ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2010.337.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

53ό έτος
14 Δεκεμβρίου 2010


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

2010/C 337/01

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (CON/2010/82)

1

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2010/C 337/02

Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (Παράρτημα V) ( 1 )

10

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2010/C 337/03

Ισοτιμίες του ευρώ

13

2010/C 337/04

Απόφαση για περάτωση της επίσημης διαδικασίας έρευνας μετά την ανάκληση της κοινοποίησης από το κράτος μέλος — Κρατική ενίσχυση — Φινλανδία (Άρθρα 107 έως 109 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) — Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ — ανάκληση κοινοποίησης — Κρατική ενίσχυση C 9/10 (ex N 417/09) — Προσωρινή φορολογική ελάφρυνση από τον φόρο στην υπεραξία η οποία προκύπτει από τις πωλήσεις καλλιεργούμενης γης

14

 

Ελεγκτικό Συνέδριο

2010/C 337/05

Ειδική έκθεση αριθ. 9/2010 Πραγματοποιείται βέλτιστη χρήση των πόρων της ΕΕ όσον αφορά τις δαπάνες στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων σχετικά με την υδροδότηση για οικιακή κατανάλωση;

15

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2010/C 337/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας

16

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2010/C 337/07

Κρατική ενίσχυση — Ισπανία — Κρατική ενίσχυση C 23/10 (πρώην NN 36/10) — Ενίσχυση για την ανάπτυξη επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης (DTT) — Πρόσκληση για υποβολή παρατηρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ ( 1 )

17

2010/C 337/08

Κρατικές ενίσχύσεις — Ρουμανία (Άρθρα 107 έως 109 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) — Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης — Κρατική ενίσχυση C 36/09 — Εγγύηση προσωρινού πλαισίου υπέρ της Oltchim ( 1 )

27

 

2010/C 337/09

Σημείωση για τον αναγνώστη (βλέπε σελίδα 3 του εξωφύλλου)

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 19ης Νοεμβρίου 2010

σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας

(CON/2010/82)

2010/C 337/01

Εισαγωγή και νομική βάση

Στις 26 Ιουλίου 2010 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διατύπωση γνώμης σχετικά με πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (1) (εφεξής ο «προτεινόμενος κανονισμός»).

Η αρμοδιότητα της ΕΚΤ για τη διατύπωση γνώμης βασίζεται στα άρθρα 127 παράγραφος 4 και 282 παράγραφος 5 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός περιέχει διατάξεις που επηρεάζουν τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) στην ομαλή άσκηση πολιτικών που αφορούν τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος, όπως ορίζεται στο άρθρο 127 παράγραφος 5 της συνθήκης. Η παρούσα γνώμη εκδόθηκε από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 17.5 πρώτη πρόταση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Γενικές παρατηρήσεις

1.

Η ΕΚΤ γενικά επικροτεί τα μέτρα που εισάγει ο προτεινόμενος κανονισμός με σκοπό την ενίσχυση του κανονιστικού πλαισίου για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας και ιδίως: α) την απονομή ευρέων εξουσιών στην Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) όσον αφορά την καταχώριση και την εποπτεία των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας και β) την ενίσχυση της διαφάνειας και του ανταγωνισμού στην αγορά αξιολογήσεων διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων. H EKT αξιολογεί θετικά το γεγονός ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 (2) ενσωματώνει πολλές από τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν προηγουμένως στο πλαίσιο: α) των σχολίων του Ευρωσυστήματος στη δημόσια διαβούλευση για το σχέδιο οδηγίας/κανονισμού της Επιτροπής σχετικά με τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (3) και β) της γνώμης της ΕΚΤ CON/2009/38 της 21ης Απριλίου 2009 σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας (4).

2.

Όπως επισημαίνεται στο πλαίσιο των σχολίων του Ευρωσυστήματος του 2008 (5), από τη σκοπιά της διασφάλισης συντονισμού και ίσων όρων ανταγωνισμού, η ανάθεση της εποπτείας των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας σε ένα μοναδικό φορέα είναι προτιμότερη από τον κατακερματισμό της. Στο πλαίσιο αυτό, η ΕΚΤ επικροτεί την ανάθεση στην ΕΑΚΑΑ σειράς καθηκόντων που σχετίζονται με την καταχώριση και την εποπτεία των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. H EKT αντιλαμβάνεται ότι το κανονιστικό πλαίσιο θα εξακολουθήσει να παρέχει στις εθνικές εποπτικές αρχές το δικαίωμα να αναγνωρίζουν τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας ως επιλέξιμους εξωτερικούς οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας δυνάμει των άρθρων 81 έως 83 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση) (6).

3.

Η ΕΚΤ επικροτεί γενικά, με την επιφύλαξη περαιτέρω παρατηρήσεων που διατυπώνονται κατωτέρω, τις ρυθμίσεις διαφάνειας που προβλέπονται στα προτεινόμενα νέα άρθρα 8α και 8β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 (7), τα οποία απαιτούν από τους εκδότες διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων να επιτρέπουν και σε ορισμένους άλλους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που έχουν παράσχει στους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που αυτοί ορίζουν. Η θέσπιση των εν λόγω απαιτήσεων κοινοποίησης αποσκοπεί στην ενίσχυση της ποιότητας και της διαφάνειας της διαδικασίας αξιολόγησης διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων, μπορεί δε να συμβάλει επίσης στην αύξηση του ανταγωνισμού μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. Περαιτέρω, οι νέες απαιτήσεις προσομοιάζουν σε κάποιο βαθμό με τους κανόνες που εφαρμόζει η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς των Ηνωμένων Πολιτειών (Securities and Exchange Commission — SEC) από τον Ιούνιο του 2010 (8). Η σύγκλιση μεταξύ του κανονιστικού πλαισίου της ΕΕ και εκείνου των Ηνωμένων Πολιτειών, όπου είναι εφικτή, συνιστά σημαντική έκφανση της ισότητας των όρων του ανταγωνισμού.

Πάντως, η ΕΚΤ επιθυμεί να διατυπώσει ορισμένες πιθανές ανησυχίες σχετικά με την εφαρμογή των νέων απαιτήσεων κοινοποίησης. Πρώτον, βάσει των προτεινόμενων ρυθμίσεων, αναμένεται ότι ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που έχει οριστεί για την έκδοση αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας σε συγκεκριμένη περίπτωση θα εκτίθεται σε αυξημένο ανταγωνισμό εκ μέρους άλλων επιλέξιμων οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (μη ορισθέντες οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας). Ειδικότερα, οι μη ορισθέντες οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας ενδέχεται να διευκολύνονται να εκδίδουν μη ζητηθείσες αξιολογήσεις, δεδομένου ότι θα τους χορηγείται πρόσβαση σε πληροφορίες τις οποίες παρέχει ο εκδότης στον οργανισμό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που αυτός ορίζει. Εντούτοις, δεν αποκλείεται η είσοδος στην αγορά των μη ορισθέντων οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας να προσκρούει σε σημαντικά εμπόδια τα οποία συνδέονται: α) με τα θεσπισμένα κριτήρια επιλεξιμότητας για την πρόσβαση στις πληροφορίες του εκδότη και β) με τις ανεπίσημες γνώσεις που διαθέτει ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που έχει οριστεί από τον εκδότη, λόγω των μακροχρόνιων σχέσεών του με τον τελευταίο. Πράγματι, η εμπειρία που έχει αποκτηθεί σε σχέση με τους κανόνες διαφάνειας που θεσμοθετήθηκαν από την SEC δεν έχει επί του παρόντος επιβεβαιώσει ότι οι εν λόγω κανόνες ασκούν ουσιαστική επίδραση στις πρακτικές των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, ιδίως δε ότι προκαλούν αύξηση του αριθμού των μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας. Δεύτερον, η δυνατότητα απόκτησης περισσότερων αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας ενδέχεται να επιτρέπει στους εκδότες να επιλέγουν την πιο ευνοϊκή αξιολόγηση («αγορά αξιολόγησης» - rating shopping), πράγμα που μπορεί να προκαλέσει ανταγωνισμό μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας για την παροχή των ελκυστικότερων αξιολογήσεων. Τούτο ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ποιότητα των αξιολογήσεων που εκδίδονται. Τρίτον, είναι απαραίτητο να εξετάζεται επίσης η κατάσταση στην οποία ευρίσκεται ο ίδιος ο εκδότης, λαμβανομένων υπόψη στοιχείων όπως: α) η επιβάρυνση που συνδέεται με τη χορήγηση πρόσβασης σε πληροφορίες σε μη ορισθέντες οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας και β) η προστασία έναντι πιθανής κατάχρησης των πληροφοριών που λαμβάνουν οι μη ορισθέντες οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας.

Η ΕΚΤ αντιλαμβάνεται ότι οι ρυθμίσεις διαφάνειας που προβλέπονται στα προτεινόμενα νέα άρθρα 8α και 8β έλαβαν ευρεία στήριξη στο πλαίσιο των προπαρασκευαστικών εργασιών σχετικά με τον προτεινόμενο κανονισμό (9). Ως εκ τούτου, η ΕΚΤ προτείνει μόνο περιορισμένες τροποποιήσεις (10). Ταυτόχρονα, συστήνει οι εξελίξεις στους παραπάνω τομείς να παρακολουθούνται στενά από την EAKAA σε σχέση με την εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού, ώστε η Επιτροπή να μπορεί να προτείνει κατάλληλες προσαρμογές υπό το πρίσμα της αποκτηθείσας εμπειρίας (11).

4.

Επιπλέον, η ΕΚΤ αναμένει ότι η Επιτροπή θα θέσει σε εφαρμογή εργασίες για την περαιτέρω επέκταση των ρυθμίσεων διαφάνειας όσον αφορά την έκδοση αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας, με βάση την εμπειρία που θα αποκτηθεί σε σχέση με τους κανόνες που εισάγει ο προτεινόμενος κανονισμός. Για την επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος, οι ρυθμίσεις διαφάνειας θα πρέπει να εξισορροπούν, αφενός, τα επιχειρηματικά συμφέροντα των εκδοτών που παρέχουν ευαίσθητες πληροφορίες στους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας και, αφετέρου, τις ανάγκες των κεντρικών τραπεζών, των εποπτικών αρχών και των λοιπών ενδιαφερόμενων μερών για ευρύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες που καθιστούν δυνατή την ανεξάρτητη αξιολόγηση της επίδοσης των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. Όλα τα παραπάνω στοιχεία έχουν ιδιαίτερη σημασία για την αγορά τιτλοποιήσεων. Υπό αυτό το πρίσμα, το Ευρωσύστημα αποσκοπεί να έχει πρόσβαση, δυνάμει του πλαισίου του για την αξιολόγηση των ασφαλειών, στις πληροφορίες ανά δάνειο οι οποίες καθιστούν δυνατή τη συνεχή αξιολόγηση των κινδύνων για τα τιτλοποιημένα μέσα.

Ειδικές παρατηρήσεις

Αυξημένη διαφάνεια της διαδικασίας αξιολόγησης

5.

Ο προτεινόμενος κανονισμός απαιτεί από κάθε οργανισμό αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας που έχει οριστεί να παρέχει στους ανταγωνιστές του κατάλογο των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων τα οποία αξιολογεί, καθώς και σύνδεσμο για το δικτυακό τόπο όπου ο εκδότης αποθηκεύει τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για την προετοιμασία των αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας. Οι μη ορισθέντες οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας μπορούν να έχουν πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες, εφόσον: α) κατά το χρόνο υποβολής της αίτησης διαθέτουν τα συστήματα και την οργανωτική δομή σε λειτουργία για την προστασία της εμπιστευτικότητας των εν λόγω πληροφοριών, και β) μετά την απόκτηση πρόσβασης στις πληροφορίες, εκδίδουν αξιολογήσεις σε ετήσια βάση για τουλάχιστον το 10 % των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων για τα οποία ζητήθηκαν οι εν λόγω πληροφορίες (12). Η ΕΚΤ συστήνει ο προτεινόμενος κανονισμός να προσδιορίζει σαφέστερα, πρώτον, τη μέθοδο επαλήθευσης από την ΕΑΚΑΑ της συμμόρφωσης με τα εν λόγω κριτήρια, δεύτερον, την εφαρμοστέα μέθοδο υπολογισμού όσον αφορά την επαλήθευση της συμμόρφωσης με το δεύτερο κριτήριο (13) και, τρίτον, τις περιπτώσεις στις οποίες η μη συμμόρφωση με το δεύτερο κριτήριο μπορεί να οδηγήσει στην επιβολή κυρώσεων (14).

6.

