|
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2013.160.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
56ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 160/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6896 — Spar/Allianz/JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 160/02 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 160/03 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 160/04 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6897 — Shell/Repsol (Major Part of LNG Business)) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 160/05 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6896 — Spar/Allianz/JV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 160/01
Στις 28 Μαΐου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32013M6896. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
5 Ιουνίου 2013
2013/C 160/02
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3067 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
130,13 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4545 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,85105 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,6255 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2371 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,6050 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,846 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
294,67 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λετονικό λατς |
0,7024 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,2452 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4258 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,4592 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,3647 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,3509 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,1414 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,6331 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6313 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 463,45 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
12,9501 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
8,0071 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,5195 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
12 813,67 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
4,0236 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
54,872 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
41,9595 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
39,880 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,7483 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
16,6510 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
74,2010 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160/3 |
Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν
2013/C 160/03
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») αποφάσισε την κίνηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»).
Η επανεξέταση περιορίζεται στην εξέταση του φάσματος προϊόντων όσον αφορά τη διευκρίνιση κατά πόσον ορισμένοι τύποι προϊόντων εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων και μερών αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊβάν.
1. Αίτηση επανεξέτασης και αυτεπάγγελτη έναρξή της
Η αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία Sheh Kai Precision Co., Ltd («ο αιτών»), έναν παραγωγό-εξαγωγέα από την Ταϊβάν για τις εισαγωγές καταγωγής Ταϊβάν.
Δεδομένου ότι τα μέτρα ισχύουν επίσης για τις εισαγωγές, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η Επιτροπή αποφάσισε με δική της πρωτοβουλία να αρχίσει την επανεξέταση όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
2. Προϊόν
Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι ορισμένοι συνδετήρες από ανοξείδωτο χάλυβα και τα μέρη αυτών, που υπάγονται σήμερα στους κωδικούς ΣΟ 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 και 7318 15 70 («το υπό εξέταση προϊόν»).
3. Υφιστάμενο μέτρο
Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2/2012 του Συμβουλίου (2).
4. Λόγοι της επανεξέτασης
Ο αιτών ζητά την εξαίρεση ορισμένων συνδετήρων από ανοξείδωτο χάλυβα από το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ. Το προϊόν το οποίο ζητείται ότι πρέπει να εξαιρεθεί είναι διμεταλλικοί αυτοελικοτομημένοι κοχλίες (βίδες) και κοχλίες αυτόματης διάτρησης, που διαθέτουν κνήμη (κότσι) και κεφαλή από ανοξείδωτο χάλυβα και ένα σημείο από ανθρακούχο χάλυβα που επιτρέπει τον κοχλία να διατρήσει αυτόματα τη δική του πρότυπη οπή και να κόψει δικά του νήματα σε σκληρό μέταλλο χάλυβα, που υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 7318 14 10.
Η αίτηση, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 βασίζεται σε στοιχεία που αποδεικνύουν εκ πρώτης όψεως ότι τα βασικά φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που πρέπει να εξαιρεθεί διαφέρουν σημαντικά από εκείνα του υπό εξέταση προϊόντος.
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επανεξετασθεί η υπόθεση όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του υπό εξέταση προϊόντος. Ο κανονισμός που ενδέχεται να προκύψει από αυτήν την επανεξέταση είναι πιθανόν να έχει αναδρομική ισχύ από την ημερομηνία επιβολής των σχετικών μέτρων ή πιθανώς από μεταγενέστερη ημερομηνία, για παράδειγμα την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης. Όλοι οι οικονομικοί παράγοντες, και ιδιαίτερα οι εισαγωγείς, καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους ως προς το ζήτημα αυτό και να υποβάλουν οιαδήποτε αποδεικτικά στοιχεία προς υποστήριξη των απόψεων αυτών.
5. Διαδικασία
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αφού διαπίστωσε, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη Συμβουλευτική Επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, κινεί διαδικασία επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η οποία περιορίζεται στην εξέταση του φάσματος προϊόντων.
5.1. Ερωτηματολόγια
Για να συγκεντρώσει τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες για την έρευνά της, η Επιτροπή θα αποστείλει ερωτηματολόγια στον αιτούντα, ως παραγωγό-εξαγωγέα, στους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και Ταϊβάν, και στις αρχές των εν λόγω χωρών, στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, σε άλλους γνωστούς παραγωγούς στην Ένωση, στους γνωστούς εισαγωγείς και χρήστες. Οι πληροφορίες αυτές και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
5.2. Άλλες γραπτές παρατηρήσεις
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά, οι εν λόγω πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
5.3. Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Κάθε αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας επανεξέτασης, η αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια η αίτηση ακρόασης θα πρέπει να υποβληθεί εντός συγκεκριμένων προθεσμιών τις οποίες ορίζει η Επιτροπή στην επικοινωνία της με τα μέρη.
