|
ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2011.228.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
54ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 228/01 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2011/C 228/02 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 ) |
|
|
2011/C 228/03 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6233 — FOEW/DONG Energy/Novasion/Aalborg Universitet/Universal Foundation) ( 2 ) |
|
|
2011/C 228/04 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6257 — Blackstone/Valad Property) ( 2 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 228/05 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2011/C 228/06 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 228/07 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6336 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 2 ) |
|
|
2011/C 228/08 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6256 — Tieto Corporation/Swedbank Group/SEB Group/Tieto Estonia Services) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 2 ) |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 228/09 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης |
|
|
(2) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/1 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)
2011/C 228/01
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
27.6.2011 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.32922 (11/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Chemnitz, Dresden, Leipzig |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Forstmaßnahmen im Rahmen des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum in Sachsen 2007-2013 |
|||||
|
Νομική βάση |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung der naturnahen Waldbewirtschaftung, forstwirtschaftlicher Zusammenschlüsse und des Naturschutzes im Wald im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Wald und Forstwirtschaft — RL WuF/2007) Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum im Freistaat Sachsen 2007-2013, 3. Änderung Beschluss der Kommission K(2009) 10303, Kap. 5.3.2.2.7, Maßnahmebereich A Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von flächenbezogenen Agrarumweltmaßnahmen und der ökologischen Waldmehrung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Agrarumweltmaßnahmen und Waldmehrung — RL AuW/2007), Teil B |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Δασοκομία, Προστασία του περιβάλλοντος |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
Ετήσιος προϋπολογισμός: 8 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Ένταση |
100 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Δασοκομία και υλοτομία |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/3 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 228/02
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
24.5.2011 |
||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
NN 52/10 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Δανία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Amendments to liquidation aid to Roskilde Bank |
||||
|
Νομική βάση |
Financial Stability Act as amended by Act No 338 of 1 May 2009, Overdragelsesaftale dateret 24. august 2008 |
||||
|
Είδος μέτρου |
Ατομική ενίσχυση |
||||
|
Στόχος |
Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία |
||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Δάνειο με ευνοϊκούς όρους, Άλλες μορφές εισφοράς μετοχικού κεφαλαίου |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 40 520 εκατ. DKK |
||||
|
Ένταση |
100 % |
||||
|
Διάρκεια |
1.1.2009-31.12.2012 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/4 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6233 — FOEW/DONG Energy/Novasion/Aalborg Universitet/Universal Foundation)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 228/03
Στις 27 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32011M6233. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/4 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6257 — Blackstone/Valad Property)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 228/04
Στις 29 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32011M6257. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/5 |
Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):
1,50 % την 1η Αυγούστου 2011
Ισοτιμίες του ευρώ (2)
2 Αυγούστου 2011
2011/C 228/05
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4170 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
109,61 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4490 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,87180 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,0130 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,1049 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,6460 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,231 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
270,12 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7092 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,0295 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,2388 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,4136 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,3075 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,3620 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,0445 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,6283 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,7083 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 493,57 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
9,5670 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,1228 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,4435 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
12 022,32 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,1974 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
59,730 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
39,4753 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
42,255 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,2289 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,7217 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
62,7410 |
(1) Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.
(2) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/6 |
Δημοσίευση σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων
2011/C 228/06
Το Πρωτοδικείο της Ιρλανδίας (High Court of Ireland)
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ IRISH NATIONWIDE BUILDING SOCIETY («INBS») ΚΑΙ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΤΟΥ 2010 («Ο ΝΟΜΟΣ») ΓΙΑ ΤΑ ΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ (ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ)
Το Πρωτοδικείο της Ιρλανδίας εξέδωσε την 1η Ιουλίου 2011 διαταγή μεταβίβασης (Transfer Order) σύμφωνα με το άρθρο 34 του Νόμου, η οποία ορίζει τα εξής:
Μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων της INBS σύμφωνα με τα οριζόμενα στην προαναφερόμενη διαταγή προς την Anglo-Irish Bank Corporation Limited, πιστωτικό ίδρυμα με άδεια λειτουργίας στην Ιρλανδία. Το δικαστήριο αναγνώρισε ότι τόσο η διαταγή όσο και τα απαρτίζοντα αυτήν μέρη συνιστούν μέτρο εξυγίανσης για τους σκοπούς της οδηγίας 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001.
