|
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2012.314.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
55ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2012/C 314/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6641 — Verbund/Siemens/E-Mobility Provider Austria) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2012/C 314/02 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ |
|
|
|
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ |
|
|
2012/C 314/03 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ |
|
|
2012/C 314/04 |
||
|
2012/C 314/05 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2012/C 314/06 |
||
|
|
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) |
|
|
2012/C 314/07 |
||
|
|
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
|
ΕΖΕΣ-Δικαστήριο |
|
|
2012/C 314/08 |
||
|
2012/C 314/09 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2012/C 314/10 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2012/C 314/11 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6686 — Terex/GAZ/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
2012/C 314/12 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6705 — Procter & Gamble/Teva Pharmaceuticals OTC II) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6641 — Verbund/Siemens/E-Mobility Provider Austria)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2012/C 314/01
Στις 20 Σεπτεμβρίου 2012, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32012M6641. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
17 Οκτωβρίου 2012
2012/C 314/02
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3120 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
103,23 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4592 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,81150 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,6587 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2106 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,3960 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,794 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
279,00 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6962 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1029 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,5777 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,3629 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,2690 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,2915 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,1704 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,6009 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,5954 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 450,48 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,3669 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
8,2059 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,5405 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
12 577,46 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
3,9769 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
53,896 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
40,2880 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
40,187 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,6676 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,8231 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
69,3590 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/3 |
Μη υφιστάμενη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ
2012/C 314/03
Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θεωρεί ότι το ακόλουθο μέτρο δεν συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ:
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
: |
30 Μαΐου 2012 |
|
Αριθμός της υπόθεσης |
: |
68531 |
|
Αριθμός απόφασης |
: |
213/12/COL |
|
Κράτος ΕΖΕΣ |
: |
Ισλανδία |
|
Τίτλος (και/ή ονομασία του δικαιούχου) |
: |
Χορήγηση κρατικής ενίσχυσης στο πλαίσιο της επισκευής του ανυψωτήρα πλοίων στις νήσους Westman |
|
Νομική βάση |
: |
Άρθρο 61 παρ. 1 της Συμφωνίας ΕΟΧ |
|
Είδος μέτρου |
: |
Μη υφιστάμενη ενίσχυση |
|
Κλάδοι της οικονομίας |
: |
Κατασκευή/επισκευή πλοίων |
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/4 |
Η ανακοίνωση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ σχετικά με τα τρέχοντα επιτόκια ανάκτησης κρατικών ενιχύσεων και τα επιτόκια αναφοράς/προεξόφλησης για τρία κράτη μέλη ΕΖΕΣ που ισχύουν από την 1η Ιουνίου 2012
(Δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 10 της απόφασης της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ αριθ. 195/04/COL της 14ης Ιουλίου 2004 (1) )
2012/C 314/04
Τα βασικά επιτόκια υπολογίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο για τη μέθοδο καθορισμού των επιτοκίων αναφοράς και προεξόφλησης των κατευθυντήριων γραμμών της Εποπτεύουσας Αρχής, όπως αυτές τροποποιήθηκαν από την απόφαση αριθ. 788/08/COL της 17ης Δεκεμβρίου 2008 (2). Για τον προσδιορισμό του ισχύοντος επιτοκίου αναφοράς πρέπει να προστεθούν τα κατάλληλα περιθώρια, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις. Για το επιτόκιο προεξόφλησης, αυτό σημαίνει ότι στο βασικό επιτόκιο πρέπει να προστεθεί κατάλληλο περιθώριο 100 μονάδων βάσης. Επίσης, το επιτόκιο ανάκτησης κανονικά θα υπολογίζεται προσθέτοντας 100 μονάδες βάσης στο βασικό επιτόκιο, όπως προβλέπεται στην απόφαση της Αρχής αριθ. 789/08/COL της 17ης Δεκεμβρίου 2008 (3) για την τροποποίηση της απόφασης της Αρχής αριθ. 195/04/COL της 14ης Ιουλίου 2004 (4).
|
|
Ισλανδία |
Λιχτενστάιν |
Νορβηγία |
|
1.1.2012-31.5.2012 |
4,70 |
0,31 |
3,57 |
|
1.6.2012- |
4,70 |
0,38 |
3,57 |
(1) ΕΕ L 139 της 25.5.2006, σ. 37 και Συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 26 της 25.5.2006, σ. 1.
