|
ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2010.251.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 251 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
53ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
17.9.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 251/1 |
Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Οδηγίας 94/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Μαρτίου 1994 σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας)
2010/C 251/01
|
Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης (1) |
Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου (έγγραφο αναφοράς) |
Πρώτη δημοσίευση ΕΕ |
Έγγραφο αναφοράς |
Ημερομηνία λήξης της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης του αντικατασταθέντος προτύπου Σημείωση 1 |
|
CEN |
EN 1010-1:2004 Ασφάλεια μηχανών — Απαιτήσεις ασφάλειας για το σχεδιασμό και την κατασκευή μηχανών εκτύπωσης και μεταποίησης χαρτιού — Μέρος 1: Κοινές απαιτήσεις |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006 Ασφάλεια μηχανών — Απαιτήσεις ασφάλειας για το σχεδιασμό και την κατασκευή μηχανών εκτύπωσης και μεταποίησης χαρτιού — Μέρος 2: Μηχανές εκτύπωσης και στίλβωσης περιλαμβανομένων των μηχανών για προεκτύπωση |
20.7.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 1127-1:2007 Εκρηκτικές ατμόσφαιρες — Πρόληψη και προστασία από εκρήξεις — Μέρος 1: Βασικές έννοιες και μεθοδολογία |
11.4.2008 |
EN 1127-1:1997 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 1127-2:2002+A1:2008 Εκρηκτικές ατμόσφαιρες — Πρόληψη και προστασία από εκρήξεις — Μέρος 2: Βασικές έννοιες και μεθοδολογία για εξόρυξη |
20.8.2008 |
EN 1127-2:2002 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 1710:2005+A1:2008 Εξοπλισμός και στοιχεία κατάλληλα για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες σε υπόγεια ορυχεία |
20.8.2008 |
EN 1710:2005 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (28.12.2009) |
|
CEN |
EN 1755:2000+A1:2009 Ασφάλεια φορτηγών οχημάτων βιομηχανίας — Λειτουργία σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Χρήση σε εύφλεκτα αέρια, ατμούς, ομίχλες και σκόνες |
16.4.2010 |
EN 1755:2000 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (16.4.2010) |
|
CEN |
EN 1834-1:2000 Παλινδρομικές μηχανές εσωτερικής καύσης — Απαιτήσεις ασφάλειας για το σχεδιασμό και την κατασκευή μηχανών για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 1: Μηχανές ομάδας ΙΙ για χρήση σε ατμόσφαιρες με εύφλεκτα αέρια και ατμούς |
21.7.2001 |
|
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Παλινδρομικές μηχανές εσωτερικής καύσης — Απαιτήσεις ασφάλειας για το σχεδιασμό και την κατασκευή μηχανών για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 2: Μηχανές ομάδας I για χρήση σε υπόγειες εργασίες ευαίσθητες σε καύσιμα αέρια ή/και καιόμενες σκ |
21.7.2001 |
|
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Παλινδρομικές μηχανές εσωτερικής καύσης — Απαιτήσεις ασφάλειας για το σχεδιασμό και την κατασκευή μηχανών για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 3: Μηχανές ομάδας ΙΙ για χρήση σε ατμόσφαιρες με εύφλεκτες σκόνες |
21.7.2001 |
|
|
|
CEN |
EN 1839:2003 Προσδιορισμός των ορίων έκρηξης για αέρια και ατμούς |
12.8.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 12581:2005+A1:2010 Εγκαταστάσεις επικάλυψης — Μηχανήματα για επικάλυψη με εμβάπτιση και ηλεκτροαπόθεση υλικών επικάλυψης με οργανικά υγρά — Απαιτήσεις ασφάλειας |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
EN 12581:2005 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 12621:2006+A1:2010 Μηχανήματα για την τροφοδοσία ή/και την κυκλοφορία υλικών επίστρωσης υπό πίεση — Απαιτήσεις ασφάλειας |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
EN 12621:2006 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Αναμικτικές μηχανές για υλικά επικάλυψης — Απαιτήσεις ασφάλειας — Μέρος 1: Αναμικτικές μηχανές για χρήση κατά την βαφή επισκευής οχημάτων |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
EN 12757-1:2005 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 13012:2001 Σταθμοί πλήρωσης καυσίμου — Κατασκευή και απόδοση των αυτόματων ακροφυσίων σε διανεμητές καυσίμου |
22.1.2002 |
|
|
|
CEN |
EN 13160-1:2003 Συστήματα ανίχνευσης διαρροής — Μέρος 1: Γενικές αρχές |
14.8.2003 |
|
|
|
CEN |
EN 13237:2003 Δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Οροι και ορισμοί για εξοπλισμό και συστήματα προστασίας προς χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
14.8.2003 |
|
|
|
CEN |
EN 13463-1:2009 Μη ηλεκτρικός εξοπλισμός για εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 1: Βασική μέθοδος και απαιτήσεις |
16.4.2010 |
EN 13463-1:2001 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 13463-2:2004 Μη ηλεκτρικός εξοπλισμός για δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 2: Προστασία για τον περιορισμό της εξάπλωσης μέσω εγκλεισμού «fr» |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13463-3:2005 Μη ηλεκτρικός εξοπλισμός για δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 3: Προστασία μέσω αλεξίφλογου περιβλήματος «d» |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13463-5:2003 Μη ηλεκτρικός εξοπλισμός προοριζόμενος για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 5: Προετοιμασία μέσω κατασκευαστικής ασφάλειας «c» |