Επιπλέον, η ΕΚΤ διατυπώνει τις ακόλουθες συστάσεις με σκοπό τη διευθέτηση των ζητημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

Πρώτον, θα πρέπει να απαιτείται από τους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας να υποβάλλουν κάθε έξι μήνες στην ΕΑΚΑΑ στοιχεία για τον αριθμό των αξιολογήσεων της πιστοληπτικής ικανότητας που έχουν εκδώσει εντός ορισμένης περιόδου, κατά τρόπο αναλυτικό ώστε να προκύπτουν: α) οι αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που ζητήθηκαν από αξιολογούμενη οντότητα ή από σχετιζόμενο τρίτο και β) οι μη ζητηθείσες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας, καθώς και στοιχεία τα οποία να προσδιορίζουν το ποσοστό των εν λόγω μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας που ήταν υψηλότερες, ίσες ή κατώτερες από τις αντίστοιχες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που εξέδωσαν οι οικείοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που είχαν οριστεί. Τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να περιλαμβάνονται στις πληροφορίες που κοινοποιούν περιοδικά στην ΕΑΚΑΑ οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (15).

Δεύτερον, θα πρέπει να ανατεθεί στην ΕΑΚΑΑ η παρακολούθηση της εφαρμογής των προτεινόμενων νέων άρθρων 8α και 8β προκειμένου να διαπιστώνεται: α) η επίδραση που ασκούν οι εν λόγω διατάξεις στην ποσότητα και την ποιότητα των αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας που εκδίδονται, περιλαμβανομένων των μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας, β) κάθε πιθανή ανάγκη τροποποίησης των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τους μη ορισθέντες οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας, ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία υπέρμετρων εμποδίων για την είσοδο στην αγορά, γ) η επιβάρυνση που επιβάλλεται στους εκδότες, και δ) κάθε πιθανή ανάγκη προστασίας των εκδοτών έναντι της κατάχρησης των πληροφοριών που παρέχουν σε μη ορισθέντες οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. Η αναθεώρηση από την Επιτροπή των προτεινόμενων άρθρων 8α και 8β κατά την καθορισμένη περίοδο μετά τη έναρξη ισχύος τους θα πρέπει να βασίζεται σε σχετική έκθεση υποβαλλόμενη από την ΕΑΚΑΑ.

Παροχή πληροφοριών στην ΕΑΚΑΑ και το Ευρωσύστημα

7.

Η ΕΚΤ σημειώνει ότι θα απαιτείται από τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας να καταχωρίζουν τα ιστορικά δεδομένα των επιδόσεών τους σε κεντρικό αρχείο που δημιουργεί η ΕΑΚΑΑ (16). Η ΕΚΤ συστήνει τα εν λόγω δεδομένα να έχουν συγκρίσιμη μορφή η οποία να συνάδει με το στατιστικό πλαίσιο της Ένωσης. Για την κατάρτιση και την αποθήκευση των δεδομένων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά το δυνατό κοινά αναγνωριστικά και πρότυπα (επί παραδείγματι να γίνεται χρήση τυποποιημένων στοιχείων αναφοράς όπως είναι οι κωδικοί ISIN).

8.

Επιπλέον, όπως τονίζεται στο πλαίσιο των σχολίων του Ευρωσυστήματος του 2008, το νέο κανονιστικό πλαίσιο για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας πρέπει να διασφαλίζει ικανοποιητικού βαθμού συνεργασία μεταξύ των εποπτικών αρχών και του Ευρωσυστήματος. Ο τομέας των αξιολογήσεων της πιστοληπτικής ικανότητας, παρουσιάζει έντονο ενδιαφέρον για το Ευρωσύστημα λόγω του ρόλου του τελευταίου ως παράγοντα χρηματοπιστωτικής σταθερότητας. Περαιτέρω, εντός του Ευρωσυστήματος ευρίσκεται ήδη σε ισχύ πλαίσιο για την παρακολούθηση των επιδόσεων των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας στο πλαίσιο της διενέργειας πράξεων νομισματικής πολιτικής (17). Ως εκ τούτου, η ΕΚΤ επιδοκιμάζει τις ρυθμίσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών που προβλέπονται στο προτεινόμενο νέο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009. Εντούτοις, η ΕΚΤ συστήνει να διασφαλίζεται ρητά στην εν λόγω διάταξη η πρόσβαση του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ, καθώς και των καθοριζομένων αρχών των κρατών μελών, στις πληροφορίες που σχετίζονται με την εκτέλεση των νομίμων καθηκόντων τους.

Προτάσεις διατύπωσης

Στις περιπτώσεις που η ΕΚΤ υποδεικνύει τροποποίηση του προτεινόμενου κανονισμού, το παράρτημα περιέχει συγκεκριμένες προτάσεις διατύπωσης συνοδευόμενες από την αντίστοιχη αιτιολογία.

Φρανκφούρτη, 19 Νοεμβρίου 2010.

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  COM(2010) 289 τελικό.

(2)  ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 1.

(3)  Σεπτέμβριος 2008 (εφεξής τα «σχόλια του Ευρωσυστήματος του 2008»). Το κείμενο είναι διαθέσιμο στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (http://www.ecb.europa.eu).

(4)  ΕΕ C 115 της 20.5.2009, σ. 1.

(5)  Σ. 4.

(6)  ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 1.

(7)  Βλ. άρθρο 1 παράγραφος 4 του προτεινόμενου κανονισμού.

(8)  Βλ. την τροποποίηση του κανόνα 17g-5 του μέρους 240 του Securities Exchange Act 1934, ανακοινωθέν της SEC αριθ. 34-61050 (23 Νοεμβρίου 2009), Federal Register, τόμ. 74, αριθ. 232, σ. 63832 (4 Δεκεμβρίου 2009) (εφεξής ο «τροποποιημένος κανόνας SEC 240.17g-5»). Το κείμενο είναι διαθέσιμο στο δικτυακό τόπο της SEC (http://www.sec.gov). Ο τροποποιημένος κανόνας SEC 240.17g-5 εφαρμόζεται σε εκδότες εντός των Ηνωμένων Πολιτειών από τις 2 Ιουνίου 2010 και θα ισχύει για εκδότες εκτός Ηνωμένων Πολιτειών που ορίζουν οργανισμό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας με έδρα τις Ηνωμένες Πολιτείες από τις 2 Δεκεμβρίου 2010· βλ. επίσης «Order of 19 May 2010 granting temporary conditional exemption for nationally recognized statistical rating organizations from the requirements of rule 17g-5 under the Securities Exchange Act of 1934 and request for comment» της SEC (ανακοινωθέν αριθ. 34-62120, διαθέσιμο δικτυακό τόπο της SEC).

(9)  Σύγκρινε την παρούσα διατύπωση του προτεινόμενου κανονισμού με εκείνη της πρότασης συμβιβασμού της προεδρίας της 7ης Οκτωβρίου 2010, 2010/0160 (COD), σ. 17.

(10)  Βλ. περαιτέρω σχόλια στην παράγραφο 5.

(11)  Βλ. περαιτέρω σχόλια στην παράγραφο 6.

(12)  Βλ. το προτεινόμενο νέο άρθρο 8α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009.

(13)  Σύγκρινε την παρούσα διατύπωση με την ενότητα (α)(3)(iii)(B)(1) του τροποποιημένου κανόνα SEC 240.17g-5.

(14)  Βλ. τα προτεινόμενα νέα άρθρα 24 παράγραφος 1 και 36α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009, σε συνδυασμό με την προτεινόμενη ενότητα I στοιχείο κγ) του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009.

(15)  Βλ. το προτεινόμενο νέο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009, σε συνδυασμό με το μέρος ΙΙ ενότητα Ε του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009.

(16)  Βλ. το προτεινόμενο νέο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009.

(17)  Βλ. σχόλια του Ευρωσυστήματος του 2008, σ. 5 και ενότητα 6.3 («Πλαίσιο του Ευρωσυστήματος για την αξιολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας» — Eurosystem credit assessment framework) του παραρτήματος Ι της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2000/7 της 31ης Αυγούστου 2000 σχετικά με τα μέσα και τις διαδικασίες νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, ΕΕ L 310 της 11.12.2000, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Προτάσεις διατύπωσης

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροποποιήσεις που προτείνει η ΕΚΤ (1)

Τροποποίηση 1

Τρίτο σημείο αναφοράς (νέο)

Δεν υπάρχει κείμενο.

«Έχovτaς uπóψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,»

Αιτιολογική βάση

Δεδομένου ότι υπάρχει υποχρέωση διαβούλευσης με την ΕΚΤ σχετικά με τον προτεινόμενο κανονισμό δυνάμει των άρθρων 127 παράγραφος 4 και 282 παράγραφος 5 της συνθήκης, θα πρέπει να παρεμβληθεί σχετικό σημείο αναφοράς στον προτεινόμενο κανονισμό, σε ευθυγράμμιση με τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 296 της συνθήκης, κατά την οποία οι νομικές πράξεις πρέπει να αναφέρονται, μεταξύ άλλων, σε γνώμες που απαιτούνται από τις συνθήκες

Τροποποίηση 2

Αιτιολογική σκέψη 5, αιτιολογικές σκέψεις 11α και 16α (νέες)

«(5)

Για να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, να αποφευχθούν πιθανές συγκρούσεις συμφερόντων στο πλαίσιο του προτύπου “ο εκδότης πληρώνει”, οι οποίες είναι ιδιαίτερα έντονες όσον αφορά την αξιολόγηση διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων, καθώς και για να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ποιότητα των αξιολογήσεων διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων, οι εγγεγραμμένοι ή πιστοποιημένοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να έχουν δικαίωμα πρόσβασης στον κατάλογο των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων που αξιολογούνται από τους ανταγωνιστές τους. Οι πληροφορίες για αυτή την αξιολόγηση θα πρέπει να παρέχονται από τον εκδότη ή σχετιζόμενο τρίτο για το σκοπό της έκδοσης μη ζητηθεισών ανταγωνιστικών αξιολογήσεων για διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα. Η έκδοση αυτών των μη ζητηθεισών αξιολογήσεων θα πρέπει να προάγει τη χρήση περισσότερων από μία αξιολογήσεων ανά διαρθρωμένο χρηματοπιστωτικό μέσο. Η πρόσβαση στους δικτυακούς τόπους θα πρέπει να χορηγείται μόνον εφόσον ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας μπορεί να διασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των ζητούμενων πληροφοριών.»

«(5)

Η αξιολόγηση διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων ενδέχεται να επηρεάζεται ιδιαίτερα από συγκρούσεις συμφερόντων που σχετίζονται με τοπρότυπο“ο εκδότης πληρώνει”, ,. Για τη διευθέτηση του εν λόγω ζητήματος, θα πρέπει να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας μέσω της δημιουργίας κινήτρων, ώστε να χρησιμοποιούνται περισσότερες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας και, συνεπώς, να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ποιότητα της διαδικασίας αξιολόγησης. Ως εκ τούτου, οι εγγεγραμμένοι ή πιστοποιημένοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να έχουν δικαίωμα πρόσβασης στον κατάλογο των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων που αξιολογούνται από τους ανταγωνιστές τους. Οι πληροφορίες για αυτή την αξιολόγηση θα πρέπει να παρέχονται από τον εκδότη ή σχετιζόμενο τρίτο για το σκοπό της έκδοσης μη ζητηθεισών ανταγωνιστικών αξιολογήσεων για διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα. Η πρόσβαση στους δικτυακούς τόπους θα πρέπει να χορηγείται μόνον εφόσον ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας μπορεί να διασφαλίζει την εμπιστευτικότητα των ζητούμενων πληροφοριών. Η ΕΑΚΑΑ θα πρέπει να επιφορτιστεί με την παρακολούθηση της εφαρμογής των εν λόγω ρυθμίσεων διαφάνειας και την κατάρτιση έκθεσης στην οποία να αναλύεται η ουσιαστική επίδραση των οικείων ρυθμίσεων στην πρακτική της έκδοσης αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας και η ανάγκη τυχόν προσαρμογών.

(11α)

Προκειμένου να καθίσταται δυνατή η άσκηση αποτελεσματικής εποπτείας από την ΕΑΚΑΑ, οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να καθιστούν διαθέσιμες σε κεντρικό αρχείο που δημιουργεί η ΕΑΚΑΑ πληροφορίες για τα ιστορικά δεδομένα των επιδόσεών τους. Η μορφή των εν λόγω δεδομένων θα πρέπει να συνάδει με το στατιστικό πλαίσιο της Ένωσης και να διευκολύνει τη διενέργεια άμεσων συγκρίσεων μεταξύ των ιστορικών δεδομένων που παρέχονται από διαφορετικούς οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλίζεται η προσήκουσα λειτουργία της πρακτικής της έκδοσης μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας, τα στοιχεία που κοινοποιούν περιοδικά στην ΕΑΚΑΑ οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να περιλαμβάνουν συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση των εν λόγω αξιολογήσεων.

(16α)

Οι αρμόδιες εποπτικές αρχές, οι κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών, το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, υπό την ιδιότητά τους ως νομισματικών αρχών, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου και, κατά περίπτωση, άλλες αρχές κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για την επίβλεψη των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού αξιογράφων θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που συλλέγει η ΕΑΚΑΑ από τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας οι οποίες σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων τους.»

Αιτιολογική βάση

Βλ. παραγράφους 5 έως 8 της γνώμης. Οι εν λόγω τροποποιήσεις σχετίζονται με τις τροποποιήσεις 3 έως 7.

