ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2009.255.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
52ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις |
|
|
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 255/01 |
||
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 255/02 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
2009/C 255/03 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 255/04 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
2009/C 255/05 |
||
2009/C 255/06 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 ) |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 255/07 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5495 — Unicredit/Banca IMI/EuroTLX) ( 1 ) |
|
2009/C 255/08 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5556 — JPMC/Schoeller Arca Systems) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 255/09 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ
Επιτροπή
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/1 |
Ανακοίνωση, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου, σχετικά με την περάτωση έρευνας όσον αφορά την προστασία της συνδικαλιστικής ελευθερίας και του συνδικαλιστικού δικαιώματος στο Ελ Σαλβαδόρ
2009/C 255/01
Στις 31 Μαρτίου 2008 η Επιτροπή, με την απόφαση 2008/316/ΕΚ (1), κίνησε διαδικασία έρευνας με σκοπό να διαπιστώσει αν η εθνική νομοθεσία της Δημοκρατίας του Ελ Σαλβαδόρ (εφεξής «Ελ Σαλβαδόρ») δεν ενσωματώνει πλέον τη σύμβαση αριθ. 87 περί συνδικαλιστικής ελευθερίας και προστασίας του συνδικαλιστικού δικαιώματος της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) ή αν η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται αποτελεσματικά. Η διαδικασία έρευνας κινήθηκε με βάση πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή, σύμφωνα με τις οποίες το ανώτατο δικαστήριο του Ελ Σαλβαδόρ σε απόφασή του, της 28ης Οκτωβρίου 2007, για τις γποθέσεις 63-2007 και 69-2007 έκρινε ως ασύμβατες με το άρθρο 47 του συντάγματος του Ελ Σαλβαδόρ ορισμένες διατάξεις της σύμβασης αριθ. 87 της ΔΟΕ.
Η Επιτροπή διενήργησε την έρευνα και διαπίστωσε ότι το Ελ Σαλβαδόρ επικύρωσε τη σύμβαση αριθ. 87 της ΔΟΕ και την ενσωμάτωσε στην εθνική του νομοθεσία. Τα πορίσματα της έρευνας επιβεβαίωσαν επίσης ότι η απόφαση του ανώτατου δικαστηρίου του Ελ Σαλβαδόρ δεν ανακάλεσε την επικύρωση της σύμβασης αριθ. 87 της ΔΟΕ. Η εν λόγω σύμβαση εξακολουθεί να ισχύει και εφαρμόζεται στο Ελ Σαλβαδόρ. Εντούτοις, η απόφαση του ανώτατου δικαστηρίου έχει ως συνέπεια ότι το άρθρο 2 της σύμβασης αριθ. 87 εφαρμόζεται μόνον εν μέρει. Το συνδικαλιστικό δικαίωμα που αναφέρεται και διασφαλίζεται στο άρθρο 2 της σύμβασης αριθ. 87 εφαρμόστηκε στο Ελ Σαλβαδόρ μόνο στους εργαζομένους στον ιδιωτικό τομέα αλλά όχι στους εργαζομένους στο δημόσιο τομέα.
Στις 26 Σεπτεμβρίου 2008 η Επιτροπή έλαβε ανακοίνωση από την κυβέρνηση του Ελ Σαλβαδόρ, στην οποία η κυβέρνηση πληροφορούσε ότι είχε ξεκινήσει τη διαδικασία μεταρρύθμισης του άρθρου 47 του συντάγματος, προκειμένου να αποσαφηνίσει ότι οι εργαζόμενοι στο δημόσιο τομέα θα έχουν το δικαίωμα να δημιουργούν συνδικάτα. Το Ελ Σαλβαδόρ διευκρίνισε περαιτέρω ότι η Νομοθετική Συνέλευση του Ελ Σαλβαδόρ ενέκρινε αυτή τη μεταρρύθμιση στις 24 Αυγούστου 2006 και δεσμεύτηκε να προωθήσει την ολοκλήρωση της διαδικασίας έγκρισης της εν λόγω μεταρρύθμισης όταν θα αναλάμβανε τα καθήκοντά της η νέα Νομοθετική Συνέλευση το Μάιο του 2009. Στις 27 Μαΐου 2009 η Νομοθετική Συνέλευση του Ελ Σαλβαδόρ ενέκρινε τροποποίηση του άρθρου 47 του συντάγματος του Ελ Σαλβαδόρ, διευθετώντας την ασυμβατότητα με τη σύμβαση αριθ. 87 της ΔΟΕ. Η εν λόγω τροποποίηση δημοσιεύτηκε στις 4 Ιουνίου 2009 στην Επίσημη Εφημερίδα του Ελ Σαλβαδόρ, τόμος 383, αριθ. 102, και άρχισε να ισχύει στις 12 Ιουνίου 2009. Η τροποποίηση προβλέπει την επέκταση των δικαιωμάτων που διασφαλίζονται από το άρθρο 2 της σύμβασης αριθ. 87 προς τους εργαζομένους στο δημόσιο τομέα του Ελ Σαλβαδόρ, εξαιρώντας όμως ορισμένες ειδικές κατηγορίες εργαζομένων στο δημόσιο τομέα. Το πεδίο εφαρμογής της ρήτρας εξαιρέσεων είναι ευρύτερο από ό,τι θα επιτρεπόταν στο πλαίσιο της σύμβασης αριθ. 87 της ΔΟΕ. Συνεπώς, η ασυμφωνία μεταξύ της εθνικής νομοθεσίας του Ελ Σαλβαδόρ και της σύμβασης αριθ. 87 της ΔΟΕ έχει αρθεί σημαντικά, μολονότι εξακολουθεί να υφίσταται περιορισμένη ασυμφωνία μεταξύ του κειμένου του αναθεωρημένου άρθρου 47 του συντάγματος του Ελ Σαλβαδόρ και του άρθρου 2 της σύμβασης αριθ. 87 της ΔΟΕ.