12.8.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 13463-6:2005 Μη ηλεκτρικός εξοπλισμός για δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 6: Προστασία ελέγχοντας την πηγή ανάφλεξης «b» |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13463-8:2003 Μη ηλεκτρολογικός εξοπλισμός για δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 8: Προστασία με εμβάπτιση σε υγρό «K» |
12.8.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 13616:2004 Διατάξεις ασφάλειας υπερπλήρωσης για σταθερές δεξαμενές υγρών καυσίμων |
9.3.2006 |
|
|
|
EN 13616:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004+A1:2009 Σταθμοί πλήρωσης καυσίμου — Μέρος 1: Απαιτήσεις ασφάλειας για κατασκευή και αποδόσεις αντλιών μέτρησης, αντλιών πλήρωσης και μονάδων άντλησης από απόσταση |
7.7.2010 |
EN 13617-1:2004 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 13617-2:2004 Σταθμοί πλήρωσης καυσίμου — Μέρος 2: Απαιτήσεις ασφάλειας για κατασκευή και απόδοση των θραυομένων συνδέσμων ασφάλειας για χρήση των αντλιών μετρητών καυσίμου |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13617-3:2004 Σταθμοί πλήρωσης καυσίμου — Μέρος 3: Απαιτήσεις ασφάλειας για κατασκευή και απόδοση των βαλβίδων αποκοπής |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13673-1:2003 Προσδιορισμός της μέγιστης πίεσης έκρηξης και της μέγιστης ταχύτητας αύξησης των αερίων και των ατμών — Μέρος 1: Προσδιορισμός της μέγιστης πίεσης έκρηξης |
14.8.2003 |
|
|
|
CEN |
EN 13673-2:2005 Προσδιορισμός της μέγιστης πίεσης από έκρηξη και του μέγιστου βαθμού ανύψωσης της πίεσης για αέρια και ατμούς — Μέρος 2: Προσδιορισμός του μέγιστου βαθμού ανύψωσης της πίεσης από έκρηξη |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 13760:2003 Σύστημα πλήρωσης υγραερίου κινήσεως οχημάτων ελαφρού και βαρέως τύπου — Ακροφύσιο, απαιτήσεις δοκιμής και διαστάσεις |
24.1.2004 |
|
|
|
CEN |
EN 13821:2002 Δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Πρόληψη και προστασία από έκρηξη — Προσδιορισμός της ελάχιστης ενέργειας ανάφλεξης μιγμάτων κόνεως/αέρα |
20.5.2003 |
|
|
|
CEN |
EN 13980:2002 Δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Εφαρμογή συστημάτων διαχείρισης της ποιότητας |
20.5.2003 |
|
|
|
CEN |
EN 14034-1:2004 Προσδιορισμός των χαρακτηριστικών του κονιοποιημένου νέφους κατά την έκρηξη — Μέρος 1: Προσδιορισμός της μεγίστης πίεσης έκρηξης pmax του κονιοποιημένου νέφους |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 14034-2:2006 Προσδιορισμός των χαρακτηριστικών του κονιοποιημένου νέφους κατά την έκρηξη — Μέρος 2: Προσδιορισμός της μέγιστης χρονικά αύξησης πίεσης (dp/dt)max του κονιοποιημένου νέφους |
15.12.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 14034-3:2006 Προσδιορισμός των χαρακτηριστικών του κονιοποιημένου νέφους κατά την έκρηξη — Μέρος 3: Προσδιορισμός του κατώτατου ορίου έκρηξης ΚΟΕ του κονιοποιημένου νέφους |
15.12.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 14034-4:2004 Προσδιορισμός των χαρακτηριστικών του κονιοποιημένου νέφους κατά την έκρηξη — Μέρος 4: Προσδιορισμός της οριακής συγκέντρωσης οξυγόνου LOC του κονιοποιημένου νέφους |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 14373:2005 Συστήματα καταστολής εκρήξεων |
9.3.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 14460:2006 Εξοπλισμός ανθεκτικός σε έκρηξη |
15.12.2006 |
|
|
|
CEN |
EN 14491:2006 Συστήματα προστασίας για την εκτόνωση πίεσης από εκρήξεις σκόνης |
20.7.2006 |
|
|
|
EN 14491:2006/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Γερανοί — Μηχανοκίνητα βαρούλκα και εξαρτήματα ανύψωσης — Μέρος 1: Μηχανοκίνητα βαρούλκα |
16.4.2010 |
EN 14492-1:2006 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (30.4.2010) |
|
EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Γερανοί — Μηχανοκίνητα βαρούλκα και σύσπαστα — Μέρος 2: Μηχανοκίνητα σύσπαστα |
16.4.2010 |
EN 14492-2:2006 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (16.4.2010) |
|
EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14522:2005 Προσδιορισμός της θερμοκρασίας αερίων και ατμών από αυτόματη ανάφλεξη |
30.11.2005 |
|
|
|
CEN |
EN 14591-1:2004 Πρόληψη και προστασία από έκρηξη σε υπόγεια ορυχεία — Συστήματα προστασίας — Μέρος 1: Εγκατάσταση εξαερισμού ανθεκτική σε έκρηξη 2-bar |
9.3.2006 |
|
|
|
EN 14591-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-2:2007 Πρόληψη και προστασία έναντι εκρήξεων σε υπόγεια ορυχεία — Συστήματα προστασίας — Μέρος 2: Εξοπλισμός και συστήματα προστασίας για εκκένωση εκρηκτικού αερίου |
12.12.2007 |
|
|
|
EN 14591-2:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14591-4:2007 Πρόληψη κσι προστασία από εκρήξεις σε υπόγεια ορυχεία — Συστήματα προστασίας — Μέρος 4: Αυτόματα συστήματα πυρόσβεσης για μηχανήματα σημειακής κοπής. |
12.12.2007 |
|
|
|