Τροποποίηση 3

Άρθρο 1 παράγραφος 4 του προτεινόμενου κανονισμού

«4.   Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 8α και 8β:

Άρθρο 8α

Πληροφορίες σχετικά με διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα

2.

Όταν άλλοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, εγγεγραμμένοι ή πιστοποιημένοι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αιτούνται πρόσβαση στις πληροφορίες κατά την παράγραφο 1, τους χορηγείται πρόσβαση χωρίς καθυστέρηση, εφόσον πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

διαθέτουν τα συστήματα και την οργανωτική δομή σε λειτουργία ώστε να διασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών

β)

παρέχουν αξιολογήσεις σε ετήσια βάση για τουλάχιστον 10 % των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων για τα οποία αιτούνται την πρόσβαση σε πληροφορίες κατά την παράγραφο 1.

…” »

«4.   Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 8α, 8β και 8γ:

Άρθρο 8α

Πληροφορίες σχετικά με διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα

2.

Όταν άλλοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας, εγγεγραμμένοι ή πιστοποιημένοι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αιτούνται πρόσβαση στις πληροφορίες κατά την παράγραφο 1, τους χορηγείται πρόσβαση χωρίς καθυστέρηση, εφόσον τους έχει χορηγηθεί η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 2β.

2α.

Οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας ο οποίος, σύμφωνα με την παράγραφο 2, έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για περισσότερα από 10 διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα, εντός ορισμένου ημερολογιακού έτους, εκδίδει, εντός του ίδιου ημερολογιακού έτους, αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας για τουλάχιστον το 10 % των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων για τα οποία είχε πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες.

2β.

Η ΕΑΚΑΑ επαληθεύει σε ετήσια βάση αν οι εγγεγραμμένοι ή πιστοποιημένοι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

διαθέτουν συστήματα και οργανωτική δομή σε λειτουργία, ώστε να διασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και

β)

συμμορφώθηκαν, κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, με την υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 2α.

Εάν το αποτέλεσμα της επαλήθευσης είναι θετικό, η ΕΑΚΑΑ χορηγεί άδεια πρόσβασης στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η οποία ισχύει για χρονικό διάστημα 12 μηνών.

Άρθρο 8γ

Αναθεώρηση

1.

Η ΕΑΚΑΑ συντάσσει, πριν από την 1η Απριλίου 2012, έκθεση η οποία αναλύει την αποκτηθείσα εμπειρία σε σχέση με την εφαρμογή των άρθρων 8α και 8β. Η έκθεση αφορά ιδίως τα ακόλουθα ζητήματα: α) την επίδραση των εν λόγω άρθρων στην ποσότητα και την ποιότητα των αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας που εκδόθηκαν, περιλαμβανομένων των μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας, β) τυχόν ανάγκη τροποποίησης των προϋποθέσεων επιλεξιμότητας που ορίζει το άρθρο 8α παράγραφος 2, προκειμένου να αποφεύγεται η δημιουργία υπέρμετρων εμποδίων για την είσοδο στην αγορά, γ) την επιβάρυνση που συνεπάγεται για τους εκδότες το άρθρο 8α παράγραφος 1 και δ) τυχόν ανάγκη προστασίας των εκδοτών έναντι της κατάχρησης των πληροφοριών που παρέχουν σε οργανισμό αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας διαφορετικό από εκείνον που έχουν ορίσει οι ίδιοι.

2.

Κατόπιν της υποβολής από την ΕΑΚΑΑ της έκθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλλει, κατά περίπτωση, προτάσεις τροποποίησης των άρθρων 8α και 8β.” »

Αιτιολογική βάση

Βλ. παραγράφους 5 έως 6 της γνώμης.

Τροποποίηση 4

Άρθρο 1 παράγραφος 7 του προτεινόμενου κανονισμού

«7.   Στο άρθρο 11, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

“2.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας καθιστούν διαθέσιμες, σε κεντρικό αρχείο που δημιουργεί η ΕΑΚΑΑ, τις πληροφορίες σχετικά με τα ιστορικά δεδομένα των επιδόσεών τους, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας του μεταβατικού καθεστώτος των αξιολογήσεων, και σχετικά με παλαιότερες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που εκδόθηκαν στο παρελθόν και τις αλλαγές τους. Οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας παρέχουν πληροφορίες στο αρχείο αυτό σε τυποποιημένη μορφή όπως προβλέπεται από την ΕΑΚΑΑ. Η ΕΑΚΑΑ παρέχει στο κοινό πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες και δημοσιεύει σε ετήσια βάση συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις παρατηρούμενες εξελίξεις.

….” »

«7.   Στο άρθρο 11, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

“2.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας καθιστούν διαθέσιμες, σε κεντρικό αρχείο που δημιουργεί η ΕΑΚΑΑ, τις πληροφορίες σχετικά με τα ιστορικά δεδομένα των επιδόσεών τους, συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας του μεταβατικού καθεστώτος των αξιολογήσεων, και σχετικά με παλαιότερες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που εκδόθηκαν στο παρελθόν και τις αλλαγές τους. Οι οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας παρέχουν πληροφορίες στο αρχείο αυτό σε τυποποιημένη μορφή, η οποία προβλέπεται από την ΕΑΚΑΑ και η οποία συνάδει με το στατιστικό πλαίσιο της Ένωσης και διευκολύνει, με τη χρήση κοινών αναγνωριστικών και προτύπων, τη διενέργεια άμεσων συγκρίσεων μεταξύ των ιστορικών δεδομένων που παρέχονται από διαφορετικούς οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας. Η ΕΑΚΑΑ παρέχει στο κοινό πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες και δημοσιεύει σε ετήσια βάση συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις παρατηρούμενες εξελίξεις.

…” »

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 7 της γνώμης.

Τροποποίηση 5

Άρθρο 1 παράγραφος 17 του προτεινόμενου κανονισμού

«17.   Τα άρθρα 26 και 27 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

“…

Άρθρο 27

Ανταλλαγή πληροφοριών

2.

Η ΕΑΚΑΑ μπορεί να διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των οντοτήτων στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 1, στις κεντρικές τράπεζες, στο ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών και στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, με την ιδιότητά τους ως νομισματικών αρχών, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου, καθώς και, κατά περίπτωση, σε άλλες δημόσιες αρχές υπεύθυνες για την επίβλεψη των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού αξιογράφων, εμπιστευτικές πληροφορίες για το σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων τους. Ομοίως, οι εν λόγω αρχές ή φορείς δεν εμποδίζονται να διαβιβάζουν στην ΕΑΚΑΑ τις πληροφορίες που ενδέχεται να χρειασθεί αυτή για την εκτέλεση των καθηκόντων της σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.” »

«17.   Τα άρθρα 26 και 27 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

“…

Άρθρο 27

Ανταλλαγή πληροφοριών

2.

Η ΕΑΚΑΑ διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των οντοτήτων στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 1, στις κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών, στο ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών και στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, με την ιδιότητά τους ως νομισματικών αρχών, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου, καθώς και, κατά περίπτωση, σε άλλες αρχές κρατών μελών υπεύθυνες για την επίβλεψη των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού αξιογράφων, εμπιστευτικές πληροφορίες για το σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων τους. Ομοίως, οι εν λόγω αρχές ή φορείς δεν εμποδίζονται να διαβιβάζουν στην ΕΑΚΑΑ τις πληροφορίες που ενδέχεται να χρειασθεί αυτή για την εκτέλεση των καθηκόντων της σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.” »

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 8 της γνώμης.

Τροποποίηση 6

Σημείο 3 του παραρτήματος Ι του προτεινόμενου κανονισμού (νέο)

Δεν υπάρχει κείμενο.

«3.

Το σημείο 1 του μέρους ΙΙ της ενότητας Ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

“1.

κάθε έξι μήνες:

α)

στοιχεία για τα ιστορικά αθέτησης των υποχρεώσεων των κατηγοριών αξιολόγησης, διακρίνοντας μεταξύ των κυρίων γεωγραφικών περιοχών των εκδοτών και διευκρινίζοντας εάν τα ποσοστά αθέτησης των εν λόγω κατηγοριών έχουν μεταβληθεί με την πάροδο του χρόνου, και

β)

στοιχεία για τον αριθμό των αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας που έχει εκδώσει σε συγκεκριμένη περίοδο αναφοράς, τα οποία αναλύονται ώστε να προκύπτουν: i) οι αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που ζητήθηκαν από αξιολογούμενη οντότητα ή σχετιζόμενο τρίτο και ii) οι μη ζητηθείσες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας, καθώς και τα στοιχεία τα οποία προσδιορίζουν το ποσοστό των μη ζητηθεισών αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας που ήταν υψηλότερες, ίσες ή κατώτερες από τις αντίστοιχες αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας που εξέδωσαν οργανισμοί αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας που όρισε αξιολογούμενη οντότητα ή σχετιζόμενος τρίτος.”

…»

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 6 της γνώμης.

Τροποποίηση 7

Παράρτημα II του προτεινόμενου κανονισμού

«Προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 το ακόλουθο παράρτημα ΙΙΙ:

ΚΥΡΩΣΕΙΣ

Παραβάσεις

I.   Παραβάσεις που αφορούν συγκρούσεις συμφερόντων, οργανωτικές ή επιχειρησιακές απαιτήσεις

κγ)

Ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας παραβιάζει το άρθρο 8α παράγραφος 2 στοιχείο β), εφόσον δεν παρέχει αξιολογήσεις σε ετήσια βάση για τουλάχιστον το 10 % των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων για τα οποία έχει αιτηθεί την πρόσβαση σε πληροφορίες στο δικτυακό τόπο, που παρέχεται από τον εκδότη ή σχετιζόμενο τρίτο.

…” »

«Προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 το ακόλουθο παράρτημα ΙΙΙ:

ΚΥΡΩΣΕΙΣ

Παραβάσεις

I.   Παραβάσεις που αφορούν συγκρούσεις συμφερόντων, οργανωτικές ή επιχειρησιακές απαιτήσεις

κγ)

Ο οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας παραβιάζει το άρθρο 8α παράγραφος 2α, εφόσον εντός ορισμένου ημερολογιακού έτους είχε πρόσβαση σε πληροφορίες για περισσότερα από 10 διαρθρωμένα χρηματοπιστωτικά μέσα σε δικτυακό τόπο ή δικτυακούς τόπους, σύμφωνα με το άρθρο 8α παράγραφος 2, αλλά δεν εξέδωσε αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας για τουλάχιστον το 10 % των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών μέσων για τα οποία είχε πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες .

…” »

Αιτιολογική βάση

Βλ. παράγραφο 5 της γνώμης.


(1)  Οι έντονοι χαρακτήρες στο κυρίως κείμενο αφορούν τα σημεία των οποίων την προσθήκη προτείνει η ΕΚΤ. Η χρήση διαγράμμισης στο κυρίως κείμενο αφορά τα σημεία των οποίων τη διαγραφή προτείνει η ΕΚΤ.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/10


Ανακοίνωση της Επιτροπής — Κοινοποίηση των τίτλων εκπαίδευσης — Οδηγία 2005/36/ΕΚ σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (Παράρτημα V)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 337/02

Η οδηγία 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2006/100/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, για την προσαρμογή ορισμένων οδηγιών στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 7, προβλέπει ότι κάθε κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που θεσπίζει για τη χορήγηση τίτλων εκπαίδευσης στους τομείς που καλύπτονται από το κεφάλαιο III της οδηγίας. Η Επιτροπή προβαίνει σε σχετική δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέροντας τις ονομασίες που έχουν υιοθετήσει τα κράτη μέλη για τους τίτλους εκπαίδευσης, καθώς και, ενδεχομένως, τον φορέα που χορηγεί τον σχετικό τίτλο εκπαίδευσης, το πιστοποιητικό που συνοδεύει τον εν λόγω τίτλο και, ενδεχομένως, τον αντίστοιχο επαγγελματικό τίτλο ο οποίος αναφέρεται στο παράρτημα V σημεία 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 και 5.7.1, αντίστοιχα, καθώς και την ισχύουσα ημερομηνία αναφοράς ή το ισχύον ακαδημαϊκό έτος αναφοράς (1).

Δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη κοινοποίησαν νέους τίτλους ή αλλαγές στους καταχωρισμένους τίτλους, η Επιτροπή δημοσιεύει την παρούσα ανακοίνωση σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 7 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ (2).

1.   Ιατροί

Η Αυστρία κοινοποίησε την ακόλουθη αλλαγή στον ήδη καταχωρισμένο τίτλο βασικής ιατρικής εκπαίδευσης (Παράρτημα V σημείο 5.1.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ημερομηνία αναφοράς

Österreich

Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.)