Δεδομένου ότι οι σημαντικές προσπάθειες που αναλήφθηκαν από την κυβέρνηση του Ελ Σαλβαδόρ είχαν ως αποτέλεσμα την τροποποίηση του άρθρου 47 του συντάγματος του Ελ Σαλβαδόρ, η οποία αίρει το βασικό εμπόδιο στην εφαρμογή στο Ελ Σαλβαδόρ των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 2 της σύμβασης αριθ. 87, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν δικαιολογείται στην παρούσα φάση προσωρινή απόσυρση της ειδικής ρύθμισης παροχής κινήτρων η οποία παρέχεται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (2). Εντούτοις, η άσκηση των δικαιωμάτων που διασφαλίζονται από το άρθρο 2 της σύμβασης αριθ. 87 θα επιτηρείται κατά τη διάρκεια της εν εξελίξει παρακολούθησης από την Επιτροπή της απόδοσης όλων των δικαιούχων της ρύθμισης για την παροχή ειδικών κινήτρων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008.
Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008, η Επιτροπή, με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, αποφάσισε ότι τα πορίσματα της έρευνας δεν δικαιολογούν προσωρινή απόσυρση της ειδικής ρύθμισης παροχής κινήτρων η οποία αναφέρεται στο τμήμα 2 του κεφαλαίου II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 και, ως εκ τούτου, αποφάσισε να περατώσει την έρευνα.
(1) ΕΕ L 108 της 18.4.2008, σ. 29.
(2) ΕΕ L 211 της 6.8.2008, σ. 1.
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/3 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 255/02
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
11.9.2009 |
||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 329/09 |
||||
Κράτος μέλος |
Φινλανδία |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
State capital injection to deposit banks |
||||
Νομική βάση |
HE 4/2009 vp Hallituksen esitys laiksi valtion pääomasijoituksista talletuspankkeihin |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
Στόχος |
Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Άλλες μορφές εισφοράς μετοχικού κεφαλαίου |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 4 000 εκατ. EUR |
||||
Ένταση |
— |
||||
Διάρκεια |
1.11.2009-1.5.2010 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/4 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 255/03
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
15.9.2009 |
||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 206/09 |
||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Finanzierungssatzung für den Öffentlichen Personennahverkehr im Landkreis Anhalt-Bitterfeld |
||||
Νομική βάση |
Personenbeförderungsgesetz, Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr im Land Sachsen-Anhalt, Landkreisordnung des Landes Sachsen-Anhalt, Nahverkehrsplan des Landkreises Anhalt-Bitterfeld, Finanzierungssatzung für den Öffentlichen Personennahverkehr im Landkreis Anhalt-Bitterfeld |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
Στόχος |
Χορήγηση αντιστάθμισης σε επιχειρήσεις λεωφορείων για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας μεταφορών με λεωφορεία |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση |
||||
Προϋπολογισμός |
26,6 εκατομμύρια EUR |
||||
Ένταση |
— |
||||
Διάρκεια |
2009-2018 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Μεταφορές |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
15.9.2009 |
||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 207/09 |
||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Satzung zur Unterstützung eigenwirtschaftlicher Verkehrsleistungen im Landkreis Wittenberg |
||||
Νομική βάση |
Personenbeförderungsgesetz, Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr im Land Sachsen-Anhalt, Landkreisordnung des Landes Sachsen-Anhalt, Nahverkehrsplan des Landkreises Wittenberg, Satzung zur Unterstützung eigenwirtschaftlicher Verkehrsleistungen im Landkreis Wittenberg |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
Στόχος |
Χορήγηση αντιστάθμισης σε επιχειρήσεις λεωφορείων για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας μεταφορών με λεωφορεία |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση |
||||
Προϋπολογισμός |
10,39 εκατομμύρια EUR |
||||
Ένταση |
— |
||||
Διάρκεια |
2009-2015 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Μεταφορές |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