(2) ΕΕ L 105 της 21.4.2011, σ. 32 και Συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 23 της 21.4.2011, σ. 1.
(3) ΕΕ L 340 της 22.12.2010, σ. 1 και Συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 72 της 22.12.2010, σ. 1.
(4) Βλ. ενοποιημένη έκδοση στη διεύθυνση http://www.eftasurv.int/media/decisions/195-04-COL.pdf
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/5 |
Κατώτατα όρια που αναφέρονται στις οδηγίες 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκαν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1251/2011 της Επιτροπής, εκφρασμένα σε εθνικά νομίσματα των κρατών της ΕΖΕΣ
2012/C 314/05
|
|
Κατώτατα όρια σε νορβηγικές κορόνες (ΝΟΚ) |
Κατώτατα όρια σε ελβετικά φράγκα (CHF) |
Κατώτατα όρια σε ισλανδικές κορόνες (ISK) |
|
Κατώτατα όρια σε ευρώ (EUR) |
|
|
|
|
130 000 |
1 042 319 |
176 310 |
21 540 485 |
|
200 000 |
1 603 568 |
271 246 |
33 139 208 |
|
400 000 |
3 207 136 |
542 492 |
66 278 416 |
|
5 000 000 |
40 089 200 |
6 781 150 |
828 480 200 |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/6 |
Πρόσκληση για υποβολή προτάσεων με βάση το πρόγραμμα εργασίας «Άνθρωποι» 2013 στα πλαίσια του 7ου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και παρουσίασης της ΕΚ
2012/C 314/06
Με την παρούσα αναγγέλλεται η δρομολόγηση πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων με βάση το πρόγραμμα εργασίας «Άνθρωποι» 2013 στα πλαίσια του 7ου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και παρουσίασης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013).
Οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για την παρακάτω πρόσκληση. Η καταληκτική ημερομηνία και ο προϋπολογισμός περιλαμβάνονται στο κείμενο της πρόσκλησης που δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα του CORDIS.
Ειδικό πρόγραμμα «Άνθρωποι»:
|
Τίτλος της πρόσκλησης |
Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης |
|
Υποτροφίες επανένταξης |
FP7-PEOPLE-2013-CIG |
Η εν λόγω πρόσκληση υποβολής προτάσεων αφορά το πρόγραμμα εργασίας 2013 που εγκρίθηκε με την απόφαση C(2012) 4561 της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 2012.
Περαιτέρω πληροφορίες για την πρόσκληση, το πρόγραμμα εργασιών και κατευθύνσεις στους αιτούντες σχετικά με τον τρόπο υποβολής προτάσεων διατίθενται στην ιστοσελίδα του CORDIS,
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO)
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/7 |
ΠΡΟΚΉΡΥΞΗ ΓΕΝΙΚΟΫ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΫ
2012/C 314/07
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει τον γενικό διαγωνισμό:
EPSO/AD/247/12 — Προϊστάμενος διοικητικής μονάδας (AD 12) — Διαχείριση των εγκαταστάσεων και πυρηνική ασφάλεια στο Ινστιτούτο Υπερουρανίων Στοιχείων (Καρλσρούη, Γερμανία) Κοινό Κέντρο Ερευνών, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Η προκήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημε Εφημερίδα C 314 A της 18ης Οκτωβρίου 2012.