Σύμφωνα με το άρθρο 36 του Νόμου μπορεί να κατατεθεί αίτηση ανακοπής της διαταγής μεταβίβασης υπό τους όρους που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο, ενώπιον του Πρωτοδικείου της Ιρλανδίας (High Court of Ireland), στη διεύθυνση Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, Ireland, εντός 5 εργάσιμων ημερών από την έκδοση της διαταγής μεταβίβασης. Σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 2 του Νόμου δεν μπορεί να ασκηθεί προσφυγή κατά της διαταγής μεταβίβασης ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου χωρίς την άδεια του Πρωτοδικείου.
Πλήρη αντίγραφα της διαταγής διατίθενται από το κεντρικό κατάστημα του Πρωτοδικείου με αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση: listroomhighcourt@courts.ie
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/7 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6336 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 228/07
|
1. |
Στις 27 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Walter Frey Holding AG («WFH», Ελβετία) και Mitsubishi Motors Europe B.V («MME», Κάτω Χώρες), που ανήκει στον όμιλο Mitsubishi Motors Corporation, αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της επιχείρησης Mitsubishi Motors France SAS («MMF», Γαλλία) με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6336 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/8 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.6256 — Tieto Corporation/Swedbank Group/SEB Group/Tieto Estonia Services)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 228/08
|
1. |
Στις 27 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Tieto Corporation (Φινλανδία), Swedbank AS (Εσθονία), που ελέγχεται από την Swedbank AB (μαζί με την Swedbank AS, «Swedbank group», Σουηδία), και AS SEB Pank (Εσθονία), που ελέγχεται από την Skandinaviska Enskilda Banken (μαζί με την AS SEB Pank, «SEB group», Σουηδία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της επιχείρησης Tieto Estonia Services OÜ («Tieto Estonia Services», Εσθονία) με αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6256 — Tieto Corporation/Swedbank Group/SEB Group/Tieto Estonia Services. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
3.8.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/9 |
Ανακοίνωση σχετικά με αίτηση που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ
Αίτηση προερχόμενη από αναθέτοντα φορέα
2011/C 228/09
Στις 19 Ιουλίου 2011 η Επιτροπή έλαβε αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών. Η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της αίτησης είναι η 20 Ιουλίου 2011.
Η αίτηση αυτή, προερχόμενη από RWE Gas Storage, s.r.o αφορά την αποθήκευση φυσικού αερίου στην Τσεχία. Το προαναφερόμενο άρθρο 30 προβλέπει τη μη εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ όταν η δεδομένη δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη. Η αξιολόγηση αυτών των όρων γίνεται αποκλειστικά με βάση την οδηγία 2004/17/ΕΚ και με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία τριών μηνών από την εργάσιμη ημέρα που αναφέρεται παραπάνω για να λάβει απόφαση σχετικά με την εν λόγω αίτηση. Επομένως, η προθεσμία λήγει στις 20 Οκτωβρίου 2011.
Η προθεσμία αυτή μπορεί ενδεχομένως να παραταθεί κατά τρεις μήνες. Η παράταση αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο σχετικής δημοσίευσης.
Σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 30 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο, η παραλαβή νέων αιτήσεων για έρευνα και άντληση πετρελαίου και φυσικού αερίου στην Τσεχία οι οποίες ενδέχεται να υποβληθούν πριν την εκπνοή της προβλεπόμενης για την παρούσα αίτηση προθεσμίας, δεν θεωρείται ως έναρξη νέων διαδικασιών και οι εν λόγω αιτήσεις θα εξεταστούν στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης.