ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2012.385.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

55ό έτος
14 Δεκεμβρίου 2012


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 385/01

Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

1

2012/C 385/02

Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 )

3

2012/C 385/03

Ανακοίνωση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, περί πληροφοριών οι οποίες παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία

6

2012/C 385/04

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6673 — Bolloré/Havas) ( 1 )

8

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 385/05

Ισοτιμίες του ευρώ

9

2012/C 385/06

Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2012, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2007/134/ΕΚ για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας

10

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 385/07

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/44/12 — ICI Πρόγραμμα συνεργασίας για την εκπαίδευση — Συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αυστραλίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κορέας στους τομείς της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της κατάρτισης — Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2012 για κοινά σχέδια κινητικότητας και προγράμματα απόκτησης κοινών πτυχίων

11

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 385/08

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6805 — Apollo/Aurum Holdings) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

14

2012/C 385/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6814 — Elavon/Banco Santander/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

 

(2)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/1


Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 385/01

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

8.5.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.27318 (N 427/10)

Κράτος μέλος

Ελλάδα

Περιφέρεια

Ολόκληρη η χώρα

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Ενισχύσεις για την αποκατάσταση ζημιών που προκλήθηκαν στις υδατοκαλλιέργειες από συγκεκριμένα δυσμενή καιρικά φαινόμενα το 2006

Νομική βάση

Κοινή υπουργική απόφαση (συνημμένη)

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Στόχος

Ενισχύσεις στον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Συνολικός προϋπολογισμός: 2 εκατομμύρια EUR

Ένταση

Μέγιστο όριο70 %

Διάρκεια

Έως τις 31.12.2012

Κλάδοι της οικονομίας

Κλάδος της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας — Επιχειρήσεις υδατοκαλλιέργειας (501 έως 1 000)

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης

α.

Αχαρνών 2

101 76 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

β.

Μεσογείων 45

115 10 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

19.9.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.31176 (NN 30/10)

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Καταλονία

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Ayudas para reparar los perjuicios causados al sector pesquero y de la acuicultura por el temporal de diciembre de 2008 en el litoral de Cataluña

Νομική βάση

Orden AAR/153/2009 de 26 de marzo, por la cual se aprueban les bases reguladoras de las ayudas para reparar los perjuicios causados al sector pesquero y de la acuicultura por el temporal de diciembre de 2008 en el litoral de Cataluña y se convocan las correspondientes ayudas.

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Στόχος

Ενισχύσεις για την αποκατάσταση των ζημιών που προκλήθηκαν από τη θύελλα που έπληξε τον κλάδο της αλιείας στις 26, 27 και 28 Δεκεμβρίου 2008, προξενώντας ζημιές σε αλιευτικά σκάφη και εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Συνολικό ποσό 350 000 EUR

Ένταση

100 %

Διάρκεια

Ένα έτος

Κλάδοι της οικονομίας

A 3 Αλιεία και υδατοκαλλιέργεια

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Dirección General de Pesca y Acción Maritima del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/3


Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)

2012/C 385/02

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

12.11.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.34409 (12/N)

Κράτος μέλος

Βουλγαρία

Περιφέρεια

Bulgaria

Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

„Помощ за реализиране на доброволно поети ангажименти за хуманно отношение към свинете“

Νομική βάση

Чл. 12, ал. 1, т. 2 от Закона за подпомагане на земеделските производители;

Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за прилагане на помощ за реализиране на доброволно поети ангажименти за хуманно отношение към свинете;

Закон за ветеринарномедицинската дейност;

Наредба 44 от 20 април 2006 г. за ветеринарномедицинските изисквания към животновъдните обекти (ДВ, бр. 50 от 2010 г.);

Наредба № 21 от 14 декември 2005 г. за минималните изисквания за защита и хуманно отношение при отглеждане на свине (ДВ бр. 64 от 2006 г.).

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Δεσμεύσεις για την καλή διαβίωση των ζώων

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

Συνολικός προϋπολογισμός: 165,10 BGN (σε εκατ.)