Περισσότερες πληροφορίες δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο της EPSO http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
ΕΖΕΣ-Δικαστήριο
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/8 |
Προσφυγή που ασκήθηκε στις 9 Ιουλίου 2012 από την DB Schenker κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ
(Υπόθεση E-7/12)
2012/C 314/08
Στις 9 Ιουλίου 2012 ασκήθηκε προσφυγή κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ ενώπιον του Δικαστηρίου ΕΖΕΣ από τη Schenker North AB, τη Schenker Privpak AB και τη Schenker Privpak AS (καλούμενες συλλογικά «DB Schenker»), εκπροσωπούμενες από τον Jon Midthjell, δικηγόρο, Advokatfirmaet Midthjell AS, Grev Wedels plass 5, NO-0151 Όσλο, Νορβηγία.
Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ:
Σχετικά με την εφαρμογή κατά της παραλείψεως:
|
1) |
να αναγνωρίσει ότι η καθής παραβίασε το άρθρο 37 παράγραφος 1 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου διότι παρέλειψε ως είχε υποχρέωση, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες για την πρόσβαση στα έγγραφα, τη Συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου και τη Συμφωνία για τον ΕΟΧ, να καθορίσει τη θέση της σχετικά με το αίτημα που οι προσφεύγουσες υπέβαλαν στις 3 Αυγούστου 2010 για πρόσβαση στον πλήρη φάκελο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post/Privpak)· και |
|
2) |
να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα. |
Όσον αφορά την υποβολή αίτησης αποζημίωσης, να εκδώσει προδικαστική απόφαση σχετικά με την ευθύνη της καθής και να εξετάσει σε επόμενο στάδιο της διαδικασίας το ζήτημα της εκτιμήσεως της ζημίας που καταλογίζεται στην καθής:
|
1) |
Κρίνει ότι η αδράνεια της καθής μεταξύ 7ης Σεπτεμβρίου 2010 ή άλλης μεταγενέστερης ημερομηνίας, και έως ότου η καθής έχει νομίμως λάβει θέση σχετικά με την αίτηση των προσφευγουσών για πρόσβαση στον πλήρη φάκελο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post), της 3ης Αυγούστου 2010, είναι τέτοια ώστε να καταστήσει την καθής υπόχρεη, συμπεριλαμβανομένων των τόκων υπερημερίας, βάσει του άρθρου 46 παράγραφος 2 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου. |
|
2) |
Εντός έξι μηνών από την ημερομηνία που η καθής έχει νομίμως λάβει θέση σχετικά με την αίτηση των προσφευγουσών για πρόσβαση στον πλήρη φάκελο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post), της 3ης Αυγούστου 2010, οι προσφεύγουσες πρέπει να ενημερώσουν το Δικαστήριο σχετικά με το ποσό της αποζημίωσης που απαιτούν, καθώς και για το κατά πόσο τα μέρη συμφωνούν για το ποσό αυτό. |
|
3) |
Σε περίπτωση που τα μέρη δεν συμφωνήσουν για το ποσό της αποζημίωσης, οφείλουν να υποβάλουν στο Δικαστήριο, εντός της ίδιας προθεσμίας, τους υπολογισμούς τους ως προς τη ζημία που οφείλεται στην παράλειψη της καθής να καθορίσει νομίμως τη θέση της σχετικά με την αίτηση των προσφευγουσών για πρόσβαση στον πλήρη φάκελο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post), της 3ης Αυγούστου 2010. |
|
4) |
Καταδικάζει την καθής στα δικαστικά έξοδα. |
Νομικά και πραγματικά περιστατικά και νομική θεμελίωση:
|
— |
Οι προσφεύγουσες εταιρείες, Schenker North AB, Schenker Privpak AB και Schenker Privpak AS αποτελούν μέρος της DB Schenker, ομίλου διεθνών μεταφορών και εφοδιαστικής, ιδιοκτησίας της Deutsche Bahn AG. Η Schenker North AB διαχειρίζεται τις χερσαίες, θαλάσσιες και σιδηροδρομικές επιχειρηματικές δραστηριότητες του ομίλου στη Νορβηγία, Σουηδία και Δανία, συμπεριλαμβανομένων των θυγατρικών της Schenker Privpak AS και Schenker Privpak AB (καλούμενες συλλογικά «DB Schenker»). |
|
— |
Στις 14 Ιουλίου 2010, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ εξέδωσε απόφαση στην υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post/Privpak), στην οποία συμπεραίνει ότι η Norway Post είχε προβεί σε κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης της στη νορβηγική αγορά αποστολής δεμάτων από επιχειρήσεις σε καταναλωτές, κατά την περίοδο 2000-2006. Η απόφαση επικυρώθηκε από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ στην Υπόθεση E-15/10 Posten Norge AS κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. Οι προσφεύγουσες ασκούν τα δικαιώματά τους σε αποζημίωση από την Norway Post για τη ζημία που προκλήθηκε από την παράβαση και επιθυμούν να εξετασθεί ο τρόπος με τον οποίο η καθής διεξήγαγε την έρευνα και τη διοικητική διαδικασία. Στις 3 Αυγούστου 2010, οι προσφεύγουσες υπέβαλαν αίτημα για πρόσβαση σε έγγραφα της υπόθεσης αριθ. 34250 της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, σύμφωνα με τους κανόνες πρόσβασης στα έγγραφα (RAD), που θεσπίστηκαν με την απόφαση αριθ. 407/08/COL, της 27ης Ιουνίου 2008, της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. |
|
— |
Στις 8 Μαρτίου 2012, οι προσφεύγουσες κοινοποίησαν κλήση στην καθής προ της ασκήσεως της προσφυγής σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2, της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου, με βάση το γεγονός ότι η καθής παρέλειψε να λάβει οριστική απόφαση για την αίτηση πρόσβασης που υπέβαλαν στις 3 Αυγούστου 2010. Οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν ότι η καθής, ακολούθως, παρέλειψε να αποφανθεί επί του αιτήματος πρόσβασης μετά τη λήξη της εκ του νόμου προβλεπόμενης προθεσμίας εξωδικαστικής επίλυσης της διαφοράς, προκαλώντας επίσης ζημία. |
Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ:
|
— |
Παρέβη το άρθρο 37 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου διότι παρέλειψε να ανταποκριθεί στις νομικές υποχρεώσεις της όσον αφορά την έκδοση απόφασης σχετικά με το αίτημα πρόσβασης που οι προσφεύγουσες υπέβαλαν στις 3 Αυγούστου 2010 και |
|
— |
παρέβη το άρθρο 46 παράγραφος 2 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου διότι παρέλειψε να ανταποκριθεί στις νομικές υποχρεώσεις της όσον αφορά την έκδοση έγκαιρης απόφασης σχετικά με το αίτημα πρόσβασης που οι προσφεύγουσες υπέβαλαν στις 3 Αυγούστου 2010 και να διεκπεραιώσει γενικώς το αίτημα πρόσβασης κατά νόμιμο τρόπο. |
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/10 |
Προσφυγή που ασκήθηκε στις 15 Ιουλίου 2012 από την DB Schenker κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ
(Υπόθεση E-8/12)
2012/C 314/09
Στις 15 Ιουλίου 2012, ασκήθηκε προσφυγή κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ ενώπιον του Δικαστηρίου ΕΖΕΣ από την Schenker North AB, Schenker Privpak AB και Schenker Privpak AS (εφεξής συλλογικά «DB Schenker»), εκπροσωπούμενες από τον Jon Midthjell, δικηγόρο, Advokatfirmaet Midthjell AS, Grev Wedels plass 5, N-0151 Όσλο, Νορβηγία.