EN 14591-4:2007/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Ασφάλεια μηχανών — Δευτερογενής παραγωγή χάλυβα — Μηχανήματα και εξοπλισμός κατεργασίας ρευστού χάλυβα |
20.8.2008 |
|
|
|
CEN |
EN 14678-1:2006+A1:2009 Εξοπλισμός και εξαρτήματα υγραερίου (LPG) — Κατασκευή και επίδοση εξοπλισμού του υγραερίου (LPG) για σταθμούς πλήρωσης οχημάτων κινήσεως — Μέρος 1: Αντλίες πληρώσεως |
16.4.2010 |
EN 14678-1:2006 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (16.4.2010) |
|
CEN |
EN 14756:2006 Προσδιορισμός της οριακής συγκέντρωσης οξυγόνου (LOC) σε εύφλεκτα αέρια και ατμούς |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 14797:2006 Συσκευές εξαερισμού έναντι εκρήξεων |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 14973:2006+A1:2008 Ταινιόδρομοι για χρήση σε υπόγειες εγκαταστάσεις — Απαιτήσεις ασφάλειας, ηλεκτρικές και αναφλεξιμότητας |
7.7.2010 |
EN 14973:2006 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
CEN |
EN 14983:2007 Πρόληψη και προστασία έναντι εκρήξεων σε υπόγεια ορυχεία — Εξοπλισμός και συστήματα προστασίας για εκκένωση εκρηκτικού αερίου |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 14986:2007 Σχεδιασμός ανεμιστήρων για εργασίες σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 14994:2007 Συστήματα προστασίας με εξαερισμό έναντι εκρήξεων αερίου |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 15089:2009 Συστήματα μόνωσης για εκρήξεις |
16.4.2010 |
|
|
|
CEN |
EN 15188:2007 Προσδιορισμός της συμπεριφοράς για αυτανάφλεξη σε σωρούς σκόνης |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 15198:2007 Μεθοδολογία για εκτίμηση της επικινδυνότητας σε μη ηλεκτρολογικό εξοπλισμό και εξαρτήματα προοριζόμενα για χρήση σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 15233:2007 Μεθοδολογία για αξιολόγηση της λειτουργικής ασφάλειας σε συστήματα προστασίας για δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
12.12.2007 |
|
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Σταθμοί ανεφοδιασμού καυσίμων — Απαιτήσεις ασφάλειας για την κατασκευή των υποβρυχίων αντληδικών συγκροτημάτων |
27.1.2009 |
|
|
|
CEN |
EN 15794:2009 Προσδιορισμός των σημείων έκρηξης έφλεκτων υγρών |
16.4.2010 |
|
|
|
CEN |
EN ISO 16852:2010 Φλογοπαγίδες — Απαιτήσεις απόδοσης, μέθοδοι δοκιμής και όρια χρήσης |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
EN 12874:2001 Σημείωση 2.1 |
31.12.2010 |
|
Cenelec |
EN 50050:2006 Ηλεκτρικές συσκευές για εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Χειρόφερτος εξοπλισμός ηλεκτροστατικού ψεκασμού |
20.8.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50104:2002 Ηλεκτρικές συσκευές για την ανίχνευση και τη μέτρηση οξυγόνου — Απαιτήσεις απόδοσης και μέθοδοι δοκιμών |
12.8.2004 |
EN 50104:1998 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.2.2005) |
|
EN 50104:2002/A1:2004 |
12.8.2004 |
Σημείωση 3 |
Ημερομηνία λήξης (12.8.2004) |
|
|
Cenelec |
EN 50176:2009 Μόνιμος εξοπλισμός ηλεκτροστατικής εφαρμογής για αναφλέξιμο υγρό επικάλυψης — Απαιτήσεις ασφαλείας |
16.4.2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50177:2009 Μόνιμος εξοπλισμός ηλεκτροστατικής εφαρμογής για αναφλέξιμες σκόνες επικάλυψης — Απαιτήσεις ασφαλείας |
16.4.2010 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50223:2010 Σταθερός εξοπλισμός ηλεκτροστατικής εφαρμογής αναφλέξιμου υλικού σε μορφή τολύπης — Απαιτήσεις ασφαλείας |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
|
|
|
Cenelec |
EN 50241-1:1999 Προδιαγραφή για συσκευές ανοιχτής διαδρομής για την ανίχνευση εύφλεκτων ή τοξικών αερίων και ατμών — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμών |
6.11.1999 |
|
|
|
EN 50241-1:1999/A1:2004 |
12.8.2004 |
Σημείωση 3 |
Ημερομηνία λήξης (12.8.2004) |
|
|
Cenelec |
EN 50241-2:1999 Προδιαγραφή για συσκευές ανοιχτής διαδρομής για την ανίχνευση εύφλεκτων ή τοξικών αερίων και ατμών — Μέρος 2: Απαιτήσεις λειτουργίας για συσκευές για την ανίχνευση εύφλεκτων αερίων |
6.11.1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50281-2-1:1998 Ηλεκτρικές συσκευές για χρήση σε χώρους με εύφλεκτη σκόνη — Μέρος 2: Μέθοδοι δοκιμών — Τμήμα 1: Μέθοδοι για τον προσδιορισμό της ελάχιστης θερμοκρασίας έναυσης της σκόνης |
6.11.1999 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50303:2000 Ομάδα Ι, Κατηγορία Μ1 εξοπλισμού που προορίζεται να παραμείνει λειτουργικός σε ατμόσφαιρες απειλούμενες από εκρηκτικό μίγμα μεθανίου-αέρα ή/και σκόνη άνθρακα |
16.2.2001 |
|
|
|
Cenelec |
EN 50381:2004 Μεταφερόμενοι αεριζόμενοι θάλαμοι με ή χωρίς εσωτερική πηγή απελευθέρωσης |
9.3.2006 |
|
|
|
EN 50381:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50495:2010 Διατάξεις ασφαλείας που απαιτούνται για την ασφαλή λειτουργία του εξοπλισμού σε σχέση με τους κινδύνους έκρηξης |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-0:2009 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 0: Εξοπλισμός — Γενικές απαιτήσεις IEC 60079-0:2007 |
16.4.2010 |
EN 60079-0:2006 + EN 61241-0:2006 Σημείωση 2.1 |
1.6.2012 |
|
Cenelec |
EN 60079-1:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 1: Προστασία εξοπλισμού με περιβλήματα ανθεκτικά στη φλόγα «d» IEC 60079-1:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-1:2004 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.7.2010) |
