|
ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2011.124.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
54ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 124/01 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2011/C 124/02 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 124/03 |
||
|
2011/C 124/04 |
||
|
|
Ελεγκτικό Συνέδριο |
|
|
2011/C 124/05 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
|
Εuροξuστ |
|
|
2011/C 124/06 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 124/07 |
||
|
2011/C 124/08 |
||
|
2011/C 124/09 |
||
|
2011/C 124/10 |
||
|
2011/C 124/11 |
Ανακοίνωση της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων ( 2 ) |
|
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2011/C 124/12 |
||
|
2011/C 124/13 |
||
|
|
Διορθωτικά |
|
|
2011/C 124/14 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης. |
|
|
(2) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/1 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)
2011/C 124/01
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
31.1.2011 |
|
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 545/09 |
|
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|
|
Περιφέρεια |
— |
|
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Natuur- en Landschapsbeheer |
|
|
Νομική βάση |
Model-Subsidieverordening Natuur- en Landschapsbeheer |
|
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
|
Στόχος |
Δασοκομία, Γεωργοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις, Τεχνική υποστήριξη (AGRI) |
|
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση, Επιδοτούμενες υπηρεσίες |
|
|
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 27,77 EUR (σε εκατ.) Ετήσιος προϋπολογισμός: 9,26 EUR (σε εκατ.) |
|
|
Ένταση |
100,00 % |
|
|
Διάρκεια |
1.1.2011-31.12.2013 |
|
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, Δασοκομία και Αλιεία |
|
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Gedeputeerde Staten van de Provincies |
|
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
16.3.2011 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
NN 54/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Διάφορες |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Náhrady poskytované podle § 37 zákona o lesích – Náklady na činnost odborného lesního hospodáře |
|||||
|
Νομική βάση |
|
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
|
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος, ανάπτυξη του κλάδου |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Επιχορηγούμενη υπηρεσία |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
Ετήσιες δαπάνες: 174 εκατομμύρια CZK Συνολικό ποσό: 1 556 εκατομμύρια CZK |
|||||
|
Ένταση |
100 % |
|||||
|
Διάρκεια |
1.5.2004-31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, Δασοκομία και Αλιεία |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
21.3.2011 |
|
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.32622 (2011/N) |
|
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|
|
Περιφέρεια |
— |
|
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Wijziging van de steunregeling „Natuur- en landschapsbeheer (land- en bosbouwaspecten)” |
|
|
Νομική βάση |
Model-Subsidieverordening Natuur- en Landschapsbeheer |
|
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
|
Στόχος |
Δασοκομία, Γεωργοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις, Τεχνική υποστήριξη (AGRI) |
|
|
Είδος ενίσχυσης |
Επιδοτούμενες υπηρεσίες, Άμεση επιδότηση |
|
|
Προϋπολογισμός |
Συνολικός προϋπολογισμός: 27,77 EUR (σε εκατ.) Ετήσιος προϋπολογισμός: 9,26 EUR (σε εκατ.) |
|
|
Ένταση |
100,00 % |
|
|
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργια, Δασοκομια και Αλιεια |
|
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Gedeputeerde Staten van de Provincies |
|
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/4 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της συνθήκης ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 124/02
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
23.3.2011 |
||||||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 365/10 |
||||||||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||||||||
|
Περιφέρεια |
Sachsen |
||||||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Solar Factory GmbH |
||||||||||
|
Νομική βάση |
|
||||||||||
|
Είδος μέτρου |
Ατομική Ενίσχυση |
||||||||||
|
Στόχος |
Περιφερειακή Ανάπτυξη |
||||||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||||||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 18,75 εκατ. EUR |
||||||||||
|
Ένταση |
23,83 % |
||||||||||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 2012 |
||||||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Μεταποιητική βιομηχανία |
||||||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
21.10.2010 |
||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 406/10 |
||||||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||||
|
Περιφέρεια |
País Vasco |
||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ayudas a la creación, desarrollo y producción audiovisual |
||||||
|
Νομική βάση |
Orden de 14 de julio de 2010, de la Consejera de Cultura, por la que se convoca la concesión de ayudas a la creación, desarrollo y producción audiovisual |
||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
||||||
|
Ένταση |
50 % |
||||||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.3.2011 |
||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης |
||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
23.2.2011 |
||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 446/10 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Γαλλία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Aide aux projets pour les nouveaux médias |
||||
|
Νομική βάση |
Articles L111.2 et L311.1 du code du cinéma et de l'image animée |
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
|
||||
|
Ένταση |
50 % |
||||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2016 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
6.4.2011 |
||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.32664 (2011/N) |
||||
|
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Prolongation of Czech limited amounts of compatible aid scheme (N 236/09) |
||||
|
Νομική βάση |
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla) usnesení vlády České republiky č. 50 ze dne 17. ledna 2007; Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 659/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve znění pozdějších předpisů |
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία |
||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 1 000 εκατ. CZK |
||||
|
Ένταση |
— |
||||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2011 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/7 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
21 Απριλίου 2011
2011/C 124/03
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4584 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
119,52 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4573 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,8813 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,8885 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2851 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,7842 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,18 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
263,8 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7093 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,9493 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,0868 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,2102 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,3562 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,3826 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,3313 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,82 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,8019 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 578,34 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
9,8383 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,4708 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3588 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
12 584,5 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,3861 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
62,912 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
40,7395 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
43,621 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,2823 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,936 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
64,706 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/8 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
26 Απριλίου 2011
2011/C 124/04
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4617 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
119,43 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4566 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,88715 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,9257 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2830 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,7800 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,100 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
264,48 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7093 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,9340 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,0725 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,2289 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,3591 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,3929 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,3605 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,8169 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,8037 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 584,89 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
9,8036 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,5418 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3553 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
12 639,62 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,3668 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
63,231 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
40,6750 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
43,822 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,2882 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,9521 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
65,0750 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ελεγκτικό Συνέδριο
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/9 |
Ειδική έκθεση αριθ. 2/2011 «Παρακολούθηση της ειδικής έκθεσης αριθ. 1/2005 σχετικά με τη διαχείριση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης»
2011/C 124/05
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 2/2011 «Παρακολούθηση της ειδικής έκθεσης αριθ. 1/2005 σχετικά με τη διαχείριση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης».
