|
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2013.100.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
56ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 100/01 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 100/02 |
||
|
|
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων |
|
|
2013/C 100/03 |
||
|
|
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων |
|
|
2013/C 100/04 |
||
|
2013/C 100/05 |
||
|
2013/C 100/06 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2013/C 100/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/1 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)
2013/C 100/01
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
19.12.2012 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35018 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
|||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Zwrot części podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej |
|||||
|
Νομική βάση |
Projekt ustawy o zmianie ustawy o zwrocie podatku akcyzowego zawartego w cenie oleju napędowego wykorzystywanego do produkcji rolnej |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Φορολογικές απαλλαγές βάσει της οδηγίας 2003/96/ΕΚ |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Μείωση φορολογικού συντελεστή |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, Δασοκομία και Αλιεία |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
14.12.2012 |
|||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35210 (12/N) |
|||||||
|
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Podpora činností souvisejících s neškodným odstraněním kadáverů asanačními podniky |
|||||||
|
Νομική βάση |
|
|||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||||
|
Στόχος |
Κτηνοτροφικός τομέας |
|||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||||
|
Ένταση |
75 % |
|||||||
|
Διάρκεια |
1.1.2013-31.12.2019 |
|||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Ζωική παραγωγή |
|||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
17.12.2012 |
|||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35230 (12/N) |
|||||||
|
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Národní ozdravovací program od infekční bovinní rinotracheitidy skotu |
|||||||
|
Νομική βάση |
|
|||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||||
|
Στόχος |
Ζωονόσοι |
|||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Επιδοτούμενες υπηρεσίες |
|||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||||
|
Ένταση |
Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση |
|||||||
|
Διάρκεια |
1.1.2013-31.12.2018 |
|||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Ζωική παραγωγή |
|||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
14.2.2013 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35471 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Αυστρία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Niederösterreich |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Zuschuss des Landes Niederösterreich zu Überbrückungskrediten zur Abfederung der Auswirkungen der Dürre 2012 in Niederösterreich |
|||||
|
Νομική βάση |
NÖ Landwirtschaftsgesetz |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Δυσμενείς καιρικές συνθήκες |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
5 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
28.1.2013 |
