ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2011.136.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

54ό έτος
6 Μαΐου 2011


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 136/01

Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

1

2011/C 136/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6157 — Altor Fund III/E.ON ES) ( 1 )

4

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2011/C 136/03

Ισοτιμίες του ευρώ

5

2011/C 136/04

Διοικητική Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων — Τιμή μετατροπής των νομισμάτων κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου

6

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2011/C 136/05

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

8

2011/C 136/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

13

2011/C 136/07

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

18

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Cedefop)

2011/C 136/08

Ανοικτή πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων — GP/RPA/ReferNet-FPA/001/11 — ReferNet — Ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης του Cedefop για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση (ΕΕΚ)

21

 

Διορθωτικά

2011/C 136/09

Διορθωτικό στην έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση (ΕΕ C 76 της 10.3.2011)

23

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/1


Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 136/01

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

22.3.2011

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

NN 59/09

Κράτος μέλος

Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

UK Prints and Advertising Fund

Νομική βάση

National Lottery Act 1993, as amended, and Statutory Instrument 1999 No 2090 National Lottery

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Πολιτισμός

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 4 εκατ. GBP

Ένταση

50 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.3.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

UK Film Council

10 Little Portland Street

London

W1W 7JG

UNITED KINGDOM

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

21.9.2010

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 158/10

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Nordrhein-Westfalen

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Fußballmuseum Dortmund

Νομική βάση

Landeshaushaltsordnung und Gemeindehaushaltsordnung von Nordrhein-Westfalen

Είδος μέτρου

Ατομική Ενίσχυση

Στόχος

Πολιτισμός

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 29,882 εκατ. EUR

Ένταση

73 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Ψυχαγωγικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηριότητες

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Innenministerium des Landes Nordrhein-Westfalen

40190 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

19.1.2011

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 252/10

Κράτος μέλος

Πορτογαλία

Περιφέρεια

Norte, Centro e Sul de Portugal Continental, Madeira, Açores

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Banda larga de alta velocidade em Portugal

Νομική βάση

Resolução do Conselho de Ministros n.o 120/2008, de 30 de Julho (Estratégica para o País, a promoção do investimento em redes de nova geração); Lei n.o 5/2004, de 10 de Fevereiro (Lei das Comunicações Electrónicas); O Decreto-Lei n.o 123/2009, de 21 de Maio, o qual foi publicado na sequência da Resolução do Conselho de Ministros n.o 120/2008, de 30 de Julho.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Περιφερειακή Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

 

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 26,55 εκατ. EUR

 

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 106,2 εκατ. EUR

Ένταση

70 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministério da agricultura; Ministério da Economia

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm


6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6157 — Altor Fund III/E.ON ES)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 136/02

Στις 28 Απριλίου 2011, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32011M6157. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

5 Μαΐου 2011

2011/C 136/03

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4814

JPY

ιαπωνικό γιεν

118,20

DKK

δανική κορόνα

7,4572

GBP

λίρα στερλίνα

0,89865

SEK

σουηδική κορόνα

9,0682

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2730

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9300

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

24,192

HUF

ουγγρικό φιορίνι

265,26

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7093

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9475

RON

ρουμανικό λέι

4,1105

TRY

τουρκική λίρα

2,2888

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,3883

CAD

καναδικό δολάριο

1,4303

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,5146

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,8837

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,8273

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 603,43

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,9566

CNY

κινεζικό γιουάν

9,6198

HRK

κροατικό κούνα

7,3805

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 732,19

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,4442

PHP

πέσο Φιλιππινών

63,809

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,4200

THB

ταϊλανδικό μπατ

44,664

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,3909

MXN

μεξικανικό πέσο

17,3177

INR

ινδική ρουπία

66,3070


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/6


Άρθρο 107 παράγραφοι 1, 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72

Περίοδος αναφοράς: Απρίλιος 2011

Περίοδος εφαρμογής: Ιούλιος, Αύγουστος και Σεπτέμβριος 2011

04-2011

EUR

BGN

CZK

DKK

LVL

LTL

HUF

PLN

RON

1 EUR =

1

1,95580

24,3009

7,45741

0,709195

3,45280

265,287

3,96941

4,10039

1 BGN =

0,511300

1

12,4250

3,81297

0,362611

1,76542

135,641

2,02956

2,09653

1 CZK =

0,0411507

0,0804826

1

0,306878

0,0291839

0,142085

10,9168

0,163344

0,168734

1 DKK =

0,134095

0,262263

3,25863

1

0,095099

0,463003

35,5737

0,532278

0,549842

1 LVL =

1,41005

2,75778

34,2655

10,5153

1

4,86862

374,068

5,59707

5,78176

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,03803

2,15981

0,205397

1

76,8325

1,14962

1,18756

1 HUF =

0,00376950

0,00737238

0,0916022

0,0281107

0,00267331

0,0130153

1

0,0149627

0,0154564

1 PLN =

0,251927

0,492718

6,12204

1,87872

0,178665

0,869852

66,8329

1

1,03300

1 RON =

0,243879

0,476978

5,92648

1,81870

0,172958

0,842065

64,6980

0,968056

1

1 SEK =

0,111481

0,218034

2,70908

0,831357

0,0790616

0,384921

29,5744

0,442513

0,457115

1 GBP =

1,13261

2,21517

27,5235

8,44636

0,803244

3,91069

300,468

4,49581

4,64417

1 NOK =

0,128098

0,250534

3,11290

0,955280

0,0908466

0,442297

33,9828

0,508474

0,525253

1 ISK =

0,00613150

0,0119920

0,149001

0,0457251

0,00434843

0,0211708

1,62661

0,0243384

0,0251416

1 CHF =

0,770572

1,50709

18,7256

5,74647

0,546486

2,66063

204,423

3,05872

3,15965


04-2011

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

8,97016

0,882913

7,80651

163,092

1,29774

1 BGN =

4,58644

0,451433

3,99147

83,3890

0,663532

1 CZK =

0,369129

0,0363325

0,321244

6,71137

0,0534028

1 DKK =

1,20285

0,118394

1,04681

21,8698

0,174020

1 LVL =

12,6484

1,24495

11,0076

229,968

1,82987

1 LTL =

2,59794

0,255709

2,26092

47,2348

0,375851

1 HUF =

0,0338130

0,00332814

0,0294266

0,614776

0,00489182

1 PLN =

2,25982

0,222429

1,96667

41,0873

0,326934

1 RON =

2,18763

0,215324

1,90384

39,7748

0,316491

1 SEK =

1

0,0984278

0,870276

18,1816

0,144673

1 GBP =

10,1597

1

8,84176

184,721

1,46984

1 NOK =

1,14906

0,113100

1

20,8918

0,166238

1 ISK =

0,0550005

0,00541358

0,0478656

1

0,00795707

1 CHF =

6,91215

0,680348

6,01548

125,674

1

Note: all cross rates involving ISK are calculated using ISK/EUR rate data from the Central Bank of Iceland

reference: Apr-11

1 EUR in national currency

1 unit of N.C. in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

24,3009

0,0411507

DKK

7,45741

0,134095

LVL

0,709195

1,41005

LTL

3,45280

0,289620

HUF

265,287

0,00376950

PLN

3,96941

0,251927

RON

4,10039

0,243879

SEK

8,97016

0,111481

GBP

0,882913

1,13261

NOK

7,80651

0,128098

ISK

163,092

0,00613150

CHF

1,29774

0,770572

Note: ISK/EUR rates based on data from the Central Bank of Iceland

1.