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://www.eca.europa.eu
Η έκθεση, σε έντυπη μορφή, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:
|
European Court of Auditors |
|
Communication and Reports Unit |
|
12, rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
|
Τηλ. +352 4398-1 |
|
E-mail: euraud@eca.europa.eu |
ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Εuροξuστ
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/10 |
Προκήρυξη κενής θέσης για πρόσληψη Διοικητικού διευθυντή (βαθμός AD 14) στην Eurojust — Χάγη (Ολλανδία) — 11/EJ/08
2011/C 124/06
Η Eurojust προσκαλεί για υποβολή αιτήσεων για τη θέση του διοικητικού διευθυντή της Eurojust. Η Eurojust ιδρύθηκε το 2002 με σκοπό να προωθεί και να βελτιώνει τον συντονισμό των ερευνών και των διώξεων των δικαστικών αρχών των κρατών μελών για την καταπολέμηση σοβαρών μορφών διασυνοριακού και οργανωμένου εγκλήματος. Η Eurojust αποτελείται από Εισαγγελείς, Δικαστές, ή από Αξιωματικούς Αστυνομίας με ανάλογες αρμοδιότητες, που είναι υπεύθυνοι για την οργάνωση και τη λειτουργία της. Το ανθρώπινο δυναμικό της Eurojust υπόκειται στο διοικητικό διευθυντή. Ο διοικητικός διευθυντής είναι αρμόδιος, υπό τη εποπτεία του Προέδρου του Συλλογικού Οργάνου, για την καθημερινή διοίκηση της Eurojust και του προσωπικού της. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την προκήρυξη και τον τρόπο υποβολής της αίτησης, παρακαλούμε συμβουλευθείτε την ιστοσελίδα μας:
http://www.eurojust.europa.eu/recr_vacancies.htm
Η προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων λήγει στις 25 Μαΐου 2011 τα μεσάνυχτα.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/11 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2011/C 124/07
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα M2, που σημειώνεται στον χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στον κανονισμό περί μεταλλευτικών δραστηριοτήτων (Mijnbouwregeling) (Staatscourant 2002, αριθ. 245).
Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του μεταλλευτικού νόμου (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα M2 της υφαλοκρηπίδας των Κάτω Χωρών.
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στον μεταλλευτικό νόμο (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542).
Οι αιτήσεις είναι δυνατόν να υποβάλλονται εντός προθεσμίας δεκατριών εβδομάδων από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απευθύνονται δε στην εξής διεύθυνση:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Αιτήσεις κατατιθέμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.
Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν από τον κ. P. C. de Regt, στον αριθμό τηλεφώνου: +31 703797382.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/12 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2011/C 124/08
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα F9, που σημειώνεται στον χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στον κανονισμό περί μεταλλευτικών δραστηριοτήτων (Mijnbouwregeling) (Staatscourant 2002, αριθ. 245).
Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του μεταλλευτικού νόμου (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα F9 της υφαλοκρηπίδας των Κάτω Χωρών.
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στον μεταλλευτικό νόμο (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542).
Οι αιτήσεις είναι δυνατόν να υποβάλλονται εντός προθεσμίας δεκατριών εβδομάδων από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απευθύνονται δε στην εξής διεύθυνση:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Αιτήσεις κατατιθέμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.
Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν από τον κ. P. C. de Regt, στον αριθμό τηλεφώνου: +31 703797382.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/13 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
2011/C 124/09
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα F1, που σημειώνεται στον χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στον κανονισμό περί μεταλλευτικών δραστηριοτήτων (Mijnbouwregeling) (Staatscourant 2002, αριθ. 245).
Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του μεταλλευτικού νόμου (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα F1 της υφαλοκρηπίδας των Κάτω Χωρών.
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στον μεταλλευτικό νόμο (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542).
Οι αιτήσεις είναι δυνατόν να υποβάλλονται εντός προθεσμίας δεκατριών εβδομάδων από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απευθύνονται δε στην εξής διεύθυνση:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Αιτήσεις κατατιθέμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.
Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν από τον κ. P.C. de Regt, στον αριθμό τηλεφώνου: +31 703797382.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/14 |
Ανακοίνωση του Υπουργείου Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων.
2011/C 124/10
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα E3, που σημειώνεται στον χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στον κανονισμό περί μεταλλευτικών δραστηριοτήτων (Mijnbouwregeling) (Staatscourant 2002, αριθ. 245).
Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του μεταλλευτικού νόμου (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα E3 της υφαλοκρηπίδας των Κάτω Χωρών.
Το Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων, Γεωργίας και Καινοτομίας αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στον μεταλλευτικό νόμο (Mijnbouwwet) (Staatsblad 2002, αριθ. 542).
Οι αιτήσεις είναι δυνατόν να υποβάλλονται εντός προθεσμίας δεκατριών εβδομάδων από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απευθύνονται δε στην εξής διεύθυνση:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Αιτήσεις κατατιθέμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.
Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.
Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν από τον κ. P. C. de Regt, στον αριθμό τηλεφώνου: +31 703797382.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/15 |
Ανακοίνωση της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2011/C 124/11
Σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1) (εφεξής «η οδηγία»), η Δημοκρατία της Ουγγαρίας κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα εξής.
Στην ανακοίνωσή του περί του χαρακτηρισμού κλειστών ζωνών όπως δημοσιεύθηκε στις 22 Οκτωβρίου 2010 στο παράρτημα (Hivatalos Értesítő) αριθ. 91 της Επίσημης Εφημερίδας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας (Magyar Közlöny), το Ουγγρικό Μεταλλευτικό και Γεωλογικό Ινστιτούτο (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal – MBFH), σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 5 του νόμου XLVIII του 1993 σχετικά με τη μεταλλευτική βιομηχανία, χαρακτήρισε ως «κλειστή ζώνη» το σύνολο της επικράτειας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας όσον αφορά τους υδρογονάνθρακες, το διοξείδιο του άνθρακα, το περιεχόμενο στα ανθρακοφόρα κοιτάσματα μεθάνιο, τον λιθάνθρακα και τα μεταλλεύματα (συμπεριλαμβανομένου του βωξίτη).