2.7.2009 |
|||||||
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 247/09 |
|||||||
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|||||||
Περιφέρεια |
— |
|||||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
N 247/09 — United Kingdom — Mode Shift Revenue Support Scheme |
|||||||
Νομική βάση |
Railways Act 2005, Section 6, 8 and 10 Transport Act 2000, Part 5, Section 272 Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71 |
|||||||
Είδος μέτρου |
Άμεση επιχορήγηση |
|||||||
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος |
|||||||
Είδος ενίσχυσης |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||||
Προϋπολογισμός |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης: 135 εκατ. GBP Ετήσιες δαπάνες: 27 εκατ. GBP Για τη Σκωτία ο ίδιος προϋπολογισμός (8 εκατ. GBP ετησίως) καλύπτει τόσο το καθεστώς MSRS (ενίσχυση των εσόδων των διατροπικών μεταφορών) όσο και το καθεστώς WFG (επιχορήγηση της μεταφοράς φορτίων μέσω πλωτών οδών) |
|||||||
Ένταση |
30 % των συνολικών δαπανών των σιδηροδρομικών /εσωτερικών πλωτών μεταφορών, έως και 50 % των επιλέξιμων δαπανών |
|||||||
Διάρκεια |
1.4.2010-31.3.2015 |
|||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές |
|||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/7 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
23 Οκτωβρίου 2009
2009/C 255/04
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,5020 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
137,97 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4438 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,91720 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,2338 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5132 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,3275 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,909 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
265,96 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7090 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1752 |
RON |
ρουμανικό λέι |
4,2903 |
TRY |
τουρκική λίρα |
2,2051 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6235 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5807 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,6405 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,9872 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0928 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 774,80 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,2133 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,2564 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,2200 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
14 171,37 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
5,0805 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
70,564 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
43,5325 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
50,204 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,5775 |
MXN |
μεξικανικό πέσο |
19,3758 |
INR |
ινδική ρουπία |
69,8580 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/8 |
Περίληψη των κοινοποιήσεων που έλαβε η Επιτροπή το 2008 σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
2009/C 255/05
Μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 2008 και της 31ης Δεκεμβρίου 2008, η Επιτροπή έλαβε 29 κοινοποιήσεις για τη διάθεση στην αγορά νέων τροφίμων ή νέων συστατικών τροφίμων, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97. (1)
|
Αιτών |
Περιγραφή τροφίμου ή συστατικού του τροφίμου |
Επιστημονικά στοιχεία |
Κοινοποίηση |
Διαβίβαση στα κράτη μέλη |
|||||||||
31 |
|
Φυτοστερολεστέρες για προσθήκη σε i) προϊόντα τύπου γάλακτος και προϊόντα τύπου γιαουρτιού, και ii) αλείμματα κίτρινου λίπους όπως περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2991/94 του Συμβουλίου, με εξαίρεση τα λίπη μαγειρέματος και τηγανίσματος και τα αλείμματα με βάση το βούτυρο ή άλλα ζωικά λίπη και |
FSA (2)( UK) Αίτηση για την έκδοση γνώμης σχετικά με την κατ' ουσίαν ισοδυναμία φυτοστερολών και των εστέρων τους |
23 Ιουλίου 2004 |
4 Αυγούστου 2004 |
|||||||||
