ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2009.251.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 251

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

52ό έτος
21 Οκτωβρίου 2009


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Επιτροπή

2009/C 251/01

Γνώμη της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2009, σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Chooz-B στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 251/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2009/C 251/03

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5653 — GDA/Furukawa-Sky/Mitsui/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

3

2009/C 251/04

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5662 — NIBC/ABN AMRO Fund/MID Ocean Group) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

4

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Επιτροπή

21.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 251/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Οκτωβρίου 2009

σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Chooz-B στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

2009/C 251/01

Στις 20 Απριλίου 2009, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γαλλική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Chooz-B.

Με βάση τα ανωτέρω στοιχεία, μετά δε από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατύπωσε την εξής γνώμη:

1.

Οι αποστάσεις μεταξύ του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής και των πλησιέστερων κρατών μελών είναι οι εξής: 3,5 km από το Βέλγιο, 70 km από το Λουξεμβούργο, 95 km από τη Γερμανία, 97 km από τις Κάτω Χώρες και 270 km από το Ηνωμένο Βασίλειο.

2.

Οι προγραμματιζόμενες τροποποιήσεις θα οδηγήσουν σε γενική μείωση των ορίων για τις απορρίψεις αέριων και υγρών λυμάτων με εξαίρεση το τρίτιο σε υγρή μορφή, για το οποίο προβλέπεται αύξηση.

3.

Υπό συνθήκες κανονικής λειτουργίας, οι προγραμματιζόμενες τροποποιήσεις δεν θα προκαλέσουν έκθεση ικανή να επηρεάσει την υγεία του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

4.

Σε περίπτωση απρογραμμάτιστων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα αρχικά γενικά στοιχεία, οι προγραμματιζόμενες τροποποιήσεις του συστήματος διαχείρισης καυσίμου δεν θα είναι ικανές να επηρεάσουν την υγεία του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

Ωστόσο, σε περίπτωση που συμβεί σοβαρότερο ατύχημα, οι δόσεις πρόσληψης από τον πληθυσμό μπορεί να φθάσουν σε επίπεδα που απαιτούν αντίμετρα από τις αρμόδιες αρχές. Η γειτνίαση με το βελγικό έδαφος σημαίνει ότι οι βελγικές αρχές θα λάβουν το ίδιο γρήγορα και με την ίδια λεπτομέρεια όπως και οι γαλλικές αρχές τα ιδιαίτερα στοιχεία που είναι αναγκαία για την ενημέρωση και προστασία του πληθυσμού. Η Επιτροπή σημειώνει ότι στις 8 Σεπτεμβρίου 1998 υπεγράφη μεταξύ της γαλλικής και της βελγικής κυβέρνησης συμφωνία διμερούς συνεργασίας σε περίπτωση συμβάντων ή ατυχημάτων στον εκάστοτε τόπο, επιτυγχάνοντας τοιουτοτρόπως συμμόρφωση προς την επί τούτω σύσταση που διατυπώθηκε στην αρχική γνώμη της Επιτροπής το 1994.

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του τροποποιημένου σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Chooz-B στη Γαλλία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα γενικά στοιχεία, δεν είναι ικανή να προκαλέσει ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή της ατμόσφαιρας άλλου κράτους μέλους.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

21.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 251/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

20 Οκτωβρίου 2009

2009/C 251/02

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4971

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,53

DKK

δανική κορόνα

7,4436

GBP

λίρα στερλίνα

0,91170

SEK

σουηδική κορόνα

10,3690

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5121

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

8,3225

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,718

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

264,59

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7078

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1560

RON

ρουμανικό λέι

4,2925

TRY

τουρκική λίρα

2,1757

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6121

CAD

καναδικό δολάριο

1,5443

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,6025

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9835

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0814

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 745,29

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

10,9606

CNY

κινεζικό γιουάν

10,2200

HRK

κροατικό κούνα

7,2230

IDR

ινδονησιακή ρουπία

14 065,91

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

5,0370

PHP

πέσο Φιλιππινών

69,880

RUB

ρωσικό ρούβλι

43,6390

THB

ταϊλανδικό μπατ

50,018

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,6012

MXN

μεξικανικό πέσο

19,2153

INR

ινδική ρουπία

69,0390


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

21.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 251/3


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5653 — GDA/Furukawa-Sky/Mitsui/JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 251/03

1.

Στις 13 Оκτωβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Guangdong Dongyangguang Aluminum Co., Ltd. («GDA», τμήμα του ομίλου Shenzhen Dongyangguang, Κίνα), Furukawa-Sky Aluminium Corp («FSA», Ιαπωνία) και Mitsui & Co Ltd («Mitsui», Ιαπωνία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο των επιχειρήσεων Ruyuan Dongyangguang Fine Aluminum Foil Co., Ltd και Shaoguan Yangzhiguang Aluminum Foil Co., Ltd (από κοινού «JV», Κίνα), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την GDA: διύλιση αλουμινίου, παραγωγή και πώληση ελατών προϊόντων αλουμινίου και αλουμινόχαρτου,

για την FSA: παραγωγή και πώληση ελατών προϊόντων αλουμινίου, εξωθημένων προϊόντων αλουμινίου καθώς και χυτών και σφυρήλατων προϊόντων αλουμινίου,

για την Mitsui: εμπορικός οίκος με σε παγκόσμιο επίπεδο δραστηριότητες σε έναν αριθμό εμπορευμάτων και άλλων επιχειρηματικών πράξεων στις οποίες περιλαμβάνεται και η αγοραπωλησία διάφορων χυτών και ελατών προϊόντων αλουμινίου,

για την JV: παραγωγή αλουμινόχαρτου.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5653 — GDA/Furukawa-Sky/Mitsui/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


21.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 251/4


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5662 — NIBC/ABN AMRO Fund/MID Ocean Group)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 251/04

1.

Στις 9 Οκτωβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις NIBC MBF IB B.V., τμήμα του ομίλου NIBC («NIBC», Κάτω Χώρες) και ABN AMRO Participaties Fund I B.V., τμήμα του ομίλου ABN AMRO («ABN AMRO», Κάτω Χώρες), αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης MID Ocean Group B.V. και των θυγατρικών της («MOG», Κάτω Χώρες).

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για τις NIBC και ABN AMRO: εταιρείες χαρτοφυλακίου επενδύσεων,

για την MOG: εφοδιασμός/εισαγωγή και χονδρική προμήθεια δώρων και προσφορών επιχειρήσεων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5662 — NIBC/ABN AMRO Fund/MID Ocean Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.