|||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35594 (12/N) |
|||||||
|
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||||||
|
Περιφέρεια |
Olomoucký |
— |
||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Pravidla pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích na území Olomouckého kraje pro období 2014–2020 a způsobu kontroly jejich využití |
|||||||
|
Νομική βάση |
|
|||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||||
|
Στόχος |
Δασοκομία |
|||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||||
|
Ένταση |
100 % |
|||||||
|
Διάρκεια |
1.1.2014-31.12.2020 |
|||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Δασοκομία και υλοτομία |
|||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
5 Απριλίου 2013
2013/C 100/02
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2944 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
124,49 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4547 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,84910 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,3984 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2158 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,4475 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,763 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
301,13 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λετονικό λατς |
0,7012 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1738 |
|
RON |
ρουμανικό λέου |
4,4215 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,3294 |
|
AUD |
δολάριο Αυστραλίας |
1,2425 |
|
CAD |
δολάριο Καναδά |
1,3134 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,0517 |
|
NZD |
δολάριο Νέας Ζηλανδίας |
1,5408 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6045 |
|
KRW |
ουόν Νότιας Κορέας |
1 466,25 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,8430 |
|
CNY |
κινεζικό ρενμινπί γιουάν |
8,0272 |
|
HRK |
κροατική κούνα |
7,6100 |
|
IDR |
ρουπία Ινδονησίας |
12 615,11 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρινγκίτ |
3,9616 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
53,319 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
40,8580 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
37,939 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,6060 |
|
MXN |
πέσο Μεξικού |
15,9620 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
70,9780 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/7 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΤΩΝ ΔΙΟΙΚΗΤΏΝ
της 31ης Δεκεμβρίου 2012
για αύξηση του κεφαλαίου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων
2013/C 100/03
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΔΙΟΙΚΗΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 4 παράγραφος 3 και το άρθρο 5 παράγραφος 2 του Καταστατικού,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
|
(1) |
Η αποστολή της Τράπεζας ορίζεται από το άρθρο 309 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
(2) |
Οι πρόσφατες οικονομικές εξελίξεις στην ΕΕ απαιτούν την ανάληψη ενισχυμένης δράσης από την ΕΤΕπ, ιδίως για να ανταποκριθεί στο αίτημα που της απηύθηνε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, να συμβάλει στην αειφόρο ανάπτυξη και στην απασχόληση στην ΕΕ. |
|
(3) |