Την ημέρα δημοσίευσης της ανωτέρω ανακοίνωσης, το MBFH απέσυρε την ανακοίνωση MBH αριθ. 2040/1999 (Bá. K. 3.) όσον αφορά τον χαρακτηρισμό κλειστών ζωνών.
Οι διατάξεις της εν λόγω ανακοίνωσης δεν αφορούν τα μεταλλευτικά δικαιώματα που αποκτήθηκαν πριν από την ημερομηνία δημοσίευσής της, ούτε τις διαδικασίες (σχετικά με την απόκτηση μεταλλευτικών δικαιωμάτων) που ήσαν υπό εξέλιξη την ίδια ημέρα.
Η προαναφερόμενη δημοσίευση της ανακοίνωσης προκάλεσε ταυτόχρονη ακύρωση των διατάξεων (από την παράγραφο 6 και εφεξής) της ανακοίνωσης 2007/C 100/11 της ουγγρικής κυβέρνησης που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της ανακοίνωσης 2008/C 232/09 της ουγγρικής κυβέρνησης που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Παραμένουν σε ισχύ οι διατάξεις της ανακοίνωσης 2007/C 100/11 σχετικά με τον ορισμό της υπεύθυνης ουγγρικής αρχής για την εφαρμογή του άρθρου 3 της οδηγίας και τη διαδικασία προκήρυξης δημοπρασίας σχετικά με την ανάθεση των παραχωρήσεων.
(1) ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/16 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
2011/C 124/12
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Οι δηλώσεις ένστασης διαβιβάζονται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
«MONGETA DEL GANXET»
Αριθ. ΕΚ: ES-PDO-005-0636-27.07.2007
ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )
1. Ονομασία:
«Mongeta del Ganxet»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:
Ισπανία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:
3.1. Τύπος προϊόντος:
|
Κλάση 1.6: |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα |
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:
Η ονομασία «Mongeta del Ganxet» ΠΟΠ καλύπτει τα σπέρματα φασολιού Phaseolus vulgaris L. της αυτόχθονης ποικιλίας «Ganxet», ξηρά ή βρασμένα και σε κονσέρβα.
Τα φασόλια που φέρουν την εν λόγω ΠΟΠ ανήκουν στην εμπορική κατηγορία extra και παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Σε μορφολογικό επίπεδο, το εν λόγω όσπριο παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Στα σπέρματα είναι λευκά, ελαφρώς στιλπνά, πεπλατυσμένα και έντονα νεφρόσχημα («ganxet» σημαίνει μικρός γάντζος στα καταλανικά) με βαθμό καμπυλότητας 2 έως 3 σε κλίμακα 0 έως 3 για το σύνολο του είδους Phaseolus vulgaris L. Το μέσο βάρος τους κυμαίνεται από 40 έως 50 g ανά 100 σπέρματα.
Σε χημικό επίπεδο, το εν λόγω όσπριο παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
α) |
υγρασία: μικρότερη από 15 %, |
|
β) |
πρωτεΐνη: ελάχιστη περιεκτικότητα 27 %. Αυξημένη αναλογία πρωτεϊνών. |
|
γ) |
άμυλο: μέγιστη περιεκτικότητα 25 %. Χαμηλή συγκέντρωση αμυλόζης. |
|
δ) |
ίνες: ελάχιστη περιεκτικότητα 21 %. |
Σε οργανοληπτικό επίπεδο, μετά το μαγείρεμα, σε οικιακό περιβάλλον ή στις επιχειρήσεις μεταποίησης, χαρακτηρίζονται από:
|
α) |
φλοιό ελαφρώς τραχύ και ελάχιστα αισθητό, βαθμού 0 έως 2 σε 10 βαθμη κλίμακα |
|
β) |
έντονη και επίμονη βουτυρώδη γεύση |
|
γ) |
γλυκιά γεύση βαθμού 3 σε 10 βαθμη κλίμακα. |
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):
Η ΠΟΠ καλύπτει σπέρματα φασολιών, ξηρά ή βρασμένα και σε κονσέρβα. Οι κονσέρβες φασολιών που καλύπτονται από την ΠΟΠ περιέχουν αποκλειστικά φασόλια της ποικιλίας «Ganxet» καλυπτόμενα από την ΠΟΠ, νερό και αλάτι. Δεν επιτρέπεται η χρήση κανενός τύπου πρόσθετου ή συντηρητικού.
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):
—
3.5. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:
Τα φασόλια που καλύπτονται από την ΠΟΠ «Mongeta del Ganxet» πρέπει να καλλιεργούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
Μετά τη χειρωνακτική συγκομιδή τους, τα φασόλια καθαρίζονται από τις προσμίξεις και κατόπιν αποθηκεύονται έως ότου συσκευαστούν εμπορικά ως ξηρά φασόλια ή έως ότου μαγειρευτούν και μεταποιηθούν σε κονσέρβα.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:
Το μαγείρεμα και η μεταποίηση σε κονσέρβα πρέπει να εκτελούνται εντός της περιοχής για να εξασφαλίζεται η τελική ποιότητα του προϊόντος. Τα φασόλια σε κονσέρβα μαγειρεύονται απευθείας στα τελικά δοχεία. Κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης, της συσκευασίας ή/και του μαγειρέματος, πρέπει να είναι χαμηλή η υγρασία και η θερμοκρασία για να αποφεύγονται οι αλλοιώσεις του καρπού όπως η σκλήρυνση ή η επιτάχυνση της γήρανσης.
Για τα ξηρά φασόλια επιτρέπονται οι συσκευασίες από ύφασμα, ύφασμα/πλαστικό (με άνοιγμα) μέγιστης χωρητικότητας 15 kg και τα συσκευασμένα με αφαιρέσιμη πλαστική μεμβράνη σκαφίδια μέγιστης χωρητικότητας 1 kg. Οι συσκευασίες από γιούτα μέγιστης χωρητικότητας 25 kg επιτρέπονται μόνον για πώληση σε εστιατόρια.
Για τις κονσέρβες, οι συσκευασίες έχουν μέγιστη χωρητικότητα 1,5 kg στραγγισμένου βάρους.
