantage Partners μέσω της αγοράς μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6857 — Crane Co./MEI Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).