Η αύξηση κεφαλαίου με καταβολή μετρητών από τους υφιστάμενους μετόχους θεωρείται ως ο πλέον αποτελεσματικός τρόπος για να ενισχυθεί η χρηματοδοτική ικανότητα της ΕΤΕπ και ταυτόχρονα να ενδυναμωθεί η κεφαλαιακή της θέση, ώστε η Τράπεζα να ανταποκριθεί στις σημερινές ανάγκες διατηρώντας συνάμα την άριστη πιστοληπτική της ικανότητα στις χρηματοπιστωτικές αγορές. |
|
(4) |
Είναι κρίσιμης σημασίας να διασφαλιστεί ότι όλες οι διαθέσιμες χορηγήσεις της ΕΤΕπ στην ΕΕ θα συμβάλουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στην αειφόρο ανάπτυξη και στην απασχόληση σε όλα τα κράτη μέλη, και ιδίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές. |
|
(5) |
Ενώ η ΕΤΕπ θα εξακολουθήσει να εφαρμόζει τομεακή προσέγγιση, σύμφωνα με τους στόχους της Στρατηγικής «Ευρώπη 2020», θα καταρτίσει παράλληλα, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, επενδυτικές στρατηγικές προς εφαρμογή από το 2013 και εξής, οι οποίες θα είναι προσανατολισμένες στην επίτευξη αποτελεσμάτων και κατάλληλα προσαρμοσμένες στις περιφερειακές αναπτυξιακές προτεραιότητες. |
|
(6) |
Η ποιότητα του χαρτοφυλακίου χορηγήσεων της Τράπεζας πρέπει να διατηρηθεί στο πιο υψηλό επίπεδο και η ΕΤΕπ πρέπει να παραμείνει ελκυστικός εταίρος σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και να διασφαλίζει ότι οι πράξεις της προσφέρουν τη μέγιστη δυνατή προστιθέμενη αξία. |
|
(7) |
Το Διοικητικό Συμβούλιο εξέτασε τις κεφαλαιακές ανάγκες της Τράπεζας κατά τη συνεδρίασή του στις 24 Ιουλίου 2012 και έκρινε ότι το αναληφθέν κεφάλαιο της Τράπεζας πρέπει να αυξηθεί σε 242 392 989 000 EUR, το καταβλητέο ποσοστό να αυξηθεί από 5 % σε 8,919255272 % του αναληφθέντος κεφαλαίου και να χρηματοδοτηθεί από τα κράτη μέλη κατ’ αναλογία της τρέχουσας συμμετοχής τους στο κεφάλαιο της ΕΤΕπ, και το αποθεματικό κεφάλαιο να ανασυσταθεί σταδιακά από την Τράπεζα έως ότου ανέλθει στο απαιτούμενο από το Καταστατικό ύψος, ήτοι στο 10 % του αναληφθέντος κεφαλαίου, |
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ ΥΠΟΨΗ ότι, την 1η Ιουλίου 2013, μετά τη θέση σε ισχύ της συνθήκης προσχώρησης της Κροατίας, η Κροατία θα καταστεί μέλος της Τράπεζας και, ως εκ τούτου, θα τεθεί εκ νέου θέμα αύξησης του κεφαλαίου προκειμένου να διατηρηθεί αντιστοιχία μεταξύ του ποσοστού συμμετοχής της Κροατίας στο κεφάλαιο της Τράπεζας και του μεριδίου της στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως το μερίδιο αυτό θα έχει δημοσιευθεί από την Eurostat πριν από την προσχώρηση.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΟΜΟΦΩΝΑ, βάσει πρότασης του Διοικητικού Συμβουλίου και σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του Καταστατικού:
|
1) |
Από 31 Δεκεμβρίου 2012, το κεφάλαιο της Τράπεζας αυξάνεται ως εξής: Το κεφάλαιο που αναλαμβάνεται από τα κράτη μέλη αυξάνεται, κατ’ αναλογία της συμμετοχής τους, κατά 10 δισ. ευρώ, ήτοι από 232 392 989 000 EUR σε 242 392 989 000 EUR. Η συνολική αυτή εισφορά στο κεφάλαιο κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:
Το κεφάλαιο αυτό λογίζεται μέρος του αναληφθέντος και καταβεβλημένου κεφαλαίου, αυξάνοντας έτσι το ύψος του καταβεβλημένου κεφαλαίου της Τράπεζας από 11 619 649 450 EUR σε 21 619 649 450 EUR. |
|
2) |
Συνεπεία της παρούσας αύξησης, το ποσοστό που πρέπει να καταβληθεί από τα κράτη μέλη αυξάνεται από 5 % σε 8,919255272 %, κατά μέσον όρο, του αναληφθέντος κεφαλαίου. |
|
3) |