|
Cenelec |
EN 60079-2:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 2: Προστασία εξοπλισμού με περίβλημα υπό πίεση IEC 60079-2:2007 |
20.8.2008 |
EN 60079-2:2004 Σημείωση 2.1 |
1.11.2010 |
|
Cenelec |
EN 60079-5:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 5: Προστασία εξοπλισμού με πλήρωση σκόνης IEC 60079-5:2007 |
20.8.2008 |
EN 50017:1998 Σημείωση 2.1 |
1.11.2010 |
|
Cenelec |
EN 60079-6:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 6: Προστασία εξοπλισμού μέσω βύθισης σε λάδι «o» IEC 60079-6:2007 |
20.8.2008 |
EN 50015:1998 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.5.2010) |
|
Cenelec |
EN 60079-7:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 7: Προστασία εξοπλισμού με αυξημένη ασφάλεια «e» IEC 60079-7:2006 |
11.4.2008 |
EN 60079-7:2003 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.10.2009) |
|
Cenelec |
EN 60079-11:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 11: Προστασία εξοπλισμού μέσω εγγενή ασφάλεια «i» IEC 60079-11:2006 |
11.4.2008 |
EN 50020:2002 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.10.2009) |
|
Cenelec |
EN 60079-15:2005 Ηλεκτρικές συσκευές για εκρήξιμες ατμόσφαιρες αερίων — Μέρος 15: Κατασκευή, δοκιμή και σήμανση ηλεκτρικών συσκευών με τύπο προστασίας «n» IEC 60079-15:2005 |
20.7.2006 |
EN 60079-15:2003 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.6.2008) |
|
Cenelec |
EN 60079-18:2009 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 18: Προστασία εξοπλισμού μέσω εγκιβωτισμού IEC 60079-18:2009 |
7.7.2010 |
EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004 Σημείωση 2.1 |
1.10.2012 |
|
Cenelec |
EN 60079-20-1:2010 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 20-1: Χαρακτηριστικά υλικών για την ταξινόμηση αερίων και ατμών — Μέθοδοι και δεδομένα δοκιμών IEC 60079-20-1:2010 |
Αυτή είναι η πρώτη δημοσίευση |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-25:2004 Ηλεκτρικές συσκευές για εκρήξιμες ατμόσφαιρες αερίων — Μέρος 25: Εγγενώς ασφαλή συστήματα IEC 60079-25:2003 |
20.8.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-26:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 26: Εξοπλισμός με στάθμη προστασίας εξοπλισμού (EPL) Ga IEC 60079-26:2006 |
20.8.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-27:2008 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 27:Σχεδιασμός διαύλου πεδίου με εγγενή ασφάλεια (FISCO) IEC 60079-27:2008 |
16.4.2010 |
EN 60079-27:2006 Σημείωση 2.1 |
1.4.2011 |
|
Cenelec |
EN 60079-28:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 28: Προστασία εξοπλισμού και συστημάτων μετάδοσης με χρήση οπτικής ακτινοβολίας IEC 60079-28:2006 |
11.4.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-29-1:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 29-1: Ανιχνευτές αερίων — Απαιτήσεις επίδοσης των ανιχνευτών εύφλεκτων αερίων IEC 60079-29-1:2007 (Τροποποιημένο) |
20.8.2008 |
EN 61779-1:2000 και οι τροποποιήσεις του + EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000 Σημείωση 2.1 |
1.11.2010 |
|
Cenelec |
EN 60079-30-1:2007 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 30-1: Θέρμανση μέσω ηλεκτρικών αντιστάσεων — Γενικές απαιτήσεις και απαιτήσεις δοκιμών IEC 60079-30-1:2007 |
20.8.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 60079-31:2009 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 31: Προστασία εξοπλισμού από περίβλημα για ανάφλεξη σκόνης IEC 60079-31:2008 |
7.7.2010 |
EN 61241-1:2004 Σημείωση 2.1 |
1.10.2012 |
|
Cenelec |
EN 61241-4:2006 Ηλεκτρικές συσκευές για χρήση στην περίπτωση εμφάνισης εύφλεκτης σκόνης — Μέρος 4: Τύπος προστασίας «pD» IEC 61241-4:2001 |
20.8.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 61241-11:2006 Ηλεκτρικές συσκευές για χρήση στην περίπτωση εμφάνισης εύφλεκτης σκόνης — Μέρος 11: Προστασία μέσω εγγενούς ασφάλειας «iD» IEC 61241-11:2005 |
11.4.2008 |
|
|
|
Cenelec |
EN 62013-1:2006 Κράνη με φωτισμό για χρήση σε ορυχεία, ευαίσθητα στο εκρηκτικό μίγμα μεθανίου και αέρα — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις — Κατασκευή και δοκιμές σε σχέση με τον κίνδυνο έκρηξης IEC 62013-1:2005 |
20.8.2008 |
EN 62013-1:2002 Σημείωση 2.1 |
Ημερομηνία λήξης (1.2.2009) |
|
Σημείωση 1: |
Γενικά, η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης είναι η ημερομηνία απόσυρσης («dow»), η οποία καθορίζεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης, αλλά εφιστάται η προσοχή των χρηστών των προτύπων αυτών στο γεγονός ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, αυτό μπορεί να αλλάξει. |
|
Σημείωση 2.1: |
Το νέο (ή τροποποιημένο) πρότυπο έχει το ίδιο πεδίο εφαρμογής όπως το αντικατασταθέν πρότυπο. Την δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας. |
|
Σημείωση 2.2: |
Το νέο πρότυπο έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής σε σχέση με τα αντικατασταθέντα πρότυπα. Την δεδομένη ημερομηνία, τα αντικατασταθέντα πρότυπα παύουν να παρέχουν τεκμήρια συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας. |