5.4. Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας
Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, καθώς και οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών, που διαβιβάζονται εμπιστευτικώς, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (3) («Περιορισμένης διανομής»).
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν εμπιστευτικές πληροφορίες («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, περιλήψεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα, οι οποίες να φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι επαρκώς περιεκτικές, ώστε να επιτρέπουν σε ικανοποιητικό βαθμό την κατανόηση της ουσίας της εμπιστευτικής πληροφορίας που υποβάλλεται. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει περίληψη μη εμπιστευτικού χαρακτήρα στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες μπορεί να μην ληφθούν υπόψη.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τα αιτήματά τους σε ηλεκτρονική μορφή (τις παρατηρήσεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τις παρατηρήσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα σε CD-R/DVD) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία τους, την ταχυδρομική τους διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους, καθώς και τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας τους. Ωστόσο, οποιαδήποτε πληρεξούσια, υπογεγραμμένα πιστοποιητικά και τυχόν επικαιροποιήσεις τους που συνοδεύουν απαντήσεις σε ερωτηματολόγια πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς, δηλαδή με το ταχυδρομείο ή με επίδοση στη διεύθυνση που ακολουθεί. Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις του σε ηλεκτρονική μορφή, πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή, βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να συμβουλεύονται τη σχετική σελίδα στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence
Διεύθυνση της Επιτροπής για την αλληλογραφία:
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate Η |
|
Γραφείο: N105 08/020 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Φαξ +32 22962219 |
|
E-mail: TRADE-FASTENERS-PRODUCT-SCOPE@ec.europa.eu |
6. Άρνηση συνεργασίας
Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σε σημαντικό βαθμό την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.
Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.
Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργάζεται ή συνεργάζεται μόνον εν μέρει και, συνεπώς, τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος από ό,τι θα ήταν εάν είχε συνεργαστεί.
7. Σύμβουλος ακροάσεων
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως ενδιάμεσος μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών ερευνών της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στο αρχείο, τις διαφωνίες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις ακρόασης τρίτων μερών. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερομένων μερών.
Οποιαδήποτε αίτηση ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με θέματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας επανεξέτασης, η αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, οι αιτήσεις ακρόασης πρέπει να υποβληθούν εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.
Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παρέχει, επίσης, ευκαιρίες για ακρόαση των μερών ώστε να καταστεί δυνατή η παρουσίαση διαφορετικών απόψεων και επιχειρημάτων αντίκρουσης.
Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm
8. Χρονοδιάγραμμα της έρευνας επανεξέτασης
Η έρευνα επανεξέτασης θα ολοκληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
9. Επεξεργασία προσωπικών δεδομένων
Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκεντρώθηκαν στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας επανεξέτασης θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (4).
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(2) ΕΕ L 5 της 7.1.2012, σ. 1.
(3) Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» («περιορισμένης διανομής») είναι απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51) και με το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
(4) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160/6 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6897 — Shell/Repsol (Major Part of LNG Business))
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 160/04
|
1. |
Στις 31 Μαΐου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Shell Gas BV («Shell Gas», Κάτω Χώρες) και Shell España SA («SESA», Ισπανία), που ελέγχονται τελικά από την Royal Dutch Shell plc («Shell», Κάτω Χώρες), αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων, αποκλειστικό έλεγχο σημαντικού μέρους των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στον τομέα του υγροποιημένου φυσικού αερίου (liquefied natural gas — LNG) («δραστηριότητες-στόχος») της Repsol SA («RSA», Ισπανία) και της Repsol Exploración SA («REX», Ισπανία), η οποία ανήκει εξ ολοκλήρου στην RSA, με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6897 — Shell/Repsol (Major Part of LNG Business). Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.6.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 160/7 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων
2013/C 160/05
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2)
«MOHANT»
Αριθ. ΕΚ: SI-PDO-0005-0424-29.10.2004
ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )
1. Ονομασία
«Mohant»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα
Σλοβενία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου
3.1. Τύπος προϊόντος
|
Κλάση 1.3: |
Τυριά |
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1
Το τυρί «Mohant» είναι τυρί με μαλακή μάζα χρώματος ανοιχτοκίτρινου ή υπόλευκου ή με απαλό χρώμα βουτύρου, με διακριτή, καυστική, δριμεία, διαπεραστική και πολύ έντονη οσμή και γεύση. Η επιφάνεια του τυριού είναι λεία, επίπεδη, ξηρή και επαλείψιμη. Η τυρόμαζα είναι ομοιογενής, λεία, εν μέρει ελαστική, ελάχιστα επαλείψιμη έως επαλείψιμη, πλασμένη, ορισμένες φορές ελαφρώς σβολώδης. Με δεδομένη την παραδοσιακή μέθοδο αποκορύφωσης του γάλακτος, το ώριμο «Mohant» πρέπει να έχει ελάχιστη περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες 35 % επί ξηρού, ελάχιστη περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες 17 % και περιεκτικότητα σε αλάτι 0,5 έως 2,5 %.