Ένταση

100 %

Διάρκεια

13.11.2012-31.12.2017

Κλάδοι της οικονομίας

Ζωική παραγωγή

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Държавен фонд „Земеделие“

бул. „Цар Борис III“ № 136

1618 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

12.11.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.34410 (12/N)

Κράτος μέλος

Βουλγαρία

Περιφέρεια

Bulgaria

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

„Помощ за реализиране на доброволно поети ангажименти за хуманно отношение към птиците“

Νομική βάση

Чл. 12, ал. 1, т. 2 от Закона за подпомагане на земеделските производители;

Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за прилагане на помощ за реализиране на доброволно поети ангажименти за хуманно отношение към птиците;

Закон за ветеринарномедицинската дейност;

Наредба 44 от 20 април 2006 г. за ветеринарномедицинските изисквания към животновъдните обекти (ДВ, бр. 50 от 2010 г.);

Наредба № 25 от 14 декември 2005 г. за минималните изисквания за хуманно отношение при отглеждане на кокошки носачки (изм. ДВ. бр. 102 от 22 декември 2009 г.);

Наредба № 26 от 2008 г. за минимални изисквания за хуманно отношение при отглеждането на пилета бройлери (изм. ДВ, бр. 72 от 15.8.2008 г.)

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Δεσμεύσεις για την καλή διαβίωση των ζώων

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

Συνολικός προϋπολογισμός: 150 BGN (σε εκατ.)

Ένταση

100 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2017

Κλάδοι της οικονομίας

Ζωική παραγωγή

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Държавен фонд „Земеделие“

бул. „Цар Борис III“ № 136

1618 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

9.11.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.35585 (12/N)

Κράτος μέλος

Λετονία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

LAP pasākuma “Natura 2000 maksājumi (meža īpašniekiem)” nodrošināšana – termiņa pagarināšana

Νομική βάση

Ministru kabineta noteikumu projekts “Noteikumi par valsts un Eiropas Savienības lauku attīstības atbalsta piešķiršanu, administrēšanu un uzraudzību vides un lauku ainavas uzlabošanai”

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Ενισχύσεις Natura 2000 και ενισχύσεις που συνδέονται με την οδηγία 2000/60/ΕΚ

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

Συνολικός προϋπολογισμός: 7,46 LVL (σε εκατ.)

Ένταση

0 %

Διάρκεια

1.1.2013-31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

ΓΕΩΡΓΙΑ, ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

LATVIJA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/6


Ανακοίνωση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, περί πληροφοριών οι οποίες παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στην τελωνειακή ονοματολογία

2012/C 385/03

Κάθε δεσμευτική δασμολογική πληροφορία παύει να ισχύει από σήμερα, εφόσον καταστεί ασυμβίβαστη προς την ερμηνεία της τελωνειακής ονοματολογίας όπως η ερμηνεία αυτή προκύπτει από τα ακόλουθα διεθνή δασμολογικά μέτρα:

Τροποποιήσεις των επεξηγηματικών σημειώσεων του εναρμονισμένου συστήματος και της συλλογής των γνωμοδοτήσεων κατάταξης, των εγκεκριμένων από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας (έγγρ. NC1760 — έκθεση της 49ης συνόδου της επιτροπής του εναρμονισμένου συστήματος):

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 8 ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΣ ΚΑΙ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΠΟΥ ΕΚΔΟΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΣ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ

(49η ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ Ε.Σ. ΜΑΡΤΙΟΥ 2012)

ΕΓΓΡΑΦΟ NC1760

Τροποποιήσεις των επεξηγηματικών σημειώσεων της ονοματολογίας που επισυνάπτεται στη σύμβαση του ΕΣ