|
Σημείωση 2.3: |
Το νέο πρότυπο έχει στενότερο πεδίο εφαρμογής σε σχέση με το αντικατασταθέν πρότυπο. Την δεδομένη ημερομηνία, το (εν μέρει) αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας, για τα προϊόντα εκείνα τα οποία υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του νέου προτύπου. Το τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας για προϊόντα, τα οποία εξακολουθούν να υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του (εν μέρει) αντικατασταθέντος προτύπου, αλλά τα οποία δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του νέου προτύπου, παραμένει αμετάβλητη. |
|
Σημείωση 3: |
Στην περίπτωση τροποποιήσεων, το έγγραφο αναφοράς είναι το EN CCCCC:YYYY. Οι προηγούμενες τροποποιήσεις, αν υπάρχουν, και οι νέες ονομάζονται «τροποποίηση». Το αντικατασταθέν πρότυπο (στήλη 3) συνεπώς αποτελείται από το EN CCCCC:YYYY και από τις προηγούμενες τροποποιήσεις του, αν υπάρχουν, αλλά χωρίς τη νέα ονομαζόμενη «τροποποίηση». Τη δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήρια συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας. |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
|
— |
Κάθε αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με τα πρότυπα πρέπει να απευθύνεται είτε στους Ευρωπαϊκούς Οργανισμούς Τυποποίησης είτε στους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης των οποίων ο κατάλογος επισυνάπτεται ως παράρτημα στην οδηγία του Συμβουλίου 98/34/CE (2) όπως τροποποιήθηκε από 98/48/CE (3). |
|
— |
Τα εναρμονισμένα πρότυπα εκδίδονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης στα αγγλικά (η CEN και η CENELEC τα δημοσιεύουν επίσης στα γαλλικά και στα γερμανικά). Ακολούθως, οι τίτλοι των εναρμονισμένων προτύπων μεταφράζονται σε όλες τις άλλες απαιτούμενες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν φέρει ευθύνη για την ορθότητα των τίτλων οι οποίοι υποβάλλονται για δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα. |
|
— |
Η δημοσίευση των στοιχείων αυτών στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν σημαίνει ότι τα πρότυπα είναι διαθέσιμα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες. |
|
— |
Ο κατάλογος αυτός αντικαθιστά τους προηγούμενους καταλόγους που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενημέρωση του παρόντος καταλόγου. |
|
— |
Περισσότερες πληροφορίες σε http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) EOT: Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης — CEN:
|
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu), |
|
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu), |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu). |
(2) EE L 204 της 21.7.1998, σ. 37.
(3) EE L 217 της 5.8.1998, σ. 18.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
17.9.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 251/11 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2010/C 251/02
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 318/10 |
||||||
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
||||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
NLD |
||||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
NOORD-HOLLAND Μη ενισχυόμενες περιοχές |
||||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
||||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
project „HeathMatcher” ZON Energie Ontwikkelingsbedrijf B.V. |
||||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Subsidieverordening reserve cofinanciering Eurpoese projecten Noord-Holland 2007 |
||||||
|
Είδος μέτρου |
ενίσχυση ad hoc - |
||||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
||||||
|
Ημερομηνία χορήγησης |
26.7.2010 |
||||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
||||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
||||||
|
Συνολικό ποσό της ενίσχυσης ad hoc που χορηγήθηκε στην επιχείρηση |
EUR 0,17 (σε εκατ.) |
||||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
||||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
||||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
||||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
programma Kansen voor West vanuit het Europees Fonds voor Regionale ontwikkeling — 1,33 EUR (σε εκατ.) |
||||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
|||||
|
Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)] |
40,00 % |
20 % |
|||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/AVV/AVV-PB2008-13.pdf&fontsize=2&contrast=hoog
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 320/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
NLD |
|||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
LIMBURG (NL) Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) |
|||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Project Eurocat Het project EuroCAT beoogt een systeem voor klinisch kankeronderzoek te ontwikkelen en valideren dat voorspellende modellen van meerdere instellingen integreert, dat is opgebouwd op het euroCAT-databasesysteem. |