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)
Το «Mohant» παρασκευάζεται από ανεπεξέργαστο αγελαδινό γάλα παραγόμενο εντός της γεωγραφικής περιοχής.
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)
Η διατροφή των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής αποτελείται κυρίως από χονδροειδείς χορτονομές (χόρτο, άχυρο και ενσιρώματα), παραγόμενες εντός της γεωγραφικής περιοχής, οι οποίες πρέπει να αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 75 % της ξηράς ουσίας του σιτηρεσίου. Επιτρέπονται τα συμπληρώματα ανόργανων αλάτων και βιταμινών.
3.5. Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής
Η παραγωγή γάλακτος και η παρασκευή του «Mohant» πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.
Η ωρίμαση του «Mohant» εκτελείται σε μεγάλα δοχεία, υπό αναερόβιες συνθήκες. Μετά την ωρίμαση, είναι παχύρευστο με μεγάλη επαλειψιμότητα, χωρίς κρούστα που θα το εμπόδιζε να ξηραθεί και να οξειδωθεί. Για να διατηρηθούν οι χαρακτηριστικές οργανοληπτικές ιδιότητες του «Mohant» μετά την ωρίμαση, είναι αναγκαίο να συσκευάζεται το προϊόν απευθείας μετά την έξοδό του από τα μεγάλα δοχεία. Τα αέρια που εκλύονται κατά την ωρίμαση υπό αναερόβιες συνθήκες ευνοούν το σχηματισμό φυσαλίδων αέρα στο εσωτερικό του τυριού. Για τον λόγο αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα κατά τη συσκευασία του προϊόντος ώστε να απομακρύνονται κάθε φορά οι φυσαλίδες αέρα που θα μπορούσαν να έχουν αρνητικές μικροβιολογικές επιπτώσεις στο προϊόν.
Πριν από τη συσκευασία, το «Mohant» μαλάσσεται και τεμαχίζεται, και αμέσως συσκευάζεται. Μετά τη συσκευασία, το δοχείο και το κάλυμμά του πρέπει να σφραγίζονται με ετικέτα η οποία να αποδεικνύει ότι η συσκευασία δεν έχει ανοιχτεί.
Μόνον εφόσον η συσκευασία του «Mohant» εκτελείται εντός της γεωγραφικής περιοχής παρέχεται η εγγύηση ότι το προϊόν θα συσκευαστεί το ταχύτερο δυνατό ώστε να διατηρήσει τα ιδιαίτερα οργανοληπτικά του χαρακτηριστικά και να πληροί τις απαιτήσεις υγιεινής όσον αφορά τη μικροβιολογική του κατάσταση.
3.7. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση
Το προϊόν πρέπει να φέρει την ονομασία «Mohant», τον λογότυπο «Samo eden je Mohant Bohinj» (Υπάρχει ένα μόνον Mohant, αυτό του Bohinj), την ένδειξη «Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης» και την εθνική ετικέτα ποιότητας.
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής
Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής γάλακτος και παρασκευής του «Mohant» βρίσκεται στο κέντρο των Ιουλιανών Άλπεων. Οριοθετείται από γραμμή που αρχίζει από την κορυφή του Kobla, διέρχεται από το Bohinjsko Sedlo έως το όρος Pečana, κατόπιν το Rovtarica προς την κατεύθυνση του Soteska, έως το Kranjska Dolina, συνεχίζεται μέσω του Pleša προς το Mrzli Studenec, φθάνοντας στο Debela Peč, κατόπιν από το Rjavina μέσω του Triglav προς την κοιλάδα των λιμνών του Triglav, διέρχεται από το Zgornja Komna για να φθάσει στο Lepa Komna, κατόπιν μέσω Tolminski Kuk στο Vogel και μέσω του όρους Raskovec κατευθύνεται προς το Črna Prst για να επιστρέψει τέλος στο Kobla.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής
Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής του γάλακτος και παρασκευής του «Mohant» βρίσκεται στο έδαφος του εθνικού πάρκου του Triglav και μιας περιοχής Natura 2000. Περιβαλλόμενη από ψηλά όρη σε τρεις πλευρές, η κοιλάδα ανοίγεται μόνον προς τα ανατολικά, εκεί που ο ποταμός Sava Bohinjka έχει δημιουργήσει μια βαθιά κοίτη.