Medizinische Fakultät einer Universität

 

1.1.1994

2.   Αρχιτέκτονες

1)

Η Ιταλία κοινοποίησε τους ακόλουθους πρόσθετους τίτλους αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Italia

Laurea Magistrale in Architettura e Città, Valutazione e progetto

Università degli Studi di Napoli «Federico II»

Diploma di abilitazione all’esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente

2002/2003

Laurea Magistrale in Architettura (Restauro)

Università degli Studi di Napoli «Federico II»

2002/2003

Laurea Magistrale in Architettura — Progettazione architettonica

Università degli Studi di Napoli «Federico II»

2002/2003

Laurea Magistrale in Ingegneria edile/architettura

Università degli Studi di Perugia

2006/2007

2)

Η Φινλανδία κοινοποίησε τους ακόλουθους πρόσθετους τίτλους αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Suomi/Finland

Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen

Aalto-yliopisto/Aalto-universitetet

 

1998/1999

Tampereen teknillinen yliopisto/Tammerfors tekniska universitet

1998/1999

3)

Η Γαλλία κοινοποίησε τον ακόλουθο πρόσθετο τίτλο αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

France

Diplôme d'architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d'État d'architecte conférant le grade de master (parcours d'architecte pour ingénieur)

Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l'architecture et Ministère chargé de l'enseignement supérieur)

Habilitation de l'architecte de l'INSA à exercer la maîtrise d'œuvre en son nom propre équivalent à l'HMONP, délivrée par le Ministère chargé de l'architecture

2005/2006

4)

Η Γερμανία κοινοποίησε τον ακόλουθο πρόσθετο τίτλο αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Deutschland

Master of Arts — M.A.

Hochschule Bremen — University of applied Sciences, Fakultät Architektur, Bau und Umwelt — School of Architecture Bremen

Bescheinigung einer zuständigen Architektenkammer über die Erfüllung der Qualifikationsvoraussetzungen im Hinblick auf eine Eintragung in die Architektenliste

2003/2004

5)

Η Πολωνία κοινοποίησε τους ακόλουθους πρόσθετους τίτλους αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Polska

magister inżynier architekt (mgr inż. arch.)

Politechnika Białostocka

Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów RP potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby nie będącej członkiem Izby

2007/2008

Politechnika Gdańska

2007/2008

Politechnika Łódzka

2007/2008

Politechnika Śląska

2007/2008

Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny

2007/2008

6)

Η Πορτογαλία κοινοποίησε τους ακόλουθους πρόσθετους τίτλους αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Portugal

Carta de Curso de Mestrado Integrado em Arquitectura

Universidade do Minho

Certificado de cumprimento dos pré-requisitos de qualificação para inscrição na Ordem dos Arquitectos, emitido pela competente Ordem dos Arquitectos

2006/2007

Carta de curso de Mestrado Integrado em Arquitectura e Urbanismo

Universidade Fernando Pessoa

2006/2007

7)

Η Σλοβακία κοινοποίησε τους ακόλουθους πρόσθετους τίτλους αρχιτέκτονα (Παράρτημα V σημείο 5.7.1 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ):

Χώρα

Τίτλος εκπαίδευσης

Οργανισμός που χορηγεί τον τίτλο εκπαίδευσης

Πιστοποιητικό που συνοδεύει τον τίτλο εκπαίδευσης

Ακαδημαϊκό έτος αναφοράς

Slovensko

Diplom inžiniera Architekta (titul Ing. arch.)

Slovenská technická univerzita v Bratislave, Fakulta architektúry, študijný odbor 5.1.1 Architektúra a urbanizmus

Certifikát vydaný Slovenskou komorou architektov na základe 3-ročnej praxe pod dohľadom a vykonania autorizačnej skúšky

2007/2008

Diplom magistra umení (titul Mgr. Art.)

Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave, študijný odbor 2.2.7 „Architektonická tvorba“

2007/2008


(1)  Το ακαδημαϊκό έτος αναφοράς εφαρμόζεται για τους τίτλους αρχιτέκτονα. Το άρθρο 21 παράγραφος 5 της οδηγίας 2005/36/ΕΚ ορίζει: «Οι αναφερόμενοι στο παράρτημα V, σημείο 5.7.1, τίτλοι εκπαίδευσης αρχιτέκτονα που αποτελούν αντικείμενο αυτόματης αναγνώρισης (…) πιστοποιούν εκπαίδευση η οποία ξεκίνησε το νωρίτερο κατά τη διάρκεια του κρίσιμου ακαδημαϊκού έτους που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα». Για όλους τους άλλους επαγγελματικούς τίτλους που παρατίθενται στο παράρτημα V, η ημερομηνία αναφοράς είναι η ημερομηνία από την οποία πρόκειται να εφαρμόζονται στο εν λόγω κράτος μέλος οι ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης που καθορίζονται στην οδηγία για το συγκεκριμένο επάγγελμα.

(2)  Ενοποιημένη έκδοση του παραρτήματος V της οδηγίας 2005/36/ΕΚ υπάρχει στην ακόλουθη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/13


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

13 Δεκεμβρίου 2010

2010/C 337/03

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3267

JPY

ιαπωνικό γιεν

111,55

DKK

δανική κορόνα

7,4545

GBP

λίρα στερλίνα

0,84375

SEK

σουηδική κορόνα

9,1464

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2987

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9265

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,168

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

278,34

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7095

PLN

πολωνικό ζλότι

4,0156

RON

ρουμανικό λέι

4,2925

TRY

τουρκική λίρα

1,9970

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,3390

CAD

καναδικό δολάριο

1,3359

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,3175

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7630

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,7353

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 518,96

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,0900

CNY

κινεζικό γιουάν

8,8451

HRK

κροατικό κούνα

7,4175

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 961,04

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,1658

PHP

πέσο Φιλιππινών

58,247

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,9723

THB

ταϊλανδικό μπατ

39,889

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,2648

MXN

μεξικανικό πέσο

16,4982

INR

ινδική ρουπία

59,9120


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/14


ΑΠΌΦΑΣΗ ΓΙΑ ΠΕΡΆΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΊΣΗΜΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΑΝΆΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΊΗΣΗΣ ΑΠΌ ΤΟ ΚΡΆΤΟΣ ΜΈΛΟΣ

Κρατική ενίσχυση — Φινλανδία

(Άρθρα 107 έως 109 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ — ανάκληση κοινοποίησης

Κρατική ενίσχυση C 9/10 (ex N 417/09) — Προσωρινή φορολογική ελάφρυνση από τον φόρο στην υπεραξία η οποία προκύπτει από τις πωλήσεις καλλιεργούμενης γης

2010/C 337/04

Η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει την επίσημη διαδικασία έρευνας βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, που κινήθηκε στις 24 Μαρτίου 2008 έναντι του προαναφερόμενου μέτρου (1), λαμβάνοντας υπόψη ότι η Φινλανδία ανακάλεσε την κοινοποίησή της στις 29 Απριλίου 2010.


(1)  ΕΕ C 249 της 16.9.2010.


Ελεγκτικό Συνέδριο

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/15


Ειδική έκθεση αριθ. 9/2010 «Πραγματοποιείται βέλτιστη χρήση των πόρων της ΕΕ όσον αφορά τις δαπάνες στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων σχετικά με την υδροδότηση για οικιακή κατανάλωση;»

2010/C 337/05

Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 9/2010 με τίτλο «Πραγματοποιείται βέλτιστη χρήση των πόρων της ΕΕ όσον αφορά τις δαπάνες στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων σχετικά με την υδροδότηση για οικιακή κατανάλωση;».

Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://www.eca.europa.eu

Η έκθεση, σε έντυπη μορφή, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:

European Court of Auditors

Communication and Reports Unit

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Τηλ. +352 4398-1

E-mail: euraud@eca.europa.eu

ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/16


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας

2010/C 337/06

Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:

Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης

7.6.2010

Διάρκεια

7.6.2010-31.12.2010

Κράτος μέλος

Πορτογαλία

Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων

DWS/56789-

Είδος

Καρχαρίες βαθέων υδάτων

Ζώνη

Κοινοτικά ύδατα και ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τρίτων χωρών των ζωνών V, VI, VII, VIII και IX

Τύπος(ι) αλιευτικών σκαφών

Αριθμός αναφοράς

Διαδικτυακός σύνδεσμος προς την απόφαση του κράτους μέλους:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/17


ΚΡΑΤΙΚΉ ΕΝΊΣΧΥΣΗ — ΙΣΠΑΝΊΑ

Κρατική ενίσχυση C 23/10 (πρώην NN 36/10) — Ενίσχυση για την ανάπτυξη επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης (DTT)

Πρόσκληση για υποβολή παρατηρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 337/07

Με επιστολή της 29ης Σεπτεμβρίου 2010, που αναδημοσιεύεται στην αυθεντική γλώσσα του κειμένου της επιστολής στις σελίδες που ακολουθούν την παρούσα περίληψη, η Επιτροπή κοινοποίησε στην Ισπανία την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ σχετικά με το προαναφερθέν μέτρο.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί της ενίσχυσης για την οποία η Επιτροπή κινεί τη διαδικασία μέσα σε ένα μήνα από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας περίληψης και της επιστολής που ακολουθεί, στην παρακάτω διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Competition

State aid Greffe

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Φαξ +32 22961242

Οι παρατηρήσεις αυτές θα κοινοποιηθούν στην Ισπανία. Το απόρρητο της ταυτότητας του ενδιαφερόμενου μέρους που υποβάλλει τις παρατηρήσεις μπορεί να ζητηθεί γραπτώς, με μνεία των σχετικών λόγων.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗΣ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ

Στις 18 Μαΐου 2009, η Επιτροπή έλαβε καταγγελία (σχετ. A/11951) από τη SES Astra σχετικά με εικαζόμενο καθεστώς ενισχύσεων της Ισπανίας για τη μετάβαση από την αναλογική στην ψηφιακή τηλεόραση. Ο καταγγέλλων ισχυρίζεται ότι το μέτρο περιλαμβάνει μη κοινοποιηθείσα, και συνεπώς παράνομη, ενίσχυση η οποία οδήγησε σε στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ της πλατφόρμας επίγειας και δορυφορικής μετάδοσης.

Στην Ισπανία, η μετάβαση στην ψηφιακή τηλεοπτική τεχνολογία διέπεται από το εθνικό τεχνικό πρόγραμμα επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης (DTT) (που εγκρίθηκε με το βασιλικό διάταγμα 944/2005) και από το εθνικό τεχνικό πρόγραμμα μετάβασης στην επίγεια ψηφιακή τηλεόραση (DTT) (που εγκρίθηκε με ψήφισμα του υπουργικού συμβουλίου στις 7 Σεπτεμβρίου 2007). Αυτές οι δύο κανονιστικές πράξεις παρέχουν τη νομική βάση και τις κατευθυντήριες γραμμές για τα μεταβατικά προγράμματα που εγκρίθηκαν από κάθε περιφέρεια.

Η μετάβαση στην ψηφιακή τεχνολογία ολοκληρώθηκε στις 3 Απριλίου 2010, με την έναρξη λειτουργίας των κέντρων μετάδοσης, τόσο των ήδη ψηφιοποιημένων όσο και των νεοσύστατων. Ιδιαίτερα, το καθεστώς μετάβασης αφορούσε τρεις διαφορετικές γεωγραφικές ζώνες. Πρώτον, για την περιοχή που καλύπτει το 96 % του πληθυσμού (ζώνη I), οι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς και οι διαχειριστές ψηφιακής πλατφόρμας αναγκάστηκαν να χρηματοδοτήσουν την (υποχρεωτική) μετάβαση με δικούς τους πόρους. Στη ζώνη II, η οποία καλύπτει το 2,5 % του πληθυσμού, δεδομένου ότι η ψηφιοποίηση δεν είναι επικερδής σε ιδιωτικό επίπεδο, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε πρόγραμμα ενίσχυσης ύψους περίπου 196,3 εκατ. EUR (1). Τέλος, όσον αφορά τη ζώνη ΙΙΙ η οποία αντιπροσωπεύει το 1,5 % του πληθυσμού και είναι τόσο απομακρυσμένη που μπορεί να προσεγγιστεί μόνο με δορυφορική τεχνολογία, η ισπανική κυβέρνηση επιβάλλει στους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς την υποχρέωση κάλυψης για να εξασφαλίσει ότι καθιστούν τα κανάλια τους διαθέσιμα στον φορέα εκμετάλλευσης δορυφόρου.

Η υπόθεση αυτή αφορά το καθεστώς υπέρ της ζώνης II.

ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΙΒΑΣΙΜΟΥ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ

Η Επιτροπή εκτιμά ότι το καθεστώς που αφορά τη ζώνη II συνιστά (μη κοινοποιηθείσα) ενίσχυση, δεδομένου ότι η νομολογία Altmark δεν είναι εφαρμοστέα. Μεταξύ άλλων, η λειτουργία μιας πλατφόρμας επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης (DTT) δεν εντάσσεται στον ορισμό των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος (πράγμα που θα απέκλειε επίσης την εφαρμογή του άρθρου 106 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ). Επίσης, η ενίσχυση παράγει άμεσο πλεονέκτημα για τους διαχειριστές ψηφιακής πλατφόρμας, δεδομένου ότι η ψηφιοποίηση και τα σχετικά δίκτυα, καθώς και οι δαπάνες λειτουργίας και συντήρησης, καλύπτονται πλήρως από κυβερνητική χρηματοδότηση.