|||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Besluit EFRO programmaperiode 2007-2013; Regeling EFRO doelstelling 3 programmaperiode 2007-2013; Mandaatbesluit EZ-EMR; Algemene Subsidieverordening; Algemene wet Bestuursrecht. |
|||||
|
Είδος μέτρου |
ενίσχυση ad hoc - |
|||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||
|
Ημερομηνία χορήγησης |
15.3.2010 |
|||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Δραστηριότητες ανθρώπινης υγείας |
|||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
Μεγάλη επιχείρηση |
|||||
|
Συνολικό ποσό της ενίσχυσης ad hoc που χορηγήθηκε στην επιχείρηση |
EUR 0,72 (σε εκατ.) |
|||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
EFRO Interreg IV A Euregio Maas Rijn — 0,61 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||
|
Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)] |
50,00 % |
15 % |
||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.limburg.nl/nl/html/algemeen/beleid/Europa/KennisgevingenStaatssteun/KennisgevingenStaatssteun.asp
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 322/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
|||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
DEUTSCHLAND Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α) |
|||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Neue Medien in der Bildung |
|||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Richtlinien zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz digitaler Medien in der beruflichen Qualifizierung vom 13. Juli 2010 (die Förderrichtlinien ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung der Richtlinien vom 2. Januar 2007 (BAnz. S. 248) und Richtlinien zur Förderung von Vorhaben zur Weiterentwicklung und zum Einsatz von Web 2.0 Technologien in der beruflichen Qualifizierung vom 13. Juli 2010 (die Förderrichtlinien ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung der Richtlinien vom |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
|||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||
|
Διάρκεια |
1.3.2010—28.2.2014 |
|||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 8,00 (σε εκατ.) |
|||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
2007DE05UPo001 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) — 20,00 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||
|
Βασική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. α)] |
100,00 % |
— |
||||
|
Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)] |
50,00 % |
— |
||||
|
Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)] |
25,00 % |
— |
||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.bmbf.de/foerderungen/15086.php
http://www.bmbf.de/foerderungen/15087.php
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 324/10 |
||||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
||||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
BAYERN Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) |
||||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
||||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Richtlinie des Bay. Staatsministeriums für Ernährung, Landwirtschaft u. Forsten zur Einzelbetrieblichen Investitionsförderung, Teil C, Bayerisches Bergbauernprogramm — Investitionsförderung (BBP-C) |
||||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
|
||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
||||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
||||||
|
Διάρκεια |
1.1.2011—31.1.2013 |
||||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
ΓΕΩΡΓΙΑ, ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ |
||||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
||||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 4,00 (σε εκατ.) |
||||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
||||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
||||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
||||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
Bayerisches Zukunftsprogramm Agrarwirtschaft und Ländlicher Raum 2007-2013 (BayZAL); hier: 6. Änderungantrag angenommen von der Kommission am 6.7.2010 via SFC, AZ: Operationelles Programm 2007DE06RPO004 Fassung 7 — 2,00 EUR (σε εκατ.) |
||||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
|||||
|
Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15) |
25,00 % |
— |
|||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_bbp_teil_c.pdf
http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rili_bbp_teil_c.pdf
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 327/10 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
DEUTSCHLAND Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α), Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ), Μη ενισχυόμενες περιοχές |
||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
BMU-Umweltinnovationsprogramm, Komponenten 3, 4, 5 und 7 |
||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
KfW-Gesetz BGBl. I 2006 S.2427 Programm Merkblatt BMU-Umweltinnovationsprogramm § 44 BHO, BGBl. I 2009, S. 2580 |
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
||||
|
Διάρκεια |