3.7. Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:
Επιπλέον των πληροφοριών που γενικά επιβάλλονται από την ισχύουσα νομοθεσία, η ένδειξη «Denominación de Origen Protegida Mongeta del Ganxet» καθώς και ο λογότυπος της ΠΟΠ και ο λογότυπος της ΕΕ πρέπει υποχρεωτικά να εμφαίνονται με ορατό τρόπο στις συσκευασίες.
Αναπαραγωγή σε μαύρο και λευκό του λογότυπου της ΠΟΠ:
Χρώματα Pantone του λογότυπου της ΠΟΠ: 2 χρώματα μαύρο και πράσινο. Πράσινο: pantone 383 με το ακόλουθο CMYK: 23 ΚΥΑΝΟ-0 ΠΟΡΦΥΡΟ-100 ΚΙΤΡΙΝΟ-17 ΜΑΥΡΟ
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:
Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής και μεταποίησης των φασολιών που προστατεύονται με την ΠΟΠ περιλαμβάνει όλες τις κοινότητες της περιοχής Vallès Occidental και Vallès Oriental, καθώς και τις κοινότητες Malgrat de Mar, Palafolls, Tordera, San Cebriá de Vallalta, Sant Iscle de Vallalta, Arenys de Munt, Dosrius, Argentona και Orrius, του διοικητικού διαμερίσματος El Maresme, και τις κοινότητες Blanes, Fogars de Tordera, Massanet de la Selva και Hostalric, του διοικητικού διαμερίσματος La Selva.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:
Η οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή περιλαμβάνει την λεκάνη του Vallés και την κοιλάδα και το Δέλτα του ποταμού Tordera. Τα όρια αυτής της πεδιάδας με τον ήπιο κυματισμό είναι, προς βορειοδυτικά, η Serralada Prelitoral Catalana, προς βορειοανατολικά, η Serralada Litoral Catalana και, προς νότια, ο ποταμός Llobregat. Ο πυθμένας της λεκάνης καλύπτεται με ιζήματα του Μειοκαίνου σχηματιζόμενα από αργίλους και ιλύες ερυθρού χρώματος με παρουσία αρκοζικών ψαμμιτών και συσσωματώματα προσχωσιγενούς και ποτάμιας προέλευσης του Τεταρτογενούς.
Η καλλιέργεια πραγματοποιείται κυρίως σε εδάφη των οποίων η υφή ποικίλλει μεταξύ ελαφρώς αργιλώδους, ελαφρώς πηλώδους, ελαφρώς αμμώδους και πηλώδους και τα οποία παρουσιάζουν ελαφρώς αλκαλικό pH και μεγάλη περιεκτικότητα σε ανταλλάξιμο Ca++ (βλέπε σημείο 5.3).
Το κλίμα είναι ήπιο ξηρό μεσογειακό με μέσο ετήσιο ύψος βροχοπτώσεων 500 έως 700 l/m2 ομοιόμορφα κατανεμημένο, κυρίως συγκεντρωμένο την άνοιξη και το φθινόπωρο, ενώ κατά τους θερινούς μήνες, ακολουθούμενους από τους χειμερινούς μήνες, σημειώνονται οι πιο ασθενείς βροχοπτώσεις.
Στο παρελθόν τα φασόλια «του Ganxet» καλλιεργούνταν εναλλακτικά με τα χειμερινά σιτηρά. Δεδομένου ότι συγκομίζονται πρώτα τα σιτηρά, η σπορά εκτελείται τον Ιούλιο με αποτέλεσμα να σημειώνεται η ανθοφορία στα τέλη Αυγούστου και η ωρίμαση στα τέλη Σεπτεμβρίου και Οκτωβρίου. Κατά τη διάρκεια αυτής της ελάχιστα θερμής εποχής του έτους, έχει αποδειχτεί ότι η ωρίμαση είναι πολύ αργή και ότι ευνοεί το σχηματισμό ελάχιστα αισθητών φλοιών και πιο κρεμώδους υφής. Οι παραγωγοί αντιλήφθηκαν αυτό το φαινόμενο και σήμερα, ακόμη και όταν η καλλιέργεια δεν εναλλάσσεται με την καλλιέργεια σιτηρών, σπέρνουν τα φασόλια στα μέσα Ιουλίου.
Τα φασόλια από τα οποία έλκει την καταγωγή το φασόλι «Mongeta del Ganxet» έφθασαν στην Καταλωνία από την Κεντρική Αμερική στη διάρκεια του 19ου αιώνα. Μετά από δεκαετίες καλλιέργειας αυτού του φασολιού, καρπό της εργασίας και της πείρας των γεωργών αποτελούν τα φυτά που έχουν επιλεχθεί, τα οποία χαρακτηρίζονται από βέλτιστη ποιότητα και προσαρμογή στη χρονική περίοδο καλλιέργειας Ιουλίου-Νοεμβρίου. Αντιστοίχως, παράλληλα με την διαδικασία επιλογής, αναπτύχθηκαν τεχνικές εκμετάλλευσης οι οποίες επιτρέπουν την διαχείριση της καλλιέργειας με την ελάχιστη εισαγωγή συντελεστών παραγωγής και τον μέγιστο σεβασμό στο προϊόν. Η προετοιμασία του εδάφους, η σπορά, οι πυκνότητες και ο προσανατολισμός των καλλιεργειών που επιτρέπουν τον βέλτιστο αερισμό, ο έλεγχος της άρδευσης, η συγκομιδή και η επεξεργασία μετά τη συγκομιδή, έως ότου το προϊόν φθάσει στον καταναλωτή, εκτελούνται σύμφωνα με τις παραδοσιακές μεθόδους τις οποίες εφαρμόζουν οι γεωργοί της περιοχής. Το αποτέλεσμα είναι μια αυτόχθονη ποικιλία με ιδιαίτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά και η οποία έχει εκθρονίσει σχεδόν τελείως τους άλλους τύπους φασολιού που καλλιεργούνταν προηγουμένως στην περιοχή. Σήμερα, το φασόλι «Mongeta del Ganxet» αποτελεί το κύριο συστατικό πολυάριθμων εδεσμάτων της παραδοσιακής τοπικής μαγειρικής: «mongetes amb butifarra», «empedrat de bacallà», «truita de mongetes», «mongetes amb cloïsses» και άλλων ενώ εμφανίζεται επίσης στους καταλόγους τόσο των παραδοσιακών όσο και των πιο πολυτελών εστιατορίων της περιοχής και της υπόλοιπης Καταλωνίας.