Ένα έμμεσο πλεονέκτημα προκύπτει για τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς που μπορούν να μεταδίδουν τα σήματά τους δωρεάν στη ζώνη II και επομένως διευρύνουν την ακροαματικότητά τους χωρίς πρόσθετη επιβάρυνση. Ορισμένοι φορείς (όπως οι περιφερειακοί φορείς τηλεπικοινωνιών) μπορούν να εκμεταλλευθούν επίσης το δίκτυο για την παροχή άλλων υπηρεσιών.

Όσον αφορά την εκτίμηση του συμβιβάσιμου της ενίσχυσης, δεδομένου ότι το καθεστώς σχεδιάστηκε για την επίγεια πλατφόρμα, η Επιτροπή αμφιβάλλει κατά πόσον τηρείται η αρχή της αναλογικότητας λόγω του ότι οι μη επίγειες πλατφόρμες αποκλείονται. Ο αποκλεισμός αυτός φαίνεται ότι παραβιάζει επίσης την αρχή της τεχνολογικής ουδετερότητας. Λόγω της χρηματοδότησης του κόστους λειτουργίας, η παράβαση αυτή θα συνεχιστεί στο μέλλον.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ

«Por la presente, la Comisión tiene el honor de comunicar al Reino de España que, tras haber examinado la información facilitada por sus autoridades sobre la medida arriba indicada, ha decidido incoar el procedimiento previsto en el artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. El procedimiento comprende el Plan Nacional de Transición de la TDT, descrito a continuación, y su aplicación por parte de todas las Comunidades Autónomas españolas con la excepción de Castilla-La Mancha. Esta última es objeto de un procedimiento aparte.

I.   PROCEDIMIENTO

(1)

A raíz de una solicitud de aclaraciones del Ministerio español de Industria, por carta de 17 de abril de 2009, los servicios de la DG Competencia consideraron que las transferencias de capital entre el Gobierno central y las distintas Comunidades Autónomas no necesitan ser notificadas, no obstante la obligación de notificar cualquier concesión posterior de ayudas estatales por parte de las Comunidades Autónomas. La carta sugería también que se notificara, si procedía, un régimen marco válido para todas las concesiones efectuadas por las Comunidades Autónomas en lugar de presentar notificaciones individuales. El Gobierno español no ha seguido esta sugerencia.

(2)

El 18 de mayo de 2009 la Comisión recibió una denuncia (ref. A/11951) de SES Astra (en lo sucesivo, “Astra”). El objeto de la denuncia era un presunto régimen de ayuda estatal que las autoridades españolas habían adoptado en el contexto de la conversión de la televisión analógica a la televisión digital en España. La denunciante alegaba que la medida implicaba ayuda no notificada y, por tanto, ilegal, que ocasionaba un falseamiento de la competencia entre la plataforma de radiodifusión satelital y terrestre. La denuncia constaba de información adicional presentada por Astra y de aclaraciones aportadas en reuniones ad hoc con los servicios de la Comisión.

(3)

El 10 de agosto de 2009, la Comisión solicitó (ref. D/53461) al Reino de España que formulara sus observaciones sobre la denuncia presentada por Astra. Tras una prórroga del plazo, las autoridades españolas respondieron el 4 de septiembre de 2009 (ref. A/19192) y el 5 de octubre de 2009 (ref. A/21238). En ambos casos se adjuntaban numerosas pruebas documentales en CD-ROM.

(4)

A pesar de la abundante documentación facilitada por las autoridades españolas, al término del análisis, seguía faltando información esencial. Por consiguiente, el 12 de octubre de 2009, se envió un recordatorio (ref. D/54291) a las autoridades españolas con el fin de obtener información más completa sobre la medida en cuestión. Las autoridades españolas respondieron el 2 de noviembre de 2009. Desde entonces, las autoridades españolas han presentado, en muchos casos por propia iniciativa, una serie de documentos que consideraban relevantes para que la Comisión evaluara el asunto. El 17 de junio de 2010 se envió una solicitud final de información (ref. D/7719), a la que las autoridades españolas respondieron el 28 de junio de 2010 (ref. A/10340).

II.   ANTECEDENTES

(5)

El asunto que nos ocupa se refiere a una posible infracción de las normas sobre ayudas estatales, en relación con fondos que las Comunidades Autónomas españolas han destinado a digitalizar partes de la plataforma de televisión terrestre existente y a financiar la extensión de esta última en zonas que actualmente no están cubiertas por el servicio.

a)   Transición a la tecnología digital y marco regulatorio

(6)

En España, la transición a la televisión digital está regulada por el Plan Técnico Nacional de la Televisión Digital Terrestre (aprobado por el Real Decreto 944/2005) y el Plan Nacional de Transición de la TDT (aprobado mediante Acuerdo de Consejo de Ministros de 7 de septiembre de 2007). Estos dos instrumentos regulatorios (el “Marco regulatorio”) aportan la base jurídica y las directrices para los planes de transición adoptados por cada Comunidad Autónoma.

(7)

La transición a la radiodifusión digital se completó el 3 de abril de 2010, cuando los centros emisores terrestres, tanto los digitalizados como los de nueva construcción, empezaron a funcionar. En concreto, el régimen de transición comprendía tres zonas geográficas distintas:

—   Zona I: Incluye el 96 % de la población nacional (98 % en el caso del radiodifusor público), respecto de la cual rigen las obligaciones de cobertura mínima para los radiodifusores. Por lo que se refiere a esta zona, la conversión terrestre es obligatoria, no se facilita financiación pública y corresponde a los radiodifusores y/o a los operadores de la plataforma invertir en la digitalización de la red

—   Zona II: la zona afectada por la medida en cuestión cubre el 2,5 % de la población nacional (esa es la media nacional, ya que en algunas regiones el porcentaje es diferente), donde la obligación de cobertura mínima no se aplica. Puesto que, según las autoridades españolas, la digitalización no es rentable de forma privada, de no haber medidas, los telespectadores de esta zona no tendrían acceso a canales emitidos por la red terrestre. No obstante, recibirían transmisión por satélite

—   Zona III: la zona más aislada, que comprende el 1,5 % de la población nacional, en la que no es posible construir una red terrestre y en la que el satélite es la única plataforma disponible. Para tener acceso a los canales en abierto en esta zona, el Gobierno ha adoptado los Decretos Ley 1/2009 y 7/2009. Estos Decretos prevén obligaciones de radiodifusión por las que se ordena a los radiodifusores terrestres que pongan sus canales en abierto a disposición de un operador de satélite como mínimo. La Comisión tiene indicios de que tanto Hispasat como Astra están aprovechando esta oportunidad.

(8)

Todas las Comunidades Autónomas españolas siguen el camino marcado por el Plan Técnico Nacional de la TDT del Gobierno central. Efectivamente, en ejecución de los instrumentos legislativos y contractuales adoptados a nivel central, las Comunidades Autónomas (a excepción de Castilla-La Mancha, que ha concedido ayuda económica directamente al operador de la plataforma) organizaron licitaciones para el suministro e instalación de los equipos de telecomunicación necesarios para digitalizar los centros emisores existentes o construir otros nuevos. Las Comunidades Autónomas contribuyen con fondos presupuestarios a parte de la inversión necesaria.

(9)

La transferencia financiera del Gobierno central a las Comunidades Autónomas consiste en créditos sin intereses. Los créditos son reembolsables en una serie de años (generalmente quince), con un periodo de carencia de tres años.

(10)

Las autoridades españolas niegan que las Comunidades Autónomas actúen siguiendo directrices del Gobierno pero esto se contradice con las declaraciones de las propias Comunidades Autónomas en sus respuestas a la solicitud de información de la Comisión (2).

(11)

A este respecto, hay que señalar que todas las Comunidades Autónomas españolas aplicaron este régimen de financiación sin que España lo notificara a la Comisión como posible ayuda estatal. España solo notificó tardíamente un régimen que ya se aplicaba en la Comunidad de Murcia. Según las estadísticas facilitadas por las autoridades españolas, se han gastado o comprometido aproximadamente 196 millones EUR (3) en virtud de acuerdos vinculantes (4).

b)   Operadores de mercado

(12)

El asunto que nos ocupa afecta al sector de la radiodifusión, en concreto como mínimo a tres niveles distintos de la cadena de productos de radiodifusión: i) radiodifusores de canales de televisión, ii) operadores de la plataforma, y iii) proveedores de equipos de telecomunicación (también llamados “instaladores”).

(13)

Por lo que se refiere a la medida controvertida, el 29 de octubre de 2009 el Gobierno español facilitó una lista exhaustiva de contratos de suministro de equipos de telecomunicación, de cada una de las Comunidades Autónomas. Los datos facilitados muestran que Abertis, el operador dominante de la plataforma terrestre, ha participado en la mayoría de las licitaciones organizadas por las Comunidades Autónomas y se ha convertido en el mayor contratista de las mismas para el suministro e instalación de equipos de telecomunicación.

(14)

Según las autoridades españolas, Abertis participó en las licitaciones únicamente como “proveedor de red” y no como “operador de red”. Esto significa que, excepto durante la puesta en marcha y el periodo de garantía (por término medio, un año) las plataformas financiadas no estarán operadas por Abertis, sino por las propias Comunidades Autónomas, ya sea directamente o mediante departamentos o entidades ad hoc.

III.   LA DENUNCIA

(15)

La denunciante es un operador de plataforma por satélite. Fundada en 1985 como Société Européenne des Satellites (SES), SES ASTRA (en lo sucesivo, “Astra”) fue el primer operador privado de satélite de Europa. Astra opera el ASTRA Satellite System, que ofrece una amplia cartera de soluciones de radiodifusión y banda ancha para clientes dentro y fuera de Europa. Emite programas de radio y televisión directamente a millones de hogares y ofrece acceso internet y servicios de red a administraciones públicas, grandes empresas, PYME y viviendas particulares.

(16)

Astra ha denunciado el Plan y su aplicación como ayuda ilegal al operador de la plataforma de TDT en posición de monopolio de facto (ABERTIS SA) y, posiblemente, a otros operadores de la plataforma de TDT. En concreto, Astra hace hincapié en la falta de neutralidad tecnológica de que adolece la medida, que discrimina a los operadores de satélite y pone en peligro su supervivencia en el mercado.

(17)

En opinión de Astra, para cumplir el objetivo de ofrecer televisión digital en abierto a los telespectadores de la zona II, el Gobierno podía elegir entre invertir en digitalizar la red terrestre analógica o aportar fondos para emitir dichos servicios a través de plataformas digitales alternativas ya existentes. Astra considera que está en condiciones de emitir canales en abierto por satélite por una parte de lo que cuesta la conversión terrestre. Por consiguiente, en opinión de Astra, la conversión terrestre no habría sido necesaria en la zona II.

(18)

Astra alega además que la Comunidad Autónoma de Cantabria rescindió un contrato ya firmado con Astra (5), cuando se facilitó la ayuda financiera del Gobierno para la transmisión digital terrestre. Esto mostraría que i) la transmisión por satélite sería efectivamente una alternativa para cubrir la zona controvertida y que ii) Astra ha resultado perjudicada por la intervención del Gobierno español en beneficio de una plataforma tecnológica concreta.

(19)

Astra añade que se trata de una ayuda continuada. Los gobiernos autonómicos financiarán los costes de operación y mantenimiento de las redes locales en la zona II. Esto supondría un gasto anual de 42,9 millones EUR, o aproximadamente 430 millones EUR durante los próximos diez años (6).

(20)

Por último, ASTRA señala que, al excluirla como competidor en la zona II, su posición competitiva en el mercado español general de la plataforma resulta debilitada. Dado que su mercado de televisión de pago ya no crece, ASTRA se está centrando en contratos con radiodifusores nacionales. Convertirse en el operador de la plataforma en la zona II le habría “abierto la puerta” para competir también en un futuro con Abertis en el mercado de televisión en España, que es más amplio. Desde el punto de vista de ASTRA esta cuestión es más importante que el acceso a los mercados regionales en sí.