1.8.2010—31.12.2013 |
||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 40,00 (σε εκατ.) |
||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση, Δάνειο |
||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
|||
|
Επενδυτική ενίσχυση προς επιχειρήσεις για την υπέρβαση κοινοτικών προτύπων ή για την αύξηση της προστασίας του περιβάλλοντος ελλείψει κοινοτικών προτύπων (άρθρο 18) |
35,00 % |
20 % |
|||
|
Ενίσχυση για την απόκτηση καινούργιων μεταφορικών οχημάτων των οποίων οι προδιαγραφές υπερβαίνουν τα κοινοτικά πρότυπα ή αυξάνουν τον βαθμό προστασίας του περιβάλλοντος ελλείψει κοινοτικών προτύπων (άρθρο 19) |
35,00 % |
20 % |
|||
|
Περιβαλλοντικές επενδυτικές ενισχύσεις σε μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας (άρθρο 21) |
20,00 % |
20 % |
|||
|
Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας υψηλής απόδοσης (άρθρο 22) |
45,00 % |
20 % |
|||
|
Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για την προώθηση της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (άρθρο 23) |
45,00 % |
20 % |
|||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.kfw.de/DE_Home/Service/Download_Center/Die_Bank/Gesetz_und_Satzung.jsp
www.kfw.de; Download Center; Rolle und Aufgabe der KfW Bankengruppe; Gesetz über die KfW
http://www.kfw-mittelstandsbank.de/DE_Home/Service/Kreditantrag_und_Formulare/Merkblaetter/index.jsp
www.kfw-mittelstandsbank.de; Service; Kreditantrag, Merkblätter, Allgmeine Bestimmungen und Formulare, Merblätter; BMU-Umweltinnovationsprogramm
|
17.9.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 251/17 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2010/C 251/03
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 315/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
ES 51 |
|||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
CATALUNA Μικτές περιφέρειες |
|||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Ayudas a proyectos tractores en los ámbito de e-salud, e-cultura y e-infraestructuras dentro del marco de la Inforegión |
|||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Resolución IUE/2125/ 2010, de 10 de junio, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a proyectos tractores en los ámbitos de e-salut, e-cultura, e-infraestructuras dentro del marco de la Inforegión |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
|||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||
|
Διάρκεια |
1.9.2010—31.12.2013 |
|||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Κατασκευή ηλεκτρονικών υπολογιστών, ηλεκτρονικών και οπτικών προϊόντων, Τηλεπικοινωνίες, Δραστηριότητες προγραμματισμού ηλεκτρονικών υπολογιστών, παροχής συμβουλών και συναφείς δραστηριότητες, Δραστηριότητες υπηρεσιών πληροφορίας |
|||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
|||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 4,68 (σε εκατ.) |
|||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιδότηση επιτοκίου, Επιχορήγηση |
|||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
Fondos FEDER 11,7M EUR total del periodo — 11,70 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||
|
Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)] |
50,00 % |
20 % |
||||
|
Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)] |
25,00 % |
20 % |
||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
https://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5659/10161060.pdf
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 316/10 |
||||||||
|
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
||||||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
SCOTLAND Μικτές περιφέρειες |
||||||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
||||||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
European Regional Development Fund Scotland 2009-2013 Programme — Priority 3 Environmental Support Measures |
||||||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
European Community Act 1998 Office of the Queen's Printer for Scotland. Statutory Instruments 2006 No 304 (s.3) Scotland Act 1998 |
||||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
||||||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
||||||||
|
Διάρκεια |
1.8.2010—31.12.2013 |
||||||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
||||||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
||||||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
GBP 15,00 (σε εκατ.) |
||||||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
||||||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
||||||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
||||||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
ERDF Priority 3 Scotland (environmental support) — 15,00 GBP (σε εκατ.) |
||||||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
|||||||
|
Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας υψηλής απόδοσης (άρθρο 22) |
45,00 % |
20 % |
|||||||
|
Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για την προώθηση της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (άρθρο 23) |