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ορίζει ότι η τιμή μετατροπής σε ένα νόμισμα ποσών εκφραζομένων σε άλλο νόμισμα υπολογίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στο μηνιαίο μέσο όρο των τιμών συναλλάγματος των νομισμάτων που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς που καθορίζεται στην παράγραφο 2.

2.

Η περίοδος αναφοράς είναι:

ο μήνας Ιανουάριος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Απριλίου,

ο μήνας Απρίλιος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Ιουλίου,

ο μήνας Ιούλιος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Οκτωβρίου,

ο μήνας Οκτώβριος για τις τιμές μετατροπής προς εφαρμογή από την 1η του επομένου Ιανουαρίου.

Οι τιμές μετατροπής των νομισμάτων θα δημοσιευθούν στη δεύτερη Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά «C») των μηνών Φεβρουαρίου, Μαΐου, Αυγούστου και Νοεμβρίου.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/8


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

2011/C 136/05

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32002 (10/XA)

Κράτος μέλος: Κύπρος

Περιφέρεια: Κύπρος

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Σχέδιο ελέγχου Τρομώδους Νόσου Αιγοπροβάτων

Νομική βάση:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2011 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Εργαστηριακές Αναλύσεις: ταχείες δοκιμές, δοκιμές διάκρισης, γονοτυπικές αναλύσεις)

2)

Άρθρο 03619 του Προϋπολογισμού για το 2011 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Κατασχέσεις/Αποζημιώσεις ζώων)

3)

Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν 149(Ι)/2004] [εφαρμογή Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001]

4)

Νόμος που προνοεί για την Υγεία των Ζώων [Ν 109(Ι)/2001]

5)

Τα περί της Εφαρμογής Προγράμματος Εκτροφής Ανθεκτικών στην Τρομώδη Νόσο των Προβάτων για Σκοπούς Ελέγχου και Εξάλειψης της Τρομώδους Νόσου, Διατάγματα του 2005 έως 2010 (Κ.Δ.Π. 545/2005, 160/2007, 44/2008, 307/2010).

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 1 304 830,76 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος της ενίσχυσης είναι η εφαρμογή προγράμματος για την αντιμετώπιση της τρομώδους νόσου των αιγοπροβάτων, σύμφωνα με το άρθρο 10 του Κανονισμού 1857/2006

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Στα πλαίσια του Μέτρου δικαιούχοι της ενίσχυσης είναι οι αιγοπροβατοτρόφοι στις περιοχές που ελέγχει η Κυπριακή Δημοκρατία. Συγκεκριμένα ενισχύσεις στα πλαίσια του σχεδίου ελέγχου της Τρομώδους Νόσου λαμβάνουν οι κτηνοτρόφοι στων οποίων τις εκμεταλλεύσεις διαπιστώνεται υποψία ή επιβεβαιώνεται η παρουσία της νόσου. Ενισχύσεις υπό μορφή γονοτυπικών αναλύσεων λαμβάνουν όλοι οι κτηνοτρόφοι με εκμεταλλεύσεις αιγοπροβάτων, ανεξάρτητα του υγειονομικού καθεστώτος της εκμετάλλευσής τους σε σχέση με την τρομώδη νόσο.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/D81418426FF9D116C22577DF002C61F4/$file/scrapie%202011.pdf

Λοιπές πληροφορίες: Η ασθένεια περιλαμβάνεται τόσο στον κατάλογο του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΟΙΕ) όσο και στο παράρτημα της Απόφασης της Ε.Ε. 90/424/ΕΟΚ, για ασθένειες που μπορούν να λάβουν συγχρηματοδότηση.

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32077 (10/XA)

Κράτος μέλος: Δημοκρατία της Βουλγαρίας

Περιφέρεια: —

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: „Помощ за участие в изложения и панаири — Национално изложение по животновъдство, гр. Сливен, Регионално изложение по биволовъдство, гр. Разград, Национален събор за опазване на местните български породи, гр. Калофер“

Νομική βάση: Член 12, първа алинея, точка 10 от Закона за подпомагане на земеделските производители

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης για την περίοδο 2011-2013 ανέρχεται σε 392 550,7 BGN.

Το μέγιστο ετήσιο ποσό της ενίσχυσης έχει ως εξής:

—   για το 2011: 144 116,9 BGN

—   για το 2012: 104 316,9 BGN

—   για το 2013: 144 116,9 BGN

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία δ) και στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 — 100 % των επιλέξιμων δαπανών

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία έγκρισης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

Στόχος της ενίσχυσης: Παροχή τεχνικής υποστήριξης στο γεωργικό τομέα

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχεία δ) και στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Κτηνοτροφία

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Държавен фонд „Земеделие“ (Κρατικό Γεωργικό Ταμείο)

бул. „Цар Борис III“ № 136

1618 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/shemi_durjavni_pomoshti_reglament_1857_2006/

Λοιπές πληροφορίες: —

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32103 (10/XA)

Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες

Περιφέρεια: —

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Regeling LNV-subsidies: onderdeel investeringssteun voor primaire landbouwondernemingen in technieken die leiden tot vermindering van de emissie van fijn stof

Νομική βάση: Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 2:37, eerste lid, onderdeel d, bijlage 2 (hoofdstuk 5)

Openstellingsbesluit LNV-subsidies

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 2011: 20 000 000 EUR.

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η ενίσχυση χορηγείται βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006:

έως 60 % του κόστους των απαιτούμενων συμπληρωματικών επιλέξιμων επενδύσεων για την προστασία και τη βελτίωση του περιβάλλοντος ενόψει της συμμόρφωσης με τα ελάχιστα όρια ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα που θεσπίσθηκαν πρόσφατα·

ανώτατο ποσό της ενίσχυσης: 400 000 EUR, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006.