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ:
|
1. |
Να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, όπως αυτή κοινοποιήθηκε στους προσφεύγοντες, στις 18 Μαΐου 2012, στην υπόθεση ΕΑΕ αριθ. 68736 (DB Schenker), στο μέτρο κατά το οποίο αρνείται την πρόσβαση στα εξής:
|
|
2. |
Να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, όπως αυτή κοινοποιήθηκε στους προσφεύγοντες, στις 23 Μαΐου 2012, στην υπόθεση ΕΑΕ αριθ. 68736 (DB Schenker), στο μέτρο κατά το οποίο αρνείται την πρόσβαση σε πλήρη έκθεση περιεχομένου για τον φάκελο της ίδιας υπόθεσης: |
|
3. |
Να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση, όπως αυτή κοινοποιήθηκε στους προσφεύγοντες, στις 2 Ιουλίου 2012, στην υπόθεση ΕΑΕ αριθ. 68736 (DB Schenker), στο μέτρο κατά το οποίο αρνείται την πρόσβαση στα εξής:
|
|
4. |
Να καταδικάσει την καθής και τους τυχόν παρεμβαίνοντες στα δικαστικά έξοδα. |
Νομικά και πραγματικά περιστατικά και νομική θεμελίωση:
|
— |
Οι προσφεύγοντες, Schenker North AB, Schenker Privpak AB και Schenker Privpak AS (εφεξής συλλογικά «DB Schenker») αποτελούν τμήματα ομίλου διεθνών μεταφορών και εφοδιαστικής, ιδιοκτησίας της Deutsche Bahn AG. Η Schenker North AB, διαχειρίζεται τις χερσαίες, θαλάσσιες και σιδηροδρομικές δραστηριότητες του ομίλου σε Νορβηγία, Σουηδία και Δανία συμπεριλαμβανομένων των θυγατρικών Schenker Privpak AS και Schenker Privpak AB. |
|
— |
Στις 14 Ιουλίου 2010, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ εξέδωσε απόφαση στην υπόθεση αριθ. 34250 (Norway Post/Privpak), στην οποία συμπεραίνει ότι η Norway Post είχε προβεί σε κατάχρηση της δεσπόζουσας θέσης της στη νορβηγική αγορά αποστολής δεμάτων από επιχειρήσεις σε καταναλωτές, κατά την περίοδο 2000-2006. Η απόφαση επιβεβαιώθηκε από το Δικαστήριο της ΕΖΕΣ στην υπόθεση E-15/10 Posten Norge AS κατά της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. Οι προσφεύγοντες αξιώνουν αποζημίωση από την Norway Post για ζημίες που υπέστησαν λόγω της παράβασης, και επιθυμούν να ελέγξουν τον τρόπο με τον οποίο ο εναγόμενος διενήργησε την έρευνα και εφάρμοσε τη διοικητική διαδικασία. Στις 3 Αυγούστου 2010, οι προσφεύγοντες υπέβαλαν αίτημα πρόσβασης σε έγγραφα της υπόθεσης ΕΑΕ αριθ. 34250 δυνάμει των κανόνων για την πρόσβαση στα έγγραφα (Rules of Access to Documents-RAD) που θεσπίσθηκαν με την απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ αριθ. 407/08/COL της 27ης Ιουνίου 2008. |
|
— |
Στις 8 Μαρτίου 2012, οι προσφεύγοντες κοινοποίησαν κλήση στην καθής προ της ασκήσεως της προσφυγής σύμφωνα με το άρθρο 37, παράγραφος 2 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου, με βάση το γεγονός ότι η καθής παρέλειψε να λάβει οριστική απόφαση για την αίτηση πρόσβασης που υπέβαλαν στις 3 Αυγούστου 2010. Σε χωριστή προσφυγή, στην υπόθεση Ε-7/12, οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι η καθής, ακολούθως, παρέλειψε να αποφανθεί επί του αιτήματος πρόσβασης μετά τη λήξη της εκ του νόμου προβλεπόμενης προθεσμίας εξωδικαστικής επίλυσης της διαφοράς, και να διεκπεραιώσει το αίτημα πρόσβασης αυτών με άλλο νόμιμο τρόπο, προκαλώντας τους επίσης ζημία. |
|
— |