45,00 % |
20 % |
|||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.scotland.gov.uk/Topics/Business-Industry/support/17404/latest-news
click on link to ERDF Priority 3 2009-2013 Programme Environmental Support Measures
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 317/10 |
|||||||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
|||||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
— |
|||||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Programa INNCORPORA |
|||||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Orden CIN/1290/2010, de 6 de mayo, por la que se convoca para el año 2010 la concesión de ayudas correspondientes al subprograma INNCORPORA, dentro del Programa Nacional de Contratación e Incorporación de Recursos Humanos de la Línea Instrumental de Actuación en Recursos Humanos del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica (I+D+i) 2008-2011. Publicado en el Boletín Oficial del Estado el 18 de mayo de 2010 |
|||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
|||||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||||
|
Διάρκεια |
18.5.2010—31.12.2013 |
|||||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Έρευνα και πειραματική ανάπτυξη στις φυσικές επιστήμες και τη μηχανική |
|||||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 89,00 (σε εκατ.) |
|||||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση, Δάνειο |
|||||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
|||||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||||
|
Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)] |
50,00 % |
20 % |
||||||
|
Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)] |
25,00 % |
20 % |
||||||
|
Ενίσχυση για μελέτες τεχνικής σκοπιμότητας (άρθρο 32) |
65,00 % |
— |
||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.boe.es/boe/dias/2010/05/18/pdfs/BOE-A-2010-8025.pdf
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 319/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
|||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
BRANDENBURG Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο α), Άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) |
|||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft und Europaangelegenheiten zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien, von Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und der Versorgungssicherheit im Rahmen der Umsetzung der Energiestrategie des Landes Brandenburg (RENplus) Vom 7. Juli 2010 |
|||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
§ 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Brandenburg nebst der dazu erlassenen Verwaltungsvorschriften Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg, Teil 1 vom 21.4.1999 (GVBl. I/99, S. 106), zuletzt geändert durch Artikel 14 des Gesetzes vom 28.6.2006 (GVBl. I/06, S. 74, 85) |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
|||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||
|
Διάρκεια |
1.1.2010—31.12.2013 |
|||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 9,00 (σε εκατ.) |
|||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
EFRE-Kofinanzierung zu 75 %. Operationelles Programm 2007-2013 — 6,75 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||
|
Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (Art. 13) Καθεστώς |
30,00 % |
20 % |
||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.bravors.brandenburg.de/sixcms/detail.php?gsid=land_bb_bravors_01.c.49401.de
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 323/10 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
RGE 62/2010 |
|||||
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
COMUNIDAD VALENCIANA Μικτές περιφέρειες |
|||||
|
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Convocatoria de subvenciones públicas para la realización de acciones de formación profesional general dirigida prioritariamente a trabajadores ocupados pero también para trabajadores desempleados. |
|||||
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
ORDEN 16/2010, de 26 de abril, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se determina el programa de formación profesional para el empleo dirigido prioritariamente a trabajadores ocupados y se regula el procedimiento general para la concesión de ayudas durante el ejercicio 2010. |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς - |
|||||
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||
|
Διάρκεια |
3.6.2010—2.12.2010 |
|||||
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
EUR 5,25 (σε εκατ.) |
|||||
|
Για εγγυήσεις |
— |
|||||
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
Fondo Social Europeo. Programa Operativo PO2007ES052PO003 — 4,20 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||
|
Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1) |
25,00 % |
— |
||||
|
Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2) |
60,00 % |
— |
||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:
http://www.docv.gva.es/portal/portal/2010/05/03/pdf/2010_4729.pdf