Φυτοστερόλες και εστέρες φυτοστερόλης για προσθήκη σε αλείμματα κίτρινου λίπους (με εξαίρεση τα λίπη μαγειρέματος και τηγανίσματος και τα αλείμματα με βάση το βούτυρο ή άλλα ζωικά λίπη), σε σάλτσες σαλάτας συμπεριλαμβανομένης της μαγιονέζας και προϊόντων τύπου γάλακτος, όπως περιγράφονται στην απόφαση 2004/333/ΕΚ της Επιτροπής, σε πικάντικες σάλτσες, όπως περιγράφονται στην απόφαση 2004/334/ΕΚ της Επιτροπής, και σε φρουτοποτά με βάση το γάλα, όπως περιγράφονται στην απόφαση 2004/336/ΕΚ της Επιτροπής. και |
Γνώμη του NFB (3)(FIN) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία των φυτοστερολών, των φυτοστερολεστέρων και των τροφίμων που είναι εμπλουτισμένα με αυτά (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
20 Απριλίου 2005 |
29 Ιουνίου 2005 |
|||||||||||
Ψωμί σίκαλης με προσθήκη εστέρων φυτοστερολών ή/και φυτοστερολών Ισχύουν οι απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 των αποφάσεων που προαναφέρονται. |
Γνώμη του NFB (3)(FIN) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία του ψωμιού σίκαλης που είναι εμπλουτισμένο με φυτοστερόλες Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
23 Μαΐου 2006 |
9 Ιουνίου 2006 |
|||||||||||
31v |
|
Προϊόντα τύπου γάλακτος, όπως προϊόντα τύπου ημιαποβουτυρωμένου και αποβουτυρωμένου γάλακτος, πιθανώς με την προσθήκη φρούτων ή/και δημητριακών, προϊόντα τύπου γάλακτος από ζύμωση όπως γιαούρτι, ποτά σόγιας, προϊόντα τύπου τυριού (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ≤12 g ανά 100 g), όπου οι λιπαρές ύλες ή/και οι πρωτεΐνες του γάλακτος έχουν εν μέρει ή πλήρως αντικατασταθεί από φυτικά λίπη ή πρωτεΐνες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών |
Οι εστέρες φυτοστερόλης παρέχονται από την Cognis |
6 Οκτωβρίου 2008 |
7 Νοεμβρίου 2008 |
|||||||||
31w |
|
Ψωμί σίκαλης από αλεύρι που περιέχει ≥ 50 % σίκαλη και ≤ 0 % σιτάρι· και με ≤ 4 % ζάχαρη αλλά όχι πρόσθετο λίπος μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών· |
Οι εστέρες φυτοστερόλης παρέχονται από την Cognis |
5 Δεκεμβρίου 2008 |
11 Δεκεμβρίου 2008 |
|||||||||
31x |
|
Αλείμματα κίτρινου λίπους με εξαίρεση τα λίπη μαγειρέματος και τηγανίσματος και τα αλείμματα με βάση το βούτυρο ή άλλα ζωικά λίπη με πρόσθετες φυτοστερόλες Προϊόντα τύπου γάλακτος, όπως προϊόντα τύπου ημιαποβουτυρωμένου και αποβουτυρωμένου γάλακτος, πιθανώς με την προσθήκη φρούτων ή/και δημητριακών, προϊόντα τύπου γάλακτος από ζύμωση όπως γιαούρτι, ποτά σόγιας, προϊόντα τύπου τυριού (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ≤ 12 g ανά 100 g), όπου οι λιπαρές ύλες ή/και οι πρωτεΐνες του γάλακτος έχουν εν μέρει ή πλήρως αντικατασταθεί από φυτικά λίπη ή πρωτεΐνες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Cognis |
2 Δεκεμβρίου 2008 |
11 Δεκεμβρίου 2008 |
|||||||||
31y |
|
Προϊόντα τύπου τυριού (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ≤12 g ανά 100 g), όπου οι λιπαρές ύλες ή/ και οι πρωτεΐνες του γάλακτος έχουν αντικατασταθεί πλήρως ή εν μέρει από φυτικά λίπη ή πρωτεΐνες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μίας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Cognis |
24 Απριλίου 2008 |
30 Απριλίου 2008 |
|||||||||
40e |
|
Χυμός νόνι (χυμός των καρπών του είδους Morinda citrifolia) |
Γνώμη της ACNFP (4)(ΗΒ) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία του χυμού νόνι που παράγεται σε ορισμένα νησιά του Ειρηνικού και που εξετάστηκε δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα |
17 Ιανουαρίου 2008 |
28 Ιανουαρίου 2008 |
|||||||||
41 |
|
Τρόφιμα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 της απόφασης 2000/500/ΕΚ της Επιτροπής και στο παράρτημα 1 των αποφάσεων 2004/333/ΕΚ, 2004/334/ΕΚ, 2004/335/ΕΚ και 2004/336/ΕΚ της Επιτροπής (αλείμματα κίτρινου λίπους, σάλτσες σαλάτας, προϊόντα τύπου γάλακτος που έχει υποστεί ζύμωση, ποτά σόγιας, προϊόντα τύπου τυριού, προϊόντα τύπου γιαουρτιού, πικάντικες σάλτσες, χυμοί φρούτων με βάση το γάλα) με προσθήκη φυτοστερολών/φυτοστανολών (Reducol™) |
Γνώμη του NFB (3)(FIN) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία τροφίμων που έχουν εμπλουτιστεί με φυτοστερόλες /φυτοστανόλες Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.) της 28ης Φεβρουαρίου 2005 |
22 Απριλίου 2005 |
6 Ιουνίου 2005 |
|||||||||
Ψωμί σίκαλης |
Γνώμη του NFB (3)(FIN) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία του ψωμιού σίκαλης που είναι εμπλουτισμένο με φυτοστερόλες /φυτοστανόλες REDUCOL™ |