Ημερομηνία εφαρμογής: Στο πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος, η ενίσχυση χορηγείται μετά τη δημοσίευση των συνοπτικών πληροφοριών σχετικά με το καθεστώς στην ιστοσελίδα της Επιτροπής.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως και τις 15 Απριλίου 2011

Στόχος της ενίσχυσης: Το καθεστώς ενισχύσεων απευθύνεται στις μικρές και μεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις, οι οποίες υπερβαίνουν ή κινδυνεύουν να υπερβούν τις οριακές τιμές που έχουν καθορισθεί ως στόχος από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τις εκπομπές λεπτών σωματιδίων (PM10). Ο στόχος που επιδιώκεται είναι να τους δοθεί η δυνατότητα να συμμορφωθούν με τις καθοριζόμενες τιμές για τις εκπομπές λεπτών σωματιδίων έως την προθεσμία της 11ης Ιουνίου 2011. Το καθεστώς αποτελεί έτσι απόρροια του εθνικού προγράμματος συνεργασίας στα θέματα της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα (NSL). Το NSL περιλαμβάνει τα μέτρα που απαιτούνται προκειμένου να εξασφαλισθεί η έγκαιρη συμμόρφωση με τις οριακές τιμές ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα που καθορίζονται στην οδηγία 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2008, για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη. Στο κείμενο αυτό λαμβάνονται υπόψη η αναβολή εφαρμογής και η απαλλαγή που προβλέπονται στην απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 7ης Απριλίου 2009 C(2009) 2560). Με την απόφαση αυτή θεσπίζεται παρέκκλιση για τις Κάτω Χώρες έως τις 11 Ιουνίου 2011 στο θέμα της επίτευξης των οριακών τιμών για τα λεπτά σωματίδια (PM10). Βάσει της παρέκκλισης, αναβάλλεται η εφαρμογή της προθεσμίας για την επίτευξη των προδιαγραφών, ενώ οι προδιαγραφές θα καταστούν δεσμευτικές στις Κάτω Χώρες μόνο στις 11 Ιουνίου 2011. Η χρονική περίοδος έως τις 11 Ιουνίου 2011 μπορεί επομένως να θεωρηθεί ότι συνιστά μεταβατική περίοδο.

Η ενίσχυση παρέχεται βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2009 και οι επιλέξιμες δαπάνες του καθεστώτος ενισχύσεων καθορίζονται στο κεφάλαιο 5 μέρος C του παραρτήματος 2 του Υπουργείου Γεωργίας, Φύσης και Ποιότητας των Τροφίμων (LNV) και στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του καθεστώτος ενισχύσεων του LNV.

Οι επιλέξιμες δαπάνες περιλαμβάνουν τις δαπάνες για επενδύσεις σε τεχνολογίες για τη μείωση των εκπομπών λεπτών σωματιδίων. Αυτές περιλαμβάνουν το κόστος με το οποίο επιβαρύνεται ο αιτών για τον εξοπλισμό που απαιτείται για τη λειτουργία του συστήματος και για τα συναφή έξοδα εγκατάστασης. Αυτό αφορά συνεπώς τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Όλες οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της πρωτογενούς παραγωγής γεωργικών προϊόντων οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚ.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

De minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο:

 

http://wetten.overheid.nl/BWBR0021281/geldigheidsdatum_01-12-2010

 

https://www.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2010-19324.html

Λοιπές πληροφορίες: Το 97 % των εκπομπών λεπτών σωματιδίων προέρχεται από γεωργικές εκμεταλλεύσεις πρωτογενούς παραγωγής, οι οποίες εκτρέφουν ζώα (πηγή: http://www.emissieregistratie.nl). Η μείωση των εκπομπών λεπτών σωματιδίων από τη γεωργία εστιάζεται επομένως προς το παρόν στις αποτελεσματικές τεχνικές μείωσης των εκπομπών οι οποίες είναι δυνατόν να προσαρμοστούν σε εκείνες τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.

Η ενίσχυση συμμορφώνεται απολύτως με τους όρους του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006.

Η σώρευση των ενισχύσεων δεν είναι δυνατή βάσει του καθεστώτος ενισχύσεων (άρθρο 16 παράγραφος 1 του καθεστώτος ενισχύσεων του LNV).

Η παρούσα κοινοποίηση ενίσχυσης αφορά την επέκταση της κοινοποίησης ενίσχυσης XA 254/09

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32105 (10/XA)

Κράτος μέλος: Βέλγιο

Περιφέρεια: Vlaanderen

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Biologische landbouw voor het lager en middelbaar onderwijs 2011

Νομική βάση: Subsidiebesluit voor het project „Biologische landbouw voor het lager en middelbaar onderwijs 2011” van Velt vzw (zie bijlage).

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 0,015 εκατομμύρια EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης ανέρχεται σε 66,41 % των αποδεδειγμένων δαπανών του υποβληθέντος σχεδίου επιχορήγησης. Δεν είναι επιλέξιμα τα γενικά έξοδα.

Ημερομηνία εφαρμογής: Η ενίσχυση δεν χορηγείται πριν υπογραφεί από τον υπουργό το διάταγμα για την καταβολή της επιχορήγησης και εγγραφούν οι πόροι στον προϋπολογισμό. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να τηρείται η βασική αρχή της αναστολής της εφαρμογής.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Η ενίσχυση χορηγείται για το 2011 (Από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως και τις 31 Δεκεμβρίου 2011).

Στόχος της ενίσχυσης: Η ενίσχυση χορηγείται στη Velt προς υποστήριξη των σχολείων και των εκπαιδευτικών από το χώρο της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στη χρήση του Bio met Klasse (χρήση βιολογικών προϊόντων με έξοχο τρόπο) ως μέσου για την εκλαΐκευση των θεματικών αντικειμένων της βιολογικής γεωργίας και των ειδών διατροφής για τους μαθητευόμενους, προκειμένου να γίνει γνωστό το πρόγραμμα Bio met Klasse και το συγκεκριμένο υλικό και να συνάψουν σχέσεις συνεργασίας με φορείς που έχουν ως στόχο την εκπαίδευση που εστιάζεται στη θεματική ύλη των ειδών διατροφής και της γεωργίας.

Το μέτρο ενίσχυσης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 όσον αφορά την «παροχή τεχνικής υποστήριξης στο γεωργικό τομέα». Η ενίσχυση μπορεί να καλύπτει το 100 % των εξής δαπανών:

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ): των ενισχύσεων για τις παρεχόμενες από τρίτους υπηρεσίες συμβούλων

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο δ): των ενισχύσεων για τη διοργάνωση και συμμετοχή σε φόρα ανταλλαγής γνώσεων μεταξύ επιχειρήσεων, διαγωνισμούς, εμπορικές εκθέσεις και πανηγύρεις:

i)

τα έξοδα συμμετοχής

ii)

τα έξοδα μετακίνησης

iii)

το κόστος δημοσιεύσεων

iv)

το μίσθωμα των εκθεσιακών χώρων

v)

συμβολικά βραβεία που απονέμονται στο πλαίσιο διαγωνισμών, μέχρις αξίας 250 EUR ανά βραβείο και νικητή

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο ε): των ενισχύσεων για τεκμηριωμένες πληροφορίες για συστήματα ποιότητας ανοικτά σε προϊόντα άλλων χωρών, για γενόσημα προϊόντα και για τα διατροφικά τους οφέλη και τις προτεινόμενες χρήσεις αυτών

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο στ): των ενισχύσεων για δημοσιεύσεις, όπως κατάλογοι ή δικτυακοί τόποι που παρέχουν τεκμηριωμένες πληροφορίες για παραγωγούς από συγκεκριμένη περιοχή ή παραγωγούς συγκεκριμένου προϊόντος, υπό τον όρο ότι οι πληροφορίες και η παρουσίαση είναι ουδέτερες και ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι παραγωγοί έχουν ίσες ευκαιρίες να περιληφθούν στις δημοσιεύσεις. Η ενίσχυση χορηγείται μόνον για δραστηριότητες και ενημερωτικό υλικό στο οποίο δεν γίνεται καμία αναφορά στην καταγωγή του προϊόντος.