Κάθε κράτος μέλος θα καταβάλει το μερίδιό του στην αύξηση του κεφαλαίου το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία της έγκρισης από το Συμβούλιο των Διοικητών και πάντως, το αργότερο, έως τις 31 Μαρτίου 2013. Ωστόσο, όσα κράτη μέλη ειδοποιήσουν σχετικώς την Τράπεζα έως και τις 14 Σεπτεμβρίου 2012 θα έχουν τη δυνατότητα να καταβάλουν το μερίδιο που τους αναλογεί στην αύξηση του κεφαλαίου σε τρεις δόσεις, ήτοι 50% το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2013 και το υπόλοιπο 50 % σε δύο ισόποσες δόσεις πληρωτέες το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2014 και τις 31 Μαρτίου 2015. |
ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ,
|
4) |
Το καταστατικό της Τράπεζας τροποποιείται από 31 Δεκεμβρίου 2012 ως εξής:
|
|
5) |
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Για το Συμβούλιο των Διοικητών
Ο Πρόεδρος
G. MATOLCSY
Ο Γραμματέας
A. QUEREJETA
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/10 |
Σύνοψη της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων επί της τροποποίησης της πρότασης της Επιτροπής COM(2011) 628 τελικό/2 περί κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (στο εξής «η Τροποποίηση»)
(Το πλήρες κείμενο της γνωμοδότησης είναι διαθέσιμο στα EN, FR και DE στον δικτυακό τόπο του ΕΕΠΔ http://www.edps.europa.eu)
2013/C 100/04
I. Εισαγωγή
I.1. Διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ
|
1. |
Στις 25 Σεπτεμβρίου 2012 η Επιτροπή ενέκρινε την τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής COM(2011) 628 τελικό/2 περί κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (στο εξής «η Τροποποίηση»). Η τροποποίηση της πρότασης της Επιτροπής διαβιβάσθηκε στον ΕΕΠΔ για διαβούλευση. |
|
2. |
Ο ΕΕΠΔ είχε την ευκαιρία να διατυπώσει άτυπα σχόλια πριν από την έγκριση της τροποποίησης. Νωρίτερα, ο ΕΕΠΔ είχε εκδώσει γνωμοδότηση σχετικά με τις νομικές προτάσεις για το μέλλον της κοινής γεωργικής πολιτικής (στο εξής «ΚΓΠ») (1). |
I.2. Πλαίσιο της τροποποίησης
|
3. |
Στην υπόθεση Schecke (2), το Δικαστήριο κήρυξε άκυρες ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη δημοσιοποίηση πληροφοριών φυσικών προσώπων τα οποία υπήρξαν δικαιούχοι κονδυλίων της ΚΓΠ. Η τροποποίηση προσθέτει στην πρόταση περί κανονισμού για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της ΚΓΠ (3) ένα νέο κεφάλαιο, το οποίο αφορά τη διαφάνεια. Το εν λόγω κεφάλαιο περιέχει νέες διατάξεις σχετικά με τη δημοσιοποίηση των στοιχείων των δικαιούχων κονδυλίων της ΚΓΠ, το οποίο επιχειρεί να λάβει υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Schecke. |
IV. Συμπέρασμα
|
20. |
Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για την προσπάθεια της Επιτροπής να διασφαλίσει την ισορροπία μεταξύ της αρχής της διαφάνειας και των δικαιωμάτων των δικαιούχων στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. |
|
21. |
Ωστόσο, διατυπώνει τις ακόλουθες συστάσεις:
|
Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Αναπληρωτής Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) Βλ. γνωμοδότηση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με τις νομικές προτάσεις για την κοινή γεωργική πολιτική μετά το 2013 (ΕΕ C 35 της 9.2.2012, σ. 1).
(2) Δικαστήριο, 9.11.2010, Schecke και Eifert, συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-92/09 και C-93/09.
(3) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής [COM(2011) 628 τελικό].
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/12 |
Περίληψη της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων επί των προτάσεων οδηγίας για την ασφαλιστική διαμεσολάβηση, οδηγίας για την τροποποίηση ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2009/65/ΕΚ για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) και κανονισμού σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών για τα επενδυτικά προϊόντα