12 Ιουνίου 2006 |
3 Αυγούστου 2006 |
|||||||||||
Προϊόντα τυριού (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες < 12 g ανά 100 g) με προσθήκη φυτοστερολών ή/και εστέρων φυτοστερολών |
Επιστολή της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 από την FSAI (5)(IRL) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία |
3 Οκτωβρίου 2006 |
6 Νοεμβρίου 2006 |
|||||||||||
41l |
|
Προϊόντα τύπου γιαουρτιού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μίας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Forbes MediTech |
3 Μαρτίου 2008 |
18 Μαρτίου 2008 |
|||||||||
41m |
|
Προϊόντα τύπου τυριού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Forbes MediTech |
7 Ιουλίου 2008 |
28 Οκτωβρίου 2008 |
|||||||||
54 |
|
Φυτοστερόλες που θα χρησιμοποιηθούν σε προϊόντα τύπου γάλακτος και τύπου γιαουρτιού |
Γνώμη της ACNFP (4)για την ουσιαστική ισοδυναμία ελεύθερων φυτοστερολών που εξετάζονται δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα |
11 Νοεμβρίου 2005 |
8 Δεκεμβρίου 2005 |
|||||||||
|
Χαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες μαλακό τυρί/τυρί που λειώνει (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ≤ 12 g ανά 100 g) και ψωμί σίκαλης |
Γνώμη του NFB (3)σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία της φυτοστερόλης που παρασκευάζεται από την εταιρεία Triple Crown και τα τρόφιμα που είναι εμπλουτισμένα με αυτήν (Triple Crown AB) |
16 Οκτωβρίου 2006 |
7 Νοεμβρίου 2006 |
||||||||||
54b |
|
Προϊόντα τύπου τυριού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών |
οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Triple Crown |
23 Απριλίου 2008 |
14 Μαΐου 2008 |
|||||||||
57 |
|
Ροφήματα ρυζιού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα)· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών/φυτοστανολών |
AESA (6)Γνώμη σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία των φυτοστερολών και των εστέρων φυτοστερολών από την εταιρεία VitaeCaps S.A. με βάση το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 (26 Μαΐου 2008) |
25 Ιουνίου 2008 |
9 Ιουλίου 2008 |
|||||||||
62 |
εξ ονόματος της Arboris LLC |
Αλείμματα κίτρινου λίπους, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2991/94 του Συμβουλίου, με εξαίρεση τα λίπη μαγειρέματος και τηγανίσματος και τα αλείμματα με βάση το βούτυρο ή άλλα ζωικά λίπη· προϊόντα τύπου γάλακτος και τύπου γάλακτος από ζύμωση· προϊόντα τύπου γιαουρτιού· προϊόντα τύπου τυριού· ποτά σόγιας και σάλτσες σαλάτας και πικάντικες σάλτσες |
Γνώμη του NFB (3)(FIN) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία της φυτοστερόλης Arboris® AS-2™ και των τροφίμων που εμπλουτίζονται με την ουσία αυτή (Arboris® LLC) |
5 Απριλίου 2006 |
27 Απριλίου 2006 |
|||||||||
Ψωμί σίκαλης από αλεύρι που περιέχει ≥ 50 % σίκαλη και ≤ 30 % σιτάρι· και με ≤ 4 % ζάχαρη αλλά όχι πρόσθετο λίπος μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών/φυτοστανολών οι σάλτσες σαλάτας και οι πικάντικες σάλτσες συσκευάζονται σε απλές μερίδες· |
7 Δεκεμβρίου 2006 |
19 Φεβρουαρίου 2007 |
||||||||||||
62b |
|
Ποτά γιαουρτιού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Arboris |
19 Σεπτεμβρίου 2008 |
1 Οκτωβρίου 2008 |
|||||||||
80 |
|
Αλείμματα κίτρινου λίπους, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2991/94 του Συμβουλίου, με εξαίρεση τα λίπη μαγειρέματος και τηγανίσματος και τα αλείμματα με βάση το βούτυρο ή άλλα ζωικά λίπη· προϊόντα τύπου γάλακτος, όπως προϊόντα τύπου ημιαποβουτυρωμένου και αποβουτυρωμένου γάλακτος, πιθανώς με την προσθήκη φρούτων ή/και δημητριακών, προϊόντα τύπου γάλακτος από ζύμωση, όπως προϊόντα τύπου γιαουρτιού και τυριού (περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ≤ 12 g ανά 100 g), όπου οι λιπαρές ύλες ή/και οι πρωτεΐνες του γάλακτος έχουν εν μέρει ή πλήρως αντικατασταθεί από φυτικά λίπη ή πρωτεΐνες· φρουτοποτά με βάση το γάλα· σάλτσες σαλάτας και πικάντικες σάλτσες· ποτά σόγιας με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μιας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3g πρόσθετων φυτοστερολών/ φυτοστανολών οι πικάντικες σάλτσες και οι σάλτσες σαλάτας συσκευάζονται σε απλές μερίδες |
ACNFP (4)Γνώμη σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία φυτοστερολών σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα (FSA (2)15 Φεβρουαρίου 2007 NFU 632) |
16 Φεβρουαρίου 2007 |
12 Μαρτίου 2007 |
|||||||||
80 a |
|
Προϊόντα τύπου γάλακτος, όπως προϊόντα τύπου αποβουτυρωμένου και ημιαποβουτυρωμένου γάλακτος, πιθανώς με την προσθήκη φρούτων ή/και δημητριακών, προϊόντα τύπου γάλακτος από ζύμωση, όπως προϊόντα τύπου γιαουρτιού με πρόσθετες φυτοστερόλες μια μερίδα δεν περιέχει περισσότερα από 3 g (σε περίπτωση μίας μερίδας ανά ημέρα) ή περισσότερα από 1 g (σε περίπτωση 3 μερίδων ανά ημέρα) πρόσθετων φυτοστερολών/φυτοστανολών· μια συσκευασία ποτών δεν περιέχει περισσότερα από 3 g πρόσθετων φυτοστερολών/φυτοστανολών |
Οι φυτοστερόλες παρέχονται από την Lipofoods |
19 Νοεμβρίου 2008 |
1 Δεκεμβρίου 2008 |
|||||||||
103 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την Huilerie F.J. Moog SARL |
17 Φεβρουαρίου 2008 |
17 Μαρτίου 2008 |
|||||||||
104 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την ARGANA d.o.o. και την Arganoil Company |
17 Μαρτίου 2008 |
14 Απριλίου 2008 |
|||||||||
105 |
|
Χυμός νόνι (χυμός των καρπών του είδους Morinda citrifolia) |
Το IZIZ (8)(PL) εξέδωσε γνωμοδότηση σύμφωνα με την οποία ο χυμός νόνι που πρόκειται να διατεθεί στην αγορά από την εταιρεία BPF Bioactive Products Factory είναι ουσιαστικά ισοδύναμος με το χυμό νόνι που κυκλοφορεί ήδη στην αγορά |
31 Μαρτίου 2008 |
16 Απριλίου 2008 |
|||||||||
106 |
|
Γλυκοσαμίνη HCl από Aspergillus niger για χρήση σε συμπληρώματα τροφίμων |
FSAI (5)(IRL) Γνώμη ουσιαστικής ισοδυναμίας της γλυκοσαμίνης HCL με εμπορική ονομασία GlucosaGreen® |
3 Απριλίου 2008 |
7 Μαΐου 2008 |
|||||||||
107 |
|
Εκχύλισμα πλούσιο σε ασταξανθίνη από Haematococcus pluvialis |
Γνώμη της ACNFP (4)(UK) σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία ελαιορητίνης πλούσιας σε ασταξανθίνη που εκχυλίζεται από φύκια Haematococcus pluvialis και που εξετάστηκε δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού για τα νέα τρόφιμα |
14 Απριλίου 2008 |
13 Μαΐου 2008 |
|||||||||
108 |
|
Χιτοζάνη |
CSS (9)(B) Γνώμη αριθ. 8319 που εκδόθηκε από το Ανώτατο Συμβούλιο Υγείας: Ουσιαστική ισοδυναμία της χιτοζάνης (KiOnutrime-Cs™) |
30 Απριλίου 2008 |
28 Μαΐου 2008 |
|||||||||
109 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία Thiele Lifestyle |
29 Απριλίου 2008 |
4 Ιουνίου 2008 |
|||||||||
110 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από εταιρεία EZA Natürlich Fair |
16 Ιουνίου 2008 |
7 Ιουλίου 2008 |
|||||||||
111 |
|
Θειική γλυκοσαμίνη NaCl από Aspergillus niger για χρήση σε συμπληρώματα τροφίμων Θειική γλυκοσαμίνη KCl από Aspergillus niger για χρήση σε συμπληρώματα τροφίμων |
FSAI (5)(IRL) Γνώμη ουσιαστικής ισοδυναμίας της θειικής γλυκοσαμίνης NaCl FSAI (5)(IRL) Γνώμη ουσιαστικής ισοδυναμίας της θειικής γλυκοσαμίνης KCl |
14 Αυγούστου 2008 |
11 Σεπτεμβρίου 2008 |
|||||||||
112 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία EFIT Srl |
11 Αυγούστου 2008 |
11 Σεπτεμβρίου 2008 |
|||||||||
113 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία Korzonek |
21 Αυγούστου 2008 |
17 Σεπτεμβρίου 2008 |
|||||||||
114 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία EUROFROID |
11 Σεπτεμβρίου 2008 |
1 Οκτωβρίου 2008 |
|||||||||
115 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία ArganEden |
1 Δεκεμβρίου 2008 |
11 Δεκεμβρίου 2008 |
|||||||||
116 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία Copram |
16 Δεκεμβρίου 2008 |
19 Ιανουαρίου 2009 |
|||||||||
118 |
|
Εκχυλίσματα από Ajuga reptans |
DSPVNSA (10)Θέμα: Ουσιαστική ισοδυναμία για εκχυλίσματα Ajuga reptans από καλλιέργειες φυτικών ιστών |
19 Δεκεμβρίου 2008 |
19 Ιανουαρίου 2009 |
|||||||||
119 |
|
Αργανέλαιο |
Η DGCCRF (7)(F) επιβεβαίωσε ότι η προγενέστερα εκδοθείσα γνώμη από την AFSSA (4)(βλέπε αριθ. 13) ισχύει επίσης και για το αργανέλαιο που διατίθεται στην αγορά από την εταιρεία Arganpur |
25 Ιουνίου 2008 |
17 Ιουλίου 2008 |
|||||||||
122 |
|
Χυμός νόνι (χυμός των καρπών του είδους Morinda citrifolia) |
IRPZ (11)Γνώμη σχετικά με την ουσιαστική ισοδυναμία του χυμού «NONI SOK» με το χυμό «TAHITIAN NONI®» όπως εγκρίθηκε με την απόφαση 2003/426/ΕΚ της Επιτροπής |
26 Νοεμβρίου 2008 |
27 Μαρτίου 2009 |
(1) ΕΕ L 43, της 14.2.1997, σ. 1.