Στο έργο δεν προβλέπεται ενίσχυση για διαφημιστικούς σκοπούς.

Πρέπει να τηρηθούν όλες οι παράγραφοι του άρθρου 15.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Βιολογική γεωργία

Η ενίσχυση χορηγείται μόνον σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914

Λοιπές πληροφορίες: —

Jules VAN LIEFFERINGE

Secretaris-generaal

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32107 (10/XA)

Κράτος μέλος: Βέλγιο

Περιφέρεια: Vlaanderen

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Biologische bedrijfsvoorlichting 2011

Νομική βάση: Subsidiebesluit voor het project „Biologische bedrijfsvoorlichting 2011” van CCBT vzw

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 0,070 εκατομμύρια EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης ανέρχεται σε 100 % των αποδεδειγμένων δαπανών του υποβληθέντος σχεδίου επιχορήγησης. Δεν είναι επιλέξιμα τα γενικά έξοδα.

Ημερομηνία εφαρμογής: Η ενίσχυση δεν χορηγείται πριν υπογραφεί από τον υπουργό η απόφαση για την καταβολή της επιχορήγησης και εγγραφούν οι πόροι στον προϋπολογισμό. Στο πλαίσιο αυτό τηρείται η βασική αρχή της αναστολής της εφαρμογής.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Η ενίσχυση χορηγείται για το 2011 (Από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως και τις 15 Νοεμβρίου 2011).

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος αυτού του προτεινόμενου έργου είναι η ενίσχυση της πληροφόρησης για τις εκμεταλλεύσεις, εξασφαλίζοντας τη συσσώρευση και διάδοση των γνώσεων σχετικά με τη βιολογική γεωργία στα κέντρα δοκιμών. Δίνεται έμφαση στην συμπλήρωση των γνώσεων στα κέντρα δοκιμών.

Οι ερευνητές/τα κέντρα δοκιμών έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν σχέδια για την συσσώρευση γνώσεων. Ως συσσώρευση γνώσεων χαρακτηρίζεται η δραστήρια αναζήτηση της γνώσης τόσο σε εθνικό, όσο και σε διεθνές επίπεδο, καθώς και η ιδιοποίηση των γνώσεων και η διάδοσή τους στον συγκεκριμένο κλάδο. Με τη βοήθεια των σχεδίων υποστηρίζονται οι ερευνητές στο έργο της συσσώρευσης και εμβάθυνσης των γνώσεων υπό το φως των σημερινών ή μελλοντικών εργασιών που έχουν ως αποτέλεσμα την παροχή πληροφοριών στις εκμεταλλεύσεις. Η βελτίωση της ποιότητας και της διάδοσης της γνώσης συνεπάγονται ότι οι γνώσεις που έχει αποκτηθεί και τα έμπρακτα αποτελέσματα μπορεί να μεταβιβάζονται άμεσα στους παραγωγούς βιολογικών προϊόντων.

Τα κέντρα δοκιμών μπορούν να υποβάλουν αιτιολογημένα σχέδια συσσώρευσης γνώσεων στην CCBT έως τις 15 Ιανουαρίου 2011. Ανυπέρθετος όρος που κάθε αντίστοιχο σχέδιο πρέπει να πληροί είναι η πτυχή της ανταλλαγής γνώσεων. Ως ανταλλαγή γνώσεων μπορεί να οριστεί ο βαθμός στον οποίο επιμερίζονται οι γνώσεις. Ο επιμερισμός της γνώσης απορρέει πασίδηλα από την τήρηση δραστήριας στάσης τόσο στο εσωτερικό της ίδιας της χώρας, όσο και στο εξωτερικό.

Οι προτάσεις έργων θα πρέπει επίσης να αξιολογούνται βάσει των ακόλουθων κριτηρίων (κατά σειρά προτεραιότητας):

Συμβολή στη βελτίωση της ποιότητας της πρόσβασης στις γνώσεις·

Συμβολή στην αποτελεσματική συσσώρευση γνώσεων·

Απόκτηση περισσότερων διεθνών εμπειριών·

Βιωσιμότητα και διαρθρωτικός χαρακτήρας των δράσεων·

Συνεργασία.

Το μέτρο ενίσχυσης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 όσον αφορά την «παροχή τεχνικής υποστήριξης στο γεωργικό τομέα». Η ενίσχυση μπορεί να καλύπτει το 100 % των εξής δαπανών:

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ): των ενισχύσεων για τις παρεχόμενες από τρίτους υπηρεσίες συμβούλων·

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο δ): των ενισχύσεων για τη διοργάνωση και συμμετοχή σε φόρα ανταλλαγής γνώσεων μεταξύ επιχειρήσεων, διαγωνισμούς, εμπορικές εκθέσεις και πανηγύρεις:

i)

τα έξοδα συμμετοχής·

ii)

τα έξοδα μετακίνησης·

iii)

το κόστος δημοσιεύσεων·

iv)

το μίσθωμα των εκθεσιακών χώρων·

v)

συμβολικά βραβεία που απονέμονται στο πλαίσιο διαγωνισμών, μέχρις αξίας 250 EUR ανά βραβείο και νικητή·

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο ε): των ενισχύσεων για τεκμηριωμένες πληροφορίες για συστήματα ποιότητας ανοικτά σε προϊόντα άλλων χωρών, για γενόσημα προϊόντα και για τα διατροφικά τους οφέλη και τις προτεινόμενες χρήσεις αυτών·

Άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο στ): των ενισχύσεων για δημοσιεύσεις, όπως κατάλογοι ή δικτυακοί τόποι που παρέχουν τεκμηριωμένες πληροφορίες για παραγωγούς από συγκεκριμένη περιοχή ή παραγωγούς συγκεκριμένου προϊόντος, υπό τον όρο ότι οι πληροφορίες και η παρουσίαση είναι ουδέτερες και ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι παραγωγοί έχουν ίσες ευκαιρίες να περιληφθούν στις δημοσιεύσεις. Η ενίσχυση χορηγείται μόνον για δραστηριότητες και ενημερωτικό υλικό στο οποίο δεν γίνεται καμία αναφορά στην καταγωγή του προϊόντος.

Στο έργο δεν προβλέπεται ενίσχυση για διαφημιστικούς σκοπούς.

Θα τηρηθούν όλες οι παράγραφοι του άρθρου 15.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Βιολογική γεωργία

Η ενίσχυση χορηγείται μόνον σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914

Λοιπές πληροφορίες: —


6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/13


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

2011/C 136/06

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 183/10

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Emilia-Romagna

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Prevenzione e l'eradicazione di fitopatie ed infestazioni parassitarie. Programma di intervento contributivo relativo a estirpazioni/capitozzature piante di drupacee e di actinidia

Νομική βάση: Deliberazione Giunta regionale n. 1438 del 27 settembre 2010 integrata da DGr n. 1678 dell’8 novembre 2010,

Legge Regionale n. 6 del 23 luglio 2010,

Legge Regionale n. 3 del 20 gennaio 2004,

Decreto Legislativo n. 214 del 19 agosto 2005,

Decreto Ministeriale 28 luglio 2009

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 600 000 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Έως 100 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης απαλλαγής στην ιστοσελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Επιτροπής

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013

Στόχος της ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, η ενίσχυση χορηγείται προς αντιστάθμιση των ζημιών που έχουν προκληθεί από τις νόσους της «ευλογιάς της δαμασκηνιάς» (Sharka) (ιού της «σάρκας») και από το «βακτηριακό σαράκι των ακτινιδίων» (βακτηριακό κάψιμο) στις μικρές και μεσαίες εκμεταλλεύσεις οπωροκαλλιέργειας και τα φυτώρια στα οποία επιβεβαιώθηκε επίσημα η ύπαρξη εστιών ιών και επιβλήθηκε η εκρίζωση των φυτών.

Η περιφέρεια της Emilia-Romagna έχει θεσπίσει τα υποχρεωτικά μέτρα που προβλέπονται από την κοινοτική και εθνική νομοθεσία για την καταπολέμηση της διάδοσης των εστιών μόλυνσης από την «ευλογιά της δαμασκηνιάς» και από το «βακτηριακό σαράκι των ακτινιδίων» στα φυτά.

Στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις για τις δαπάνες πρόληψης και εκρίζωσης νόσων φυτών και αντιμετώπισης της προσβολής από επιβλαβείς οργανισμούς συγκαταλέγονται οι εξής εκμεταλλεύσεις, οι οποίες:

συμμορφώθηκαν με τις οδηγίες που δόθηκαν από τους φυτοϋγειονομικούς επιθεωρητές κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ της 2ας Οκτωβρίου 2009 και της 8ης Οκτωβρίου του 2010 για την εκρίζωση των οπωροφόρων φυτών που έχουν μολυνθεί από την ευλογιά της δαμασκηνιάς (σάρκα) και για την εκρίζωση και το κλάδεμα των κορφάδων των ακτινιδίων που έχουν μολυνθεί από το βακτηριακό σαράκι των ακτινιδίων,

πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/2008,

είναι εγγεγραμμένες στο Εμπορικό, Βιομηχανικό, Βιοτεχνικό και Γεωργικό Επιμελητήριο (C.C.I.A.A),

δεν είναι υπό καθεστώς αφερεγγυότητας ή δεν έχουν υπαχθεί στις πτωχευτικές διαδικασίες,

έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την καταβολή φόρων, ασφαλιστικών και κοινωνικών εισφορών,

δεν υπόκεινται σε εκκρεμείς διαδικασίες αποκλεισμού ή επιβολής κυρώσεων.

Το ποσό της ενίσχυσης υπολογίζεται βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται με απόφαση της περιφερειακής κυβέρνησης της περιφέρειας (Deliberazione della Giunta della Regione) Emilia-Romagna αριθ. 1438 της 27ης Σεπτεμβρίου 2010, σύμφωνα με τα οποία γίνεται διάκριση μεταξύ φυτωρίων και εκμεταλλεύσεων με οπωροκαλλιέργειες, αλλά και με γνώμονα την ηλικία, την ποικιλία και τα είδη των δέντρων που φυτεύτηκαν.

Κατά τον υπολογισμό του ύψους της καταβλητέας ενίσχυσης αφαιρούνται όλες οι αποζημιώσεις που έχουν ενδεχομένως εισπραχθεί στο πλαίσιο καθεστώτων ασφάλισης· δεν επιτρέπεται να καταβληθεί καμία ενίσχυση, εάν έχει ήδη εγκριθεί η καταβολή πληρωμών αποζημίωσης για τον ίδιο σκοπό.

Οι ενισχύσεις χορηγούνται με σκοπό τη μερική κάλυψη των ζημιών που προκλήθηκαν, ανάλογα με την αγοραία αξία των φυτών που καταστράφηκαν και τη συνεπακόλουθη απώλεια εισοδήματος, όπως προβλέπεται από την απόφαση της περιφερειακής κυβέρνησης της περιφέρειας (Deliberazione della Giunta della Regione) Emilia-Romagna αριθ. 1678 της 8ης Νοεμβρίου 2010, αφαιρουμένων των δαπανών που δεν πραγματοποιήθηκαν για την αντιμετώπιση νόσων ζώων και φυτών και της προσβολής από επιβλαβείς οργανισμούς, οι οποίες διαφορετικά θα είχαν πραγματοποιηθεί.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Γεωργικές εκμεταλλεύσεις: οπωροκαλλιέργειες, φυτώρια

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Emilia-Romagna

Direzione Generale Agricoltura

Viale della Fiera 8

40127 Bologna BO

ITALIA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: Απόφαση αριθ. 1438 της 27ης Σεπτεμβρίου 2010

http://www.ermesagricoltura.it/Servizio-fitosanitario/IN-EVIDENZA/Contributi-in-arrivo-per-gli-interventi-obbligatori-di-prevenzione-contro-il-virus-della-Sharka-e-la-batteriosi-dell-actinidia/Vai-alla-delibera-n.-1438-del-27-09-20102

Απόφαση αριθ. 1678 της 8ης Νοεμβρίου 2010

http://www.ermesagricoltura.it/Servizio-fitosanitario/Finanziamenti/Finanziamenti-Actinidia/Deliberazione-n.-1678-del-08-11-20102

Λοιπές πληροφορίες: —

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.31966 (10/XA)

Κράτος μέλος: Κύπρος

Περιφέρεια: Κύπρος

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σε πτηνά της οργανωμένης πτηνοτροφίας και άγρια πτηνά

Νομική βάση:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2011 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2)

Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009.

3)

Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (2010/367/ΕΕ).

4)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 322 και ημερομηνία 8 Νοεμβρίου 2010 (Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας με αριθμό 3764 και ημερομηνία 15 Νοεμβρίου 2010 σ. 3355)

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 0,025 εκατομμύρια EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 100 %

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: 1 Ιανουαρίου 2011-31 Δεκεμβρίου 2011

Στόχος της ενίσχυσης: Ζωονόσοι [άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006]. Το καθεστώς αφορά: ι) ενισχύσεις αποζημίωσης των γεωργών για τις δαπάνες πρόληψης και εκρίζωσης νόσων ζώων [άρθρο 10 παράγραφος 1 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006] και ιι) ενισχύσεις αποζημίωσης των γεωργών για απώλειες που προκλήθηκαν από νόσους ζώων [άρθρο 10 παράγραφος 2 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006].

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Κωδικός NACE

A10407 — Raising of poultry

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες του Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

Αθαλάσσα

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/8B33B81A1D3BF1FDC22577DF002C1347/$file/avian%20influenza%202011.pdf

http://www.publicaid.gov.cy/publicaid/publicaid.nsf/All/584D48B9172DF2D5C22577C1002049B4/$file/ΑΠΟΦΑΣΗ%20322.pdf

Λοιπές πληροφορίες: Στόχος της ενίσχυσης είναι η εφαρμογή προγράμματος επιτήρησης της γρίπης των πτηνών στα πουλερικά της οργανωμένης πτηνοτροφίας και στα άγρια πτηνά, σύμφωνα με τις πρόνοιες της κοινοτικής νομοθεσίας (Απόφαση της Επιτροπής 2010/367/ΕΕ). Η ασθένεια περιλαμβάνεται τόσο στον κατάλογο του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΟΙΕ) όσο και στο παράρτημα της Απόφασης της Ε.Ε. 2009/470/ΕΚ, που καταργεί την Απόφαση της Ε.Ε. 90/424/ΕΟΚ, για ασθένειες που μπορούν να λάβουν συγχρηματοδότηση. Οι δαπάνες που έχουν προβλεφθεί για το 2011 για το πρόγραμμα επιτήρησης των γρίπης των πτηνών αποστάληκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα πλαίσια των προγραμμάτων συγχρηματοδότησης. Στα πλαίσια του Μέτρου δικαιούχοι της ενίσχυσης είναι όλοι οι πτηνοτρόφοι στις περιοχές που ελέγχει η Κυπριακή Δημοκρατία, στις εκτροφές των οποίων εντοπίζεται γρίπη των πτηνών.

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32123 (10/XA)

Κράτος μέλος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Περιφέρεια: Bayern

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das Kuratorium Bayerischer Maschinen- und Betriebshilfsringe e.V. (KBM) und die Maschinen- und Betriebshilfsringe (MR)

Νομική βάση:

Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das KBM und die MR auf Grundlage des Bayerischen Agrarwirtschaftsgesetzes vom 8. Dezember 2006 (GVBL S. 938)

Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz (BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 1,2 εκατομμύρια EUR που χορηγούνται στις κοινοπραξίες εκμετάλλευσης γεωργικών μηχανημάτων και τις ενώσεις οργανωμένης αλληλοβοήθειας στη γεωργία καθώς και στον κεντρικό συλλογικό φορέα εκπροσώπησης (KBM) για την παροχή υπηρεσιών αντικατάστασης σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006. Στο μέτρο που αυτό αφορά τις εκμεταλλεύσεις του κλάδου της δασοκομίας, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1998/2006.

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Έως 50 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Ετήσια εφαρμογή η ενίσχυση χορηγείται μόνο μετά από την έγκριση ή την απαλλαγή της από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011

Στόχος της ενίσχυσης: Εξασφάλιση της διαμεσολάβησης εργατικού δυναμικού σε όλες τις περιοχές από τις κοινοπραξίες εκμετάλλευσης γεωργικών μηχανημάτων και τις ενώσεις οργανωμένης αλληλοβοήθειας με σκοπό την παροχή ενισχύσεων κοινωνικού χαρακτήρα δευτερεύουσας απασχόλησης στο χώρο της γεωργίας και της δασοκομίας. Η ενίσχυση συμβάλλει ουσιαστικά στο έργο να μετριασθούν οι επιπτώσεις για τα ιδιαίτερα επαχθή περιστατικά έκτακτης κοινωνικής ανάγκης.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Γεωργία και δασοκομία — παροχή επιδοτούμενων υπηρεσιών

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)

Abteilung Förderwesen und Fachrecht

Menzinger Straße 54

80638 München

DEUTSCHLAND

Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην εξής διεύθυνση:

Bayerisches Staatsministerium für Landwirtschaft und Forsten

Referat G 6

Ludwigstraße 2

80539 München

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 0892182-2222

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilikbmsozbh.pdf

Λοιπές πληροφορίες: —

Αριθ. Ενίσχυσης: SA.32131 (10/XA)

Κράτος μέλος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Περιφέρεια: Όλα τα γερμανικά κρατίδια υπό την ιδιότητά τους ως αρχών χορήγησης των ενισχύσεων

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes (GAK)

Νομική βάση: Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes (GAK)

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: περίπου 1,5 εκατομμύρια EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: κατ' ανώτατο όριο 100 % και με μέγιστο όριο ποσό 2 000 EUR

Ημερομηνία εφαρμογής: Η ενίσχυση χορηγείται μόνο έπειτα από την έγκριση της απαλλαγής από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013

Στόχος της ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, η εν λόγω ενίσχυση απαλλάσσεται από την υποχρέωση κοινοποίησης βάσει της νομοθεσίας περί κρατικών ενισχύσεων, σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Στόχος της υποστήριξης της παροχής υπηρεσιών συμβούλου σε σχέση με το μέτρο είναι η περαιτέρω βελτίωση των οικονομικών και φυσικών συνθηκών παραγωγής, ώστε να κατοχυρώνεται η ύπαρξη ενός αποδοτικού γεωργικού κλάδου, εστιασμένου στην αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να δίνεται βάρος στους στόχους και τις απαιτήσεις του χωροταξικού και εθνικού σχεδιασμού, της προστασίας του περιβάλλοντος και των ζώων, ενώ πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι οικολογικές απαιτήσεις.

Ο ευρύτερος στόχος που επιδιώκεται είναι η ενίσχυση ενός ανταγωνιστικού, βιώσιμου, φιλικού για το περιβάλλον και τη φύση, προσαρμοσμένου στις κλιματικές αλλαγές, σωστού στα θέματα της μεταχείρισης των ζώων, καθώς και πολυλειτουργικού γεωργικού κλάδου, ο οποίος είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τις μελλοντικές προκλήσεις.

Τα μέτρα παροχής υπηρεσιών συμβούλου λαμβάνουν ιδίως υπόψη τις προτεραιότητες για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 16α παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, (ELER) ως εξής:

αλλαγή του κλίματος,

ανανεώσιμες πηγές ενέργειας,

διαχείριση των υδάτων,

βιοποικιλότητα και

συνοδευτικά μέτρα της αναδιάρθρωσης του γαλακτοκομικού τομέα.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Όλοι οι κλάδοι της γεωργίας

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Οι ενισχύσεις χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές των κρατιδίων

Διευθύνσεις των αρχών που χορηγούν τις ενισχύσεις:

Ministerium für Ländlichen Raum, Ernährung und Verbraucherschutz des Landes Baden-Württemberg

Postfach 10 34 44

70029 Stuttgart

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 7111260

Φαξ +49 711262255

Bayerisches Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten

Postfach 22 00 12

80535 München

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 8921820

Φαξ +49 8921822677

Senatsverwaltung für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Berlin

Oranienstraße 106

10969 Berlin

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 309028-0

Φαξ +49 309028-2051

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft des Landes Brandenburg

Postfach 60 11 61

14411 Potsdam

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 331866-0

Φαξ +49 331866-8368

Senator für Wirtschaft und Häfen der Freien und Hansestadt Bremen

Referat 11

Postfach 10 15 29

28015 Bremen

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 4213610 / 4213618502

Φαξ +49 4213618283

Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Wirtschaft und Arbeit — Landwirtschaft und Forsten

Postfach 11 21 09

20421 Hamburg

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 40428410

Φαξ +49 40428413201

Hessisches Ministerium für Umwelt, Energie, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Postfach 31 09

65021 Wiesbaden

DEUTSCHLAND

Bereich Forsten und Naturschutz:

Τηλ. +49 611815-0

Φαξ +49 611815-1972

Bereich Verbraucherschutz, Tierschutz, Veterinärwesen:

Τηλ. +49 611815-0

Φαξ +49 611815-1941

Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Mecklenburg-Vorpommern

19048 Schwerin

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 3855880

Φαξ +49 3855886024 / 3855886025

Niedersächsisches Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft, Verbraucherschutz und Landesentwicklung

Postfach 2 43

30002 Hannover

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 5111200

Φαξ +49 5111202385

Ministerium für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft, Natur- und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

40190 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 2114566-0

Φαξ +49 2114566-388

Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes Rheinland-Pfalz

Postfach 32 69

55022 Mainz

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 6131160

Φαξ +49 6131162100

Ministerium für Wirtschaft und Wissenschaft des Saarlandes

Abteilung F Landwirtschaft

Franz-Josef-Röder-Str. 17

66119 Saarbrücken

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 681501-00

Φαξ +49 681501-4521

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Postfach 10 05 10

01076 Dresden

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 3515640

Φαξ +49 3515642209

Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt des Landes Sachsen-Anhalt

Postfach 37 62

39012 Magdeburg

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 39156701

Φαξ +49 3915671727

Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume des Landes Schleswig-Holstein

Postfach 71 51

24171 Kiel

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 431988-0

Φαξ +49 431988-7239

Thüringer Ministerium für Landwirtschaft, Forsten, Umwelt und Naturschutz

Postfach 90 03 65

99106 Erfurt

DEUTSCHLAND

Τηλ. +49 361379-00

Φαξ +49 3613799-950

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.bmelv.de/GAK2011-Energieberatung

Λοιπές πληροφορίες: —


6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/18


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2011/C 136/07

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 337/10

Κράτος μέλος

Ισπανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Galicia

Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Consellería de Cultura e Turismo

Calle San Caetano s/n, Bloque 3, 2a planta

15781 Santiago de Compostela (A Coruña)

ESPAÑA

http://www.sxturismo.org

http://www.culturaeturismo.xunta.es

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Subvenciones a entidades privadas para la potenciación y mejora del turismo de salud de la Comunidad Autónoma de Galicia

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Orden de 29 de abril de 2010 por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones a entidades privadas para la potenciación y mejora del turismo de salud de la Comunidad Autónoma de Galicia, y se procede a su convocatoria para el año 2010 (CT988A). (DOG no 86, de 7 de mayo)

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

8.5.2010-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Ξενοδοχεία και παρόμοια καταλύματα

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

1,25 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FEDER — 3,50 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

40 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/2203e2a617febccfc125771b00650c9a/$FILE/08600D009P035.PDF

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 338/10

Κράτος μέλος

Ισπανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Galicia

Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Consellería de Cultura e Turismo

Calle San Caetano s/n, Bloque 3, 2a planta

15781 Santiago de Compostela (A Coruña)

ESPAÑA

http://www.sxturismo.org

http://www.culturaeturismo.xunta.es

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Subvenciones para la potenciación y mejora del turismo mediante la creación de aldeas de turismo rural o mejora de establecimientos existentes del turismo rural y oferta complementaria

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Orden de 19 de mayo de 2010 por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones para la potenciación y mejora del turismo mediante la creación de aldeas de turismo rural o mejora de establecimientos existentes de turismo rural y oferta complementaria y se procede a su convocatoria para el año 2010 (CT983H). (DOG no 98, de 26 de mayo de 2010)

Corrección de errores. Orden de 19 de mayo de 2010 DOG no 103, de 2 de junio

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

27.5.2010-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Ξενοδοχεία και παρόμοια καταλύματα

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,50 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FEDER — 1,40 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

40 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

 

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/ff0104e7005155fec125772e006dabe8/$FILE/09800D007P027.PDF

 

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/681aa35158495d91c125773500517b7e/$FILE/10300D004P050.PDF

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 339/10

Κράτος μέλος

Ισπανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Galicia

Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Consellería de Cultura e Turismo

Calle San Caetano s/n, Bloque 3, 2a planta

15781 Santiago de Compostela (A Coruña)

ESPAÑA

http://www.sxturismo.org

http://www.culturaeturismo.xunta.es

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Subvenciones destinadas a incentivar la implantación y mejora de las empresas de turismo activo, aventura, actividades de ocio y tiempo libre

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Orden de 19 de mayo de 2010 por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión, en régimen de concurrencia competitiva, de las subvenciones destinadas a incentivar la implantación y mejora de las empresas de turismo activo, aventura, actividades de ocio y tiempo libre, y se procede a su convocatoria para el año 2010 (CT983K). (DOG no 98, de 26 de mayo de 2010)

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

27.5.2010-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Ξενοδοχεία και παρόμοια καταλύματα

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

2 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FEDER — 5,60 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

40 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.xunta.es/doc/Dog2010.nsf/a6d9af76b0474e95c1257251004554c3/ff0104e7005155fec125772e006dabe8/$FILE/09800D006P012.PDF


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Cedefop)

6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/21


Ανοικτή πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων — GP/RPA/ReferNet-FPA/001/11

ReferNet — Ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης του Cedefop για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση (ΕΕΚ)

2011/C 136/08

1.   Στόχοι και περιγραφή

Το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Cedefop) είναι ένας οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), ο οποίος ιδρύθηκε το 1975 και εδρεύει στην Ελλάδα από το 1995. Αναγνωρισμένο ως αξιόπιστη πηγή πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης για θέματα επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ), δεξιοτήτων και ικανοτήτων, το Cedefop έχει ως αποστολή να στηρίξει την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και να συμβάλει στην εφαρμογή της.

Το Refernet είναι το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης του Cedefop για την ΕΕΚ. Αποστολή του είναι η υποστήριξη του Cedefop μέσω της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τα εθνικά συστήματα ΕΕΚ και τις εξελίξεις στην πολιτική και μέσω της προβολής της ΕΕΚ και των επιτευγμάτων του Cedefop. Το Refernet απαρτίζεται από 29 μέλη προερχόμενα από τα κράτη μέλη της ΕΕ, την Ισλανδία και τη Νορβηγία, τα οποία είναι γνωστά ως εθνικοί εταίροι ReferNet. Πρόκειται για νευραλγικούς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ΕΕΚ στη χώρα την οποία εκπροσωπούν.

Με στόχο την καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού δικτύου για την ΕΕΚ — ReferNet, η παρούσα πρόσκληση αποσκοπεί, αφενός, στην επιλογή ενός αιτούντος από κάθε επιλέξιμη χώρα (κράτη μέλη της ΕΕ, Ισλανδία και Νορβηγία), με τον οποίο το Cedefop θα συνάψει τετραετή σύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσης και, αφετέρου, στη σύναψη ειδικής σύμβασης επιδότησης για την υλοποίηση σχεδίου εργασίας για το 2012.

Οι συμβάσεις-πλαίσια εταιρικής σχέσης εκτελούνται μέσω ειδικών συμβάσεων επιδότησης. Συνεπώς, οι αιτούντες πρέπει να υποβάλουν πρόταση όχι μόνο για την τετραετή εταιρική σχέση-πλαίσιο (η οποία, εάν αποβεί επιτυχής, μπορεί να οδηγήσει στη σύναψη σύμβασης-πλαισίου εταιρικής σχέσης για τα έτη 2012 έως 2015), αλλά και για την επιδότηση για τη δράση του 2012 (η οποία μπορεί να οδηγήσει στη σύναψη ειδικής σύμβασης επιδότησης για το έτος 2012). Ο αιτών οφείλει να αποδείξει την ικανότητά του να υλοποιήσει όλες τις δραστηριότητες που προβλέπονται για την τετραετή περίοδο καθώς και να διασφαλίσει επαρκή συγχρηματοδότηση για την υλοποίηση του σχεδίου εργασίας.

2.   Προϋπολογισμός και διάρκεια του έργου

Ο εκτιμώμενος προϋπολογισμός που διατίθεται για την τετραετή διάρκεια των συμβάσεων-πλαισίων εταιρικής σχέσης ανέρχεται σε 4 000 000 EUR, ανάλογα με τις αποφάσεις της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.

Ο συνολικός διαθέσιμος προϋπολογισμός για το ετήσιο σχέδιο εργασίας του 2012 (διάρκεια: 12 μήνες) είναι 955 000 EUR για τα 27 κράτη μέλη, την Ισλανδία και τη Νορβηγία.

Το ύψος της επιδότησης ποικίλλει ανάλογα με τον πληθυσμό της χώρας και χορηγείται για την υλοποίηση του ετήσιου σχεδίου εργασίας. Ο συνολικός διαθέσιμος προϋπολογισμός για το σχέδιο εργασίας του 2012 θα κατανεμηθεί με βάση τρεις ομάδες χωρών κατά πληθυσμό:

—   1η ομάδα χωρών: Εσθονία, Ισλανδία, Κύπρος, Λεττονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα και Σλοβενία. Ανώτατο ποσό επιδότησης: 23 615 EUR

—   2η ομάδα χωρών: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Δανία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Ουγγαρία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σουηδία, Τσεχική Δημοκρατία, και Φινλανδία. Ανώτατο ποσό επιδότησης: 33 625 EUR.

—   3η ομάδα χωρών: Γαλλία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ισπανία, Ιταλία, Πολωνία. Ανώτατο ποσό επιδότησης:43 620 EUR.

Η επιδότηση της Ένωσης αποτελεί απλώς συμπλήρωμα στη συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά του δικαιούχου (ή/και των συνδικαιούχων) ή/και των τοπικών, περιφερειακών ή/και ιδιωτικών συνεισφορών στο έργο. Η συνολική συνεισφορά της Ένωσης δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσοστό 70 % των σχετικών δαπανών.

Το Cedefop διατηρεί το δικαίωμα να μη χορηγήσει το συνολικό ποσό του διαθέσιμου προϋπολογισμού.

3.   Κριτήρια επιλεξιμότητας

Ο αιτών πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

να είναι δημόσιος ή ιδιωτικός οργανισμός με νομικό καθεστώς και νομική προσωπικότητα (συνεπώς φυσικά πρόσωπα, δηλαδή ιδιώτες, δεν μπορούν να υποβάλουν αίτηση)

β)

να εδρεύει σε μία από τις ακόλουθες χώρες:

ΕΕ των 27 (Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ελλάδα, Εσθονία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Ισπανία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Κύπρος, Λεττονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ουγγαρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Σουηδία, Τσεχική Δημοκρατία, Φινλανδία)

συνδεδεμένες χώρες (Ισλανδία και Νορβηγία).

4.   Προθεσμία

Οι αιτήσεις για τη σύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσης και το σχέδιο εργασίας του 2012 πρέπει να αποσταλούν το αργότερο έως την 8η Ιουλίου 2011.

Το σχέδιο εργασίας του 2012 σε συνέχεια της ανάθεσης της ειδικής σύμβασης επιδότησης για το 2012 θα ξεκινήσει τον Ιανουάριο του 2012 και θα είναι διάρκειας 12 μηνών.

5.   Πρόσθετες πληροφορίες

Το πλήρες κείμενο της προκήρυξης, το έντυπο της αίτησης και τα παραρτήματα θα διατίθενται από τις 15 Μαΐου 2011 στον δικτυακό τόπο του Cedefop:

http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-proposals.aspx

Οι αιτήσεις πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο πλήρες κείμενο της προκήρυξης και να υποβάλλονται με τη συμπλήρωση των εντύπων που διατίθενται.

Οι προτάσεις θα αξιολογηθούν βάσει των αρχών της διαφάνειας και της ίσης μεταχείρισης.

Όλες οι υποβληθείσες αιτήσεις θα αξιολογηθούν από επιτροπή εμπειρογνωμόνων κατ’ εφαρμογή των κριτηρίων επιλεξιμότητας, αποκλεισμού, επιλογής και ανάθεσης που καθορίζονται στο πλήρες κείμενο της προκήρυξης.


Διορθωτικά

6.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 136/23


Διορθωτικό στην έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 76 της 10ης Μαρτίου 2011 )

2011/C 136/09

Στη σελίδα 4:

αντί:

«Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης SA.32057 (2010/N)»

διάβαζε:

«Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης SA.32057 (2010/ΝΝ)».