IV.   POSICIÓN DE LAS AUTORIDADES ESPAÑOLAS

(21)

La posición del Gobierno se fundamenta en tres argumentos principales: i) en la transición a la TDT no ha habido ayuda estatal; ii) la jurisprudencia Altmark es aplicable, ya que está implicado un servicio público, y, por consiguiente, la medida no constituye ayuda estatal; iii) si se considerara que existe ayuda estatal, en cualquier caso sería compatible con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra c), del TFUE. Los argumentos del Gobierno se resumen brevemente como sigue:

a)   No existe ayuda estatal

(22)

En primer lugar, el Gobierno alega que en las medidas controvertidas no existe ayuda estatal. En particular, se aduce, entre otras cosas, que no hay subvención si las Comunidades Autónomas siguen las normas de contratación pública al adquirir bienes y servicios. Además, no existe discriminación ya que las plataformas de TDT y satélite operan en distintos mercados. La primera realiza un servicio público y emite fundamentalmente canales en abierto mientras que la segunda se basa en el modelo empresarial de televisión de pago. Se añade, además, que las medidas controvertidas no son selectivas, puesto que también los operadores de satélite pueden participar en las licitaciones organizadas por las Comunidades Autónomas (Astra lo ha hecho en Cantabria), que no excluyen expresamente la participación de operadores de la plataforma por satélite.

b)   Es aplicable la jurisprudencia Altmark

(23)

En segundo lugar, el Gobierno aduce que lograr la máxima cobertura de TDT es parte de una obligación de servicio público y, por consiguiente, la jurisprudencia Altmark se aplicaría a las medidas controvertidas. La medida en cuestión simplemente cubre parte de los costes de digitalización, por lo que no hay compensación excesiva y aumenta la eficiencia, en comparación con el satélite. Por último, por lo que se refiere al cuarto criterio Altmark, la adjudicación de las licitaciones para el suministro de los equipos de telecomunicación de transmisión digital se ha realizado mediante procedimientos competitivos respetando las normas comunitarias, lo que garantiza que resulte seleccionado el proveedor más eficiente.

c)   La ayuda, caso de haberla, es compatible con el artículo 107, apartado 3

(24)

Por último, el Gobierno sostiene que, si la Comisión considerara que hay ayuda estatal, dicha ayuda sería compatible con el mercado común de conformidad con el artículo 107, apartado 3, letra c), ya que fomenta la realización de un objetivo de interés comunitario (es decir, la conversión a la radiodifusión digital). La ayuda está bien diseñada ya que solo afecta a la pequeña porción del mercado —2,5 % de la población— que no entra en las obligaciones de cobertura impuestas a los operadores de la plataforma terrestre. Se conseguirían economías de escala y alcance si la red digital terrestre se ampliara también a la zona II. Así pues, sería más eficiente efectuar esta actualización de la red analógica ya existente que cambiar a otra plataforma. Alega además que, en este supuesto, la neutralidad tecnológica no es un principio absoluto ya que la TDT es la única plataforma que ofrece un amplio surtido de canales en abierto. Sea como fuere, de facto, ASTRA tenía la posibilidad de participar en las licitaciones (7).

V.   EVALUACIÓN PRELIMINAR

(25)

En primer lugar, se considera si es aplicable la jurisprudencia Altmark. De serlo, la medida controvertida no puede ser considerada ayuda estatal. En caso contrario, sin embargo, sería necesario evaluar si la medida controvertida entraña ayuda estatal con arreglo al artículo 107, apartado 1, y, de ser así, si tal ayuda podría considerarse compatible con el mercado interior a tenor del artículo 107, apartado 3.

a)   Observaciones generales

Misión de servicio público

(26)

En España, la radiodifusión pública y privada se define por ley como servicio público (8). Esta definición de servicio público, no obstante, no da prioridad a ninguna plataforma en particular, como se desprende del hecho de que no haya una connotación tecnológica del servicio de televisión en la definición legislativa de servicio público más reciente (2006).

Elección de tecnología

(27)

Las autoridades españolas han explicado que digitalizar la red terrestre ya existente era el camino más barato y rápido hacia la conversión al sistema digital (9). Para ampliar la cobertura de la plataforma de TDT, las autoridades españolas han previsto la digitalización de los centros emisores existentes y la construcción de otros totalmente nuevos.

(28)

Sin embargo, la estructura de costes de las plataformas terrestre y por satélite es diferente. Para determinar si efectivamente la digitalización de la plataforma terrestre es menos onerosa, deben compararse los costes de extensión de la TDT con los costes que hubiera supuesto ofrecer canales en abierto en la plataforma por satélite. A este respecto, las autoridades españolas han presentado un estudio comparativo de análisis de costes realizado en 2007. Sin embargo, como se explica con más detalle a continuación, parece que i) estos supuestos no están totalmente justificados y ii) no es concluyente en absoluto qué tecnología es menos onerosa (10).

b)   Aplicabilidad de la jurisprudencia Altmark

(29)

La jurisprudencia Altmark establece cuatro criterios que deben reunirse para que una medida concreta no constituya ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1 (11). La sentencia Altmark se refiere a una situación en la que el dinero público se pagó a un beneficiario directo; había una relación directa (en términos jurídicos, un contrato bilateral o sinalagmático) entre el servicio público y su compensación. Además, se aplicó la prueba de costes y la prueba de compensación excesiva con respecto al beneficiario de los fondos públicos, que era el prestador del servicio público.

(30)

No hay que olvidar que, en la cadena de producción de radiodifusión, hay al menos tres niveles de competencia relevantes en el presente asunto: i) los proveedores de equipos de TDT y satélite, ii) los operadores de la plataforma, y iii) los radiodifusores. Los fabricantes de equipos de telecomunicación no tienen una misión de servicio público. Por lo tanto, la jurisprudencia Altmark no se les puede aplicar.

(31)

Los radiodifusores sí tienen una misión de servicio público. No obstante, estos últimos solo pueden ser considerados beneficiarios indirectos. En la zona I, es decir, el 96 % de la población española, los radiodifusores pagan al operador de la plataforma por la difusión de sus señales. En la zona II, los radiodifusores no pagan por utilizar la plataforma (12). Así pues, los radiodifusores se benefician del régimen, puesto que, gracias a una red digital más extensa, pueden incrementar (o, como mínimo, mantener) su audiencia entre aproximadamente el millón de habitantes con que cuenta la zona II. Supuestamente, esto genera también ingresos publicitarios adicionales (13). Por otra parte, los radiodifusores públicos no reciben dinero para la actualización de la red terrestre. Tampoco se beneficiarían si hubiera una compensación excesiva. Así pues, la prueba Altmark no es adecuada para evaluar los beneficios indirectos que se generarán para los radiodifusores.

(32)

En cambio, los operadores de la plataforma terrestre se benefician directamente de la extensión de la red de TDT financiada por el Estado. Si el operador de la plataforma terrestre es el titular de la red de TDT ampliada, se evita los costes de extensión de la red (y/o de la actualización tecnológica). No obstante, tampoco en ese caso es aplicable la jurisprudencia Altmark. Y lo que es más importante, como se ha explicado anteriormente, los operadores de la plataforma no están incluidos en la misión de servicio público. Por tanto, las ayudas a los operadores de la plataforma terrestre no estarían cubiertas por el primer criterio Altmark  (14).

(33)

Aun cuando se considerara que la misión de servicio público es extensiva a la plataforma terrestre, es dudoso que el régimen de TDT cumpliera el tercer y cuarto criterio de la sentencia Altmark.

(34)

Por lo que se refiere al tercer criterio, el coste de digitalización de la zona II, incluidos su operación y mantenimiento, están totalmente cubiertos por la financiación estatal. Habida cuenta de los beneficios para los radiodifusores y los operadores de la plataforma, como se ha explicado, se produciría una compensación excesiva. Las autoridades españolas no han evaluado si la financiación estatal excede el coste de las obligaciones de servicio público más un beneficio razonable.

(35)

Por lo que se refiere al cuarto criterio Altmark, las autoridades españolas remiten a la competencia entre los proveedores de equipos de telecomunicación. No obstante, para evaluar una posible ventaja para los operadores de la plataforma, habría sido necesario organizar una licitación pública que permitiera la competencia entre operadores de distintas plataformas o, al menos, hacer una comparación de las inversiones realizadas por las autoridades españolas y los costes de un competidor eficiente. No ha habido tal licitación y el citado estudio de costes de 2007 no aporta un análisis de costes fiable y concluyente a este respecto.

(36)

En conclusión, la Comisión considera que la jurisprudencia Altmark no puede aplicarse en el presente asunto. Aparte de que los beneficios para los radiodifusores, como beneficiarios indirectos, son difíciles de conciliar con el planteamiento Altmark, los operadores de la plataforma terrestre no tienen una misión de servicio público. Aunque existiera tal misión de servicio público, no parecen cumplirse los demás criterios Altmark.

c)   Existencia de ayuda estatal con arreglo al artículo 107, apartado 1

Transferencia de recursos estatales

(37)

La medida controvertida entraña una transferencia de recursos financieros del Estado a entidades que realizan una actividad económica. En primer lugar, se transfieren recursos presupuestarios del Gobierno central a las Comunidades Autónomas. A continuación las Comunidades Autónomas financian la extensión de la red de TDT.

Selectividad y ventaja: beneficiarios de la medida controvertida

Proveedores de equipos de telecomunicación

(38)

Los proveedores de equipos de telecomunicación son los contratistas directos de las Comunidades Autónomas una vez que se adjudican las licitaciones para la digitalización. El Gobierno adquiere el equipamiento para la TDT en condiciones de mercado y respetando las normas de contratación pública (licitación abierta). Puesto que la adquisición se realiza a precio de mercado, prima facie, no implica una ventaja para un proveedor de red concreto (a pesar de que Abertis haya conseguido la mayoría de las obras licitadas). No obstante, como la demanda de estos productos va en aumento debido a la medida de ayuda, en esta fase no puede descartarse por completo que la medida entrañe una ventaja selectiva para los proveedores de equipos de telecomunicación.

(39)

Además, la decisión de las autoridades españolas de adquirir únicamente equipos para la actualización de la plataforma terrestre implica una discriminación hacia los proveedores del equipamiento utilizado para otras plataformas (por ejemplo, descodificadores para satélite y antenas parabólicas).

Operadores de plataforma

(40)

Por lo que se refiere a los operadores de plataforma, las Comunidades Autónomas han adoptado distintas medidas. Cuando ya existía un operador de la red analógica, ese operador continúa operando la red de TDT (por ejemplo, Telecom Castilla-La Mancha, Aragón Telecom, etc.). Según las autoridades españolas, en la mayoría de los casos, son los propios ayuntamientos los que operan la red. En otros casos, la responsable es una entidad pública. Estos operadores no reciben directamente dinero del Gobierno. No obstante, el equipamiento adquirido por el Gobierno (autonómico) se pone a su disposición para que amplíen su red. Por consiguiente, los operadores de la plataforma se benefician directamente de la financiación pública de la extensión y actualización de su red digital.

(41)

Cuando el beneficiario es un operador de plataforma regional, este operador se beneficia de la extensión de su red regional en zonas aisladas de esa región en concreto. En algunas regiones la “zona II” puede comprender hasta el 10 % de la población. Por consiguiente, gracias a la medida estatal, la cobertura global de las redes regionales aumenta, lo que incrementa el atractivo de la red a la hora de competir con otras plataformas para la difusión de señales de televisión en esa región concreta.

(42)

Además, las instalaciones subvencionadas aumentan la capilaridad de la red de TDT en su conjunto. Como consecuencia, la red se hace adecuada para la prestación de servicios de valor añadido (por ejemplo, la televisión digital móvil o DVB-H) y los radiodifusores y operadores de la plataforma tendrán mayores oportunidades de ser los primeros proveedores en ofrecer servicios digitales de nueva generación.

(43)

Estos beneficios se ven reforzados por la subsidiarización continuada de los costes de funcionamiento de las redes locales por parte de los gobiernos autonómicos. En algunas regiones los gobiernos locales han manifestado su compromiso de correr con los gastos de mantenimiento y de personal de la red. Esto también se aplica cuando la explotación de la infraestructura la realiza una entidad privada. Cuando estos pagos se efectúan a operadores de redes locales, aumenta el riesgo de compensación excesiva, es decir, de cobertura parcial de otros costes de la red. Puede ser el caso, por ejemplo, cuando el equipo se utiliza conjuntamente para las zonas I y II.

(44)

De la misma manera, según ASTRA, Abertis obtiene también una ventaja directa al competir con operadores de otras plataformas. Como proveedor de la red, Abertis consiguió la mayoría de los contratos para la actualización de esas redes locales, aunque no opera por sí misma ninguna de ellas. No obstante, al competir con otra plataforma como operador de la plataforma, la extensión de la red terrestre permite a Abertis ofrecer a los radiodifusores un mayor alcance y una capilaridad superior de su propia red. Mientras que, sin la medida, la red digital terrestre solo llegaría al 96-98 % de la población, esta cobertura se incrementa a casi el 100 %, sin coste adicional para el radiodifusor. Un radiodifusor interesado en la cobertura nacional tendría, por tanto, menos incentivos para optar por la plataforma por satélite.

Radiodifusores de TDT

(45)

Por último, los radiodifusores podrían considerarse beneficiarios indirectos. Sin el régimen estatal, en la zona II, los radiodifusores solo tendrían la opción de comprar capacidad de satélite a Astra. Aún así, llegarían a menos hogares, puesto que al menos algunos de ellos no comprarían el equipo de tierra necesario (descodificador para satélite y antena parabólica).

(46)

En el mercado de la televisión de pago, las iniciativas de acceso condicional lanzadas recientemente en la plataforma de TDT compiten con la difusión de canales en la plataforma por satélite. Puesto que la medida controvertida es extensiva a la plataforma de TDT, los canales de TDT de acceso condicional resultan favorecidos frente a los canales de acceso condicional de la plataforma por satélite.

Conclusión sobre la ventaja selectiva

(47)

Así pues, el régimen controvertido parece dar una ventaja selectiva a los proveedores/instaladores de red (ventaja sectorial), a los operadores de la plataforma de TDT y a los radiodifusores de TDT, tanto en abierto como en acceso condicional.