Κεφ 17 — Γενικές Παρατηρήσεις

N/20

17.01

N/20

21.06

N/20

22.07

N/22

30.02

N/10, N/11

38.24

N/12

59.06

N/19

Κεφ 71 — Παράρτημα

N/15

Κεφ 72 — Υποκεφάλαιο IV. Γενικές Παρατηρήσεις

N/18

73.08

N/27

83.03

N/27

Κεφ 87 — Γενικές Παρατηρήσεις

N/33

94.01

N/35

95.04

N/35

Γνωμοδοτήσεις κατάταξης που εκδόθηκαν από την επιτροπή ΕΣ

1902.20/1-2

N/21

2841.90/1

N/23

3808.91/2-3

N/24

6802.99/1

N/25

7308.30/2

N/26

8435.10/1

N/28

8438.60/1

N/29

8438.80/1

N/29

8516.29/1

N/30

8703.23/3

N/31

8711.20/1

N/32

9401.61/1

N/34

Πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία των εν λόγω μέτρων μπορεί να ληφθούν από τη Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Βρυξέλλες, Belgium) ή περιέχονται στο δικτυακό τόπο της εν λόγω Γενικής Διεύθυνσης:

http://ec.europa.eu/comm/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/harmonised_system/index_en.htm


14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/8


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6673 — Bolloré/Havas)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 385/04

Στις 7 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γαλλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32012M6673. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/9


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

13 Δεκεμβρίου 2012

2012/C 385/05

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3077

JPY

ιαπωνικό γιεν

109,18

DKK

δανική κορόνα

7,4610

GBP

λίρα στερλίνα

0,81005

SEK

σουηδική κορόνα

8,7215

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2090

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,3325

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,289

HUF

ουγγρικό φιορίνι

283,50

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6962

PLN

πολωνικό ζλότι

4,0933

RON

ρουμανικό λέι

4,4915

TRY

τουρκική λίρα

2,3280

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,2391

CAD

καναδικό δολάριο

1,2852

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,1348

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,5476

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5962

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 404,42

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

11,3015

CNY

κινεζικό γιουάν

8,1849

HRK

κροατικό κούνα

7,5185

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 598,62

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

3,9946

PHP

πέσο Φιλιππινών

53,727

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,0900

THB

ταϊλανδικό μπατ

40,081

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,7126

MXN

μεξικανικό πέσο

16,6630

INR

ινδική ρουπία

70,9473


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/10


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2012

η οποία τροποποιεί την απόφαση 2007/134/ΕΚ για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας

2012/C 385/06

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (1), και ιδίως τα άρθρα 2 και 3,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2006/972/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το ειδικό πρόγραμμα «Ιδέες» με το οποίο τίθεται σε εφαρμογή το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 2007/134/ΕΚ, της 2ας Φεβρουαρίου 2007, για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας (3), η Επιτροπή ίδρυσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Έρευνας (εφεξής ΕΣΕ), που αποτελεί το μέσο εφαρμογής του ειδικού προγράμματος «Ιδέες». Το ΕΣΕ αποτελείται από ένα ανεξάρτητο επιστημονικό συμβούλιο, συνεπικουρούμενο από ειδική εκτελεστική δομή, και υφίσταται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

(2)

Το επιστημονικό συμβούλιο απαρτίζεται από επιστήμονες, μηχανικούς και πανεπιστημιακούς υψίστου κύρους, που διορίζονται από την Επιτροπή και ενεργούν υπό την προσωπική τους ιδιότητα και ανεξάρτητα από εξωτερικές επιρροές. Απαρτίζεται από 22 μέλη και ενεργεί βάσει της εντολής που του ανατίθεται δυνάμει του άρθρου 3 της απόφασης 2007/134/ΕΚ.

(3)

Με την απόφαση 2009/357/ΕΚ, της 27ης Απριλίου 2009, για την τροποποίηση της απόφασης 2007/134/ΕΚ για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας (4), η Επιτροπή αντικατέστησε τρία μέλη μετά από παραίτησή τους. Με την απόφαση 2011/12/ΕΕ, της 12ης Ιανουαρίου 2011, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2007/134/ΕΚ για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Έρευνας (5), η Επιτροπή αντικατέστησε επτά μέλη μετά τη λήξη της θητείας τους.