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος:
Αυτό το φασόλι έχει ελάχιστα αισθητό φλοιό και είναι πολύ κρεμώδες.
Αυτή η αυτόχθονη ποικιλία φασολιού παρουσιάζει υψηλές περιεκτικότητες σε πρωτεΐνες, τουλάχιστον 27 %, και χαμηλές συγκεντρώσεις σε άμυλο, 25 % κατ’ανώτατο όριο, χαρακτηριστικά που καθορίζουν το έντονο κρεμώδες του τελικού προϊόντος.
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):
Οι περιβαλλοντικοί παράγοντες που είναι υπεύθυνοι για τα χαρακτηριστικά εξαιρετικής ποιότητας του προϊόντος (ελάχιστα αισθητός φλοιός και έντονα κρεμώδης υφή) είναι:
|
— |
το κλίμα που επιτρέπει την καλλιέργεια από τον Ιούλιο έως τον Νοέμβριο και η ηπιότητα των θερμοκρασιών κατά την περίοδο ωρίμασης του καρπού προσδίδουν στα φασόλια ελάχιστα αισθητό φλοιό και κρεμώδη υφή, |
|
— |
οι συγκεντρώσεις Ca++ στο έδαφος είναι οι ιδανικές συγκεντρώσεις για αυτήν την ποικιλία, ώστε να μην θραύονται κατά το μαγείρεμα και να διατηρούν ελάχιστα αισθητό φλοιό στο στόμα. |
Η καλλιέργεια και η επιλογή του φασολιού «del Ganxet» που επί γενιές εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής έχουν οδηγήσει στη δημιουργία μιας ποικιλίας πλήρως προσαρμοσμένης στις συνθήκες της περιοχής, της οποίας η ποιότητα είναι αναγνωρισμένη από την γαστρονομική παράδοση.
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:
http://www.gencat.cat/dar/pliego-mongeta-ganxet
(1) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/20 |
Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
2011/C 124/13
Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
«SALVA CREMASCO»
Αριθ. ΕΚ: IT-PDO-0005-0639-30.07.2007
ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ ( X )
1. Ονομασία:
«Salva Cremasco»
2. Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:
Ιταλία
3. Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:
3.1. Τύπος προϊόντος:
|
Κλάση 1.3. |
Τυριά |
3.2. Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:
Το προϊόν «Salva Cremasco» ΠΟΠ είναι ένα επιτραπέζιο μαλακό τυρί με ανεπεξέργαστη μάζα, παραγόμενο αποκλειστικά από πλήρες αγελαδινό γάλα ως έχει, με πλυμένη κρούστα, ελάχιστης ωρίμασης 75 ημερών. Κατά τη διάθεσή του στο εμπόριο το τυρί «Salva Cremasco» εμφανίζει τα ακόλουθα φυσικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά: παραλληλεπίπεδο σχήμα με επίπεδη πλευρά μεγέθους 11 έως 13 cm ή 17 έως 19 cm· η ράχη είναι ίσια με ύψος 9 έως 15 cm· το βάρος ανέρχεται σε 1,3 kg έως 1,9 kg ή 3 kg έως 5 kg, με διακυμάνσεις συν ή πλην που δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 10 %·η κρούστα λεπτού πάχους είναι λεία, μερικές φορές με πέλος, μέτριας σύστασης με παρουσία χαρακτηριστικής μικροχλωρίδας· η μάζα παρουσιάζει ελάχιστους οφθαλμούς ακανόνιστα κατανεμημένους, έχει σύσταση που τείνει προς συμπαγής, είναι εύθρυπτη και μαλακότερη στο τμήμα που βρίσκεται ακριβώς κάτω από την κρούστα λόγω της τυπικής ωρίμασης από τα άκρα προς το κέντρο· το χρώμα της είναι λευκό που τείνει προς το αχυροκίτρινο με την πρόοδο της ωρίμασης, με φαινόμενα πρωτεόλυσης στο τμήμα κάτω από την κρούστα. Όσον αφορά τις γευστικές ιδιότητες, η μάζα έχει αρωματική και έντονη γεύση με νότες που γίνονται εντονότερες με την πρόοδο της ωρίμασης. Η γεύση του τυριού «Salva Cremasco» ΠΟΠ συνδέεται στενά με την ωρίμαση, δεν γίνεται αντιληπτή η αίσθηση του αλμυρού και ιδίως κοντά στην κρούστα ενώ εμφανίζεται ελαφρών πικρή γεύση που θυμίζει χλωρή χλόη. Κατά τη διάθεση στο εμπόριο, τα χημικά χαρακτηριστικά του τυριού «Salva Cremasco» ΠΟΠ είναι τα ακόλουθα:
|
— |
λιπαρή ύλη επί ξηράς ουσίας ελάχ. 48 %· |
|
— |
ξηρό εκχύλισμα ελάχ. 53 % |
|
— |
περιεκτικότητα σε φουροζίνη μέγ. 14 mg/100 g πρωτεΐνης. |
Η έντονη και αποφασιστική οσμή είναι επομένως λεπτή και θυμίζει ιδίως εσπεριδοειδή και λιωμένο βούτυρο με ελάχιστη νότα ξυνόγαλου. Πιο έντονο από την οσμή είναι το άρωμα. Χάρη στην υψηλή οξύτητα η δομή του «Salva Cremasco», όταν υποβάλλεται σε πίεση με το δάχτυλο, δεν είναι ελαστική αλλά εύθρυπτη και λίγο αλευρώδης.
3.3. Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):
Για την παραγωγή του τυριού «Salva Cremasco» ΠΟΠ χρησιμοποιείται πλήρες ανεπεξέργαστο αγελαδινό γάλα προερχόμενο από τις εκτρεφόμενες στην οριοθετημένη περιοχή φυλές βοοειδών Frisona italiana και Bruna Alpina.
3.4. Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):
Η διατροφή των βοοειδών βασίζεται στη χρήση ζωοτροφών προερχόμενων κατά 50 % τουλάχιστον από χορτονομές καλλιεργούμενες στην ίδια την εκμετάλλευση ή εντός της περιοχής παραγωγής του προϊόντος «Salva Cremasco».