Falseamiento de la competencia

Proveedores de equipos de telecomunicación

(48)

A primera vista, la medida controvertida parece entrañar una ventaja competitiva (consistente en el incremento de la demanda) en beneficio de los proveedores de equipos de telecomunicación.

Operadores de la plataforma

(49)

Podría producirse falseamiento de la competencia entre diferentes plataformas (terrestre y satélite), ya que la medida controvertida va dirigida a la digitalización e instalación de centros emisores terrestres totalmente nuevos, sin considerar la transmisión por satélite.

(50)

Las autoridades españolas aducen que la plataforma por satélite operada por ASTRA no pertenece al mismo mercado que la plataforma terrestre, puesto que no tiene los derechos de emisión en abierto.

(51)

La información que consta en el expediente muestra que Astra pudo competir por la plataforma para la extensión en Cantabria y que el Gobierno cántabro rescindió unilateralmente al contrato cuando se aprobaron las medidas controvertidas a favor de la TDT. Además, uno de los radiodifusores indicó que no concedería derechos a Astra mientras no hubiera cobertura de TDT en la zona. Aún es más, la plataforma por satélite se utiliza en la zona III y el Gobierno ha impuesto obligaciones de radiodifusión a los radiodifusores para garantizar que sus señales se envíen a través de esta plataforma.

(52)

El hecho de que actualmente los radiodifusores en abierto sean reacios a utilizar la plataforma por satélite no implica que la plataforma satelital y terrestre pertenezcan a mercados diferentes. En esencia, los radiodifusores pueden optar por una de las dos plataformas. La difusión por las dos plataformas simultáneamente solo aumenta los costes para los radiodifusores sin aportar gran valor añadido mientras ambas plataformas ofrezcan cobertura nacional. Puesto que, gracias a la intervención estatal, la extensión de la TDT a la zona II es gratuita, los radiodifusores no tienen incentivos para pasarse a la plataforma por satélite en la zona II. Naturalmente, esto podría ser diferente sin las subvenciones estatales. En ese caso, como se ha hecho en la zona III, el Gobierno podría haber impuesto obligaciones de transmisión para garantizar la trasmisión en la zona II (15).

Radiodifusores

(53)

La medida controvertida podría también haber falseado la competencia entre los radiodifusores. Antes, la plataforma terrestre generalmente albergaba a radiodifusores en abierto y la plataforma por satélite fundamentalmente a radiodifusores de televisión de pago o de acceso condicional. Actualmente, sin embargo, los radiodifusores en abierto están lanzando incitativas de televisión de pago en la plataforma terrestre y los radiodifusores por satélite buscan acceso a canales en abierto con el fin de completar su oferta y competir más activamente con los radiodifusores en abierto.

Conclusión sobre el falseamiento de la competencia

(54)

Al financiar los costes asociados a la extensión de la plataforma de TDT, el régimen podría por tanto determinar un falseamiento de la competencia potencial o real entre los proveedores de equipos de telecomunicación activos en distintas tecnologías y entre las plataformas terrestre y por satélite. Además, la medida podría crear un falseamiento de la competencia entre los radiodifusores de TDT y de satélite, tanto en televisión en abierto como de pago, ya que la primera utiliza una plataforma que, sin la medida, no estaría disponible (o estaría disponible a un coste superior).

Efecto sobre el comercio entre Estados miembros

(55)

La medida controvertida tiene también efectos sobre el comercio, ya que modifica las condiciones competitivas en la totalidad del territorio de un Estado miembro y, además, porque en la industria de radiodifusión española invierten empresas de otros Estados miembros (por ejemplo, Telecinco, un radiodifusor controlado por la italiana Mediaset, o ASTRA).

d)   Compatibilidad con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra c)

(56)

Una vez se llega a la conclusión de que la medida controvertida implica ayuda estatal, el régimen adoptado por las autoridades españolas debe ser evaluado con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra c), con el fin de verificar su posible compatibilidad con el mercado interior. La compatibilidad de la medida controvertida debe ser evaluada en el contexto de la transición de la televisión analógica a la digital.

(57)

A este respecto, el Gobierno ha aducido que la financiación pública era necesaria para superar una deficiencia del mercado que impedía la digitalización de zonas que quedaban fuera de las obligaciones legales de cobertura impuestas a los radiodifusores.

(58)

En su sentencia de 6 de octubre de 2009 (16), el Tribunal General dictaminó en la solicitud de anulación interpuesta por Alemania de la Decisión 2006/513/CE de la Comisión en el asunto DVB-T-Berlín-Brandemburgo  (17), que trataba cuestiones similares a las que la Comisión tiene que abordar en el asunto que nos ocupa. En particular, el Tribunal trató los criterios que la Comisión debe aplicar al evaluar la compatibilidad con arreglo al artículo 107, apartado 3, del TFUE, que se consideran a continuación.

Deficiencia del mercado  (18)

(59)

En principio, en caso de conversión al sistema digital, la Comisión aceptó el argumento de la deficiencia del mercado en el asunto DVB-T-Berlín-Brandemburgo. Existen externalidades positivas en la conversión al sistema digital (el dividendo digital). La tecnología digital da lugar a una oferta más amplia para el cliente final. No obstante, sería necesario demostrar asimismo que los propios operadores terrestres no invertirían en la digitalización de su red (19). A este respecto, el Gobierno español ha aportado indicios suficientes sobre la reticencia de los radiodifusores a soportar inversiones adicionales para la extensión de la red de TDT (20).

(60)

Como alternativa, la plataforma por satélite podría utilizarse ya para la difusión digital. No obstante, también en ese caso habría que hacer inversiones adicionales. Los particulares tendrían que comprar el equipo de tierra necesario, lo que supone una inversión importante (que incluye también la instalación de la antena parabólica). Ni el operador de satélite ni los particulares han realizado hasta el momento esas inversiones en instalaciones en tierra a una escala que pueda considerarse que la zona II está suficientemente servida por la red satelital.

(61)

Por razones de cohesión y acceso a la información, el Gobierno desea dar acceso a la televisión en abierto a toda la población en las mismas condiciones, es decir, sin suscripción alguna de los telespectadores a los canales de televisión. Puesto que, también en el caso de la transmisión por satélite, esto solo podría lograrse con apoyo del Gobierno, puede concluirse que existe una deficiencia del mercado.

Proporcionalidad

(62)

Por lo que se refiere a la proporcionalidad, en su decisión DVB-T-Berlín-Brandemburgo, la Comisión consideró necesario comparar la medida adoptada con posibles alternativas. La Comisión concluyó que la ayuda no era necesaria ni proporcionada.

(63)

Las autoridades españolas alegan que la digitalización de los centros emisores terrestres existentes (y, en ocasiones, la construcción de otros nuevos) era la solución menos costosa y más rápida para la digitalización. A este respecto, han presentado un estudio de análisis de costes que compara los costes de la transmisión terrestre y por satélite (21). Ese estudio, no obstante, aporta pocas pruebas para abordar la cuestión de la proporcionalidad.

(64)

En primer lugar, al comparar los costes de las dos tecnologías, el estudio evalúa el coste de los descodificadores para transmisión por satélite, pero no evalúa el coste de los descodificadores (o de un nuevo aparato de televisión con descodificador incorporado), orientación de la antena y sustitución del cable que son necesarios en caso de cambiar a la tecnología de TDT. En segundo lugar, el estudio concluye que es más eficiente una u otra tecnología dependiendo de las condiciones geográficas y del tamaño de la ciudad o pueblo de que se trate. Esta última conclusión, sin embargo, daría a entender que las Comunidades Autónomas organizan licitaciones tanto para tecnología de TDT como por satélite, así como que los organismos territoriales a los que se sirve son de tamaño variable. Al organizar licitaciones exclusivamente para tecnología de TDT, se ignoró la conclusión del estudio (22).

(65)

Se pide al Gobierno español que aporte más información sobre este punto.

Neutralidad tecnológica

(66)

La Comunicación de 2003 de la Comisión sobre la transición a la radiodifusión digital prevé que, para lograr la transición a la norma digital, deben tomarse en consideración todos los modos de transmisión. En su decisión DVB-T-Berlín-Brandemburgo, la Comisión concluyó que la tecnología DVB-T terrestre no es superior a otras soluciones tecnológicas. El apoyo para esta plataforma sería una excepción injustificada al principio de neutralidad tecnológica y podría impedir la expansión de otras plataformas. En su sentencia T-21/06, el Tribunal remitía a la Comunicación de 2003 y consideró que, puesto que la DVB-T apoyaba claramente solo la red terrestre, esta medida no cumplía el requisito de neutralidad (23).

(67)

En el asunto T-177/07, Mediaset, relativo a las subvenciones para la adquisición de descodificadores digitales terrestres y de cable, el Tribunal General respaldó las conclusiones de la Comisión según las cuales la exclusión de los descodificadores de satélite de la subvención implicaba una discriminación contraria al principio de neutralidad tecnológica y que, como tal, impedía que la medida controvertida fuera declarada compatible con el mercado interior.

(68)

En el presente asunto, el Gobierno se ha centrado en la tecnología de TDT como solución principal para la digitalización. Efectivamente, la opción tecnológica se hizo desde el principio mismo del proceso administrativo, cuando se aprobó el Real Decreto 944/2005, que hace referencia explícita a la tecnología de TDT. Las Comunidades Autónomas no han hecho más que seguir las directrices del Gobierno. No obstante, los distintos ayuntamientos han optado por una gran variedad de procedimientos de licitación. En algunos caso, el texto de las licitación deja abierto qué tecnología se utilizará. En otros, la licitación da una lista de centros emisores que se utilizarán en el despliegue del equipo de TDT.

(69)

En una fase posterior del procedimiento, el Gobierno ha presentado a la Comisión ejemplos de correspondencia (tres correos electrónicos) entre el Ministerio de Industria y las Comunidades Autónomas. En esos correos, las Comunidades preguntan si los fondos estatales para TDT pueden utilizarse también para financiar transmisión por satélite (la respuesta fue afirmativa). El Gobierno sugiere que esto prueba que la licitación organizada por las Comunidades Autónomas, aunque hacía referencia explícita a la TDT, estaba de facto abierta a todas las tecnologías. No obstante, esto solo es aplicable a unas cuantas Comunidades Autónomas. En segundo lugar, cuando la opción tecnológica se confirmó ex post, no era del conocimiento público y, por tanto, no podía impedir que los operadores de otras plataformas distintas de la TDT desistieran de participar en la licitación. De hecho, en sus escritos, Astra ha señalado que la referencia general a la TDT en los documentos de licitación hizo que se abstuviera de participar en las licitaciones.

e)   Aplicabilidad de la regla de minimis

(70)

En relación con la aplicabilidad de la regla de minimis, la Comisión señala que la ayuda no es “transparente” a tenor del artículo 2, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1998/2006 sobre ayudas de minimis. Efectivamente, el importe de la ayuda es el valor económico de la actualización tecnológica de que disfrutaron los operadores y radiodifusores de la plataforma de TDT y del incremento de la demanda para los proveedores de equipos de telecomunicación.

f)   Aplicabilidad del artículo 106, apartado 2

(71)

El artículo 106, apartado 2, del Tratado CE dispone una “excepción de servicio público” que puede aplicarse en casos en los que no se reúnen los criterios Altmark. No obstante, puede concluirse a este respecto, que los elementos factuales que impiden la aplicación de la jurisprudencia Altmark (en particular, la falta de una definición precisa de servicio público y la falta de una encomienda clara del mismo) ponen también en duda la aplicación del artículo 106, apartado 2.

VI.   CONCLUSIÓN

(72)

Con carácter preliminar, se concluye que el régimen antes citado de transición a la tecnología digital de televisión constituye ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del Tratado CE. La Comisión lamenta que esta ayuda haya sido aplicada sin haber recibido autorización previa. Basándose en la información existente, dicha ayuda puede no ser compatible salvo que se adopten las medidas adecuadas, en particular, para solucionar el efecto de falseamiento de la competencia entre los operadores de plataforma.

(73)

Habida cuenta de las consideraciones expuestas, la Comisión, en el marco del procedimiento del artículo 108, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, insta al Reino de España para que presente sus observaciones y facilite toda la información pertinente para la evaluación de la medida en un plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de la presente. En su respuesta, se pide al Reino de España que formule también sus observaciones sobre las siguientes cuestiones:

1)

¿Cuál es el margen existente para el desarrollo de competencia entre plataformas en el mercado español de radiodifusión de televisión en el futuro?

2)

¿Qué barreras existen en el mercado español para la competencia entre plataformas y cómo podrían superarse?

3)

Para la totalidad de la zona II, considerando todas las Comunidades Autónomas en conjunto ¿cuánto dinero se dedicará aproximadamente a costes de operación y mantenimiento de las redes de TDT en el periodo 2010-2015?

4)

¿Sería viable licitar la operación de la transmisión digital de la señal de televisión de manera tecnológicamente neutra (de forma que los costes de operación y mantenimiento se minimicen)?

(74)

Además, la Comisión insta a las autoridades españolas a que transmitan inmediatamente una copia de la presente carta a los beneficiarios potenciales de la ayuda.