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης διατίθεται στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά μέσω του δικτυακού τόπου του ΕΕΠΔ στη διεύθυνση http://www.edps.europa.eu)
2013/C 100/05
1. Εισαγωγή
1.1. Διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ
|
1. |
Στις 3 Ιουλίου 2012, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση οδηγίας για την ασφαλιστική διαμεσολάβηση (στο εξής «η οδηγία ΑΔ»), πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2009/65/ΕΚ για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (στο εξής «η οδηγία ΟΣΕΚΑ») και πρόταση κανονισμού σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών για τα επενδυτικά προϊόντα (στο εξής «ο κανονισμός ΕΒΠ»). Οι εν λόγω προτάσεις διαβιβάστηκαν στον ΕΕΠΔ για διαβούλευση στις 5 Ιουλίου 2012. |
|
2. |
Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε επισήμως τη γνώμη του και συνιστά να περιληφθεί, στα προοίμια των προταθεισών νομικών πράξεων, παραπομπή στην παρούσα γνωμοδότηση. |
|
3. |
Διατάξεις παρεμφερείς προς αυτές που περιλαμβάνονται στην παρούσα γνωμοδότηση υπάρχουν και σε διάφορες εκκρεμείς και μελλοντικές προτάσεις, όπως εκείνες που έχουν σχολιαστεί μέσω των γνωμοδοτήσεων του ΕΕΠΔ για τη νομοθετική δέσμη σχετικά με την αναθεώρηση της τραπεζικής νομοθεσίας, για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MIFID/MIFIR) και για την κατάχρηση της αγοράς (1). Ως εκ τούτου, ο ΕΕΠΔ συνιστά την ανάγνωση της παρούσας γνωμοδότησης εκ παραλλήλου με τις γνωμοδοτήσεις της 10ης Φεβρουαρίου 2012 επί των προαναφερθεισών πρωτοβουλιών. |
|
4. |
Αμφότερες οι προτεινόμενες οδηγίες, καθώς και ο προτεινόμενος κανονισμός, επηρεάζουν τα ατομικά δικαιώματα που σχετίζονται με τις ποικίλες μορφές επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, καθόσον αφορούν τις εξουσίες έρευνας των αρμόδιων αρχών, μεταξύ άλλων την πρόσβαση σε υπάρχουσες καταγραφές στοιχείων τηλεφωνικών συνδιαλέξεων και δεδομένων κίνησης, βάσεις δεδομένων, καθώς και τη δημοσίευση των διοικητικών κυρώσεων, περιλαμβανομένης της ταυτότητας του καθ’ ου η κύρωση και της έκθεσης των σχετικών παραβάσεων (πρόκειται για τις λεγόμενες «διαδικασίες καταγγελίας δυσλειτουργιών»). |
|
5. |
Καθώς τα θέματα που εξετάζει η παρούσα γνωμοδότηση έχουν εξετασθεί στο παρελθόν στο πλαίσιο γνωμοδοτήσεων του ΕΕΠΔ που αφορούσαν τη λειτουργία του χρηματοπιστωτικού τομέα, ο ΕΕΠΔ προτίθεται να δημοσιεύσει κατευθυντήριες γραμμές επ’ αυτών και άλλων συναφών ζητημάτων με στόχο να παράσχει καθοδήγηση σχετικά με τον χειρισμό θεμάτων προστασίας δεδομένων στο πλαίσιο μελλοντικών προτάσεων της Επιτροπής σε αυτόν τον τομέα. |
1.2. Στόχοι και πεδίο εφαρμογής των προτάσεων
|
6. |
Η Επιτροπή δηλώνει ότι η ύπαρξη ισχυρών, αποτελεσματικά ρυθμιζόμενων αγορών λιανικής που λειτουργούν με γνώμονα την καλύτερη δυνατή διασφάλιση των συμφερόντων των καταναλωτών είναι αναγκαία για την εδραίωση της καταναλωτικής εμπιστοσύνης και της οικονομικής ανάπτυξης μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα. Ειδικότερα, σύμφωνα με την Επιτροπή, οι προαναφερθείσες νομοθετικές προτάσεις θεσπίζουν νέα, φιλικά προς τον καταναλωτή πρότυπα όσον αφορά την ενημέρωση σχετικά με τις επενδύσεις, βελτιώνουν τα πρότυπα που εφαρμόζονται κατά την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και καθιστούν πιο αυστηρούς ορισμένους κανόνες που διέπουν τη λειτουργία των επενδυτικών κεφαλαίων με στόχο να τα καταστήσουν περισσότερο ασφαλή. |