FSA |
: |
Food Standards Agency (UK). |
NFB |
: |
Novel Food Board (FIN). |
ACNFP |
: |
Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK). |
FSAI |
: |
Food Safety Authority of Ireland (IRL). |
AESA |
: |
Agencia española de seguridad alimentaría (E). |
DGCCRF |
: |
Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F). |
IZIZ |
: |
Instytut Żywności I Żywienia (PL). |
CSS |
: |
Conseil Supérieur de la Santé (B). |
DSPVNSA |
: |
Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I). |
IRPZ |
: |
Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL). |
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/16 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 255/06
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 97/08 |
|||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος |
Ιρλανδία |
|||||||||||||||||||||||||||
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
0082/1d |
|||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
Ireland Μικτές περιφέρειες |
|||||||||||||||||||||||||||
Χορηγούσα αρχή |
Enterprise Ireland, Shannon Development, and Údarás na Gaeltachta Three (3) addresses:
Three webpages:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Trade Fair Participation by SMEs 2008-2013 |
|||||||||||||||||||||||||||
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Industrial Development (Enterprise Ireland) Act 1998 Údarás na Gaeltachta Act, 1979 Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended |
|||||||||||||||||||||||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης |
http://www.entemp.ie/enterprise/stateaid/regional.htm |
|||||||||||||||||||||||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|||||||||||||||||||||||||||
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Διάρκεια |
1.11.2008-31.12.2013 |
|||||||||||||||||||||||||||
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||||||||||||||||||||||||
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
|||||||||||||||||||||||||||
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
2,00 EUR (σε εκατ.) |
|||||||||||||||||||||||||||
Για εγγυήσεις |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||||||||||||||||||||||||
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||||||||||||||||||||||||
Ενίσχυση για τη συμμετοχή ΜΜΕ σε εκθέσεις (άρθρο 27) |
50 % |
— |
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 98/08 |
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
Article 87(3)(c) |
|
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
Deutschland Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) |
|
Χορηγούσα αρχή |
Länder Landesministerien Ministerium für Ernährung und Ländlichen Raum des Landes Baden-Württemberg |
|
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Grundsätze für die Förderung zur Marktstrukturvverbesserung |
|
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes, Grundsätze für die Marktstrukturverbesserung |
|
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης |
http://dbacc.zadi.de/Foerderungsgrundsaetze-Entwurf.doc |
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
Τροποποίηση XA 7007/07 |
|
Διάρκεια |
1.1.2009-31.12.2011 |
|
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Βιομηχανία τροφίμων, Δραστηριότητες υπηρεσιών εστίασης |
|
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
|
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
1 250,00 EUR (σε εκατ.) |
|
Για εγγυήσεις |
— |
|
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
|
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15) |
35 % |
— |
Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ (άρθρο 26) |
50 % |
— |
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 99/08 |
|||||||||||||||||||||||||||
Κράτος μέλος |
Ιρλανδία |
|||||||||||||||||||||||||||
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
0082/1b |
|||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
Ireland Μικτές περιφέρειες |
|||||||||||||||||||||||||||
Χορηγούσα αρχή |
Enterprise Ireland, Shannon Development, and Údarás na Gaeltachta Three (3) addresses:
Three webpages:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Training Support Initiative 2008-2013 |
|||||||||||||||||||||||||||
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Industrial Development (Enterprise Ireland) Act 1986, as amended. Údarás na Gaeltachta Act, 1979Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended. |
|||||||||||||||||||||||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης |
http://www.entemp.ie/enterprise/stateaid/regional.htm |
|||||||||||||||||||||||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|||||||||||||||||||||||||||
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Διάρκεια |
1.11.2008-31.12.2013 |
|||||||||||||||||||||||||||
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||||||||||||||||||||||||
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||||||||||||||||||||||||
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
20,00 EUR (σε εκατ.) |
|||||||||||||||||||||||||||
Για εγγυήσεις |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||||||||||||||||||||||||
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
|||||||||||||||||||||||||||
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||||||||||||||||||||||||
Specific training [Art. 38(1)] |
45 % |
— |
||||||||||||||||||||||||||
General training [Art. 38(2)] |
80 % |
— |
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 100/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||||
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
||||||
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
— |
||||||
Χορηγούσα αρχή |
|
||||||
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
NEOTEC |
||||||
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Acta de la reunión del Consejo de Administración del CDTI, de 28 de julio de 2008, en la que se aprobó el régimen de ayudas NEOTEC (Documento Confidencial). Reglamento del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial aprobado mediante Real Decreto 1406/1986, de 6 de junio (BOE 08-07-1986, no 0162) |