(75)

La Comisión desea recordar al Reino de España que el artículo 108, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea tiene efecto suspensivo y llama su atención sobre el artículo 14 del Reglamento (CE) no 659/1999 del Consejo, que prevé que toda ayuda concedida ilegalmente podrá recuperarse de su beneficiario.

(76)

Por la presente, la Comisión comunica al Reino de España que informará a los interesados mediante la publicación de la presente carta y de un resumen significativo en el Diario Oficial de la Unión Europea. Asimismo, informará a los interesados en los Estados miembros de la AELC signatarios del Acuerdo EEE mediante la publicación de una comunicación en el suplemento EEE del citado Diario Oficial y al Órgano de Vigilancia de la AELC mediante copia de la presente. Se invitará a todos los interesados mencionados a presentar sus observaciones en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación de la presente.».


(1)  Τα αριθμητικά στοιχεία επικαιροποιήθηκαν τον Φεβρουάριο του 2010. Στις 15 Οκτωβρίου, η Abertis ήταν μακράν ο μεγαλύτερος συμβαλλόμενος (57,18 % του χρηματοδοτηθέντος ποσού), ακολουθούμενη από την Castilla-La Mancha Telecom (13,72 %). Η Castilla-La Mancha αποτελεί το αντικείμενο της καταγγελίας 19/2009.

(2)  En sus respuestas, las Comunidades Autónomas remiten explícitamente al Plan Nacional de Transición de la TDT adoptado por el Real Decreto 944/2005 y al denominado Plan Avanza, un plan nacional para mejorar la digitalización de las redes de comunicación (es decir, redes de radiodifusión y de banda ancha). Véase, por ejemplo, la Comunidad de Extremadura, que explica que “Conforme a lo dispuesto (…) del Real Decreto 944/2005 (…) por el que se aprueba el Plan técnico nacional de la televisión digital terrestre, en la cual se recoge la iniciativa local en la extensión de la cobertura de la TDT … ”.

(3)  De esta cifra 60,2 millones EUR consisten en préstamos morosos del Gobierno central a las Comunidades Autónomas y 136,1 millones EUR están financiados por las Comunidades Autónomas. En febrero de 2010, ya se habían adjudicado 144,1 millones EUR para la extensión de la red TDT, mientras que la adjudicación de 52 millones EUR seguía pendiente (Fuente: Gobierno español, doc. A/1980).

(4)  La cifra está actualizada a febrero de 2010. A 15 de octubre de 2009, Abertis era con diferencia el mayor contratista (57,18 % del importe financiado), seguido por Castilla-La Mancha Telecom (13,72 %). Castilla-La Mancha es objeto de la denuncia 19/2009.

(5)  Mediante carta enviada por Indican, la entidad regional creada por la Comunidad de Cantabria, a Astra el 7 de noviembre de 2008. La carta rescinde unilateralmente el contrato con Astra, alegando que “la decisión sobrevenida de la Administración del Estado Español de implantar la cobertura del 100 % de los servicios de televisión digital para todo el territorio nacional hace inviable la implantación del servicio concertado … y, por ello, la ejecución e implementación del referido contrato”. (Escrito de Astra de 30 de noviembre de 2009).

(6)  En su respuesta al escrito de Astra de 8 de junio de 2010, las autoridades españolas negaron que los ayuntamientos fueran a financiar los costes de operación y mantenimiento en el futuro. No obstante, se cuestiona la cifra total. Entre otros puntos, las autoridades españolas aducen que en algunos contratos este coste ya está incluido en la licitación para la instalación de los equipos para la TDT. En consecuencia, la cifra total sería inferior.

(7)  Las autoridades españolas presentaron correspondencia entre algunas Comunidades Autónomas y el Gobierno central que probaba que aquéllas no excluían otras plataformas alternativas a la plataforma terrestre. No obstante, esta prueba solo se refiere a tres de las 19 Comunidades Autónomas y lo único que muestra es que la neutralidad tecnológica se consideró ex post, pero no fue un principio rector del plan de digitalización del Gobierno (en una reunión sobre el asunto N 595/2009, el Gobierno de Murcia confirmó que solo se discutió sobre la neutralidad tecnológica después de la denuncia presentada por Astra a la Comisión).

(8)  La legislación relevante data de 1983-1988 (servicios de televisión a nivel regional), 1995 (servicios de televisión a nivel local) y, más recientemente, 2006 (servicios de televisión a nivel nacional).

(9)  En particular, en su primera respuesta, el Gobierno explicó que “[…] la evolución hacia la TDT puede requerir trabajos de adaptación de la antena existente (reorientación, amplificadores), pero en ningún caso su sustitución por un nuevo elemento de recepción. Por el contrario, la utilización de cualquier otro medio de recepción de televisión digital requiere la instalación de nuevos elementos de recepción, como puede ser una antena parabólica” y que “[p]or tanto, se considera que el cubrir ese porcentaje del 2,5 % de la población a través del servicio de TDT y no del servicio de televisión por satélite es mucho más eficiente, especialmente para los ciudadanos afectados […]”.

(10)  Por ejemplo, el Gobierno no ha estimado los costes de llevar el servicio público de radiodifusión a los telespectadores de la zona II en condiciones similares a las condiciones en que se hizo en la zona III (mediante el Decreto Ley 1/2009, con el fin de llegar al 1,5 % de la población por satélite en la zona III).

(11)  La jurisprudencia Altmark es aplicable siempre y cuando i) la empresa beneficiaria esté encargada de un servicio público, que haya sido definido claramente; ii) los parámetros para el cálculo de la compensación se hayan establecido previamente de forma objetiva y transparente; iii) la compensación no supere el nivel necesario para cubrir total o parcialmente los costes del servicio público, más un beneficio razonable; iv) la empresa encargada del servicio público debe ser elegida mediante un procedimiento de contratación pública o, en su defecto, su remuneración debe calcularse sobre la de los costes de una empresa eficiente.

(12)  En una reunión celebrada el 14 de enero de 2009, las autoridades españolas explicaron que los radiodifusores protestaron enérgicamente por tener que soportar el coste de la conversión digital en la zona I. Consideraban que los beneficios de cubrir el 2,5 % adicional de la población en la zona II eran escasos. Por ello, se negaron a pagar por la transmisión en la zona II.

(13)  En la misma reunión, las autoridades españolas sugirieron que estos ingresos publicitarios adicionales serían de poca importancia. No obstante, no se han presentado pruebas al respecto.

(14)  Además, la medida controvertida afecta al 2,5 % de la población a la que no llega la TDT, porque no entra en las obligaciones de cobertura impuestas a los radiodifusores en su calidad de titulares de la concesión de servicio público. Por tanto, puede incluso considerarse que la zona II no está cubierta por la misión de servicio público de los radiodifusores. Hasta la fecha, el Gobierno no ha dado unas indicaciones claras sobre este punto ni ha aportado un acto por el que se encomiende la misión referente a la plataforma terrestre.

(15)  También hay que tener presente que, en un contexto de mercado en el que las plataformas convergen progresivamente y en el que Abertis es dominante en el mercado de la TDT y también ocupa una posición destacada en el mercado de plataforma por satélite, la medida prevista por el Gobierno pudo debilitar a Astra, reduciendo así la competencia en el mercado para los operadores de la plataforma.

(16)  Sentencia del Tribunal General de 6 octubre de 2009 en el asunto T-21/06, Alemania/Comisión.

(17)  Decisión 2006/513/CE de la Comisión, de 9 de noviembre de 2005 (DO L 200 de 22.7.2006, p. 14).

(18)  La Comisión se ha referido a las “deficiencias del mercado” como a un factor a tener en cuenta al analizar la compatibilidad tanto en la Comunicación sobre la transición de la radiodifusión analógica a la digital [COM(2003) 541 final] y en su Plan de acción de ayudas estatales 2005 [COM(2005) 107 final] y en decisiones sobre ayudas estatales.

(19)  En DVD-T-Berlín-Brandemburgo, la Comisión consideró que la transmisión digital terrestre es más barata que la transmisión analógica. Por consiguiente, las empresas habrían hecho la conversión de todas formas y la ayuda no era necesaria.

(20)  En particular, por lo que se refiere a la necesidad de la medida, el Gobierno presentó documentos que probaban que los radiodifusores comerciales han solicitado al Gobierno español que rebaje la obligación de cobertura mínima del 96 % al 90 % en la zona I. Dado que ni siquiera la cobertura obligatoria del 96 % de la población sería comercialmente viable, los radiodifusores se negaron a financiar la conversión del 2,5 % adicional de la población en la zona II. Véase, inter alia, el escrito de UTECA de 16 de enero de 2007, enviado al Ministerio de Industria. También el Gobierno de Cantabria, en su último escrito, ha confirmado que “todas las tentativas de compartir gastos con los radiodifusores en televisión digital han dado resultados negativos”.

(21)  Véase el “Informe de costes de referencia para el proceso de universalización de la televisión digital terrestre en España” presentado por las autoridades españolas el 21 de enero de 2001. El Gobierno explicó que dicho estudio, de julio de 2007, se presentó a las Comunidades Autónomas como un referencia a la hora de evaluar qué tecnología, terrestre o por satélite, era más eficiente.

(22)  También parece haberse pasado por alto la posibilidad de imponer a los radiodifusores obligaciones de radiodifusión como una opción para llevar canales en abierto al 2,5 % de la población en la zona II.

(23)  T-21/06, Alemania/Comisión, pendiente de publicación, apartado 69.


14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/27


ΚΡΑΤΙΚΈΣ ΕΝΊΣΧΫΣΕΙΣ — ΡΟΥΜΑΝΊΑ

(Άρθρα 107 έως 109 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) — ανάκληση κοινοποίησης

Κρατική ενίσχυση C 36/09 — Εγγύηση προσωρινού πλαισίου υπέρ της Oltchim

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2010/C 337/08

Η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει την επίσημη διαδικασία έρευνας βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, η οποία κινήθηκε την 19η Νοεμβρίου 2009 (1) σχετικά με το προαναφερόμενο μέτρο, υπενθυμίζοντας ότι η Ρουμανία επιβεβαίωσε την μη χορήγηση της ενίσχυσης.

I.   Διαδικασία

Με απόφαση της 19ης Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει την επίσημη διαδικασία έρευνας που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ σε σχέση με κρατική εγγύηση υπέρ της ρουμανικής εταιρείας πετροχημικών Oltchim.

II.   Περιγραφή

Κρατική εγγύηση 62 εκατ. EUR επρόκειτο να χορηγηθεί για την κάλυψη εμπορικού δανείου 62 εκατ. EUR δυνάμει του καθεστώτος προσωρινού πλαισίου κρατικών ενισχύσεων για τη στήριξη της πρόσβασης στη χρηματοδότηση στη σημερινή χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση.

Η Επιτροπή διατύπωσε αμφιβολίες για το κατά πόσον η Oltchim πληρούσε τα κριτήρια που προβλέπονται στο προσωρινό πλαίσιο για να είναι επιλέξιμη για τέτοιου είδους ενίσχυση.

III.   Εκτίμηση

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, η Ρουμανία δήλωσε ότι δεν χορηγήθηκε η εν λόγω ενίσχυση.

IV.   Συμπέρασμα

Κατά συνέπεια και δεδομένου ότι δεν χορηγήθηκε η ενίσχυση, η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει ως άνευ αντικειμένου τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ.


(1)  ΕΕ C 19 της 26.1.2010, σ. 31.


14.12.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 337/s3


ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ

Στις 14 Δεκεμβρίου 2010 θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 337 Α ο «Κοινός κατάλογος των ποικιλιών των ειδών των γεωργικών φυτών».

Αυτή η Επίσημη Εφημερίδα διατίθεται δωρεάν στους συνδρομητές της Επίσημης Εφημερίδας σε τόσα αντίτυπα όσος και ο αριθμός των γλωσσικών εκδόσεων που περιλαμβάνει(-ουν) η (οι) συνδρομή(-ές) τους. Οι συνδρομητές παρακαλούνται να επιστρέψουν το παρακάτω δελτίο παραγγελίας, κατάλληλα συμπληρωμένο, αναφέροντας τον αριθμό τους «μητρώο συνδρομητή» (ο κωδικός αυτός εμφανίζεται στα αριστερά κάθε ετικέτας και αρχίζει ως εξής: Ο/…). Η παροχή δωρεάν αντιτύπων και η διαθεσιμότητά τους εξασφαλίζονται επί ένα έτος από την ημερομηνία της δημοσίευσης της συγκεκριμένης Επίσημης Εφημερίδας.

Οι μη συνδρομητές που ενδιαφέρονται γι’ αυτή την Επίσημη Εφημερίδα μπορούν να την παραγγείλουν έναντι πληρωμής από έναν εμπορικό μας αντιπρόσωπο (βλέπε http://publications.europa.eu/others/agents/index_el.htm).

Είναι δυνατό να συμβουλευθεί κανείς δωρεάν αυτή την Επίσημη Εφημερίδα, καθώς και όλες τις Επίσημες Εφημερίδες (L, C, CA, CE), στον ιστοχώρο: http://eur-lex.europa.eu

Image