Τουλάχιστον το 60 % της ξηράς ύλης των χορτονομών του ημερήσιου σιτηρεσίου πρέπει να προέρχεται από ζωοτροφές παραγόμενες εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής. Στις αποδεκτές χορτονομές περιλαμβάνονται οι νωπές χορτονομές ή/και οι νωπές χορτονομές μόνιμων ή τεχνητών λειμώνων, καλλιεργούμενες χορτονομές, σανό, άχυρο και ενσιρωμένες χορτονομές. Τα κατάλληλα είδη χορτονομής είναι: ποικίλη χλοώδης βλάστηση μόνιμου λειμώνα, μηδική τριφύλλι· χορτολιβαδικές εκτάσεις ενός είδους ή συνδυασμού ειδών όπως αίρα, σίκαλη, βρώμη, κριθή, αραβόσιτος χορτονομής, σκληρός σίτος, σόργο για αναδημιουργία, κόκκοι αραβοσίτου, σεταρία, δακτυλίδα, φεστούκα, φλέον, χορτονομές ψυχανθών, μπιζέλι, βίκος και κύαμος. Το άχυρο λαμβάνεται με ξήρανση στον αγρό, με τεχνικές ξήρανσης στον αέρα ή με αφυδάτωση, των χορτονομών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως χλωρή χορτονομή. Αποδεκτά άχυρα είναι τα προερχόμενα από σιτηρά όπως σκληρός σίτος, κριθή, βρώμη, σίκαλη, τριτικάλ. Οι ακόλουθες ζωοτροφές επιτρέπεται να χορηγούνται ως συμπλήρωμα της χορτονομής: σιτηρά και παράγωγά τους όπως αραβόσιτος, κριθή, σίτος, σόργο, βρώμη, σίκαλη, τριτικάλ, πολτοί αραβοσίτου· ελαιούχα σπέρματα και παράγωγά τους όπως σόγια, βαμβάκι, ηλιόσπορος, λιναρόσπορος· κόνδυλοι και ρίζες και τα προϊόντα τους όπως πατάτα και τα σχετικά παράγωγα· αφυδατωμένες χορτονομές· παράγωγα της βιομηχανίας ζάχαρης όπως εξαντλημένοι ξηροί πολτοί, ξηροί ημισακχαρούχοι πολτοί, μελασσωμένοι πολτοί και μελάσσα ή/και παράγωγα σε μέγιστη τιμή 2,5 % της ξηράς ουσίας του σιτηρεσίου· σπέρματα ψυχανθών όπως πρωτεϊνικό μπιζέλι, κουκιά, λαθούρια σε κόκκους, άλευρα και παράγωγά τους· χαρούπια αποξηραμένα και παράγωγά τους. Προβλέπονται φυτικά λίπη με αριθμό ιωδίου όχι μεγαλύτερο από 70, λιπαρά οξέα από φυτικά έλαια με λιπαρά οξέα ως έχουν ή υπό μορφή αλάτων. Είναι αποδεκτά ιχθυέλαια ως υποθέματα για «πρόσθετα» και «προμίγματα». Επιτρέπεται η προσθήκη μεταλλικών αλάτων επιτρεπόμενων από την ισχύουσα νομοθεσία και πρόσθετων όπως βιταμίνες, ολιγοστοιχεία, αμινοξέα, αρτυματικές ουσίες, αντιοξειδωτικά, επιτρεπόμενα από την ισχύουσα νομοθεσία, με την επιφύλαξη ότι ως αντιοξειδωτικά και αρτυματικές ύλες είναι αποδεκτά μόνο εκείνα που είναι φυσικά ή παρόμοια με φυσικά.
3.5. Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:
Τα ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής πρέπει να είναι: παραγωγή και μεταποίηση γάλακτος, ωρίμαση.
3.6. Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία, κλπ.:
Οι εργασίες τεμαχισμού του «Salva Cremasco» και συνεπώς η συσκευασία του πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής με σκοπό να εξασφαλίζεται για τον καταναλωτή η ποιότητα και η γνησιότητα του προϊόντος. Ο τεμαχισμός και η συσκευασία του «Salva Cremasco» πρέπει να εκτελούνται σε κατάλληλο περιβάλλον που να γειτνιάζει με το περιβάλλον της ωρίμασης με την χρησιμοποίηση χαρτιού κατάλληλου για τρόφιμα, ώστε να έρχεται σε απευθείας επαφή στο κομμένο τμήμα, να προφυλάσσεται η επιφάνεια τομής από την εμφάνιση αρχικής υγρασίας, να διαφυλάσσεται η ακεραιότητα της λεπτής κρούστας και να αποφεύγεται η ανάπτυξη μη αυτόχθονων μικροοργανισμών. Επιπλέον, πρέπει να προβλέπονται κάποιοι περιορισμοί όσον αφορά την συσκευασία, επειδή το σήμα ταυτοποίησης είναι εκτυπωμένο μόνο στη μία επίπεδη πλευρά του προϊόντος με αποτέλεσμα να υπάρχει ο κίνδυνος να συγχέεται μετά τον τεμαχισμό το προϊόν με άλλα παρεμφερή προϊόντα και επομένως να διακυβεύεται η ορθή ταυτοποίηση του τυριού στα ατομικά τεμάχια που θα παρουσιάζονταν χωρίς κανένα διακριτικό σήμα προέλευσης, εμποδίζοντας επομένως να εξασφαλιστεί, με βέβαιο τρόπο, η ιχνηλασιμότητα του ίδιου του προϊόντος.
3.7. Ειδικοί κανόνες σχετικά με την επισήμανση:
Το τυρί «Salva Cremasco» ΠΟΠ μπορεί να πωλείται σε ακέραια κεφάλια ή τεμαχισμένο.
Κατά τη διάθεσή του στην κατανάλωση σε όλα τα περιτυλίγματα ή/και σε όλες τις συσκευασίες εμφαίνονται υποχρεωτικά, στην ετικέτα, η ένδειξη «Salva Cremasco» ΠΟΠ καθώς και ο λογότυπος της ΕΕ και ο λογότυπος της ονομασίας που έχει τετράγωνο σχήμα και φέρει στο εσωτερικό του τους ακόλουθους χαρακτήρες, διαταγμένους ως εξής:
Η ένδειξη «Salva Cremasco» ΠΟΠ πρέπει να έχει διαστάσεις σημαντικά μεγαλύτερες από κάθε άλλη παρακείμενη ένδειξη.
4. Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:
Η περιοχή παραγωγής της ΠΟΠ «Salva Cremasco» περιλαμβάνει το σύνολο του εδάφους των επαρχιών: Bergamo, Brescia, Cremona, Lecco, Lodi, Milano.
5. Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:
5.1. Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:
Τα στοιχεία που αποδεικνύουν την ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής προέλευσης συνδέονται κυρίως με την ευαισθησία και την ιστορική τυροκομική παράδοση των επιχειρήσεων, τις ιδιαίτερες συνθήκες αλάτισης, καθώς και την τεχνική ωρίμασης, επιπλέον των λοιπών γεωγραφικών συνθηκών της περιοχής που ανέκαθεν επιτρέπουν τη σημαντική ανάπτυξη της κτηνοτροφίας και της γαλακτοπαραγωγής. Η οριοθετημένη περιοχή παραγωγής του τυριού «Salva Cremasco» ΠΟΠ καλύπτει τμήμα της πεδιάδας του Πάδου στην οποία είχε συγκεντρωθεί από τον Μεσαίωνα η ιταλική γαλακτοκομική και τυροκομική παραγωγή και η οποία αποτελούσε επίσης κέντρο της χειμερινής διαβίωσης των ζώων. Τα εδάφη χρησιμοποιούνται, από γεωργική άποψη, για την καλλιέργεια σιτηρών, για εντατικές ειδικές καλλιέργειες και για παραγωγή σημαντικών ποσοτήτων χορτονομής, η οποία κατέστη δυνατή λόγω των αποστραγγιστικών και αρδευτικών έργων που εκτελέστηκαν στο παρελθόν. Οι φυσικοί παράγοντες ανέκαθεν επέτρεψαν την αξιοποίηση της εκτροφής τοπικών φυλών βοοειδών (frisona italiana και bruna alpina) που παράγουν γάλα με έντονα τυροκομικά χαρακτηριστικά, αποτέλεσμα του βασισμένου στις χορτονομές σιτηρεσίου και των ζωοτροφών που καταναλώνουν οι αγελάδες.
Το περιβάλλον ωρίμασης αποτελεί άλλον σημαντικό περιβαλλοντικό παράγοντα. Η ωρίμαση συντελείται σε περιβάλλοντα ιδιαιτέρως πλούσια σε ευρωτομύκητες που αποτελούν τμήμα του μικροβιολογικού χαρακτηρισμού του «Salva Cremasco». Η ιδιαιτερότητα αυτού του περιβάλλοντος προκύπτει από τα κεφάλια του τυριού που παράγονται σταδιακά και κατόπιν τοποθετούνται στους χώρους ωρίμασης. Με τον τρόπο αυτό καθίσταται δυνατή η μόλυνση των πιο πρόσφατων κεφαλιών από τα πιο παλαιωμένα που μεταδίδουν τους μύκητες οι οποίοι έχουν αναπτυχθεί με φυσικό τρόπο κατά τη διάρκεια της ωρίμασης και επομένως χαρακτηρίζουν και το ίδιο το περιβάλλον. Το οικοσύστημα που προσδιορίζει τα εν λόγω χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος των αιθουσών ωρίμασης δεν είναι μεταβιβάσιμο και οι ευρωτομύκητες αποτελούν απαραίτητο στοιχείο, συντελώντας στο να αποκτήσει το τελικό προϊόν τα ιδιαίτερα εγγενή χαρακτηριστικά του.
Μεγάλη σημασία έχει επίσης η τυροκομική εμπειρία των τυροκόμων, οι οποίοι με την πάροδο των αιώνων και με τη μετάδοση πείρας από γενιά σε γενιά ανέπτυξαν και επεξεργάστηκαν τυροκομικές τεχνικές, γνωρίζοντας τον βέλτιστο τρόπο διαχείρισης των πιο ευαίσθητων φάσεων της παραγωγής και εξακολουθώντας να χρησιμοποιούν παραδοσιακά υλικά όπως το ξύλο, που χρησιμοποιούνται ακόμη και σήμερα κατά τη φάση της ωρίμασης. Αυτό το υλικό επιτρέπει στο τυρί «Salva Cremasco» να αναπνέει και να αποβάλλει τον πλεονάζοντα ορό γάλακτος, καθιστώντας δυνατή των ωρίμαση και την αργή τελειοποίηση του τυριού.
Επιπλέον, η εμπειρία και η ικανότητα των παραγωγών είναι ουσιαστικές για τον έλεγχο και την αξιολόγηση της καλής διεξαγωγής της ωρίμασης και για να εξασφαλιστεί ο σχηματισμός της χαρακτηριστικής κρούστας. Πράγματι, οι παραγωγοί, κατά τη φάση ωρίμασης, εκτελούν συγκεκριμένες εργασίες έκπλυσης και βουρτσίσματος της κρούστας κάθε κεφαλιού τυριού «Salva Cremasco». Η έκπλυση είναι ιδιαιτέρως σημαντική και εκτελείται προσεκτικά, με νερό και αλάτι ή με έλαιο διατροφής, στέμφυλα και αρωματικά φυτά. Αυτές οι ιδιαίτερες ικανότητες, που μεταδίδονται από γενιά σε γενιά, εκφράζονται μέσω της χειρωνακτικής δεξιότητας των παραγωγών, η οποία τελειοποιήθηκε χωρίς να θιγεί η μακρόχρονη παράδοση παραγωγής του τυριού «Salva Cremasco». Για το σκοπό αυτό, σκόπιμο είναι να επισημανθεί ότι η αναπαράσταση μικρών τυριών «Salva Cremasco» εμφανιζόταν σε νωπογραφίες του 17ου και του 18ου αιώνα (gruppo Antropologico tavola ieri e oggi, 2001).