Η γεωγραφική περιοχή δέχεται κυρίως την επίδραση ενός αλπικού κλίματος που χαρακτηρίζεται από σχετικά ψυχρούς και δριμείς χειμώνες και σύντομα καλοκαίρια. Οι καιρικές μεταβολής είναι ταχείες, με μεγάλο ύψος βροχοπτώσεων και καταρρακτώδεις βροχές. Η μέση ετήσια θερμοκρασία στην κοιλάδα είναι 7,7 °C και, στις ορεινές περιοχές, 3,6 °C. Θερμότερος μήνας είναι ο Ιούλιος και ψυχρότερος ο Ιανουάριος, στην κοιλάδα, και ο Φεβρουάριος στις ορεινές περιοχές.
Αυτές οι εδαφοκλιματικές και μετεωρολογικές συνθήκες επηρεάζουν άμεσα την αυτόχθονη αλπική χλωρίδα των βοσκοτόπων και των λειμώνων της γεωγραφικής περιοχής. Η αλπική χλωρίδα των ασβεστολιθικών εδαφών της γεωγραφικής περιοχής κατατάσσεται μεταξύ των πλουσιότερων της Ευρώπης: εκεί φύονται περισσότερα από χίλια διαφορετικά φυτικά είδη. Μερικές από τις φυτοκοινότητες αυτών των ειδών δεν αναπτύσσονται πουθενά αλλού. Πολυάριθμες από αυτές επίσης προστατεύονται.
Η εγγύτητα της Μεσογείου εκδηλώνεται με την παρουσία θερμόφιλων φυτών που φύονται στις νότιες κλιτύες των κατώτερων ορεινών όγκων του Bohinj και του Pršivec. Τα φυτά αυτά έχουν προσαρμοστεί στις δριμείες συνθήκες και χαρακτηρίζονται από νανισμό ή κλίση, ταχεία ανάπτυξη, πολυετή αναπαραγωγή και παχύτερα φύλλα, συχνά με περισσότερο πέλος. Οι μακριές ρίζες τους εξασφαλίζουν καλή ριζοβολία και τα άνθη τους έχουν εντονότερα χρώματα.
Η παρουσία, εντός της γεωγραφικής περιοχής, αλπικών γαλακτοκομικών εκμεταλλεύσεων και της επακόλουθης τυροκομικής δραστηριότητας ανάγεται στον 13ο αιώνα. Η απουσία αρόσιμων γαιών, οι μεγάλης διάρκειας χειμώνες και τα σύντομα καλοκαίρια εξηγούν γιατί οι κάτοικοι από παλιά έχουν στραφεί προς την κτηνοτροφία και στην πλειονότητά τους απασχολούνται σε αυτήν. Οι κάτοικοι του Bohinj ανέπτυξαν εξαιρετικά την αλπική γαλακτοκομική εκμετάλλευση. Την άνοιξη, οι βοσκοί οδηγούσαν τα κοπάδια τους για βοσκή, πρώτα στους θεριζόμενους λειμώνες που βρίσκονταν σε χαμηλό υψόμετρο και κατόπιν στους βοσκοτόπους μέσου και μεγάλου υψομέτρου· το φθινόπωρο, ακολουθούσαν την αντίθετη διαδρομή, επιστρέφοντας στην κοιλάδα.
Έως τα μέσα του 19ου αιώνα, η τυροκομική δραστηριότητα ήταν οργανωμένη με τρόπο ώστε κάθε αλπική γαλακτοκομική εκμετάλλευση («majer») να μεταποιεί επιτόπου, στο βουνό, το γάλα σε γαλακτοκομικά προϊόντα. Μεταξύ των προϊόντων αυτών, που παράγονταν στο βουνό, το «Mohant» κατείχε ήδη την εποχή εκείνη σημαντική θέση.