3. Συμπεράσματα
|
34. |
Ο ΕΕΠΔ συνιστά:
|
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Αναπληρωτής Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) Γνωμοδοτήσεις του ΕΕΠΔ της 10ης Φεβρουαρίου 2012, διαθέσιμες στη διεύθυνση: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/edps/Consultation/Opinions
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/14 |
Σύνοψη της γνωμοδότησης του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων επί της προτάσεως κανονισμού για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας
(Το πλήρες κείμενο της παρούσας γνωμοδότησης διατίθεται στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά μέσω του δικτυακού τόπου του ΕΕΠΔ στη διεύθυνση http://www.edps.europa.eu)
2013/C 100/06
1. Εισαγωγή
1.1. Διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ
|
1. |
Στις 19 Σεπτεμβρίου 2012, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση κανονισμού για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας EU Aid Volunteers (1) («η Πρόταση»). |
|
2. |
Σε χρόνο προγενέστερο της έγκρισης της πρότασης ζητήθηκε ανεπίσημα η γνώμη του ΕΕΠΔ, ο οποίος διατύπωσε άτυπα σχόλια. Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή ζήτησε και επισήμως τη γνώμη του μετά την έγκριση της πρότασης, καθώς και για το γεγονός ότι το προοίμιο της πρότασης περιέχει παραπομπή στην παρούσα γνωμοδότηση. |
1.2. Στόχοι και πεδίο εφαρμογής της πρότασης
|
3. |
Σύμφωνα με το άρθρο 214 παράγραφος 5 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η παρούσα πρόταση θεσπίζει τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν το Ευρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας (2). |
|
4. |
Βάσει της πρότασης, εκπαιδευμένοι εθελοντές θα συμμετέχουν στην υλοποίηση σχεδίων παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας σε όλον τον κόσμο ως «EU Aid Volunteers» (Εθελοντές ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ). Οι EU AID Volunteers θα επιλέγονται και θα αποστέλλονται από πιστοποιημένες ανθρωπιστικές οργανώσεις οι οποίες εφαρμόζουν τη δέσμη ευρωπαϊκών προτύπων για τη διαχείριση των εθελοντών ανθρωπιστικής βοήθειας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καταρτίσει τα εν λόγω πρότυπα, καθώς και τη διαδικασία πιστοποίησης. Εξάλλου, η Επιτροπή θα διασφαλίζει τη χρηματοδότηση των εν λόγω δράσεων, θα διοργανώνει το πρόγραμμα κατάρτισης, θα δημιουργήσει κεντρικό μητρώο όλων των εκπαιδευμένων εθελοντών, καθώς και δίκτυο ΤΠ, το οποίο θα καθιστά εφικτή την επιγραμμική συνεργασία των εθελοντών πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την αποστολή τους. |
1.3. Συνάφεια της προστασίας δεδομένων. Στόχοι και εστίαση της γνωμοδότησης
|
5. |
Παρότι ο κύριος στόχος της πρότασης δεν αφορά την επεξεργασία δεδομένων, το γεγονός είναι ότι η πρόταση προβλέπει την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Μεταξύ των δεδομένων αυτών περιλαμβάνονται τα προσωπικά στοιχεία των εθελοντών που καταχωρίζονται στο μητρώο εθελοντών EU Aid Volunteers (άρθρο 13), καθώς και τα προσωπικά στοιχεία (εθελοντών ή τρίτων) τα οποία ενδέχεται να καταχωρισθούν στο δίκτυο ΤΠ που διευκολύνει τη μεταξύ των εθελοντών επιγραμμική συνεργασία (άρθρο 16). Οι διαδικασίες επιλογής των υποψηφίων από πιστοποιημένες ανθρωπιστικές οργανώσεις, καθώς και η εν συνεχεία διαχείριση των εθελοντών, οι οποίες τυποποιούνται βάσει του άρθρου 9, απαιτούν επίσης τη διαχείριση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. |
|
6. |
Ο εν λόγω δραστηριότητες επεξεργασίας απαιτούν κατάλληλες εγγυήσεις προστασίας δεδομένων. Η εφαρμογή αυτών των εγγυήσεων στην πράξη μπορεί και επιβάλλεται να εξειδικευθεί περαιτέρω υπό τη μορφή των προτύπων που αναμένεται να θεσπισθούν δυνάμει του άρθρου 9, καθώς και στο πλαίσιο των πολιτικών προστασίας δεδομένων που θα καταρτισθούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τις πιστοποιημένες ανθρωπιστικές οργανώσεις. |
|
7. |
Τα άρθρα 9 και 25 ορίζουν ότι η Επιτροπή θεσπίζει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για να καθιερώσει πρότυπα σχετικά με τον εντοπισμό, την επιλογή και την προετοιμασία υποψήφιων εθελοντών, καθώς και για τη διαχείριση και την αποστολή τους σε τρίτες χώρες. Ο ΕΕΠΔ συνιστά τα πρότυπα αυτά να χρησιμοποιούνται ειδικότερα για να διασφαλίζεται ότι οι διατάξεις περί προστασίας δεδομένων εφαρμόζονται δεόντως στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής, καταχώρισης στο μητρώο και αποστολής των εθελοντών και ότι ως προς τα θέματα αυτά οι πιστοποιημένες ανθρωπιστικές οργανώσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη εφαρμόζουν συνεκτική προσέγγιση. |
|
8. |
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, συγκεκριμένα ουσιώδη στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή των ενδεδειγμένων εγγυήσεων προστασίας δεδομένων θα έπρεπε ήδη να περιλαμβάνονται στον προτεινόμενο κανονισμό. Για τη διευθέτηση αυτών των ουσιωδών στοιχείων, το τμήμα 2 της γνωμοδότησης περιέχει συστάσεις επί των άρθρων 13 και 16 της πρότασης. |
|
9. |
Εξάλλου, το τμήμα 3 της γνωμοδότησης ζητεί να υπάρξει διαβούλευση με τον ΕΕΠΔ κατά την κατάρτιση των προτύπων βάσει των άρθρων 9 και 25 της πρότασης. Το τμήμα 3 εφιστά επίσης εν συντομία την προσοχή σε ορισμένα θέματα προστασίας δεδομένων που πρέπει να ληφθούν υπόψη τόσο κατά την κατάρτιση όσο και κατά την εφαρμογή των προτύπων στο πλαίσιο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού. |
4. Συμπεράσματα
|
34. |
Ο ΕΕΠΔ συνιστά να περιληφθεί στην πρόταση παραπομπή στην ισχύουσα νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων υπό μορφή ουσιαστικής διάταξης. |
|
35. |
Ο ΕΕΠΔ συνιστά να περιληφθούν οι ακόλουθες πρόσθετες διευκρινίσεις στο κείμενο της πρότασης:
|
|
36. |
Εν κατακλείδι, ο ΕΕΠΔ συνιστά στην Επιτροπή να διαβουλευθεί μαζί του πριν από τη θέσπιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων βάσει του άρθρου 25 οι οποίες αναμένεται να έχουν αντίκτυπο στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ειδικότερα δε σε ό,τι αφορά τη θέσπιση των προτύπων βάσει του άρθρου 9. Τα πρότυπα αυτά πρέπει να απαιτούν τη θέσπιση πρόσφορων πολιτικών προστασίας δεδομένων από τις οργανώσεις που θα εφαρμόζουν τις διαδικασίες επιλογής, διαχείρισης και αποστολής των εθελοντών. Τα εν λόγω πρότυπα μπορούν, μεταξύ άλλων, να προβλέπουν την εναρμόνιση των κατηγοριών δεδομένων που συλλέγονται, ενδεχομένως δε και τη χρήση τυποποιημένου εντύπου αίτησης σε ολόκληρη την Ευρώπη. |
Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Αναπληρωτής Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
(1) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη συγκρότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας EU Aid Volunteers, COM(2012) 514 τελικό.