Στην παρούσα υπόθεση, οι προσφεύγοντες αναφέρουν ότι υπέβαλαν δύο συμπληρωματικά αιτήματα στην καθής για παροχή πρόσβασης σε έγγραφα, στις 12 Μαρτίου και στις 11 Απριλίου 2012, σχετικά με την έκθεση περιεχομένου για την δική τους υπόθεση περί πρόσβασης, που είχε τον αριθμό ΕΑΕ αριθ. 68736, καθώς και την εσωτερική διαδικασία/οδηγίες για τη διαχείριση από την καθ' ης των φακέλων υποθέσεων και των αιτημάτων για πρόσβαση σε έγγραφα. |
|
— |
Στις 18 Μαΐου 2012, τις 23 Μαΐου 2012 και στις 2 Ιουλίου 2012, η καθής κοινοποίησε στους προσφεύγοντες τις αποφάσεις σχετικά με το πρώτο αίτημα πρόσβασης, της 3ης Αυγούστου 2010, το δεύτερο αίτημα πρόσβασης, της 12ης Μαρτίου 2012 και το τρίτο αίτημα πρόσβασης, της 11ης Απριλίου 2012, αντίστοιχα. Με την παρούσα προσφυγή, οι προσφεύγοντες επιδιώκουν την πλήρη ή μερική ακύρωση των εν λόγω αποφάσεων. |
Οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται ότι η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ:
|
— |
Όσον αφορά την πρώτη απόφαση, στις 18 Μαΐου 2012, παρέβη το άρθρο 2 παράγραφος 1 των κανόνων πρόσβασης σε έγγραφα (RAD) και το άρθρο 16 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου, |
|
— |
Όσον αφορά τη δεύτερη απόφαση, στις 23 Μαΐου 2012, προέβη σε κατάχρηση των εξουσιών της και παρέβη το άρθρο 2 παράγραφος 1 των κανόνων πρόσβασης σε έγγραφα (RAD) και το άρθρο 16 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου, και |
|
— |
Όσον αφορά την τρίτη απόφαση, στις 2 Ιουλίου 2012, παρέβη το άρθρο 2 παράγραφος 1 των κανόνων πρόσβασης σε έγγραφα (RAD) και το άρθρο 16 της Συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου. |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/12 |
Ανακοίνωση σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές αιθανολαμινών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και τη μερική επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ αναφορικά με τις εισαγωγές αιθανολαμινών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
2012/C 314/10
Με την απόφασή του της 8ης Μαΐου 2012 στην υπόθεση T-158/10, το Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης («το Γενικό Δικαστήριο») ακύρωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 54/2010 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2010 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αιθανολαμινών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (1) («οριστικός κανονισμός αντιντάμπινγκ» ή «ο επίμαχος κανονισμός»), στο μέτρο που αφορά την Dow Chemical Company («Dow Chemical» ή «η οικεία εταιρεία»).
Ως συνέπεια της απόφασης της 8ης Μαΐου 2012, οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση αιθανολαμινών που κατασκευάζονται από την Dow Chemical δεν υπόκεινται πλέον στα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 54/2010.
1. Πληροφορίες προς τις τελωνειακές αρχές
Κατά συνέπεια, οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 54/2010 σχετικά με τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση αιθανολαμινών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2922 11 00 (μονοαιθανολαμίνη) (κωδικός TARIC 2922110010), ex 2922 12 00 (διαιθανολαμίνη) (κωδικός TARIC 2922120010) και 2922 13 10 (τριαιθανολαμίνη), καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, που παρασκευάστηκαν από την εταιρεία Dow Chemical (πρόσθετος κωδικός TARIC A115) πρέπει να επιστραφούν ή να διαγραφούν. Για την επιστροφή ή τη διαγραφή πρέπει να υποβληθεί αίτηση στις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία.