5.2. Ιδιοτυπία του προϊόντος:
Το τυρί «Salva Cremasco» ΠΟΠ είναι τυρί με χαρακτηριστικά γεύσης, χρώματος της τυρόμαζας και εμφάνισης που συνδέονται στενά με τη φάση της ωρίμασης. Η ελάχιστη περίοδος ωρίμασης διάρκειας 75 ημερών επιτρέπει τη βαθμιαία τελειοποίηση της γεύσης και του χρώματος της μάζας. Πράγματι, η γεύση καθίσταται βαθμιαία πιο αρωματική και έντονη και το χρώμα μεταβάλλεται βαθμιαία από λευκό σε αχυροκίτρινο. Η πτυχή του τυριού «Salva Cremasco» διακρίνεται από την παρουσία λεπτής κρούστας αποτελούμενης από επιφανειακή μικροχλωρίδα η οποία κατά τη διάρκεια της ωρίμασης επιτρέπει τη διαδοχική εγκατάσταση άλλων αυτόχθονων μικροβιακών μορφών που αναπτύσσουν ειδική λιπολυτική και πρωτεϊνολυτική δραστηριότητα. Επιπλέον, στο τυρί «Salva Cremasco» ακόμη και το σχήμα ορθογώνιου παραλληλεπιπέδου αποτελεί διακριτικό στοιχείο σε σχέση με άλλα ιταλικά και λομβαρδικά τυριά.
5.3. Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με συγκεκριμένη ποιότητα, με τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):
Τα τυροκομεία της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής του τυριού «Salva Cremasco» διαθέτουν ιδιαίτερο περιβάλλον, συνδεόμενο με την παρουσία ειδικών ευρωτομυκήτων, οι οποίοι χαρακτηρίζουν μικροβιολογικά αυτό το τυρί. Το περιβάλλον στο οποίο συντελείται η ωρίμαση του τυριού αποτελεί ένα από τα απαραίτητα στοιχεία για την ανάπτυξη των χαρακτηριστικών γεύσης, χρώματος της μάζας και εμφάνισής του. Το περιβάλλον ωρίμασης μολύνεται από τη φυσική μικροχλωρίδα που είναι παρούσα επί πολλά έτη και συμβάλλει στο σχηματισμό λεπτής κρούστας, η οποία με τη σειρά της αποτελεί πεδίο εγκατάστασης άλλων αυτόχθονων μικροβιακών μορφών που καθίστανται αναπόσπαστο τμήμα του τυριού «Salva Cremasco», καθοριστικό για την ορθή έκβαση της ωρίμασης και την επίτευξη των ποιοτικών χαρακτηριστικών που περιγράφηκαν ανωτέρω.
Οι διαστάσεις και τα διαφορετικά βάρη των κεφαλιών, όχι μόνον αποτελούν διακριτικό παράγοντα αλλά επίσης εκφράζουν και πιστοποιούν την τήρηση των παλαιών μεθόδων παραγωγής του «Salva Cremasco» σύμφωνα με τις οποίες το τυρόπηγμα τοποθετείται σε τετραγωνισμένες μήτρες.
Άλλη σημαντική πτυχή που πρέπει να υπογραμμιστεί είναι η συνεισφορά του ανθρώπου στην παραγωγή του «Salva Cremasco», ιδίως κατά τις φάσεις της αλάτισης και της ωρίμασης. Η αλάτιση είναι σημαντική εργασία από την οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό η επιτυχία του «Salva Cremasco», το οποίο ωριμάζει από τα άκρα προς το κέντρο, καθώς η ωρίμαση συνδέεται με την ορθή ισορροπία μεταξύ διάχυσης του αλατιού και ανάπτυξης της επιφανειακής μικροχλωρίδας. Η εργασία αυτή απαιτεί να διαθέτει ο τυροκόμος μεγάλη ικανότητα και πείρα, όπως άλλωστε και οι εργασίες έκπλυσης και βουρτσίσματος οι οποίες, καθώς εκτελούνται κατά τη διάρκεια της ωρίμασης, επιτρέπουν, κατόπιν οπτικού και απτικού ελέγχου, να διατηρείται η ελαστικότητα της επιφάνειας των κεφαλιών και να συγκρατείται η ανάπτυξη των υφών των νηματοειδών μυκήτων, ώστε να αποφεύγεται ο κίνδυνος υπερβολικής ανάπτυξής τους η οποία θα μπορούσε να αλλοιώσει τα χαρακτηριστικά της κρούστας και να διακυβεύσει την καλή έκβαση της ίδιας της ωρίμασης.
Είναι, τέλος, ενδιαφέρον να υπενθυμιστεί επίσης ότι, μέσω της σημασίας της ίδιας της ονομασίας, η παραγωγή του «Salva Cremasco» έχει άμεση σχέση με την συμπεριφορά που υιοθέτησαν στο παρελθόν οι τοπικοί πληθυσμοί. Η προέλευση της ονομασίας σχετίζεται με την παλαιότερα πολύ συνηθισμένη στην περιοχή συμπεριφορά να αξιοποιούνται οι ποσότητες γάλακτος που υπερέβαιναν τις καθημερινές ανάγκες με τη διατήρησή τους σε μορφή τυριού, το οποίο πήρε την ονομασία «Salva Cremasco» (μεταφραζόμενο «φυλάω την κρέμα»).
Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:
[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]
Ανακοινώνεται επίσης ότι η διαδικασία του άρθρου 5 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης αναγνώρισης της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Salva Cremasco» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 145 της 27ης Ιουνίου 2007.
Το κείμενο των προδιαγραφών μπορεί να αναζητηθεί στο Διαδίκτυο:
|
|
http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg ή |
|
|
απευθείας στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου του υπουργείου (http://www.politicheagricole.it) — επιλογή «Prodotti di Qualità» (στα αριστερά της οθόνης) και κατόπιν «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006]». |
(1) ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.
Διορθωτικά
|
27.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 124/24 |
Διορθωτικό στο MEDIA 2007 — Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/05/11 — Υποστήριξη για την υλοποίηση πιλοτικών σχεδίων
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 121 της 19ης Απριλίου 2011 )
2011/C 124/14
Στη σελίδα 65, σημείο «5. Προϋπολογισμός», διαγράφεται η τελευταία παράγραφος: «Κατά την υποβολή των προτάσεων, οι αιτούντες μπορούν να επιλέξουν είτε ετήσια συμφωνία είτε τριετή συμφωνία- πλαίσιο εταιρικής σχέσης.»