(4)

Η θητεία δέκα μελών του Επιστημονικού Συμβουλίου λήγει την 1η Φεβρουαρίου και στις 26 Απριλίου 2013 και υπάρχει ανάγκη σταδιακής ανανέωσης των μελών του Επιστημονικού Συμβουλίου.

(5)

Η σταδιακή ανανέωση των μελών του Επιστημονικού Συμβουλίου θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφοι 6 και 7 της απόφασης 2007/134/ΕΚ, όπου προβλέπεται, μεταξύ άλλων, ότι η θητεία των μελών είναι τετραετής και δύναται να ανανεωθεί μία φορά βάσει συστήματος εκ περιτροπής που θα εξασφαλίζει τη συνέχεια των εργασιών του Επιστημονικού Συμβουλίου και ότι ένα μέλος δύναται να διορισθεί για περίοδο μικρότερη της μέγιστης θητείας για λόγους σταδιακής εναλλαγής των μελών.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 της απόφασης 2007/134/ΕΚ, τα μελλοντικά μέλη διορίζονται από την Επιτροπή βάσει των παραγόντων και των κριτηρίων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι της εν λόγω απόφασης και κατόπιν ανεξάρτητης και διαφανούς διαδικασίας επιλογής, που καθορίζεται σε συμφωνία με το Επιστημονικό Συμβούλιο, η οποία συμπεριλαμβάνει διαβούλευση με την επιστημονική κοινότητα και υποβολή έκθεσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Για τον σκοπό αυτόν συστάθηκε μια υψηλού επιπέδου μόνιμη επιτροπή επιλογής από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, η οποία λειτουργεί ως ομάδα εμπειρογνωμόνων, με αμοιβές που καταβάλλονται από τον επιχειρησιακό προϋπολογισμό του ειδικού προγράμματος «Ιδέες». Η εν λόγω επιτροπή διατύπωσε συστάσεις για τη σταδιακή ανανέωση των μελών του Επιστημονικού Συμβουλίου, οι οποίες έγιναν δεκτές.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 της απόφασης 2007/134/ΕΚ, ο διορισμός των μελλοντικών μελών δημοσιεύεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 45/2001 (6).

(8)

Συνεπώς, η απόφαση 2007/134/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 2007/134/ΕΕ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2012.

Για την Επιτροπή

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 54 της 22.2.2007, σ. 81.

(3)  ΕΕ L 57 της 24.2.2007, σ. 14.

(4)  ΕΕ L 110 της 1.5.2009, σ. 37.

(5)  ΕΕ L 9 της 13.1.2011, σ. 5.

(6)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/11


ΠΡΌΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ — EACEA/44/12

ICI Πρόγραμμα συνεργασίας για την εκπαίδευση

Συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αυστραλίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νέας Ζηλανδίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κορέας στους τομείς της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της κατάρτισης

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2012 για κοινά σχέδια κινητικότητας και προγράμματα απόκτησης κοινών πτυχίων

2012/C 385/07

1.   Στόχοι και περιγραφή

Γενικός στόχος είναι η ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των λαών της ΕΕ και των χωρών εταίρων, στην οποία συμπεριλαμβάνονται η πιο διευρυμένη γνώση των γλωσσών, των πολιτισμών και των θεσμών τους, καθώς και η βελτίωση της ποιότητας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της κατάρτισης, μέσω της ενθάρρυνσης ισορροπημένων κοινοπραξιών μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και κατάρτισης της ΕΕ και των χωρών εταίρων.

2.   Επιλέξιμοι υποψήφιοι

Η ακόλουθη πρόσκληση υποβολής προτάσεων απευθύνεται σε κοινοπραξίες ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή/και μεταδευτεροβάθμιων ιδρυμάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης.

Οι επιλέξιμοι υποψήφιοι πρέπει να είναι εγκαταστημένοι σε μία από τις χώρες εταίρους και σε ένα από τα 27 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή Κροατία (1).