2. Μερική επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ
Το Γενικό Δικαστήριο, με την απόφασή του της 8ης Μαΐου 2012, ακύρωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 54/2010. Το Γενικό Δικαστήριο διαπίστωσε ότι το Συμβούλιο διέπραξε δύο σφάλματα εκτίμησης: i) διαπίστωσε συνεχιζόμενη πρακτική ντάμπινγκ κατά την περίοδο έρευνας επανεξέτασης («ΠΕΕ») και, συνεπώς, σε αυτή τη βάση, διαπίστωσε ότι υπάρχει πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ· και ii) καθόρισε την πλεονάζουσα ικανότητα παραγωγής αιθανολαμινών στις Ηνωμένες Πολιτείες σε 60 000 τόνους.
Τα δικαστήρια αναγνωρίζουν (2) ότι, στις περιπτώσεις στις οποίες η διαδικασία αποτελείται από πολλά διοικητικά στάδια, η ακύρωση ενός από αυτά τα στάδια δεν συνεπάγεται την ακύρωση όλης της διαδικασίας. Η διαδικασία αντιντάμπινγκ αποτελεί παράδειγμα τέτοιας διαδικασίας με πολλαπλά στάδια. Επομένως, η ακύρωση ορισμένων μερών του οριστικού κανονισμού αντιντάμπινγκ δεν συνεπάγεται την ακύρωση όλης της διαδικασίας που προηγούνταν της έκδοσης του επίμαχου κανονισμού. Από την άλλη πλευρά, σύμφωνα με το άρθρο 266 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι υποχρεωμένα να συμμορφωθούν με την απόφαση της 8ης Μαΐου 2012 του Γενικού Δικαστηρίου. Συνεπώς, τα όργανα της Ένωσης, κατά τη συμμόρφωσή τους με τη δικαστική απόφαση, έχουν τη δυνατότητα να διορθώσουν τις πτυχές του επίμαχου κανονισμού που οδήγησαν στην ακύρωσή του αφήνοντας αμετάβλητα τα μη αμφισβητούμενα μέρη που δεν επηρεάζονται από την απόφαση (3). Θα πρέπει να σημειωθεί ότι όλα τα άλλα συμπεράσματα που αναφέρονται στον επίμαχο κανονισμό, τα οποία δεν αμφισβητήθηκαν εντός της προθεσμίας για προσφυγή και, επομένως, δεν εξετάστηκαν από τα δικαστήρια και δεν οδήγησαν στην ακύρωση του επίμαχου κανονισμού, παραμένουν έγκυρα.
Η Επιτροπή κατόπιν αυτών αποφάσισε να αρχίσει εκ νέου την έρευνα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές αιθανολαμινών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (4) [που αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (5)] («ο βασικός κανονισμός»). Η επανέναρξη της έρευνας περιορίζεται στο πεδίο εφαρμογής του πορίσματος του Γενικού Δικαστηρίου, όπως αναφέρεται ανωτέρω.
3. Διαδικασία
Η Επιτροπή αφού κατέληξε, ύστερα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι η μερική επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ είναι δικαιολογημένη, διά της παρούσης προβαίνει σε μερική επανέναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ σχετικά με εισαγωγές αιθανολαμινών καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που ξεκίνησε βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6).
Η επανέναρξη της έρευνας περιορίζεται στο πεδίο εφαρμογής της προαναφερθείσας απόφασης όσον αφορά τη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ κατά την ΠΕΕ και την πλεονάζουσα ικανότητα παραγωγής αιθανολαμινών στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους καθώς και να υποβάλουν πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία επιβάλλεται να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 4 στοιχείο α).
Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, με την προϋπόθεση ότι θα υποβάλουν αίτηση στην οποία θα αποδεικνύουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Η αίτηση αυτή πρέπει να υποβληθεί εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 4 στοιχείο β).
4. Προθεσμίες
α) Για την αναγγελία των ενδιαφερόμενων μερών και την εκ μέρους τους υποβολή πληροφοριών
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, εφόσον επιθυμούν οι αντιπροσωπείες τους να ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα, θα πρέπει να αναγγελθούν απευθυνόμενα στην Επιτροπή, να παρουσιάσουν τις απόψεις τους και να υποβάλουν οποιαδήποτε πληροφορία εντός 20 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το μέρος αναγγέλλεται εντός της προαναφερθείσας περιόδου.