Διάφορες γραπτές και προφορικές μαρτυρίες πιστοποιούν αυτήν την παραδοσιακή παρασκευή και τη χρήση της ονομασίας «Mohant» εντός της γεωγραφικής περιοχής. Στο ετυμολογικό λεξικό της Σλοβενίας (2003), ο δρ. Marko Snoj διευκρινίζει ότι η ονομασία «Mohant» αναφερόταν ήδη τον 18ο αιώνα. Στο έργο «Sirarstvo» (Η τυροκομική δραστηριότητα) (1925), ο Anton Pevc αφιερώνει ένα μεγάλο κεφάλαιο στο «Mohant», στο οποίο περιγράφει την παρασκευή του στο Bohinj. Η παραδοσιακή παρασκευή του «Mohant» περιγράφηκε επίσης από τον Anka Novak στο έργο «Bohinjski zbornik» (1987) που είναι αφιερωμένο στο Bohinj. Η παραδοσιακή διαδικασία παραγωγής περιλαμβάνει κυρίως δύο φάσεις: την πρώτη, όταν το τυρόπηγμα εναποτίθεται στον πυθμένα μετά την ξήρανση, και τη δεύτερη, αυτή της ωρίμασης του τυριού σε ειδικά δοχεία («deže»), όπου το «Mohant» ωριμάζει σε αναερόβιες συνθήκες. Στις ημέρες μας ακόμη, το «Mohant» παράγεται σύμφωνα με την παραδοσιακή διαδικασία.
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος
Το «Mohant» χαρακτηρίζεται από πολύ έντονη οσμή και καυστική γεύση που ενίοτε πικρίζει ελαφρά. Πολλοί είναι εκείνοι που μπορεί να βρίσκουν απωθητική την οσμή και τη γεύση του «Mohant», όμως αυτά ακριβώς τα χαρακτηριστικά του το διακρίνουν από τα άλλα τυριά και του προσδίδουν τον ξεχωριστό χαρακτήρα του.
Μια άλλη ιδιαιτερότητα είναι η επαλείψιμη υφή του, η οποία μπορεί να είναι και κάπως σβολώδης.
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)
Οι ιδιότητες του «Mohant» που το διακρίνουν από τα άλλα τυριά συνδέονται στενά με τη γεωγραφική περιοχή παραγωγής. Τα χαρακτηριστικά της που συνδέονται με τις εδαφοκλιματικές και μετεωρολογικές συνθήκες επηρεάζουν την αυτόχθονη χλωρίδα των λειμώνων, των βοσκοτόπων και των ορέων της. Η αλπική χλωρίδα των ασβεστολιθικών εδαφών της γεωγραφικής περιοχής ανήκει στις πλουσιότερες της Ευρώπης: εκεί φύονται περισσότερα από χίλια διαφορετικά φυτικά είδη. Μερικές από τις φυτοκοινότητες αυτών των ειδών δεν αναπτύσσονται πουθενά αλλού. Πολυάριθμες από αυτές επίσης προστατεύονται. Η τροφή των αγελάδων γαλακτοπαραγωγής προέρχεται από τη γεωγραφική περιοχή. Η πλούσια αυτόχθονη χλωρίδα επηρεάζει έντονα τις ιδιαιτερότητες του «Mohant». Πράγματι, χάρη σε αυτήν, το ανεπεξέργαστο γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή τυριού διαθέτει ιδιαίτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά που προσδίδουν ξεχωριστή οσμή και γεύση στο προϊόν και το διακρίνουν από τα άλλα τυριά. Καθώς το γάλα δεν υποβάλλεται σε θερμική επεξεργασία ούτε σε εντατική, περιοριστική ή αυστηρή τεχνολογική διεργασία (πολύ χαμηλές θερμοκρασίες ψύξης, πολύ υψηλές θερμοκρασίες θερμικής επεξεργασίας, μακρόχρονες διαδικασίες ωρίμασης του γάλακτος), η αυτόχθονη μικροχλωρίδα που είναι από τη φύση της πλούσια και ωφέλιμη εμποδίζει την ανάπτυξη ανεπιθύμητων παθογόνων μικροοργανισμών.
Επιπλέον, η παραδοσιακή διαδικασία παραγωγής που μεταβιβάζεται από γενιά σε γενιά επηρεάζει έντονα την οσμή, τη γεύση και την υφή του «Mohant». Το τυρί ωριμάζει παραδοσιακά σε μεγάλα ειδικά δοχεία (deže), σε αναερόβιες συνθήκες. Κατά τη φάση της ωρίμασης, οι πρωτεΐνες μετατρέπονται σε αμινοξέα και τα αέρια που εκλύονται προσδίδουν στο τυρί μεγάλη επαλειψιμότητα. Κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης επίσης το τυρί αποκτά την ξεχωριστή γεύση και οσμή του.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών
[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 (3)]
http://www.mko.gov.si/fileadmin/mko.gov.si/pageuploads/podrocja/Varna_in_kakovostna_hrana_in_krma/zasciteni_kmetijski_pridelki/Specifikacije/MOHANT_SP_EU.pdf
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12. Αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (EE) αριθ. 1151/2012.
(3) Βλέπε υποσημείωση 2.