ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2011.213.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

54ό έτος
20 Ιουλίου 2011


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

Συμβούλιο

2011/C 213/01

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011 της Δανίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης της Δανίας, 2011-2015

1

2011/C 213/02

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Εσθονίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Εσθονίας, για την περίοδο 2011-2015

5

2011/C 213/03

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Γαλλίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Γαλλίας, για την περίοδο 2011-2014

8

2011/C 213/04

Σύσταση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ελλάδας για το 2011

12

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 213/05

Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

14

 

III   Προπαρασκευαστικές πράξεις

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

 

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

2011/C 213/06

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 11ης Μαρτίου 2011, αναφορικά με σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου (CON/2011/22)

16

2011/C 213/07

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Ιουλίου 2011, Αναφορικά με πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και τη σύναψη της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για τη διατήρηση του ευρώ στον Άγιο Βαρθολομαίο σύμφωνα με την τροποποίηση του καθεστώτος του έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CON/2011/56)

21

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 213/08

Ισοτιμίες του ευρώ

23

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 213/09

Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και προκήρυξη βραβείου βάσει των προγραμμάτων εργασίας για το 2011 και το 2012 του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης

24

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 213/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6287 — Bain Capital/Oaktree/International Market Centers JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

27

2011/C 213/11

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6293 — Thermo Fisher/Phadia) ( 1 )

28

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/1


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011 της Δανίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης της Δανίας, 2011-2015

2011/C 213/01

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Μετά από διαβούλευση με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για την εφαρμογή νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση «Ευρώπη 2020» η οποία, βασιζόμενη στον ενισχυμένο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθούν οι δυνατότητες της Ευρώπης για βιώσιμη ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και στις 21 Οκτωβρίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και στις πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη ετήσια επισκόπηση ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου ευρωπαϊκού εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της ετήσιας επισκόπησης ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση της υγείας των προϋπολογισμών και στη δημοσιονομική βιωσιμότητα, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων στην αγορά εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να μετατρέψουν τις προτεραιότητες αυτές σε συγκεκριμένα μέτρα που θα συμπεριληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ +, να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους ώστε να συμπεριληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 9 Μαΐου 2011, η Δανία υπέβαλε το επικαιροποιημένο της πρόγραμμα σύγκλισης του 2011 που καλύπτει την περίοδο 2011-2015 και το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων του 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Βάσει της αξιολόγησης του ενημερωμένου προγράμματος σύγκλισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της άποψης ότι το μακροοικονομικό σενάριο που στηρίζει το πρόγραμμα σύγκλισης είναι εύλογο. Αν και βασίζεται σε ελαφρά περισσότερο ευνοϊκές παραδοχές ανάπτυξης για το 2012 και πέρα, είναι σε μεγάλο βαθμό σύμφωνο με τις προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής της άνοιξης 2011. Η δημοσιονομική στρατηγική που ορίζεται στο πρόγραμμα σύγκλισης στοχεύει στη μείωση του ελλείμματος, εντός του 2013,σε επίπεδο χαμηλότερο από το επίπεδο αναφοράς του 3 %, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2010 και στην επίτευξη του αναθεωρημένου μεσοπρόθεσμου στόχου (MTO) που είναι: πρώτον ένα διαρθρωτικό ισοζύγιο του προϋπολογισμού όχι κάτω του – 0,5 % του ΑΕΠ εντός του 2015 και δεύτερον η ισοσκέλιση του προϋπολογισμού μέχρι το 2020. Η πορεία εξυγίανσης προς αυτόν τον στόχο είναι η προσήκουσα. Τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα σύγκλισης και εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο την άνοιξη του 2010 κρίνονται κατάλληλα για την κατοχύρωση των δημοσιονομικών στόχων και αντιπροσωπεύουν ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια περίπου της τάξης του 1 % του ΑΕΠ κατά την περίοδο 2011-2013. Η Δανία θα επιτύχει τον αναθεωρημένο μεσοπρόθεσμο στόχο της εντός του χρονικού ορίζοντα του προγράμματος. Οι κίνδυνοι για τους δημοσιονομικούς στόχους είναι σε μεγάλο βαθμό εξισορροπημένοι.

(8)

Η οικονομία της Δανίας άρχισε να επιβραδύνεται το 2007 στο πλαίσιο μιας διόρθωσης της αγοράς ακινήτων η οποία συνέβαλε στα προβλήματα του εγχώριου τραπεζικού τομέα, τα οποία επιδεινώθηκαν και από αυξανόμενες πτωχεύσεις και ανεργία. Η ύφεση ήταν δραματική, η παραγωγή μειώθηκε κατά 8 % μεταξύ του φθινοπώρου 2007 και της άνοιξης 2009 και το ποσοστό ανεργίας αυξήθηκε σε 7,4 % το 2010. Το ποσοστό απασχόλησης έπεσε από 79,8 % το 2008 σε 76,1 % το 2010, πλήττοντας ιδίως τους νέους. Η παραγωγή άρχισε να ανακάμπτει το 2009, και η πραγματική αύξηση του ΑΕΠ ανήλθε σε 2,1 % το 2010. Η ανάκαμψη προήλθε από την υψηλή εγχώρια ζήτηση (λόγω και της δημοσιονομικής επέκτασης), τη μεγάλη αύξηση των αποθεμάτων και την ισχυρή ανάκαμψη των βασικών εμπορικών εταίρων της Δανίας.

(9)

Οι αυτόματοι σταθεροποιητές και τα μέτρα για την κρίση προκάλεσαν την πτώση του ισοζυγίου του ευρύτερου δημόσιου τομέα από πλεόνασμα 3,2 % του ΑΕΠ το 2008 σε έλλειμμα 2,7 % του ΑΕΠ το 2009. Βάσει της κοινοποίησης της Δανίας και των προβλέψεων των υπηρεσιών της Επιτροπής, την άνοιξη 2010, ότι το δημοσιονομικό έλλειμμα θα διευρυνόταν πέραν του 5 % του ΑΕΠ το 2010, κινήθηκε, τον Ιούλιο 2010, διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος για τη Δανία. Μολονότι απρόσμενα και προσωρινά, έκτακτα κέρδη από τη φορολογία των αποδόσεων των συνταξιοδοτικών ταμείων οδήγησαν σε σταθεροποίηση του δημοσιονομικού ελλείμματος στο 2,7 % του ΑΕΠ κατά το τελευταίο έτος, σύμφωνα με την πρόβλεψη των υπηρεσιών της Επιτροπής της άνοιξης 2011 προβλέπεται εκ νέου αύξηση του ελλείμματος σε περίπου 4 % του ΑΕΠ το 2011 και τονίζεται η ανάγκη για συνεχείς και φιλόδοξες προσπάθειες εξυγίανσης το 2012 και 2013, όπως έχει σχεδιασθεί. Αυτό συνεπάγεται αυστηρή εφαρμογή των μέτρων που θεσπίστηκαν με τη συμφωνία εξυγίανσης του 2010 και του ελέγχου των δαπανών όπως ορίζονται στο πρόγραμμα σύγκλισης για τη διασφάλιση της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος εντός του 2013. Αν εκτιμηθεί με βάση την προβλεφθείσα μεσοπρόθεσμη δυνητική αύξηση της παραγωγής και έχοντας υπόψιν τα προαιρετικά μέτρα, οι προβλέψεις δαπανών φαίνεται να διασφαλίζουν μια κατάλληλη προσαρμογή προς τους μεσοπρόθεσμους στόχους. Σύμφωνα με την τελευταία εκτίμηση της Επιτροπής, οι κίνδυνοι για την μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημοσίων οικονομικών φαίνεται να είναι χαμηλοί.

(10)

Για να επιτευχθούν οι δημοσιονομικοί στόχοι είναι σημαντικός ο στενός έλεγχος προς αποφυγή επαναλαμβανόμενων υπερβάσεων δαπανών σε επίπεδο τοπικής και περιφερειακής κυβέρνησης. Κατά τα τελευταία 20 έτη, οι δημόσιες δαπάνες υπερέβαιναν συνεχώς τους δημοσιονομικούς στόχους. Η κυβέρνηση έχει ήδη λάβει ορισμένα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτού του προβλήματος και σχεδιάζει να θεσπίσει ένα νέο καθεστώς ελέγχου των δαπανών, ελεγχόμενο ανεξαρτήτως από το οικονομικό συμβούλιο της Δανίας, όπως περιγράφεται στο πρόγραμμα σύγκλισης.

(11)

Ως αποτέλεσμα δημογραφικών παραγόντων, ο ενεργός ενήλικος πληθυσμός (15-64 έτη) θα συρρικνωθεί κατά περίπου 1,5 % μεταξύ 2010 και 2025 και κατά σχεδόν 5 % έως το 2040. Μεσοπρόθεσμα, η οικονομική ανάκαμψη θα οδηγήσει ενδεχομένως σε συρρίκνωση στην αγορά εργασίας όπως παρατηρήθηκε κατά τα έτη υψηλής οικονομικής ανάπτυξης. Παρά το ήδη υψηλό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας, υπάρχει η δυνατότητα περαιτέρω αύξησης της προσφοράς εργασίας. Η εθελοντική πρόωρη συνταξιοδότηση είναι ευρέως διαδεδομένη μεταξύ του πληθυσμού ηλικίας 60 έως 64 ετών, εξ ου και ένα ποσοστό απασχόλησης μόνο 40 % του πληθυσμού ηλικίας 60-64 ετών. Επιπλέον, 10 % του πληθυσμού σε ηλικία εργασίας κάτω των 40 ετών λαμβάνει επίδομα αναπηρίας ή εργάζεται υπό καθεστώς flex-job (επιδοτούμενη απασχόληση).

(12)

Η αύξηση της παραγωγικότητας παρουσίασε από το 1995 φθίνουσα τάση, και μία από τις πιθανές αιτίες είναι οι χαμηλές επιδόσεις του εκπαιδευτικού συστήματος. Μολονότι η Δανία συνεχίζει να δαπανά γενναιόδωρα για το εκπαιδευτικό της σύστημα, τα αποτελέσματα της εκπαίδευσης είναι απλώς μέτρια σε αρκετούς νευραλγικούς τομείς και η Δανία έχει το τέταρτο χαμηλότερο επίπεδο εκπαίδευσης των νέων στην ΕΕ. Το 2009, μόνο το 70,1 % του πληθυσμού ηλικίας 20-24 ετών είχε ολοκληρώσει τουλάχιστον την ανώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση (έναντι μέσου όρου στην ΕΕ 78,6 %) (3) και τα αποτελέσματα του PISA (Programme for International Student Assessment — Πρόγραμμα Διεθνούς Αξιολόγησης Μαθητών) είναι μέτρια. Τα ποσοστά εγκατάλειψης του σχολείου και των επαγγελματικών ιδρυμάτων είναι σχετικά υψηλά, με ποσοστό σχεδόν 50 % στην επαγγελματική εκπαίδευση νέων να εγκαταλείπουν πρόωρα. Επιπλέον, μετά από 10 έτη αφ’ ότου τελείωσαν το δημοτικό σχολείο, περίπου 20 % των νέων δεν ολοκληρώνουν τη φοίτησή τους στο λύκειο. Η βελτίωση της ποιότητας του εκπαιδευτικού συστήματος θα βοηθήσει επίσης την πρόληψη μελλοντικών ανισοτήτων όσον αφορά τις δεξιότητες στην αγορά εργασίας, που σήμερα οδεύει προς ένα ενδεχόμενο πλεόνασμα ανειδίκευτων εργαζομένων ταυτόχρονα με έλλειψη ειδικευμένων εργαζομένων. Η αύξηση της παραγωγικότητας υπήρξε ιδιαίτερα χαμηλή στους τομείς των κατασκευών και των υπηρεσιών. Αυτό παρατηρείται ιδίως στις τοπικές υπηρεσίες, τον τομέα λιανικής, το χονδρεμπορικό εμπόριο και τις προσωπικές υπηρεσίες, όπου ο χαμηλός βαθμός ανταγωνισμού σε ορισμένους τομείς, για παράδειγμα υψηλοί φραγμοί εισόδου στην αγορά, ενδέχεται να οδηγήσουν σε μη βέλτιστη κατανομή των πόρων. Οι νόμοι για τη διαίρεση σε ζώνες είναι αυστηροί, και περιορίζουν τη δυνατότητα επίτευξης οικονομιών κλίμακας στον τομέα του λιανικού εμπορίου. Για να αντιμετωπίσει το γεγονός ότι οι ανοικτές δημόσιες συμβάσεις καλύπτουν μόνο περίπου το 25 % των δημοσίων συμβάσεων, η κυβέρνηση δρομολόγησε μια στρατηγική που στοχεύει στην αύξηση του ανταγωνισμού στις δημόσιες υπηρεσίες μέσω σταδιακής αύξησης των δημοσίων συμβάσεων στους δήμους και τις περιφέρειες, και έθεσε ένα νέο στόχο για τους δήμους, σύμφωνα με τον οποίο εντός του 2015 το 31,5 % όλων των συμβάσεων θα πρέπει να είναι δημόσιες.

(13)

Ο δανεισμός των νοικοκυριών σε σχέση με το ΑΕΠ είναι ο υψηλότερος στην ΕΕ. Η αύξηση των επιπέδων του χρέους, το οποίο τροφοδοτήθηκε από την έξαρση σε επενδύσεις στην κατοικία μεταξύ 2004 και 2007, δημιουργεί δυνητικούς κινδύνους για την οικονομία και τη δημοσιονομική σταθερότητα. Παρόλο που αυτοί οι κίνδυνοι μετριάζονται από τα χαρακτηριστικά της πολύ εξελιγμένης αγοράς ομολόγων της Δανίας που εξασφαλίζονται με υποθήκη και από μια συνολικά εύρωστη οικονομική κατάσταση της πλειονότητας των νοικοκυριών (όπου το ενεργητικό υπερβαίνει κατά πολύ το παθητικό) τα μέτρα που εφαρμόστηκαν για τον περιορισμό των προκυκλικών διακυμάνσεων των τιμών κατοικίας μετά τη διόρθωση αυτών των τιμών είναι περιορισμένα.

(14)

Η Δανία ανέλαβε ορισμένες δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Όσον αφορά τη βελτίωση της δημοσιονομικής διατηρησιμότητας, επετεύχθη συμφωνία για τις αυστηρότερες κυρώσεις που προβλέπονται στη νομοθεσία σχετικά με τον έλεγχο των δαπανών σε τοπικό επίπεδο και η κυβέρνηση προτίθεται να υποβάλει πρόταση νόμου για οροφές δαπανών. Τα μέτρα για την απασχόληση εστιάζονται στην ενίσχυση της απασχόλησης μέσω παράτασης της επαγγελματικής ζωής με μια μεταρρύθμιση των συντάξεων. Όσον αφορά την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας, ένα πακέτο για τον ανταγωνισμό με ουσιαστικές πρωτοβουλίες στοχεύει κυρίως στους τομείς κατασκευών και υπηρεσιών. Πέραν αυτών των δεσμεύσεων εφαρμόζεται και ένα σύστημα προικοδότησης που θα διευκολύνει την ιδιωτική επίλυση των προβλημάτων των προβληματικών τραπεζών και θα στηρίξει την δημοσιονομική σταθερότητα. Συνολικά, τα μέτρα και οι δεσμεύσεις αυτές αναφέρονται στους τέσσερις τομείς του Συμφώνου. Γενικά, τα μέτρα συμπίπτουν με εκείνα που ελήφθησαν για τη συνέχιση της ετήσιας επισκόπησης ανάπτυξης και σημειώνουν πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του Ευρώπη 2020, ιδίως στον τομέα της απασχόλησης. Μολονότι έχουν ήδη ληφθεί ορισμένες από τις εξαγγελθείσες δεσμεύσεις, πρέπει να εφαρμοστούν στο εγγύς μέλλον σημαντικά μέτρα για τη βελτίωση της ενίσχυσης της δημοσιονομικής πειθαρχίας (σε τοπικό επίπεδο) και τη βελτίωση της απασχόλησης. Αυτές οι δεσμεύσεις έχουν αξιολογηθεί και έχουν ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(15)

Η Επιτροπή έχει αξιολογήσει το πρόγραμμα σύγκλισης και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων για το Σύμφωνο για το Ευρώ+. Έχει λάβει υπόψη, όχι μόνο τη σημασία τους για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Δανία, αλλά και την εκ μέρους τους τήρηση των κανόνων και κατευθυντηρίων γραμμών της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης να ενισχυθεί η συνολική οικονομική διακυβέρνηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Υπό το πρίσμα αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να καταβληθούν συνεχείς και φιλόδοξες προσπάθειες δημοσιονομικής σταθεροποίησης το 2011 και μετέπειτα. Θα πρέπει επίσης να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα για την αύξηση της προσφοράς εργασίας μέσω μείωσης των πρόωρων συνταξιοδοτήσεων και στόχευσης συγκεκριμένων ομάδων, τη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης, την ενίσχυση του ανταγωνισμού σε νευραλγικούς τομείς και τη σταθεροποίηση της αγοράς ακινήτων.

(16)

Βάσει αυτής της αξιολόγησης, και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 16ης Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σύγκλισης της Δανίας και η γνώμη του (4) αντανακλάται ιδίως στη σύστασή του που διατυπώνεται στο σημείο (1). Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Δανίας.

ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Δανία δράση κατά την περίοδο 2011-2012 για:

1.

Να υλοποιήσει τα μέτρα δημοσιονομικής σταθερότητας το 2011, 2012 και 2013 και να διασφαλίσει μια ετήσια μέση δημοσιονομική προσπάθεια 0,5 % ΑΕΠ στην περίοδο 2011-2013, όπως έχει προγραμματιστεί, και να διορθώσει το υπερβολικό έλλειμμα εντός του 2013 σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου στα πλαίσια της ΔΥΕ.Στην συνέχεια πρέπει, όπως έχει προγραμματιστεί, να διασφαλίσει μια κατάλληλη προσαρμογή προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Να επιταχύνει τη μείωση του δημοσίου ελλείμματος εάν οι οικονομικές περιστάσεις βελτιωθούν σε σύγκριση με εκείνες που αναμένονται σήμερα. Να ενισχύσει τον έλεγχο των δαπανών καθορίζοντας δεσμευτικά πολυετή όρια δαπανών για την τοπική, περιφερειακή και κεντρική κυβέρνηση, τα οποία συνάδουν με τους συνολικούς μεσοπρόθεσμους στόχους του γενικού προϋπολογισμού.

2.

Για να ενδυναμώσει την απασχόληση και τη βιωσιμότητα των δημοσίων οικονομικών, να λάβει και άλλα μέτρα που θα αυξήσουν την μακροπρόθεσμη παροχή απασχόλησης, υλοποιώντας την προσφάτως αποφασισθείσα μεταρύθμιση του καθεστώτος εθελοντικής πρόωρης συνταξιοδότησης (VERP), τη μεταρρύθμιση των συντάξεων αναπηρίας και επικεντρώνοντας τα καθεστώτα επιδοτούμενης απασχόλησης, (το σύστημα «flex-job») περισσότερο στις πιο ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού.

3.

Να επιταχύνει την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων για τη βελτίωση της ποιότητας του εκπαιδευτικού συστήματος. Να μειώσει τα ποσοστά διακοπής της φοίτησης, ιδίως στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης, και να αυξήσει τον διαθέσιμο αριθμό θέσεων μαθητείας.

4.

Να λάβει μέτρα για την άρση των φραγμών στον ανταγωνισμό, ιδίως στις τοπικές υπηρεσίες και στον τομέα λιανικής, επανεξετάζοντας τη νομοθεσία για τη χρήση της γης και ανοίγοντας στον ανταγωνισμό τις δημόσιες συμβάσεις στους δήμους και στις περιφέρειες.

5.

Να στηρίξει την υπό εξέλιξη σταθεροποίηση της αγοράς ακινήτων μετά την πρόσφατη διόρθωση των τιμών, να εξετάσει τη δυνατότητα προληπτικής δράσης για την ενίσχυση της μεσοπρόθεσμης σταθερότητας της αγοράς κατοικίας και του χρηματοπιστωτικού συστήματος,περιλαμβανομένης της επανεξέτασης της λειτουργίας των συστημάτων φορολόγησης των ενυπόθηκων δανείων και της ιδιοκτησίας.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Σημειωτέον ότι οι μαθητές στη Δανία αρχίζουν συνήθως την παιδεία τους αργότερα από ότι στα άλλα κράτη μέλη και παίρνουν έτσι δίπλωμα ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πάνω από τα 24.Στην πληθυσμιακή ομάδα 25-34, το 8 5 % συμπληρώνει τουλάχιστον την ανώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.

(4)  Που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/5


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Εσθονίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Εσθονίας, για την περίοδο 2011-2015

2011/C 213/02

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση, ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές υπόψη στις εθνικές οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση της Ανάπτυξης, σηματοδοτώντας την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και το πρώτο Ευρωπαϊκό εξάμηνο εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, που εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής μεγέθυνσης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να μετατρέψουν αυτές τις προτεραιότητες σε συγκεκριμένα μέτρα που θα ενταχθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα αντίστοιχά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 29 Απριλίου 2011, η Εσθονία υπέβαλε το δικό της πρόγραμμα σταθερότητα για το 2011, που καλύπτει την περίοδο 2011-2015, και το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Η Εσθονία επλήγη σοβαρά από την παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση, η οποία ενέτεινε την αναστροφή της έξαρσης που είχε σημειωθεί στην εγχώρια αγορά ακινήτων και στην εγχώρια κατανάλωση. Η σωρευτική μείωση του ΑΕΠ έφθασε σε 19 % την περίοδο 2008-2009 και το ποσοστό ανεργίας σχεδόν τετραπλασιάστηκε φθάνοντας σε 16,8 %, το 2010. Ωστόσο, η οικονομία σημείωσε ταχεία ανάκαμψη και η πραγματική αύξηση του ΑΕΠ αναμένεται να επιταχυνθεί τα επόμενα έτη. Στην ανάκαμψη πρωτοστάτησαν κυρίως οι εξαγωγές, αλλά η εγχώρια ζήτηση αναπτύσσεται σταθερά κυρίως μέσω των ισχυρών επενδύσεων. Οι βελτιωμένες προοπτικές οικονομικής ανάπτυξης επέδρασαν θετικά στην αγορά εργασίας. Το ποσοστό της απασχόλησης σημείωσε αισθητή αύξηση πρόσφατα, μολονότι η μακροχρόνια ανεργία παραμένει υψηλή. Ενώ ο πληθωρισμός αυξήθηκε σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, αναμένεται να μετριαστεί λόγω των εξελίξεων στις παγκόσμιες τιμές των βασικών προϊόντων.

(8)

Με βάση την αξιολόγηση του προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι προβλέψεις του προϋπολογισμού είναι ρεαλιστικό. Η μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική του προγράμματος σταθερότητας είναι να επιτευχθεί ο μεσοπρόθεσμος δημοσιονομικός στόχος, που ορίζεται στο πρόγραμμα ως ισοσκελισμένο διαρθρωτικό ισοζύγιο, μέχρι το 2013, και να διατηρηθεί έτσι καθ’ όλο το υπόλοιπο διάστημα της περιόδου του προγράμματος σταθερότητας, με στόχο την επίτευξη διαρθρωτικών πλεονασμάτων το 2013 και μετά. Η ονομαστική δημοσιονομική θέση της γενικής κυβέρνησης προβλέπεται να φθάσει σε πλεόνασμα μέχρι το 2013, ενώ το βραχυπρόθεσμο ονομαστικό έλλειμμα προβλέπεται να επιδεινωθεί ως ένα βαθμό λόγω του έκτακτου αντίκτυπου περιβαλλοντικών επενδύσεων σε πιστώσεις άνθρακα. Η δημοσιονομική προσαρμογή του προγράμματος σταθερότητας στηρίζεται στον μετριασμό της ανάπτυξης των δημόσιων καταναλωτικών δαπανών. Το πρόγραμμα σταθερότητας παρέχει ορισμένες πληροφορίες σχετικά με μέτρα που προορίζονται για την επίτευξη της στοχοθετημένης θέσης και το προηγούμενο θετικό ιστορικό της Εσθονίας μετριάζει τον κίνδυνο μη επίτευξης των δημοσιονομικών στόχων τα επόμενα έτη. Συγκεκριμένα, οι προβλεπόμενες μεταρρυθμίσεις επιδιώκουν κέρδη αποδοτικότητας σε διάφορους τομείς, όπως η εκπαίδευση και οι ενεργητικές πολιτικές στην αγορά εργασίας. Επομένως, οι κίνδυνοι όσον αφορά τους δημοσιονομικούς στόχους φαίνεται ότι εν πολλοίς εξισορροπούνται. Ωστόσο, για την εκπόνηση των προσεχών προϋπολογισμών, είναι σημαντικό να παρασχεθούν τα βασικά στοιχεία των μέτρων που θα επιτρέψουν την περαιτέρω βελτίωση της αποτελεσματικότητας των δημόσιων δαπανών και να υποστηριχθεί έτσι η εφαρμογή του προγράμματος σταθερότητας.

(9)

Η μακροχρόνια ανεργία παραμένει υψηλή και τα ποσοστά ανεργίας στις διάφορες περιοχές είναι επίμονα και παρουσιάζουν αρκετές αποκλίσεις. Παρά τις σημαντικές αυξήσεις από το 2009, το ποσοστό χρηματοδότησης ενεργών πολιτικών στην αγορά εργασίας είναι από τα πιο χαμηλά στην ΕΕ και αυτό έχει ως αποτέλεσμα την παροχή ενεργού στήριξης σε μικρό ποσοστό ανέργων. Η αγορά εργασίας της Εσθονίας είναι σχετικά ευέλικτη και ενισχύεται από την απόφαση να αναβληθούν μέχρι το 2013 οι αυξήσεις του επιδόματος ανεργίας στο πλαίσιο των μέτρων για τον τομέα της απασχόλησης. Παρά την ευελιξία αυτή, η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας στην Εσθονία είναι σχετικά υψηλή και αυτό θα μπορούσε να έχει αρνητικές επιπτώσεις για την προσφορά και ζήτηση εργασίας. Το πρόβλημα αυτό είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό υπό το πρίσμα του υψηλού ποσοστού ανεργίας των νέων και των χαμηλής ειδίκευσης ατόμων, που εκτίθενται στον κίνδυνο της φτώχειας. Οι μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται για τη μείωση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης είναι κατάλληλες, αλλά πρέπει να υλοποιηθούν παράλληλα με την ενίσχυση της δημοσιονομικής κατάστασης. Είναι δυνατό να επιτευχθούν κέρδη αποδοτικότητας χάρη στον αυστηρότερο έλεγχο των πόρων, ώστε να βελτιωθεί η στοχοθέτηση άλλων παροχών.

(10)

Η ένταση χρήσης πόρων στην Εσθονία είναι από τις υψηλότερες στην ΕΕ. Αυτό οφείλεται εν μέρει στο ότι η διάρθρωση της παραγωγής επικεντρώνεται σε ενεργοβόρους κλάδους και βιομηχανίες. Ένας άλλος καθοριστικός παράγοντας είναι τα χαμηλά επίπεδα επιδόσεων ως προς την ενεργειακή απόδοση σε τομεακό επίπεδο. Στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας, ο εθνικός στόχος εξοικονόμησης ενέργειας ανέρχεται σε 9 %, το 2016, σε σύγκριση με τις προβολές (16 % μέχρι το 2020 στο ΕΠΜ). Εξάλλου, υπάρχουν ελάχιστες πληροφορίες για τον τρόπο και τον χρόνο που θα εφαρμοστούν τα μέτρα αυτά, καθώς και για τα αναμενόμενα αποτελέσματα. Επομένως, η βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης έχει κι άλλο δυναμικό. Η αύξηση της ενεργειακής απόδοσης φαίνεται ότι θα έχει θετικό αντίκτυπο για το περιβάλλον και για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, αλλά και για τη μείωση των πληθωριστικών πιέσεων και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας από πλευράς κόστους.

(11)

Παρά το γενικά υψηλό μερίδιο του πληθυσμού με τριτοβάθμια εκπαίδευση, η περαιτέρω μεταρρύθμιση του εκπαιδευτικού συστήματος σε όλα τα επίπεδα θα μπορούσε να συμβάλει στην αντιμετώπιση των ελλείψεων σε θέματα δεξιοτήτων, του μεγάλου αριθμού σχολών και ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, καθώς και της έλλειψης επικέντρωσης στην επαγγελματική εκπαίδευση με αποτέλεσμα ένα μεγάλο μερίδιο πληθυσμού χωρίς επαγγελματικά προσόντα. Λόγω των δημογραφικών τάσεων, η βελτίωση της ποιότητας του ανθρώπινου κεφαλαίου είναι σημαντικό στοιχείο για την αύξηση της δυνητικής ανάπτυξης μεσοπρόθεσμα. Ιδιαίτερα, αν εξασφαλιστεί ότι η τριτοβάθμια εκπαίδευση προορίζεται για τομείς καθοριστικής σημασίας για την οικονομία (π.χ. μηχανική), αυτό θα μπορούσε να στηρίξει την υπό εξέλιξη εξισορρόπηση προς την κατεύθυνση των τομέων των εμπορευσίμων. Η εφαρμογή της εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης θα συμβάλει επίσης στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του δημόσιου τομέα, δεδομένου ότι το ισχύον σύστημα διαχείρισης της εκπαίδευσης είναι υπερβολικά κατακερματισμένο σε τοπικό επίπεδο, έτσι ώστε να οδηγεί σε αναποτελεσματικές επιδοτήσεις, καθώς και σε χαμηλής ποιότητας υπηρεσίες.

(12)

Η Εσθονία έχει αναλάβει μια σειρά δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +. Οι δεσμεύσεις αυτές περιέχουν μέτρα για την αντιμετώπιση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας. Από δημοσιονομικής πλευράς, το Σύμφωνο έχει αναλάβει τη δέσμευση να επιτύχει ισοσκέλιση του προϋπολογισμού μέχρι το 2013 και πλεόνασμα το 2014, να συμπεριλάβει απαίτηση ισοσκέλισης του ισοζυγίου του δημόσιου τομέα στη βασική νομοθεσία για τον κρατικό προϋπολογισμό, καθώς και να γίνουν τα αρχικά βήματα για τη μεταρρύθμιση των ειδικών συνταξιοδοτικών συστημάτων. Για την προώθηση της απασχόλησης, προβλέπονται ορισμένα φορολογικά κίνητρα. Όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα, τα μέτρα επικεντρώνονται στην καινοτομία, την ανώτερη εκπαίδευση και τη μεταρρύθμιση του δημοσίου τομέα. Οι δεσμεύσεις του Συμφώνου αντανακλούν το θεματολόγιο που υποβλήθηκε στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Η επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στο Σύμφωνο θα εξυπηρετηθεί από περαιτέρω μέτρα ενίσχυσης των πολιτικών για την αγορά εργασίας, καθώς και από την αντιμετώπιση της αποδοτικότητας των πόρων και της αγοράς ενέργειας. Οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ + έχουν αξιολογηθεί και έχουν ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(13)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, καθώς και τις δεσμεύσεις του Συμφώνου για το Ευρώ+. Έλαβε υπόψη όχι μόνο τη συνάφειά τους για διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στην Εσθονία, αλλά επίσης τη συμμόρφωσή τους με τους κανόνες και τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης να ενισχυθεί η συνολική οικονομική διακυβέρνηση της ΕΕ με συνεισφορά επιπέδου ΕΕ σε μελλοντικές εθνικές αποφάσεις. Θεωρεί ότι, αν και πρέπει να προσδιοριστούν στους επόμενους προϋπολογισμούς μέτρα για την επίτευξη της στοχοθετημένης δημοσιονομικής θέσης, ωστόσο το θετικό ιστορικό της Εσθονίας μετριάζει τον κίνδυνο μη επίτευξης των δημοσιονομικών στόχων. Θα πρέπει να ληφθούν κι άλλα μέτρα για να ενισχυθούν οι πολιτικές στην αγορά εργασίας και να παρασχεθούν κίνητρα εργασίας, να ενισχυθεί το ανθρώπινο κεφάλαιο μέσω εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης μεγάλης κλίμακας, καθώς και να βελτιωθεί η απόδοση των πόρων και η αγορά ενέργειας.

(14)

Με βάση την αξιολόγηση αυτή, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας της Εσθονίας 2011 και η γνώμη (3) του αντανακλάται ιδιαίτερα στη σύσταση (1) κατωτέρω. Με βάση τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Εσθονίας.

ΣΥΝΙΣΤΑ ότι η Εσθονία θα πρέπει να αναλάβει δράση κατά την περίοδο 2011-2012 προκειμένου:

1.

Να επιτύχει διαθρωτικό πλεόνασμα το αργότερο μέχρι το 2013, μειώνοντας το έλλειμμα ώστε να ανέρχεται το πολύ έως το 2,1 % του ΑΕΠ, με αυστηρό έλεγχο των δαπανών και ενίσχυση της αποδοτικότητας των δημόσιων δαπανών.

2.

Να λάβει μέτρα για τη στήριξη της ζήτησης εργασίας και τη μείωση του κινδύνου της φτώχειας, με μείωση των επιβαρύνσεων από άποψη φόρων και κοινωνικών εισφορών κατά τρόπο ουδέτερο από δημοσιονομική άποψη, καθώς και με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ενεργών πολιτικών στην αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων με τη λήψη στοχοθετημένων μέτρων για τους νέους και τους μακροχρόνια ανέργους, ειδικά σε περιοχές υψηλής ανεργίας.

3.

Να εξασφαλίσει την εφαρμογή προγραμματισμένων κινήτρων για να μειωθεί η ένταση ενέργειας και να βελτιωθεί η ενεργειακή απόδοση της οικονομίας, θέτοντας ως στόχο τα κτίρια και τους τομείς των μεταφορών, μεταξύ άλλων, με τη βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς.

4.

Παράλληλα με την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του εκπαιδευτικού συστήματος, να δώσει προτεραιότητα σε μέτρα για τη βελτίωση της διαθεσιμότητας της προσχολικής εκπαίδευσης και να ενισχύσει την ποιότητα και τη διαθεσιμότητα επαγγελματικής εκπαίδευσης. Να επικεντρώσει την εκπαίδευση περισσότερο στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και να παράσχει ευκαιρίες σε άτομα με χαμηλό επίπεδο προσόντων να λάβουν μέρος στη διά βίου μάθηση.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/8


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011 της Γαλλίας και την έκδοση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Γαλλίας, για την περίοδο 2011-2014

2011/C 213/03

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής για την Ευρώπη 2020, μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές τους οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020».

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης της Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της οικονομικής μεγέθυνσης. Ζήτησε από τα κράτη μέλη να μετατρέψουν τις προτεραιότητες αυτές σε συγκεκριμένα μέτρα που θα περιληφθούν στα προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(5)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ+ να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα οικεία προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.

(6)

Στις 3 Μαΐου 2011, η Γαλλία υπέβαλε το επικαιροποιημένο της πρόγραμμα σταθερότητας 2011, που καλύπτει την περίοδο 2011-2014, και το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων 2011. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτόχρονα.

(7)

Η οικονομική και χρηματοοικονομική κρίση έπληξε τη Γαλλία σχετικά λιγότερο απ’ ό,τι άλλα κράτη μέλη, με μείωση του ΑΕΠ της κατά 2,7 % το 2009, λόγω των σημαντικών οικονομικών σταθεροποιητών και της ανθεκτικότητας της κατανάλωσης των νοικοκυριών. Επιπλέον, αποδείχθηκε ανθεκτικός ο τραπεζικός τομέας. Το 2010 σημειώθηκε ανάκαμψη της οικονομίας και, συνολικά, το ΑΕΠ αυξήθηκε κατά 1,5 %. Ωστόσο, η οικονομική κρίση έχει σημαντικές επιπτώσεις στα δημόσια οικονομικά της Γαλλίας. Λόγω των αυτόματων σταθεροποιητών και των μέτρων δημοσιονομικής τόνωσης κατά διακριτική ευχέρεια, το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης αυξήθηκε από 3,3 % του ΑΕΠ το 2008 σε 7,5 % το 2009. Επίσης, η κρίση επιδείνωσε την ανεπαρκή αξιοποίηση του εργατικού δυναμικού και τις διαρθρωτικές αδυναμίες της γαλλικής αγοράς εργασίας, καθόσον η ανεργία το 2010 ανήλθε στο σχετικά υψηλό ποσοστό του 9,7 %. Επιπλέον, το εμπορικό ισοζύγιο αγαθών σταδιακά επιδεινώθηκε κατά την τελευταία δεκαετία, γεγονός που επισημαίνει ότι το κόστος και η μη τιμολογιακή ανταγωνιστικότητα συνιστούν προκλήσεις για τις γαλλικές εταιρείες.

(8)

Βασιζόμενο στην αξιολόγηση του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι προβλέψεις του προϋπολογισμού είναι αισιόδοξο, ιδίως αφού τα αναμενόμενα επίπεδα οικονομικής μεγέθυνσης παραμένουν σαφώς υψηλότερα από το δυναμικό οικονομικής μεγέθυνσης κατά τα τελευταία έτη. Έπειτα από το καλύτερο του αναμενομένου έλλειμμα του 7 % του ΑΕΠ το 2010, στο πρόγραμμα σταθερότητας προβλέπεται μείωση του ελλείμματος στο 3 % του ΑΕΠ το 2013, προθεσμία την οποία έθεσε το Συμβούλιο για τη διόρθωση της κατάστασης του υπερβολικού ελλείμματος, και συνέχιση της εξυγίανσης μετέπειτα. Ο δείκτης χρέους, από το 82 % του ΑΕΠ το 2010, αναμένεται να ακολουθήσει ανοδική πορεία έως το 2012 (86 %), έτος από το οποίο θα αρχίσει να μειώνεται ελαφρά. Η πορεία προσαρμογής του ελλείμματος και του χρέους υπόκεινται σε κινδύνους, στους οποίους συγκαταλέγονται η δυνατότητα μακροοικονομικού σεναρίου που θα μπορούσε να αποδειχθεί λιγότερο ευνοϊκό, το γεγονός ότι τα μέτρα δεν είναι επαρκώς εξειδικευμένα ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι από το 2012 και μετά, καθώς και το γεγονός ότι στο παρελθόν συχνά δεν επιτεύχθηκαν οι στόχοι, παρά το καλύτερο του αναμενόμενου αποτέλεσμα το 2010. Ως εκ τούτου, δεν μπορεί να εξασφαλιστεί ότι το υπερβολικό έλλειμμα θα διορθωθεί έως το 2013, εκτός εάν ληφθούν περαιτέρω αναγκαία μέτρα. Ο μεσοπρόθεσμος δημοσιονομικός στόχος του διαρθρωτικά ισοσκελισμένου προϋπολογισμού δεν θα επιτευχθεί εντός της περιόδου που καλύπτει το πρόγραμμα σταθερότητας. Η μέση ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια για την περίοδο 2010-2013 όπως υπολογίστηκε εκ νέου από τις υπηρεσίες της Επιτροπής σύμφωνα με τη συμφωνημένη από κοινού μεθοδολογία είναι ελαφρώς χαμηλότερη από αυτήν που συμπεριλήφθηκε στη σύσταση του Συμβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 2009 («άνω του 1 % του ΑΕΠ»).

(9)

Η εφαρμογή της δημοσιονομικής εξυγίανσης παραμένει σημαντική πρόκληση. Με ενισχυμένη δημοσιονομική προσπάθεια βασιζόμενη σε σαφώς προσδιορισμένα μέτρα θα αποφευχθούν οι διολισθήσεις των δαπανών, θέμα ζωτικής σημασίας για να αποκατασταθεί η βιώσιμη δημοσιονομική θέση, καθώς ο στόχος για το 2013 δεν παρέχει κανένα περιθώριο ασφαλείας κάτω του ορίου του 3 % του ΑΕΠ. Επιπλέον, όπως καθορίστηκε στον νόμο για τον πολυετή προγραμματισμό των δημόσιων οικονομικών που ψηφίστηκε το Δεκέμβριο του 2010, θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν όλα τα απροσδόκητα έσοδα για να επιταχυνθεί η μείωση του ελλείμματος και του χρέους. Σύμφωνα με την πιο πρόσφατη εκτίμηση επιπτώσεων της Επιτροπής, οι κίνδυνοι σχετικά με τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών φαίνονται μεσαίου μεγέθους. Για να βελτιώσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, η Γαλλία υιοθέτησε νέα μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος το 2010. Τα προβλεπόμενα μέτρα, στα οποία συγκαταλέγονται η σταδιακή αύξηση του κατώτατου ορίου ηλικίας συνταξιοδότησης από τα 60 στα 62 έτη και της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης από τα 65 στα 67 έτη, καθώς και η σταδιακή κατάργηση της πρόωρης συνταξιοδότησης, αναμένεται ότι θα έχουν αντίκτυπο στο χαμηλό ποσοστό απασχόλησης των μεγαλύτερης ηλικίας εργαζομένων. Επιπλέον, αναμένεται ισοσκέλιση του συνταξιοδοτικού συστήματος έως το 2018. Μετέπειτα είναι πιθανό να εμφανιστεί έλλειμμα εάν δεν ληφθούν περαιτέρω μέτρα. Επιπλέον, κατά την πιο πρόσφατη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, συστάθηκε ο νέος δημόσιος φορέας «Comité de pilotage des régimes de retraite», ο οποίος είναι επιφορτισμένος να παρουσιάζει ετήσιες αξιολογήσεις της δημοσιονομικής κατάστασης των λογαριασμών συνταξιοδότησης και, εάν υφίσταται πιθανότητα επιδείνωσης, να προτείνει διορθωτικά μέτρα.

(10)

Η ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία της απασχόλησης εξακολουθεί να είναι υπερβολικά αυστηρή: οι προϋποθέσεις απολύσεων για οικονομικούς λόγους χαρακτηρίζονται από έλλειψη ασφάλειας δικαίου. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη διαμόρφωση αγοράς εργασίας όπου οι εργαζόμενοι με σύμβαση αορίστου χρόνου (η πλειονότητα του εργατικού δυναμικού) επωφελούνται σχετικού βαθμού ασφάλειας, ενώ οι εργαζόμενοι με συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου (η πλειονότητα των νεοεισερχόμενων στην αγορά εργασίας) είναι εκτεθειμένοι σε αβεβαιότητα. Ως εκ τούτου, το μερίδιο των συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου είναι σημαντικά υψηλότερο για τους νέους εργαζόμενους, ενώ είναι λίγες οι μετατροπές συμβάσεων ορισμένου χρόνου σε συμβάσεις αορίστου χρόνου. Η κατάτμηση αυτή ισχύει επίσης και για την πρόσβαση στην επαγγελματική κατάρτιση. Κατά συνέπεια, είναι υψηλός ο ρυθμός εναλλαγής των εν λόγω εργαζομένων και περιορισμένη η συσσώρευση του ανθρώπινου κεφαλαίου. Οι νέοι εργαζόμενοι και τα άτομα με χαμηλή ειδίκευση είναι εκτεθειμένοι σε δυσανάλογους κινδύνους στην αγορά εργασίας. Ο νόμος για την ανανέωση του κοινωνικού διαλόγου και ο νόμος του 2008 για τον εκσυγχρονισμό της αγοράς εργασίας στόχευε στον εκσυγχρονισμό του κοινωνικού διαλόγου και στην αντιμετώπιση του ζητήματος του δυϊσμού της αγοράς εργασίας. Ο τελευταίος νόμος ιδίως εισήγαγε μια νέα διαδικασία για τη λήξη των μόνιμων συμβάσεων κοινή συναινέσει («rupture conventionnelle»), η οποία χρησιμοποιείται τώρα όλο και περισσότερο.

(11)

Το 2010, το ποσοστό ανεργίας στη Γαλλία ήταν ελαφρώς υψηλότερο από τον μέσο όρο της ΕΕ και είναι ανοδική η πορεία της μακροχρόνιας ανεργίας (3,9 % το 2010 έναντι 2,9 % το 2008). Εν προκειμένω, οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης θα πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υποστήριξη των ανέργων κατά την αναζήτηση θέσης εργασίας. Στη Γαλλία, η νέα μονοαπευθυντική δημόσια υπηρεσία απασχόλησης Pôle Emploi έχει δείξει μέχρι τώρα ανάμεικτα αποτελέσματα. Ο κύριος στόχος το διάστημα 2009-2010, στο γενικό πλαίσιο της κρίσης και της σημαντικής αύξησης του αριθμού των ατόμων που αναζητούν εργασία, ήταν η συγχώνευση των δύο προγενέστερων διοικητικών οντοτήτων. Η εξωτερική ανάθεση των υπηρεσιών εξεύρεσης εργασίας έχει μέχρι στιγμής αποφέρει ανάμεικτα αποτελέσματα όσον αφορά την επίτευξη των στόχων της επανένταξης στην εργασία που έθεσε η υπηρεσία Pôle Emploi. Ταυτόχρονα, παραμένουν ανεπαρκείς οι πόροι της Pôle Emploi για την εξατομικευμένη υποστήριξη των ατόμων που αναζητούν εργασία (71 ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης ανά 10 000 ανέργους, αναλογία σημαντικά κατώτερη των επιπέδων που σημειώθηκαν σε ορισμένες συναφούς επιπέδου χώρες).

(12)

Το έλλειμμα του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών της Γαλλίας επιδεινώθηκε σταδιακά κατά την τελευταία δεκαετία, γεγονός που αντικατοπτρίζει τη μείωση του εμπορικού ισοζυγίου αγαθών, εν μέρει λόγω της μείωσης της ανταγωνιστικότητας του κόστους εργασίας μετά την επαναφορά του ενιαίου κατώτατου μισθού την περίοδο 2003-2005 (η προγενέστερη μεταρρύθμιση των 35 ωρών εργασίας την εβδομάδα είχε ως αποτέλεσμα πέντε διαφορετικά επίπεδα κατώτατου μισθού). Έχουν γίνει κάποιες βελτιώσεις στη διαδικασία τιμαριθμικής αναπροσαρμογής (δημιουργήθηκε συμβουλευτική επιτροπή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και εξαλείφθηκαν οι αυξήσεις που συνιστούν διακρίσεις) που οδήγησαν στη συγκράτηση της αύξησης του κατώτατου μισθού. Ως αποτέλεσμα, έχει μειωθεί σημαντικά το ποσοστό των εργαζομένων που αμείβονται με τον κατώτατο μισθό, επιτρέποντας την καλύτερη διαφοροποίηση των μισθών.Ο κατώτατος μισθός στη Γαλλία παραμένει ένας από τους υψηλότερους στην ΕΕ σε σύγκριση με τη διάμεσο τιμή αμοιβής, ακόμη και αν η φορολογική επιβάρυνση είναι πολύ μικρότερη από ό,τι για τον μέσο μισθό, λόγω των περικοπών των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης από τους εργοδότες.

(13)

Η φορολογική επιβάρυνση της εργασίας και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης στη Γαλλία είναι από τις υψηλότερες στην ΕΕ, ενώ ο φόρος κατανάλωσης παραμένει σχετικά χαμηλός. Επιπλέον, τα έσοδα από τους περιβαλλοντικούς φόρους ως ποσοστό του ΑΕΠ είναι επίσης χαμηλότερα από τον μέσο όρο της ΕΕ. Η επανεξισορρόπηση του φορολογικού συστήματος, μεταξύ άλλων, για παράδειγμα, με τη μεταστροφή από τη φορολόγηση της εργασίας στους φόρους κατανάλωσης και στους περιβαλλοντικούς φόρους, είναι πιθανόν να έχει θετικές επιπτώσεις στην απασχόληση καθώς και στην εκπλήρωση περιβαλλοντικών στόχων.

(14)

Οι φοροαπαλλαγές και οι απαλλαγές από τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης (συμπεριλαμβανομένων των «κενών του φορολογικού συστήματος») στη Γαλλία είναι πολύ υψηλές. Επιπλέον, η κατανόηση και αξιοποίηση των πλεονεκτημάτων του συστήματος απαιτεί από τις επιχειρήσεις και τα νοικοκυριά να επενδύουν σε σημαντική τεχνογνωσία. Ενώ οι απώλειες φορολογικών εσόδων χρησιμεύουν για την εφαρμογή συγκεκριμένης οικονομικής πολιτικής, δεν έχει αξιολογηθεί συστηματικά μέχρι στιγμής το κατά πόσο έχουν συμβάλει στην εκπλήρωση των επιδιωκόμενων στόχων, αν και δρομολογείται ανασκόπηση το 2011 σύμφωνα με τον νόμο για τον πολυετή προγραμματισμό των δημόσιων οικονομικών για την περίοδο 2009-2012. Στο παρελθόν, η δυνατότητα υποκατάστασης των απωλειών φορολογικών εσόδων από δημόσιες δαπάνες επέτρεψε στις γαλλικές αρχές να εκπληρώσουν τυπικά τους ισχύοντες κανόνες περί δαπανών, αν και δεν είναι δυνατές περαιτέρω μετακυλήσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 του νόμου για τον πολυετή προγραμματισμό των δημόσιων οικονομικών για την περίοδο 2011-2014. Οι γαλλικές αρχές προβλέπουν προαιρετική αύξηση των φορολογικών εσόδων (κυρίως με τη μείωση των φορολογικών δαπανών) κατά περίπου 0,75 % του ΑΕΠ την περίοδο 2011-2013.Οι απώλειες φορολογικών εσόδων από το 2012 που πρέπει να καταργηθούν έχουν προσδιοριστεί επακριβώς μόνο εν μέρει.

(15)

Ο ανταγωνισμός στον τομέα του λιανικού εμπορίου εξακολουθεί να παρεμποδίζεται από διοικητικούς περιορισμούς σχετικά με το άνοιγμα μεγάλων πρατηρίων λιανικής πώλησης και την απαγόρευση της μεταπώλησης κάτω του κόστους. Στον τομέα των υπηρεσιών, εξακολουθούν να υφίστανται εμπόδια στον ανταγωνισμό για πολλά νομοθετικώς κατοχυρωμένα επαγγέλματα, τα οποία θα είναι δυνατόν να αντιμετωπιστούν είτε με την αναθεώρηση των όρων πρόσβασης σε αυτά ή με τη σταδιακή κατάργηση ορισμένων ποσοστώσεων (numerus clausus), καθώς και των αποκλειστικών δικαιωμάτων που κατέχουν οι ασκούντες αυτά τα επαγγέλματα.

(16)

Η Γαλλία έχει αναλάβει ορισμένες δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ. Όσον αφορά τη δημοσιονομική πολιτική, η Γαλλία έχει δεσμευτεί να υλοποιήσει σύντομα τη μεταρρύθμιση 2010 του συνταξιοδοτικού συστήματος. Επιπλέον, για την ενίσχυση της δημοσιονομικής διατηρησιμότητας, η Γαλλία θα τροποποιήσει το σύνταγμά της με τη θέσπιση δεσμευτικού πολυετούς δημοσιονομικού προγραμματισμού. Για την αύξηση της συμμετοχής στην αγορά εργασίας εξετάζονται διάφορα μέτρα προς ενίσχυση των ενεργών πολιτικών στην αγορά εργασίας (π.χ. μαθητεία για να διευκολύνεται η μετάβαση των νέων εργαζομένων από το σχολείο στην εργασία, πρόσθετοι παιδικοί σταθμοί έως το 2012 για τη βελτίωση των προοπτικών απασχόλησης των γυναικών, ενίσχυση των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης για άτομα που αναζητούν εργασία). Τα μέτρα για την ανταγωνιστικότητα επικεντρώνονται στη βελτίωση του συστήματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και προώθηση της έρευνας και ανάπτυξης (Ε&Α) και της καινοτομίας («investissements d’avenir»), καθώς και στη μείωση της διοικητικής επιβάρυνσης με την εφαρμογή ολοκληρωμένου προγράμματος διοικητικής απλούστευσης. Οι δεσμεύσεις αυτές αφορούν τρεις από τους τέσσερις τομείς του Συμφώνου για το Ευρώ+, πλην του χρηματοπιστωτικού τομέα. Μολονότι αφορούν τους τομείς όπου εντοπίζονται τα κύρια προβλήματα, πολλές από αυτές τις δεσμεύσεις (ιδίως εκείνες που αφορούν τη δημοσιονομική διακυβέρνηση ή τη στήριξη των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της Ε&Α) συνιστούν επιβεβαιώσεις των ασκούμενων δημόσιων πολιτικών/μεταρρυθμίσεων. Το χρονοδιάγραμμα των μεταρρυθμίσεων δεν φαίνεται να συνάδει πλήρως με την έκταση των μακροοικονομικών προκλήσεων που αντιμετωπίζουν η αγορά εργασίας ή το επιχειρηματικό περιβάλλον. Επιπλέον, η προβλεπόμενη συνταγματική μεταρρύθμιση υπόκειται σε πολιτική αβεβαιότητα. Αυτές οι δεσμεύσεις στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ + έχουν αξιολογηθεί και ληφθεί υπόψη στις συστάσεις.

(17)

Η Επιτροπή αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ, της Γαλλίας. Η Επιτροπή έχει λάβει υπόψη όχι μόνο τη σημασία τους για διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Γαλλία, αλλά και κατά πόσον τηρούν τους ενωσιακούς κανόνες και κατευθύνσεις, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της όλης οικονομικής διακυβέρνησης της ΕΕ, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Υπό το πρίσμα αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι η πρέπει να συγκεκριμενοποιηθεί η στρατηγική δημοσιονομικής εξυγίανσης, για το 2012 και μετέπειτα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι το υπερβολικό έλλειμμα θα έχει διορθωθεί μέχρι το 2013 και ότι το χρέος θα ακολουθήσει πτωτική πορεία. Τυχόν απροσδόκητα έσοδα θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να επιταχυνθεί η μείωση του ελλείμματος και του χρέους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 του νόμου για τον πολυετή προγραμματισμό των δημόσιων οικονομικών για την περίοδο 2011-2014. Η μεταστροφή από τη φορολόγηση της εργασίας στους φόρους κατανάλωσης και στους περιβαλλοντικούς φόρους, καθώς και ο εξορθολογισμός των απωλειών φορολογικών εσόδων, θα μπορούσαν να ενισχύσουν τους δημοσιονομικούς και περιβαλλοντικούς στόχους και να βελτιώσουν το επιχειρηματικό περιβάλλον. Τα περαιτέρω βήματα το διάστημα 2011-2012 θα πρέπει να επικεντρωθούν στην προσαρμογή της νομοθεσίας προστασίας της απασχόλησης με σκοπό τη μείωση του δυϊσμού της αγοράς εργασίας, καθώς και στην ενίσχυση των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, ώστε να παρέχουν πλήρη υποστήριξη σε άτομα που αναζητούν εργασία. Πρέπει να συνεχιστούν οι υφιστάμενες πολιτικές σχετικά με τη συγκράτηση των κατώτατων μισθών. Πρέπει να τονωθεί ο ανταγωνισμός στα νομοθετικώς κατοχυρωμένα επαγγέλματα και στο λιανικό εμπόριο.

(18)

Βάσει της παρούσας αξιολόγησης αυτής και λαμβάνοντας υπόψη τη σύσταση της 2ας Δεκεμβρίου 2009 του Συμβουλίου δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο εξέτασε την επικαιροποίηση για το 2011 του προγράμματος σταθερότητας της Γαλλίας και η γνώμη του (3) αποτυπώνεται στη σύσταση αριθ. 1. Λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Γαλλίας,

ΣΥΝΙΣΤΑ να αναλάβει η Γαλλία δράση κατά την περίοδο 2011-2012:

1.

Να εξασφαλίσει τη συνιστώμενη μέση ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια άνω του 1% του ΑΕΠ κατά την περίοδο 2010-2013 και να εφαρμόσει τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος έως το 2013, σύμφωνα με τις συστάσεις του Συμβουλίου βάσει της ΔΥΕ, βάζοντας με αυτόν τον τρόπο τον υψηλό δείκτη του δημόσιου χρέους σε καθοδική τροχιά, και να διασφαλίσει επαρκή πρόοδο όσον αφορά το μεσοπρόθεσμο στόχο στη συνέχεια· να διευκρινίσει τα απαραίτητα αντίστοιχα μέτρα για το 2012 και μετά, να πάρει επιπλέον μέτρα αν υπάρχει ανάγκη και να χρησιμοποιήσει όλα τα απροσδόκητα έσοδα για να επιταχυνθεί η μείωση του ελλείμματος και του χρέους, όπως προγραμματίστηκε· να συνεχίσει να εξετάζει τη βιωσιμότητα του συνταξιοδοτικού συστήματος και να λάβει συμπληρωματικά μέτρα εάν χρειαστούν.

2.

Να καταβάλει νέες προσπάθειες, σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές διαβούλευσης με τους κοινωνικούς εταίρους, για την καταπολέμηση της κατάτμησης της αγοράς εργασίας μέσω της επανεξέτασης επιλεγμένων πτυχών της νομοθεσίας περί προστασίας της απασχόλησης, βελτιώνοντας ταυτόχρονα το ανθρώπινο κεφάλαιο και τις ανοδικές μεταβάσεις· να εξασφαλίσει ότι τυχόν ανάπτυξη στους κατώτατους μισθούς υποστηρίζει τη δημιουργία θέσεων εργασίας.

3.

Να ενθαρρύνει την πρόσβαση στη διά βίου μάθηση, ώστε να βοηθήσει τη διατήρηση της απασχόλησης των μεγαλύτερης ηλικίας εργαζομένων και την ενίσχυση μέτρων για την υποστήριξη της επανένταξης στην απασχόληση. Να εντείνει τις ενεργές πολιτικές στην αγορά εργασίας και να θεσπίσει μέτρα για τη βελτίωση της οργάνωσης, της λήψης αποφάσεων και των διαδικασιών της δημόσιας υπηρεσίας απασχόλησης με σκοπό την ενίσχυση των υπηρεσιών και την εξατομικευμένη υποστήριξη που παρέχεται σε όσους διατρέχουν κίνδυνο μακροχρόνιας ανεργίας.

4.

Να αυξήσει την αποτελεσματικότητα του φορολογικού συστήματος, μεταξύ άλλων για παράδειγμα με τη μεταστροφή από τη φορολόγηση της εργασίας στους φόρους κατανάλωσης και στους περιβαλλοντικούς φόρους, και να υλοποιήσει τη σχεδιαζόμενη μείωση του αριθμού και του κόστους των φοροαπαλλαγών και των απαλλαγών από τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης (συμπεριλαμβανομένων των «κενών του φορολογικού συστήματος»).

5.

Να λάβει περαιτέρω μέτρα για την άρση των αδικαιολόγητων περιορισμών πρόσβασης στα νομοθετικώς κατοχυρωμένα επαγγέλματα, ιδίως στους τομείς των υπηρεσιών και του λιανικού εμπορίου.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.

(2)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(3)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.


20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/12


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Ιουλίου 2011

σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Ελλάδας για το 2011

2011/C 213/04

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής Απασχόλησης,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση μιας νέας στρατηγικής για την απασχόληση και την ανάπτυξη, της Ευρώπης 2020, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιαστεί σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

(2)

Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (1), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη καλούνταν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις εθνικές τους οικονομικές πολιτικές και πολιτικές απασχόλησης.

(3)

Στις 12 Ιανουαρίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την πρώτη Ετήσια Επισκόπηση Ανάπτυξης, η οποία σηματοδοτεί την έναρξη ενός νέου κύκλου οικονομικής διακυβέρνησης στην ΕΕ και του πρώτου Ευρωπαϊκού εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, που εντάσσεται στη στρατηγική Ευρώπη 2020.

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο προσυπέγραψε τις προτεραιότητες για τη δημοσιονομική εξυγίανση και τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση (σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου και της 7ης Μαρτίου 2011 και κατόπιν της Ετήσιας Επισκόπησης Ανάπτυξης που εκπόνησε η Επιτροπή). Τόνισε την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην αποκατάσταση υγιών προϋπολογισμών και στη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, στη μείωση της ανεργίας μέσω μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας και στην καταβολή νέων προσπαθειών για την ενίσχυση της ανάπτυξης.

(5)

Στις 3 Μαΐου 2010, η Ελλάδα υπέβαλε ένα συνολικό πρόγραμμα προσαρμογής υποστηριζόμενο από χρηματοδοτική συνδρομή παρεχόμενη από τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και το ΔΝΤ, ύψους 110 δισεκατομμυρίων EUR. Το μνημόνιο κατανόησης που το συνόδευε και τα διαδοχικά συμπληρώματά του καθορίζουν τους όρους οικονομικής πολιτικής βάσει των οποίων εκταμιεύεται η χρηματοδοτική συνδρομή.

(6)

Τα βασικά στοιχεία των προϋποθέσεων πολιτικής έχουν καταγραφεί στην απόφαση 2010/320/ΕΕ του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2010 (2), και στις μεταγενέστερες τροποποιήσεις της (3), απευθυνόμενη προς την Ελλάδα με σκοπό την ενίσχυση και εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας, διά της οποίας ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει τα μέτρα μείωσης του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος, δυνάμει του άρθρου 136 και του άρθρου 126 παράγραφος 9 της Συνθήκης.

(7)

Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο Σύμφωνο για το Ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα δικά τους προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων. Η Ελλάδα αναμένεται να υποβάλει επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας και συγκεκριμένες δεσμεύσεις και δράσεις για το 2011 στο πλαίσιο του Συμφώνου για το Ευρώ +, βασισμένες στο επικαιροποιημένο οικονομικό πρόγραμμα προσαρμογής.

(8)

Κατά την τελευταία δεκαετία, οι επιδόσεις ανάπτυξης της Ελλάδας βασίζονταν σε μη διατηρήσιμους παράγοντες: η αύξηση στην κατανάλωση και στις επενδύσεις σε κατοικίες συνοδεύτηκαν από μεγάλες αυξήσεις στους πραγματικούς μισθούς και ταχεία πιστωτική ανάπτυξη· τα χαμηλά πραγματικά επιτόκια που συνδέονταν με την υιοθέτηση του ευρώ και την απελευθέρωση της χρηματοπιστωτικής αγοράς τροφοδότησαν την οικονομική έξαρση. Η παγκόσμια κρίση του 2008-2009 αποκάλυψε τα τρωτά σημεία της οικονομίας, συμπεριλαμβανομένων των εξής: μη βιώσιμες δημοσιονομικές πολιτικές, εν μέρει συγκεκαλυμμένες από αναξιόπιστα στατιστικά στοιχεία και προσωρινά υψηλά έσοδα, άκαμπτες αγορές εργασίας και προϊόντων και απώλεια ανταγωνιστικότητας και αυξανόμενο εξωτερικό χρέος. Αν και όχι στην αρχή, ο τραπεζικός τομέας επηρεάστηκε από την οικονομική κρίση και την κρίση εμπιστοσύνης. Η έκταση της επιδείνωσης της δημοσιονομικής κατάστασης αποκαλύφθηκε αργά, λόγω σοβαρών ελλείψεων στα συστήματα λογαριασμών και στατιστικών της Ελλάδας. Για τον λόγο αυτό καθυστέρησε η εφαρμογή διορθωτικών μέτρων. Καθώς αυξήθηκε ο προβληματισμός για την ελληνική δημοσιονομική βιωσιμότητα και εντάθηκε η παγκόσμια αποστροφή για κινδύνους, η στάση των αγορών απέναντι στην Ελλάδα επιδεινώθηκε έντονα στις αρχές του 2010. Τον Απρίλιο του 2010, η Ελλάδα ζήτησε διεθνή χρηματοδοτική συνδρομή, καθώς αντιμετώπιζε ευμεγέθεις χρηματοδοτικές ανάγκες και δεν μπορούσε να έχει πρόσβαση στις διεθνείς κεφαλαιαγορές.

(9)

Η Ελλάδα δεσμεύθηκε να εφαρμόσει το πρόγραμμα οικονομικής και δημοσιονομικής προσαρμογής με στόχο τη διόρθωση των δημοσιονομικών και εξωτερικών ανισορροπιών και την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης βραχυπρόθεσμα. Μεσοπρόθεσμα, θα πρέπει να θέσει τα θεμέλια για ένα αναπτυξιακό μοντέλο που να στηρίζεται περισσότερο στις επενδύσεις και τις εξαγωγές, υποστηρίζοντας την ανάπτυξη και την απασχόληση. Το πρόγραμμα προσαρμογής προβλέπει εκτενείς δράσεις σε τρία μέτωπα: i) μια εμπροσθοβαρή στρατηγική δημοσιονομικής εξυγίανσης, υποστηριζόμενη από διαρθρωτικά δημοσιονομικά μέτρα και βελτίωση του δημοσιονομικού ελέγχου, ii) διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στις αγορές εργασίας και προϊόντων με στόχο την αντιμετώπιση των προβλημάτων ανταγωνιστικότητας και ανάπτυξης, και iii) προσπάθειες για τη διασφάλιση της σταθερότητας του τραπεζικού συστήματος.

(10)

Η Επιτροπή έχει αξιολογήσει το σχέδιο του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Έχει λάβει υπόψη όχι μόνο τη σημασία του για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στην Ελλάδα, αλλά και τη συμμόρφωσή του προς τους κανόνες και κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της όλης οικονομικής διακυβέρνησης της ΕΕ, μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή τονίζει τον επείγοντα χαρακτήρα της εφαρμογής των προγραμματισμένων μέτρων για τη συμμόρφωση με την απόφαση 2010/320/ΕΕ,

ΣΥΝΙΣΤΑ στην Ελλάδα:

να εφαρμόσει πλήρως τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2010/320/ΕΕ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2011/257/ΕΕ, και όπως εξειδικεύονται περαιτέρω στο μνημόνιο κατανόησης της 3ης Μαΐου 2010 και στα μεταγενέστερα συμπληρώματά του, ιδίως στο τελευταίο συμπλήρωμα της 2ας Ιουλίου 2011.

Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2011.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  Διατηρούνται για το 2011 με την απόφαση 2011/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2011, για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 138 της 26.5.2011, σ. 56).

(2)  ΕΕ L 145 της 11.6.2010, σ. 6.

(3)  Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2010 (2010/486/ΕΕ), (ΕΕ L 241 της 14.9.2010, σ. 12) απόφαση του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2010 (2011/57/ΕΕ), (ΕΕ L 26 της 29.1.2011, σ. 15)·απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2011 (2011/257/ΕΕ), (ΕΕ L 110 της 29.4.2011, σ. 26).


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/14


Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 213/05

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

17.12.2010

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.31853 (N 501/10)

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Galicia

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Ayuda para la conversión de instalaciones de fueloil de Alúmina Española SA (ALCOA) — Galicia

Νομική βάση

Estatuto de Autonomía de Galicia — Convenio con empresa

Είδος μέτρου

Ατομική ενίσχυση

Στόχος

Εξοικονόμηση ενέργειας, Προστασία του περιβάλλοντος

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 0,99 εκατ. EUR

Ένταση

38 %

Διάρκεια

μέχρι τις 30.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Ενέργεια

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia

Edificio Administrativo San Caetano s/n

Bloque 5 — planta 4

15781 Santiago de Compostela

ESPAÑA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

31.5.2011

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.32595 (11/N)

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Pais Vasco

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Programa de Subvenciones para la Promoción, Difusión, y/o Normalización del Euskera en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación (Convokatoria IKT) en la Comunidad Autónoma Vasca

Νομική βάση

Borrador del orden de la Consejera de Cultura, por lo que se regula la concesión y se convocan subvenciones para la promoción, difusión, y/o normalización del euskera en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación (Convokatoria IKT)

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Στόχος

Πολιτισμός, Τομεακή Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

 

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 1,576 εκατ. EUR

 

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 1,576 εκατ. EUR

Ένταση

60 %

Διάρκεια

31.3.2011-31.12.2011

Κλάδοι της οικονομίας

Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Dirección de Promoción del Euskara

Viceconsejería de Política Lingüistica

Departamento de Cultura

C/ Donostia, 1

01010 Victoria-Gasteiz

Álava, País Vasco

ESPAÑA

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm


III Προπαρασκευαστικές πράξεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/16


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 11ης Μαρτίου 2011

αναφορικά με σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου

(CON/2011/22)

2011/C 213/06

Εισαγωγή και νομική βάση

Στις 10 Μαρτίου 2011 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διατύπωση γνώμης αναφορικά με σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου (1) (εφεξής το «σχέδιο απόφασης»).

Η αρμοδιότητα της ΕΚΤ για τη διατύπωση γνώμης βασίζεται στο άρθρο 219 παράγραφος 3 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η παρούσα γνώμη εκδόθηκε από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 17.5 πρώτη πρόταση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Γενικές παρατηρήσεις

1.

Μολονότι την τελική ευθύνη επί αποφάσεων σχετικών με τη σύναψη νομισματικών συμφωνιών με τρίτες χώρες φέρει το Συμβούλιο της ΕΕ, η ΕΚΤ δεν θα προέτρεπε τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) που συνδέονται με κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ να υιοθετήσουν το ευρώ ως το επίσημο νόμισμά τους. Στην περίπτωση του Αγίου Βαρθολομαίου η ΕΚΤ δεν έχει αντιρρήσεις ως προς το σχέδιο απόφασης, δεδομένου ότι ο Άγιος Βαρθολομαίος, ο οποίος αποτελεί τμήμα της Γαλλίας, χρησιμοποιεί το ευρώ ήδη από το 1999. Προκειμένου να εξυπηρετηθεί η πρόθεση της Γαλλίας να διατηρηθεί το ευρώ στον Άγιο Βαρθολομαίο και μετά την 1η Ιανουαρίου 2012, οπότε η εν λόγω κοινότητα θα πάψει ν’ αποτελεί μέρος του εδάφους της ΕΕ (2), η εξεύρεση λύσης για την αντιμετώπιση της μεταβολής των συνθηκών είναι αναγκαία σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ. Εν προκειμένω ικανοποιητική λύση αποτελεί η σύναψη νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, ενεργούσα προς όφελος του Αγίου Βαρθολομαίου, καθώς πρόκειται να επιτρέψει στη Γαλλία να συνεχίσει να εφαρμόζει στον Άγιο Βαρθολομαίο τις διατάξεις του δικαίου της ΕΕ που είναι αναγκαίες όσον αφορά τη χρήση του ενιαίου νομίσματος στους ακόλουθους τομείς: νομισματική, τραπεζική και χρηματοπιστωτική νομοθεσία· αναγκαία μέτρα για την χρήση του ευρώ· προληπτική αντιμετώπιση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και προληπτική αντιμετώπιση της απάτης και της παραχάραξης μέσων πληρωμής, ρευστών και μη· κανόνες σχετικά με μετάλλια και μάρκες και υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων.

2.

Εκκινώντας από την έκταση της εντολής για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων που προβλέπει το σχέδιο απόφασης, η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται ότι η υπό εξέταση νομισματική συμφωνία, σε αντίθεση με τις συμφωνίες που συνήφθησαν με τρίτες χώρες όπως το Πριγκιπάτο του Μονακό, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας, η Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου και η Πόλη του Βατικανού, δεν εξουσιοδοτεί τον Άγιο Βαρθολομαίο να εκδίδει τα δικά του κέρματα ευρώ. Πάντως, για λόγους ασφάλειας δικαίου και διαφάνειας, αυτό θα πρέπει να καταστεί σαφές, αν μη τι άλλο στο προοίμιο του σχεδίου απόφασης, έστω κι αν κατά τα λοιπά η ΕΚΤ επικροτεί αυτή την προσέγγιση.

3.

Η ΕΚΤ επαναλαμβάνει ότι οπιαδήποτε μεταβίβαση αναγκαία για τη διατήρηση ή την αποκατάσταση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας στον Άγιο Βαρθολομαίο, συμπεριλαμβανομένης της ειδικής οικονομικής βοήθειας για τις τράπεζες και τα λοιπά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, θα βαρύνει το Υπουργείο Οικονομικών της Γαλλικής Δημοκρατίας.

4.

Η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται ότι τα καθήκοντα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του Ευρωσυστήματος, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων νομισματικής πολιτικής και της συλλογής στατιστικών στοιχείων, θα εκτελούνται από την Banque de France μέσω του Institut d’Émission des Départements D’Outre-mer (IEDOM).

5.

Η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται εξάλλου ότι με τη νομισματική συμφωνία δεν σκοπείται η διασφάλιση άμεσης πρόσβασης των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που είναι εγκατεστημένα στον Άγιο Βαρθολομαίο σε συστήματα πληρωμών και διακανονισμού εντός της ζώνης του ευρώ και ότι κάθε σύνδεση τέτοιας φύσης θα πρέπει να εξακολουθήσει να διενεργείται μέσω των οικείων γαλλικών αρχών.

6.

Η ΕΚΤ υποστηρίζει σταθερά ότι ο ρόλος της στη διαπραγμάτευση νομισματικών συμφωνιών με ΥΧΕ πρέπει να είναι ακριβώς ο ίδιος, όπως και στη διαπραγμάτευση νομισματικών συμφωνιών με τρίτες χώρες. Από την άποψη αυτή το κείμενο του σχεδίου απόφασης θα πρέπει να προβλέπει ξεκάθαρα και απερίφραστα ότι απαιτείται η σύμφωνη γνώμη της ΕΚΤ για τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο της αρμοδιότητάς της.

7.

Η ΕΚΤ σημειώνει ότι το σχέδιο απόφασης δεν καλύπτει κάποια σημαντικά θέματα, τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως ακολούθως:

7.1.

Σε ό,τι αφορά άλλες νομισματικές συμφωνίες, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι το αρμόδιο όργανο για τη διευθέτηση διαφορών που ενδέχεται να ανακύψουν από αυτές. Το σχέδιο απόφασης θα πρέπει να καταστήσει σαφές ότι η ίδια ρύθμιση εφαρμόζεται και εν προκειμένω. Η ΕΚΤ θεωρεί ότι η δικαιοδοσία του Δικαστηρίου επί των συμφωνιών αυτού του είδους δεν είναι πρόδηλη και παραπέμπει συγκεκριμένα σε αρκετές γνωμοδοτήσεις του, όπου αυτό διακρίνει σαφώς ανάμεσα στις συμφωνίες που καταρτίζουν κράτη μέλη και σε αυτές που καταρτίζουν κράτη μέλη που είναι υπεύθυνα για εξαρτημένα από αυτά εδάφη, δηλ. που δεν ενεργούν υπό την ιδιότητά τους ως κρατών μελών (3).

7.2.

Ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της υπό εξέταση νομισματικής συμφωνίας θα πρέπει να αποτελέσει η ανάγκη διασφάλισης της συνεχούς εφαρμογής στον Άγιο Βαρθολομαίο των συναφών υφιστάμενων και μελλοντικών νομικών πράξεων της ΕΕ με άμεσο αποτέλεσμα, π.χ. των κανονισμών. Η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται ότι η Γαλλία προτίθεται να αντιμετωπίσει αυτό το ζήτημα με τροποποιήσεις του οικείου γαλλικού οργανικού νόμου.

Η ΕΚΤ σημειώνει ότι το σχέδιο απόφασης, αντίθετα με ό,τι συμβαίνει στην περίπτωση άλλων νομισματικών συμφωνιών, δεν προβλέπει τη δημιουργία μεικτής επιτροπής υπεύθυνης για την αξιολόγηση της προόδου των νομοθετικών τροποποιήσεων. Η ΕΚΤ θεωρεί ότι η έλλειψη ενός τέτοιου οργάνου, στο οποίο η ΕΕ, ως συνυπογράφουσα τη συμφωνία, θα συμμετείχε και θα παρακολουθούσε την ορθή εφαρμογή του οικείου ενωσιακού κεκτημένου στην ΥΧΕ, δεν είναι λυσιτελής, ειδικά όταν ένα τοπικό τραπεζικό σύστημα χρησιμοποιεί το ευρώ. Η ΕΚΤ θεωρεί ζωτικής σημασίας, η εφαρμογή της όποιας σχετικής νομοθεσίας της ΕΕ στη συγκεκριμένη περίπτωση (4) να λάβει χώρα σε συμφωνία με την Επιτροπή και την ΕΚΤ, για παράδειγμα με την προσθήκη των σχετικών νομικών πράξεων της ΕΕ και της ΕΚΤ σε παράρτημα της νομισματικής συμφωνίας και τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εναλλακτικά, το σχέδιο απόφασης θα πρέπει να απαιτεί από τη Γαλλία να πληροφορεί την ΕΚΤ πριν από την έκδοση νομικών πράξεων με αποδέκτη τον Άγιο Βαρθολομαίο, όταν αυτές εμπίπτουν στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της ΕΚΤ. Επιπροσθέτως, πρέπει να θεσπιστεί δικαίωμα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ να ζητούν πληροφορίες επί των εν λόγω νομικών πράξεων από τη Γαλλία.

7.3.

Η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται ότι, με την μεταβολή του καθεστώτος του την 1η Ιανουαρίου 2012, ο Άγιος Βαρθολομαίος δεν θα καλύπτεται πλέον από τις άλλως άμεσα εφαρμοστέες διατάξεις της ενωσιακής νομοθεσίας που επιτρέπουν στους αρμόδιους οργανισμούς της ΕΕ, όπως η Ευρωπόλ, να αναλαμβάνουν δράση στον τομέα της καταπολέμησης της πλαστογραφίας τραπεζογραμματίων ευρώ. Καθώς και αυτό το ζήτημα είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστεί στη νομισματική συμφωνία, το σχέδιο απόφασης θα πρέπει να αναθέσει στην ΕΕ να συμπεριλάβει μια τέτοια πρόβλεψη στη νομισματική συμφωνία.

Στις περιπτώσεις που η ΕΚΤ υποδεικνύει την τροποποίηση της προτεινόμενης απόφασης, το παράρτημα περιέχει συγκεκριμένες προτάσεις διατύπωσης συνοδευόμενες από την αντίστοιχη αιτιολογία.

Φρανκφούρτη, 11 Μαρτίου 2011.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  SEC(2011) 249 τελικό.

(2)  Άρθρο 3 της απόφασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με την τροποποίηση του ευρωπαϊκού καθεστώτος της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου, ΕΕ L 325 της 9.12.2010, σ. 4.

(3)  Γνωμοδότηση 1/78, σκέψη 62 και γνωμοδότηση 1/94 σκέψη 17: «τα εν λόγω εδάφη, στο μέτρο που παραμένουν εκτός του πεδίου εφαρμογής της Συνθήκης ΕΟΚ, βρίσκονται έναντι της Κοινότητας στην ίδια κατάσταση με τις τρίτες χώρες. Επομένως, τα κράτη από τα οποία εξαρτώνται τα εδάφη αυτά έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στη συμφωνία όχι ως μέλη της Κοινότητας αλλά ως επιφορτισμένα με τις διεθνείς σχέσεις των εδαφών που εξαρτώνται από αυτά αλλά δεν περιλαμβάνονται στον χώρο εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.».

(4)  Βλ. επίσης γνώμη κατόπιν αιτήματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του άρθρου 109 Λ παράγραφος 4 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τις νομισματικές ρυθμίσεις στις γαλλικές εδαφικές ενότητες Saint-Pierre-et-Miquelon και Mayotte, ΕΕ C 127 της 7.5.1999, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Προτάσεις διατύπωσης

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροποποιήσεις που προτείνει η ΕΚΤ (1)

Τροποποίηση 1

Αιτιολογική σκέψη 6

«6)

Κατά συνέπεια θα πρέπει μια νομισματική συμφωνία να καταστεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας, η οποία θα ενεργήσει προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου, με σκοπό να εξασφαλιστεί η συνέχιση της εφαρμογής της αντίστοιχης ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον Άγιο Βαρθολομαίο.»

«6)

Κατά συνέπεια θα πρέπει μια νομισματική συμφωνία να καταστεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας, η οποία θα ενεργήσει προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου, με σκοπό να εξασφαλιστεί η συνέχιση της εφαρμογής της αντίστοιχης ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον Άγιο Βαρθολομαίο. Η ΕΚΤ θα πρέπει να συμπράξει στην εν λόγω διαπραγμάτευση, απαιτείται δε η σύμφωνη γνώμη της για θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο της αρμοδιότητάς της.»

Αιτιολογική βάση

Βλ. Αιτιολογική βάση στην τροποποίηση 5.

Τροποποίηση 2

Αιτιολογική σκέψη 7

Νέα αιτιολογική σκέψη

«7)

Η εντολή διαπραγμάτευσης δεν αποσκοπεί στην παροχή άδειας ή στην καθ’ οιονδήποτε τρόπο χορήγηση στην υπερπόντια κοινότητα του Αγίου Βαρθολομαίου του δικαιώματος να κόβει ή να εκδίδει δικά της κέρματα ευρώ. Εν προκειμένω θα διατηρηθεί η τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τη χρήση των κερμάτων ευρώ.»

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 2 της παρούσας γνώμης. Η ΕΚΤ θεωρεί ότι η ασφάλεια δικαίου και η διαφάνεια αναφορικά με το ζήτημα αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικές, δεδομένου ότι πρόκειται για την πρώτη νομισματική συμφωνία που καλύπτει εδαφική περιφέρεια ΥΧΕ και, ως εκ τούτου, μπορεί να αποτελέσει προηγούμενο.

Τροποποίηση 3

Άρθρο 1 στοιχείο δ)

Νέα διάταξη

«δ)

Η Γαλλική Δημοκρατία υπέχει την υποχρέωση να διασφαλίζει την ορθή και πλήρη εφαρμογή στον Άγιο Βαρθολομαίο των άλλως άμεσα εφαρμοστέων νομικών πράξεων της ΕΕ και της ΕΚΤ, η δε εποπτεία της εφαρμογής τους θα παραμείνει υπό την ευθύνη των γαλλικών αρχών, οι οποίες θα ενημερώνουν πλήρως την Επιτροπή και την ΕΚΤ ταυτόχρονα.»

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 7.2 της παρούσας γνώμης.

Τροποποίηση 4

Άρθρο 1 στοιχείο ε)

Νέα διάταξη

«ε)

Η νομισματική συμφωνία επεκτείνει την εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου της 6ης Απριλίου 2009 για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ) (2) στον Άγιο Βαρθολομαίο αναφορικά με την παραχάραξη τραπεζογραμματίων ευρώ.

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 7.3 της παρούσας γνώμης. Η ΕΚΤ θεωρεί ότι η Γαλλία δεν μπορεί μονομερώς να επεκτείνει το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων της Ευρωπόλ για την διαφύλαξη του κύρους των τραπεζογραμματίων ευρώ.

Τροποποίηση 5

Άρθρο 2

«Η Επιτροπή θα διεξάγει τις διαπραγματεύσεις με τη Γαλλική Δημοκρατία, η οποία θα ενεργήσει προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου. Η ΕΚΤ θα συμπράξει πλήρως στις διαπραγματεύσεις και θα πρέπει να εξασφαλιστεί η σύμφωνη γνώμη της για θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο της αρμοδιότητάς της.»

«Η Επιτροπή θα διεξάγει τις διαπραγματεύσεις με τη Γαλλική Δημοκρατία, η οποία θα ενεργήσει προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου. Η ΕΚΤ θα συμπράξει πλήρως στις διαπραγματεύσεις και θα απαιτείται η σύμφωνη γνώμη της για θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο της αρμοδιότητάς της.»

Αιτιολογική βάση

Η σαφής και απερίφραστη αυτή διατύπωση αναφορικά με το ρόλο της ΕΚΤ έχει χρησιμοποιηθεί σε αρκετές αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με εντολές για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων και σε νομισματικές συμφωνίες. Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι το άρθρο 3 της απόφασης του Συμβουλίου για τις λεπτομέρειες αναδιαπραγμάτευσης της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Γαλλικής Δημοκρατίας, ενεργούσας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και της Αυτού Γαληνοτάτης Υψηλότητας του Πρίγκιπα του Μονακό (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).

Τροποποίηση 6

Νέο άρθρο 3

Δεν υπάρχει διάταξη

«Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζεται στη νομισματική συμφωνία ως αρμόδιο για την επίλυση των διαφορών που ενδέχεται να ανακύψουν κατά την ερμηνεία και την εφαρμογή της συμφωνίας.»

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 7.1 της παρούσας γνώμης.


(1)  Οι έντονοι χαρακτήρες στο κυρίως κείμενο αφορούν τα σημεία των οποίων την προσθήκη προτείνει η ΕΚΤ. Η χρήση διαγράμμισης στο κυρίως κείμενο αφορά τα σημεία των οποίων τη διαγραφή προτείνει η ΕΚΤ.

(2)  ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37


20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/21


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ,

της 4ης Ιουλίου 2011

Αναφορικά με πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και τη σύναψη της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για τη διατήρηση του ευρώ στον Άγιο Βαρθολομαίο σύμφωνα με την τροποποίηση του καθεστώτος του έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(CON/2011/56)

2011/C 213/07

Εισαγωγή και νομική βάση

Στις 29 Ιουνίου 2011 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα του Συμβουλίου για τη διατύπωση γνώμης αναφορικά με πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και τη σύναψη της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γαλλικής Δημοκρατίας για τη διατήρηση του ευρώ στον Άγιο Βαρθολομαίο, σύμφωνα με την τροποποίηση του καθεστώτος του έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (εφεξής η «προτεινόμενη απόφαση») και του συνημμένου στην προτεινόμενη απόφαση κειμένου της νομισματικής σύμβασης.

Η αρμοδιότητα της ΕΚΤ για τη διατύπωση γνώμης βασίζεται στα άρθρα 127 παράγραφος 4 και 282 παράγραφος 5 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς η προτεινόμενη απόφαση σχετίζεται με νομισματική συμφωνία που εμπίπτει στο πεδίο του άρθρου 219 παράγραφος 3 της συνθήκης. Η παρούσα γνώμη εκδόθηκε από το διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 17.5 πρώτη πρόταση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Γενικές παρατηρήσεις

Η ΕΚΤ επικροτεί την προτεινόμενη απόφαση καθώς το κείμενο της συνημμένης νομισματικής συμφωνίας λαμβάνει υπόψη δεόντως τις παρατηρήσεις και τις προτάσεις διατύπωσης της ΕΚΤ στη Γνώμη της ΕΚΤ CON/2011/22 της 11ης Μαρτίου 2011 αναφορικά με σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου (2), καθώς και τη θέση της ΕΚΤ που εκφράσθηκε κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης.

Ωστόσο, η ΕΚΤ έχει συγκεκριμένες προτάσεις διατύπωσης σχετικά με την προτεινόμενη απόφαση που αποσκοπούν στη διασφάλιση της ομοιομορφίας μεταξύ της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του αγίου Βαρθολομαίου (3), και της προτεινόμενης απόφασης.

Φρανκφούρτη, 4 Ιουλίου 2011.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  COM(2011) 360 τελικό.

(2)  Δημοσιεύεται ταυτόχρονα με την παρούσα γνώμη.

(3)  Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Προτάσεις διατύπωσης

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροποποιήσεις που προτείνει η ΕΚΤ (1)

Τροποποίηση 1

Τέταρτο σημείο αναφοράς (νέο)

Δεν υπάρχει κείμενο

«Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,»

Αιτιολογία

Η προτεινόμενη τροποποίηση είναι απαραίτητη προκειμένου να αποδοθεί το γεγονός ότι η πράξη της Ένωσης εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 127 παράγραφος 4 και 282 παράγραφος 5 της συνθήκης που προβλέπουν την υποχρέωση διαβούλευσης με την ΕΚΤ σχετικά με κάθε προτεινόμενη πράξη της Ένωσης που εμπίπτει στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της.

Τροποποίηση 2

Αιτιολογική σκέψη 3

«(3)

Στις 13 Απριλίου 2011 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή, ενεργώντας σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και με τη συγκατάθεσή της αναφορικά με ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της, να διαπραγματευθεί με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου, προκειμένου να συνάψουν νομισματική συμφωνία. Η εν λόγω συμφωνία καταρτίστηκε στις 30 Μαΐου 2011.»

«(3)

Στις 13 Απριλίου 2011 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή, , να διαπραγματευθεί με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου, και να συνδέσει πλήρως την ΕΚΤ με τις διαπραγματεύσεις καθώς και να επιδιώκει την έγκρισή της σχετικά με ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο των αρμοδιοτήτων της, προκειμένου να συνάψουν νομισματική συμφωνία. Η εν λόγω συμφωνία καταρτίστηκε στις 30 Μαΐου 2011.»

Αιτιολογία

Η προτεινόμενη τροποποίηση είναι απαραίτητη προκειμένου να ευθυγραμμισθεί η προτεινόμενη απόφαση με την αιτιολογική σκέψη 6 και το άρθρο 1 της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τις ρυθμίσεις για τη διαπραγμάτευση νομισματικής συμφωνίας με τη Γαλλική Δημοκρατία, που ενεργεί προς όφελος της γαλλικής υπερπόντιας κοινότητας του Αγίου Βαρθολομαίου  (2).


(1)  Οι έντονοι χαρακτήρες στο κυρίως κείμενο αφορούν τα σημεία των οποίων την προσθήκη προτείνει η ΕΚΤ. Η χρήση διαγράμμισης στο κυρίως κείμενο αφορά τα σημεία των οποίων τη διαγραφή προτείνει η ΕΚΤ.

(2)  Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/23


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

19 Ιουλίου 2011

2011/C 213/08

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4160

JPY

ιαπωνικό γιεν

111,77

DKK

δανική κορόνα

7,4564

GBP

λίρα στερλίνα

0,87890

SEK

σουηδική κορόνα

9,2300

CHF

ελβετικό φράγκο

1,1607

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8620

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

24,480

HUF

ουγγρικό φιορίνι

271,50

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7093

PLN

πολωνικό ζλότι

4,0283

RON

ρουμανικό λέι

4,2580

TRY

τουρκική λίρα

2,3517

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,3273

CAD

καναδικό δολάριο

1,3534

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,0387

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,6628

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,7220

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 500,74

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,8639

CNY

κινεζικό γιουάν

9,1539

HRK

κροατικό κούνα

7,4433

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 101,51

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,2572

PHP

πέσο Φιλιππινών

60,610

RUB

ρωσικό ρούβλι

39,7450

THB

ταϊλανδικό μπατ

42,373

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,2252

MXN

μεξικανικό πέσο

16,5755

INR

ινδική ρουπία

63,0120


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/24


Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και προκήρυξη βραβείου βάσει των προγραμμάτων εργασίας για το 2011 και το 2012 του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης

2011/C 213/09

Ανακοινώνεται η προκήρυξη προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και βραβείου βάσει των προγραμμάτων εργασίας για το 2011 και το 2012 των ειδικών προγραμμάτων «Συνεργασία», «Ιδέες», «Άνθρωποι» και «Ικανότητες» του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (2007-2013).

Οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για τις ακόλουθες προσκλήσεις και υποψηφιότητα για το βραβείο. Οι καταληκτικές ημερομηνίες και οι προϋπολογισμοί των προσκλήσεων αναγράφονται στα κείμενα των προσκλήσεων, τα οποία δημοσιεύονται στον σχετικό ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Ειδικό πρόγραμμα «Συνεργασία»:

Θεματικό πεδίο

Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης

1.

Υγεία

FP7-HEALTH-2012-INNOVATION-1

FP7-HEALTH-2012-INNOVATION-2

2.

Τρόφιμα, γεωργία και αλιεία, και βιοτεχνολογία

FP7-KBBE-2012-6 — σε ένα στάδιο

3.

Τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών

FP7-ICT-2011-8

FP7-2012-ICT-GC

4.

Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες, υλικά και νέες τεχνολογίες παραγωγής

FP7-NMP-2012-LARGE-6

FP7-NMP-2012-SMALL-6

FP7-NMP-2012-SME-6

FP7-NMP-2011-CSA-6

5.

Ενέργεια

FP7-ENERGY-2012-1

FP7-ENERGY-2012-2

FP7-ENERGY-2012-SMARTCITIES

6.

Περιβάλλον (συμπεριλαμβανομένης της αλλαγής του κλίματος)

FP7-ENV-2012 — σε δύο στάδια

FP7-ENV-2012 — σε ένα στάδιο

7.

Μεταφορές

FP7-AAT-2012-RTD-1

FP7-AAT-2012-RTD-L0

FP7-AAT-2012-RTD-JAPAN

FP7-SST-2012-RTD-1

FP7-TPT-2012-RTD-1

FP7-TRANSPORT-2012-MOVE-1

8.

Κοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες

FP7-SSH-2012-1

FP7-SSH-2012-2

9.

Διάστημα

FP7-SPACE-2012-1

10.

Ασφάλεια

FP7-SEC-2012-1

Διαθεματικές προσεγγίσεις

Θεματικά πεδία: 4. Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες, υλικά και νέες τεχνολογίες παραγωγής (ΝΥΠ), 6. Περιβάλλον, 7. Μεταφορές Συμπράξεις δημοσίου-ιδιωτικού τομέα «Οικολογικά αυτοκίνητα» (διαθεματική πρόσκληση υλοποιούμενη από κοινού)

FP7-2012-GC-MATERIALS

Θεματικά πεδία: 3. Τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών 4. Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες, υλικά και νέες τεχνολογίες παραγωγής· 5. Ενέργεια και 6. Περιβάλλον (συμπεριλαμβανομένης της αλλαγής του κλίματος) (συντονισμένα). Σύμπραξη δημοσίου-ιδιωτικού τομέα «Ενεργειακώς αποδοτικά κτίρια»

FP7-2012-NMP-ENV-ENERGY-ICT-EeB

Θεματικά πεδία: 3. Τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών και 4. Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες, σύμπραξη δημοσίου-ιδιωτικού τομέα «Εργοστάσια του μέλλοντος»

FP7-2012-NMP-ICT-FoF

Θεματικά πεδία: 1. Υγεία· 2. Τρόφιμα, γεωργία και αλιεία, και βιοτεχνολογία· 4. Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες, υλικά και νέες τεχνολογίες παραγωγής· 5. Ενέργεια 7. Μεταφορές (συμπεριλαμβανομένης της αεροναυτικής) και 8. Κοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες (συντονισμένα)

FP7-ERANET-2012-RTD


Ειδικό πρόγραμμα «Ιδέες»:

Τίτλος της πρόσκλησης

Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης

Επιχορηγήσεις του ΕΣΕ σε ανεξάρτητους ερευνητές που βρίσκονται στην αρχή της σταδιοδρομίας τους

ERC-2012-StG


Ειδικό πρόγραμμα «Άνθρωποι»:

Τίτλος της πρόσκλησης

Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης

Δίκτυα Αρχικής Κατάρτισης «Μαρία Κιουρί»

FP7-PEOPLE-2012-ITN

Διεθνές Πρόγραμμα Ανταλλαγών Ερευνητικού Προσωπικού «Μαρία Κιουρί»

FP7-PEOPLE-2012-IRSES


Ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες»:

Μέρος

Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης

1.

Υποδομές έρευνας

FP7-INFRASTRUCTURES-2012-1

2.

Έρευνα προς όφελος των ΜΜΕ

FP7-SME-2012

3.

Περιφέρειες της γνώσης

FP7-REGIONS-2012-2013-1

4.

Ερευνητικό δυναμικό

FP7-REGPOT-2012-2013-1

5.

Ενσωμάτωση της επιστήμης στον κοινωνικό ιστό

FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2012-1

6.

Εναρμονισμένη ανάπτυξη των πολιτικών έρευνας

FP7-COH-2012-PROCURERS

Βραβείο καινοτομίας για γυναίκες

7.

Δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας

FP7-INCO-2012-1

FP7-INCO-2012-2

Οι ανωτέρω προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και η προκή ρυξη βραβείου αφορούν τα προγράμματα εργασίας που εγκρίθηκαν με τις αποφάσεις της Επιτροπής Ε(2011) 4961 της 19ης Ιουλίου 2011, Ε(2011) 5033 της 19ης Ιουλίου 2011, Ε(2011) 5068 της 19ης Ιουλίου 2011 και Ε(2011) 5023 της 19ης Ιουλίου 2011.

Πληροφορίες για τους λεπτομερείς όρους των προσκλήσεων και το βραβείο, τα προγράμματα εργασίας και οι οδηγίες προς τους ενδιαφερομένους σχετικά με τον τρόπο υποβολής των προτάσεων διατίθενται στον σχετικό ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/27


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6287 — Bain Capital/Oaktree/International Market Centers JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 213/10

1.

Στις 13 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital Investors», ΗΠΑ) και OCM IMC Holdings, L.P., που τελευταία ελέγχεται από την Oaktree Capital Group, LLC («Oaktree», ΗΠΑ) αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της επιχείρησης International Market Centers, LP («IMC», ΗΠΑ).

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Bain Capital Investors: εταιρεία χαρτοφυλακίου επενδύσεων·

για την Oaktree: εταιρεία εναλλακτικών και μη παραδοσιακών επενδύσεων·

για την IMC: ιδιοκτησία και εκμετάλλευση ακινήτων (αίθουσες εκθέσεων και εκθεσιακοί χώροι) στις ΗΠΑ.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6287 — Bain Capital/Oaktree/International Market Centers JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


20.7.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 213/28


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6293 — Thermo Fisher/Phadia)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 213/11

1.

Στις 12 Ιουλίου 2011, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Thermo Fisher Scientific, Inc. («Thermo Fisher», ΗΠΑ) αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων τον έλεγχο της επιχείρησης CB Diagnostics Holding AB, εταιρείας χαρτοφυλακίου και ιδιοκτήτριας του συνόλου της Phadia Holding AB («Phadia», Σουηδία), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Thermo Fisher: εργαλεία εργαστηρίου και βιολογικών επιστημών και συναφή προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων διάγνωσης in vitro·

για την Phadia: συστήματα ανοσοδιαγνωστικών αναλύσεων αίματος προς στήριξη της κλινικής (in vitro) διάγνωσης και παρακολούθησης αλλεργικών ασθενειών και αυτοάνοσων νοσημάτων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6293 — Thermo Fisher/Phadia. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).