3.   Επιλέξιμες δράσεις

Η παρούσα πρόσκληση αφορά δύο τύπους δράσεων και, συγκεκριμένα, κοινά σχέδια κινητικότητας και προγράμματα απόκτησης κοινών πτυχίων.

Όσον αφορά τα κοινά σχέδια κινητικότητας, παρέχεται στήριξη ώστε να επιτραπεί σε κοινοπραξίες ιδρυμάτων μεταδευτεροβάθμιας επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της ΕΕ και της χώρας εταίρου να υλοποιήσουν κοινά προγράμματα σπουδών και κατάρτισης και να προωθήσουν σε πρακτικό επίπεδο την κινητικότητα για τους σπουδαστές και το διδακτικό προσωπικό. Η στήριξη περιλαμβάνει χρηματοδότηση με εφάπαξ ποσά για τη διοίκηση, υποτροφίες για τους σπουδαστές και τα μέλη του διδακτικού και του διοικητικού προσωπικού. Η κοινοπραξία η οποία υποβάλλει αίτηση για κοινό σχέδιο κινητικότητας στο πλαίσιο του «ICI-Πρόγραμμα συνεργασίας για την εκπαίδευση» πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο ιδρύματα μεταδευτεροβάθμιας επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από δύο διαφορετικά κράτη μέλη της ΕΕ και τουλάχιστον δύο τέτοια ιδρύματα από τη χώρα εταίρο. Η μέγιστη διάρκεια των κοινών σχεδίων κινητικότητας είναι 36 μήνες. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί σε σχέδια τα οποία προβλέπουν περίοδο πρακτικής άσκησης και τοποθέτηση των σπουδαστών σε επιχειρήσεις (Σημείωση: Η Ιαπωνία δεν θα συμμετέχει σε σχέδια κινητικότητας).

Όσον αφορά τα προγράμματα απόκτησης κοινών πτυχίων, παρέχεται στήριξη για την ανάπτυξη και την εφαρμογή προγραμμάτων απόκτησης διπλών/μεικτών ή κοινών πτυχίων. Η στήριξη περιλαμβάνει εφάπαξ χρηματοδότηση για το έργο ανάπτυξης και για τη διοίκηση, υποτροφίες για τους σπουδαστές και τα μέλη του διδακτικού και του διοικητικού προσωπικού. Η κοινοπραξία η οποία υποβάλλει αίτηση για πρόγραμμα απόκτησης κοινών πτυχίων στο πλαίσιο του «ICI-Πρόγραμμα συνεργασίας για την εκπαίδευση» πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από δύο διαφορετικά κράτη μέλη της ΕΕ και τουλάχιστον δύο ιδρύματα από τη χώρα εταίρο. Η μέγιστη διάρκεια των προγραμμάτων απόκτησης κοινών πτυχίων είναι 48 μήνες. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί σε αιτήσεις για τα προγράμματα απόκτησης κοινών πτυχίων.

Η έναρξη των δραστηριοτήτων προβλέπεται τον Οκτώβριο του 2013.

4.   Κριτήρια ανάθεσης

A.

Η σπουδαιότητα του σχεδίου για τη σχέση μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων και η συνεισφορά του στην ποιότητα και αριστεία (20 %) καθορίζεται από:

α)

Τη συνάφεια της πρότασης με τους στόχους της πρόσκλησης και τις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων

β)

Τη συνεισφορά του έργου στην ποιότητα, στην αριστεία και στην καινοτομία της εκπαίδευσης στον συγκεκριμένο τομέα.

B.

Η ποιότητα της υλοποίησης του προτεινόμενου σχεδίου (80 %) καθορίζεται από:

γ)

Τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης και τη συνεργασία μεταξύ των εταίρων

δ)

Το πρόγραμμα κινητικότητας σπουδαστών

ε)

Τις ρυθμίσεις για τη μεταφορά και αναγνώριση ακαδημαϊκών μονάδων

στ)

Τη φιλοξενία σπουδαστών και μελών του διδακτικού προσωπικού, τις υπηρεσίες για τους σπουδαστές, την προετοιμασία σε θέματα γλώσσας και πολιτισμού

ζ)

Το πρόγραμμα κινητικότητας για το διδακτικό προσωπικό

η)

Σχέδιο αξιολόγησης

θ)

Σχέδιο διάδοσης

ι)

Σχέδιο βιωσιμότητας.

5.   Προϋπολογισμός

Ο διαθέσιμος προϋπολογισμός της ΕΕ ανέρχεται σε περίπου 2,45 εκατομμύρια EUR. Επιδότηση ανάλογου ύψους θα διατεθεί από τις χώρες εταίρους σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν για την κάθε χώρα (2).

Το μέγιστο ύψος της χρηματοδότησης από την ΕΕ θα είναι 350 000 EUR για ένα τετραετές πρόγραμμα απόκτησης κοινών πτυχίων με δύο ή περισσότερα ιδρύματα από την ΕΕ και 190 000 EUR για ένα τριετές κοινό σχέδιο κινητικότητας με δύο ιδρύματα από την ΕΕ ή 197 500 EUR για ένα τριετές κοινό σχέδιο κινητικότητας με τρία ή περισσότερα ιδρύματα από την ΕΕ.

6.   Προθεσμία

Οι αιτήσεις υποψηφιότητας πρέπει να αποσταλούν τόσο στην ΕΕ όσο και στους φορείς υλοποίησης στην Αυστραλία (Υπουργείο Βιομηχανίας, Καινοτομίας, Επιστήμης, Έρευνας και Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης της Αυστραλίας — DIISRTE) στην Ιαπωνία (Ιαπωνικός Οργανισμός Υπηρεσιών Σπουδαστών — JASSO), στη Νέα Ζηλανδία (Οργανισμός «Education New Zealand») και στη Δημοκρατία της Κορέας (Εθνικό Ερευνητικό Ίδρυμα της Κορέας — NRF).

Οι αιτήσεις υποψηφιότητας εκ μέρους του επικεφαλής ιδρύματος της ΕΕ πρέπει να αποσταλούν στον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού (EACEA) έως τις 15 Μαΐου 2013. Αιτήσεις που φέρουν σφραγίδα ταχυδρομείου με μεταγενέστερη ημερομηνία δεν θα ληφθούν υπόψη. Οι αιτήσεις αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

EU-ICI ECP Call for proposals 2012

BOUR 02/17

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Οι αιτήσεις υποψηφιότητας ΕΕ εκ μέρους του επικεφαλής ιδρύματος της ΕΕ πρέπει να υποβάλλονται στο επίσημο έντυπο της αίτησης υποψηφιότητας δεόντως συμπληρωμένες, χρονολογημένες και υπογεγραμμένες από το άτομο που δικαιούται να συνάπτει νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις εκ μέρους του αιτούντος οργανισμού.

Στην Αυστραλία, οι αιτήσεις και τα δικαιολογητικά έγγραφα αποστέλλονται με συστημένη επιστολή στην ακόλουθη διεύθυνση:

The Manager, Europe and Americas Section

International Education and Science Division

Department of Industry, Innovation, Science, Research and Tertiary Education

GPO Box 9839

Canberra ACT 2601

AUSTRALIA

Στην Ιαπωνία, οι αιτήσεις και τα δικαιολογητικά έγγραφα αποστέλλονται με συστημένη επιστολή στην ακόλουθη διεύθυνση:

Shigeo Tsukada

Director

International Scholarship Division

Student Exchange Department

Japan Student Services Organization (JASSO)

2-2-1 Aomi, Koto-ku

Tokyo 135-8630

JAPAN

Στη Νέα Ζηλανδία, οι αιτήσεις και τα δικαιολογητικά έγγραφα αποστέλλονται με συστημένη επιστολή στην ακόλουθη διεύθυνση:

ICI Education Cooperation Programme

John Mollo

International Coordinator

Education New Zealand

PO Box 12-041

Wellington

NEW ZEALAND

Στη Δημοκρατία της Κορέας, οι αιτήσεις και τα δικαιολογητικά έγγραφα αποστέλλονται με συστημένη επιστολή στην ακόλουθη διεύθυνση:

ICI Education Co-operation Programme

Team of European & American Cooperation Programme

Division of International Affairs

National Research Foundation of Korea

25, Heolleungno, Seocho-gu, Seoul, 137-748

REPUBLIC OF KOREA

7.   Λοιπές πληροφορίες

Ο οδηγός υποβολής αιτήσεων και τα σχετικά έντυπα της αίτησης διατίθενται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο:

http://eacea.ec.europa.eu/bilateral_cooperation/eu_ici_ecp/index_en.php

Οι αιτήσεις πρέπει να υποβληθούν με χρήση του προβλεπόμενου εντύπου αίτησης και να περιλαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα παραρτήματα και πληροφορίες.


(1)  Η Κροατία αναμένεται να γίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Ιουλίου 2013. Η συμμετοχή της Κροατίας στην παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων είναι με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της Συνθήκης Προσχώρησης κατά την ημερομηνία της απόφασης ανάθεσης.

(2)  Η χρηματοδότηση των κοινών σχεδίων θα εξαρτηθεί από τα κονδύλια που θα διαθέσει κάθε χώρα εταίρος.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/14


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6805 — Apollo/Aurum Holdings)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 385/08

1.

Στις 7 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση AIF VII Euro Holdings LP, που ελέγχεται τελευταία από την Apollo Management L.P. («Apollo», ΗΠΑ), αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων πλήρη έλεγχο της επιχείρησης Aurum Holdings Limited («Aurum», ΗΒ) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Apollo: επενδύσεις χαρτοφυλακίου σε διάφορους οικονομικούς κλάδους στους οποίους συμπεριλαμβάνονται εκείνοι των χημικών προϊόντων, της διοργάνωσης κρουαζιέρων, της εφοδιαστικής, του χαρτιού, της συσκευασίας και των υπηρεσιών κτηματομεσίτη·

για την Aurum: λιανική πώληση κοσμημάτων και ρολογιών.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6805 — Apollo/Aurum Holdings. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


14.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 385/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6814 — Elavon/Banco Santander/JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 385/09

1.

Στις 6 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Banco Santander SA («Banco Santander», Ισπανία) και Elavon Financial Services Limited («Elavon», Ιρλανδία), που ελέγχεται από την επιχείρηση US Bancorp («US Bancorp», ΗΠΑ), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο νεοσυσταθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση («JV», Ισπανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Banco Santander: διεθνής τραπεζικός και χρηματοοικονομικός όμιλος με δραστηριότητες στην Ισπανία και διεθνώς στους κλάδους της λιανικής τραπεζικής, της διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων, της εταιρικής και επενδυτικής τραπεζικής, των υπηρεσιών ταμείου και των ασφαλίσεων·

για την Elavon: παροχή υπηρεσιών σε εμπόρους για συναλλαγές με κάρτα σε διεθνές επίπεδο· διαχείριση τιτλοποίησης εταιρικού χρέους και συναφείς υπηρεσίες διαχείρισης δομημένων και τιτλοποιημένων συναλλαγών· παροχή συστημάτων εταιρικών πληρωμών (συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης εταιρικών τραπεζικών καρτών) σε πολυεθνικές εταιρείες και κυβερνήσεις με ανάγκες επεξεργασίας περίπλοκων πληρωμών·

για την US Bancorp: τραπεζική εταιρεία χαρτοφυλακίου συσταθείσα στο Delaware·

για την JV: παροχή υπηρεσιών στην αγορά της επεξεργασίας συναλλαγών κυρίως στην Ισπανία.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6814 — Elavon/Banco Santander/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).