(2) Βλ. επίσης http://ec.europa.eu/echo/euaidvolunteers/index_en.htm
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
6.4.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 100/16 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
2013/C 100/07
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.35916 (12/XA)
Κράτος μέλος: Βέλγιο
Περιφέρεια: Oost-Vlaanderen
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Subsidie voor Agro Bedrijfshulp
Νομική βάση: Provinciaal reglement betreffende de toekenning van subsidies aan erkende diensten voor bedrijfsverzorging of aan erkende federaties van diensten voor bedrijfsverzorging in de sector land- en tuinbouw
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία:
|
|
Συνολικό ποσό της ενίσχυσης ad hoc που χορηγήθηκε στην επιχείρηση: 0,05 EUR (σε εκατ.) |
|
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,05 EUR (σε εκατ.) |
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 1 Ιανουαρίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Provincie Oost-Vlaanderen |
|
Gouvernementstraat 1 |
|
9000 Gent |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.oost-vlaanderen.be/docs/nl/8i/166reglementenlandbouwbedrijfsverzorgingcoor.pdf
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.35917 (12/XA)
Κράτος μέλος: Βέλγιο
Περιφέρεια: Oost-Vlaanderen
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Werkingssubsidie aan het Vlaams Coördinatiecentrum Mestverwerking
Νομική βάση: Besluit van de Deputatie betreffende werkingssubsidie aan het Vlaams Coördinatiecentrum Mestverwerking
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,01 EUR (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 1 Ιανουαρίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Provincie Oost-Vlaanderen |
|
Gouvernementstraat 1 |
|
9000 Gent |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.oost-vlaanderen.be/public/economie_landbouw/landbouw/subsidies/steunmelding/index.cfm#subtitleN10064
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.35918 (12/XA)
Κράτος μέλος: Βέλγιο
Περιφέρεια: Oost-Vlaanderen
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Subsidie aan Economische Raad Oost-Vlaanderen voor een marktstrategisch plan voor de Oost-Vlaamse sierteelt
Νομική βάση: Besluit van de Deputatie voor een subsidie aan Economische Raad Oost-Vlaanderen voor een marktstrategisch plan voor de Oost-Vlaamse sierteelt
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,06 EUR (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 1 Ιανουαρίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Provincie Oost-Vlaanderen |
|
Gouvernementstraat 1 |
|
9000 Gent |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.oost-vlaanderen.be/public/economie_landbouw/landbouw/subsidies/steunmelding/index.cfm#subtitleN10064
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.36339 (13/XA)
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιφέρεια: Bulgaria
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: „Помощ за участие в киноложки изложби“
Νομική βάση: Чл. 12, ал. 1, т. 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители; Указания, приети с Решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,01 BGN (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 26 Μαρτίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Държавен фонд „Земеделие“ |
|
бул. „Цар Борис III“ № 138 |
|
1618 София/Sofia |
|
БЪЛГАРИЯ/BULGARIA |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/notificirana-darjavna-pomosht/
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.36340 (13/XA)
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιφέρεια: Bulgaria
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: „Помощ за участие на международни изложения — Ситеви в гр. Монпелие, Франция и Осми международен конгрес гр. Доха, Катар“
Νομική βάση: Чл. 12, ал. 1, т. 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители; Указания, приети с Решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,04 BGN (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 80 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 26 Μαρτίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Държавен фонд „Земеделие“ |
|
бул. „Цар Борис III“ № 138 |
|
1618 София/Sofia |
|
БЪЛГАРИЯ/BULGARIA |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/notificirana-darjavna-pomosht/
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.36341 (13/XA)
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιφέρεια: Bulgaria
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: „Помощ за участие в Специализирана изложба по млечно говедовъдство — гр. Сливен“
Νομική βάση: Чл. 12, ал. 1, т. 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители; Указания, приети с Решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,03 BGN (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 80 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 26 Μαρτίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Държавен фонд „Земеделие“ |
|
бул. „Цар Борис III“ № 138 |
|
1618 София/Sofia |
|
БЪЛГАРИЯ/BULGARIA |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/notificirana-darjavna-pomosht/
Λοιπές πληροφορίες: —
Αριθ. Ενίσχυσης: SA.36342 (13/XA)
Κράτος μέλος: Βουλγαρία
Περιφέρεια: Bulgaria
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: „Помощ за участие в Национално говедовъдно изложение — гр. Сливен“
Νομική βάση: Чл. 12, ал. 1, т. 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители; Указания, приети с Решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 0,03 BGN (σε εκατ.)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 80 %
Ημερομηνία εφαρμογής: —
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 26 Μαρτίου 2013-31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Τεχνική υποστήριξη [άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Държавен фонд „Земеделие“ |
|
бул. „Цар Борис III“ № 138 |
|
1618 София/Sofia |
|
БЪЛГАРИЯ/BULGARIA |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/notificirana-darjavna-pomosht/
Λοιπές πληροφορίες: —