||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης |
http://www.cdti.es/index.asp?MP=7&MS=24&MN=3 |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||||
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
||||||
Διάρκεια |
29.7.2008-31.12.2013 |
||||||
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
||||||
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ |
||||||
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
29,00 EUR (σε εκατ.) |
||||||
Για εγγυήσεις |
— |
||||||
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Δάνειο |
||||||
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
||||||
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
||||||
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
|||||
Ενίσχυση σε νέες καινοτόμες επιχειρήσεις (άρθρο 35) |
1 000 000 EUR |
— |
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
X 101/08 |
|||||||
Κράτος μέλος |
Δανία |
|||||||
Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους |
— |
|||||||
Ονομασία της περιφέρειας (NUTS) |
Danmark Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) |
|||||||
Χορηγούσα αρχή |
|
|||||||
Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης |
Industrial PhD Programme |
|||||||
Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση) |
Law No 419 on Technology and Innovation 6 June 2002 revised by Law No 569 2007, cf. consolidation act No 835 13 August 2008 (lov nr. 419 om teknologi og innovation af 6. juni 2002 som ændret ved lov nr. 569 af 2007, jf. lovbekendtgørelse nr. 835 af 13. august 2008) |
|||||||
Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης |
http://www.industrialphd.dk |
|||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|||||||
Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης |
— |
|||||||
Διάρκεια |
1.1.2009-31.12.2015 |
|||||||
Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς) |
Επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη |
|||||||
Κατηγορία δικαιούχου |
ΜΜΕ Μεγάλη επιχείρηση |
|||||||
Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος |
115,00 DKK (σε εκατ.) |
|||||||
Για εγγυήσεις |
— |
|||||||
Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5) |
Επιχορήγηση |
|||||||
Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής |
— |
|||||||
Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία |
— |
|||||||
Στόχοι |
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα |
ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε % |
||||||
Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)] |
50 % |
20 % |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/21 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5495 — Unicredit/Banca IMI/EuroTLX)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 255/07
1. |
Στις 14 Οκτωβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Unicredit S.p.A (Ιταλία) και Banca IMI S.p.A. (Ιταλία) προτίθενται να μετατρέψουν την υφιστάμενη κοινή επιχείρηση TLX S.p.A. στην λειτουργικά αυτόνομη κοινή επιχείρηση EuroTLX Società di Intermediazione S.p.A. κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού του Συμβουλίου. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5495 — Unicredit/Banca IMI/EuroTLX. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/22 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5556 — JPMC/Schoeller Arca Systems)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 255/08
1. |
Στις 16 Οκτωβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση One Equity Partners II, L.P. («OEP», ΗΠΑ), που ελέγχεται από την JPMorgan Chase & Co («JPMC», ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Schoeller Arca Systems Services B.V. («SAS», Κάτω Χώρες), μια εταιρεία που επί του παρόντος ελέγχεται από κοινού από την ΟΕΡ και την Schoeller Holding GmbH, με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5556 — JPMC/Schoeller Arca Systems. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ
Επιτροπή
24.10.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 255/23 |
Ανακοίνωση σχετικά με αίτηση που υποβλήθηκε βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ
Αίτηση προερχόμενη από αναθέτοντα φορέα
2009/C 255/09
Στις 15 Οκτωβρίου 2009 η Επιτροπή έλαβε αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1). Η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της αίτησης είναι η 16 Οκτωβρίου 2009.
Η αίτηση αυτή, προερχόμενη από την Shell U.K. Limited, αφορά στην έρευνα και την άντληση του πετρελαίου και του φυσικού αερίου στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία (δηλαδή, στο Ηνωμένο Βασίλειο εκτός από τη Βόρειο Ιρλανδία). Το προαναφερόμενο άρθρο 30 προβλέπει τη μη εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ όταν η δεδομένη δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη. Η αξιολόγηση αυτών των όρων γίνεται αποκλειστικά με βάση την οδηγία 2004/17/ΕΚ και με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού.
Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία τριών μηνών από την εργάσιμη ημέρα που αναφέρεται παραπάνω για να λάβει απόφαση σχετικά με την εν λόγω αίτηση. Επομένως, η προθεσμία λήγει στις 16 Ιανουαρίου 2010.
Η προθεσμία αυτή μπορεί ενδεχομένως να παραταθεί κατά τρεις μήνες. Η παράταση αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο σχετικής δημοσίευσης.
Σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 30 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο, η παραλαβή νέων αιτήσεων για την έρευνα και την άντληση του πετρελαίου και του φυσικού αερίου στο Ηνωμένο Βασίλειο εκτός από τη Βόρειο Ιρλανδία, οι οποίες ενδέχεται να υποβληθούν πριν την εκπνοή της προβλεπόμενης για την παρούσα αίτηση προθεσμίας, δεν θεωρείται ως έναρξη νέων διαδικασιών και οι εν λόγω αιτήσεις θα εξεταστούν στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης.
(1) ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.