β) Ακροάσεις
Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας των 20 ημερών.
5. Γραπτές παρατηρήσεις και αλληλογραφία
Όλες οι παρατηρήσεις και οι αιτήσεις των ενδιαφερόμενων μερών πρέπει να υποβληθούν γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τον αριθμό τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας του ενδιαφερομένου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, περιλαμβανομένων και των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση και η αλληλογραφία που υποβάλλουν τα ενδιαφερόμενα μέρη σε εμπιστευτική βάση φέρουν την ένδειξη «Περιορισμένης διανομής» (7) και, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, συνοδεύονται από μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη, η οποία θα φέρει την ένδειξη «Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη».
Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: N105 08/020 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Φαξ +32 22956505 |
6. Άρνηση συνεργασίας
Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε θετικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.
Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργαστεί ή συνεργαστεί εν μέρει μόνο και χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.
7. Επεξεργασία προσωπικών δεδομένων
Σημειώνεται ότι οποιαδήποτε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα συγκεντρωθούν κατά την έρευνα θα αντιμετωπιστούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8).
8. Σύμβουλος ακροάσεων
Επισημαίνεται επίσης ότι, αν τα ενδιαφερόμενα μέρη θεωρούν ότι αντιμετωπίζουν δυσκολίες κατά την άσκηση του δικαιώματος υπεράσπισης που διαθέτουν, μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της ΓΔ Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως διαμεσολαβητής μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής, παρέχοντας, αν χρειαστεί, συμβουλές για διαδικαστικά θέματα που αφορούν την προστασία των συμφερόντων τους στην παρούσα διαδικασία, ιδίως όσον αφορά θέματα σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο, την εμπιστευτικότητα, την παράταση των προθεσμιών και την επεξεργασία των απόψεων που υποβάλλονται γραπτά και/ή προφορικά. Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου (http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm).
(1) ΕΕ L 17 της 22.1.2010, σ. 1.
(2) Υπόθεση T-2/95, Industrie des poudres sphériques (IPS) κατά Συμβουλίου [1998] Συλλογή ΙΙ-3939.
(3) Υπόθεση C-458/98 P Industrie des poudres sphériques (IPS) κατά Συμβουλίου [2000] Συλλογή -Ι-08147.
(4) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.
(5) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.
(6) ΕΕ C 270 της 25.10.2008, σ. 26.
(7) Αυτό σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Προστατεύεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Πρόκειται για εμπιστευτικό έγγραφο σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ).
(8) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/14 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6686 — Terex/GAZ/JV)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2012/C 314/11
|
1. |
Στις 10 Οκτωβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Terex Corporation («Terex», ΗΠΑ) και Open Joint Stock Company GAZ («GAZ», Ρωσία), οποία ανήκει στον όμιλο Basic Element Group («Basic Element», Ρωσία) που ελέγχεται τελευταία από τον κ. Oleg DERIPASKA (Ρωσία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της επιχείρησης Construction Equipment Corporation B.V. («JV», Κάτω Χώρες), με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6686 — Terex/GAZ/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).
|
18.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 314/15 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6705 — Procter & Gamble/Teva Pharmaceuticals OTC II)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2012/C 314/12
|
1. |
Στις 9 Οκτωβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Procter & Gamble (Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής) αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έλεγχο των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της εταιρείας Teva Pharmaceuticals Industries Ltd. (Ισραήλ) με αντικείμενο φαρμακευτικά προϊόντα που διατίθενται χωρίς ιατρική συνταγή («OTC»), με συνεισφορά στοιχείων ενεργητικού σε νεοσυσταθείσα οντότητα. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6705 — Procter & Gamble/Teva Pharmaceuticals OTC II. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).