ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2009.249.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

52ό έτος
17 Οκτωβρίου 2009


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Επιτροπή

2009/C 249/01

Γνώμη της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2009, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα απαγορευτικά μέτρα που έλαβαν οι αρχές της Πολωνίας σχετικά με τα προστατευτικά ενδύματα για μοτοσικλετιστές τύπου BF motorcycle hardwear με προστατευτικά απορρόφησης κρούσεων τύπου Tested PR ( 1 )

1

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 249/02

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

3

2009/C 249/03

Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το τελικό ποσοστό χρησιμοποίησης, κατά το έτος 2009, των ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1529/2007

4

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2009/C 249/04

Πραξητου Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2009, για την ανανέωση της θητείας Αναπληρωτή Διευθυντή της Ευρωπόλ

5

 

Επιτροπή

2009/C 249/05

Ισοτιμίες του ευρώ

7

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2009/C 249/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

8

2009/C 249/07

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

13

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 249/08

Ανακοίνωση σχετικά με την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

18

2009/C 249/09

Ανακοίνωση σχετικά με την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

19

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2009/C 249/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5654 — Brookfield/BBI) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

20

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Επιτροπή

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 15ης Οκτωβρίου 2009

κατ’ εφαρμογή του άρθρου 7 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα απαγορευτικά μέτρα που έλαβαν οι αρχές της Πολωνίας σχετικά με τα προστατευτικά ενδύματα για μοτοσικλετιστές τύπου «BF motorcycle hardwear» με προστατευτικά απορρόφησης κρούσεων τύπου «Tested PR»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 249/01

1.   Κοινοποίηση από τις πολωνικές αρχές

Το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ (1) για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ) προβλέπει ότι σε περίπτωση που το κράτος μέλος διαπιστώνει ότι τα μέσα ατομικής προστασίας με τη σήμανση «CE» που χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον προορισμό τους εγκλείουν κινδύνους για την ασφάλεια προσώπων, κατοικίδιων ζώων ή αγαθών, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε αυτά τα μέσα ατομικής προστασίας να αποσυρθούν από την αγορά και να απαγορευτεί η διάθεσή τους στην αγορά ή η ελεύθερη κυκλοφορία τους.

Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας, η Επιτροπή οφείλει να δηλώσει, ύστερα από διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, εάν κρίνει ότι το μέτρο αυτό είναι δικαιολογημένο ή όχι. Εάν διαπιστωθεί ότι το μέτρο είναι δικαιολογημένο, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη έτσι ώστε να λάβουν όλα τα κατάλληλα μέτρα όσον αφορά το συγκεκριμένο εξοπλισμό, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους κατά το άρθρο 2 παράγραφος 1.

Στις 8 Αυγούστου 2008, οι αρχές της Πολωνίας κοινοποίησαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ένα μέτρο που απαγορεύει τη διάθεση στην αγορά προστατευτικών ενδυμάτων για μοτοσικλετιστές τύπου «BF motorcycle hardwear» με προστατευτικά απορρόφησης κρούσεων για τους αγκώνες, τους αντιβραχίονες, τα γόνατα και την άνω κνήμη, τύπου «Tested PR».

Ο φάκελος που διαβιβάστηκε στην Επιτροπή περιείχε μια «δήλωση σήμανσης CΕ», που καταρτίστηκε από την Ashan (UK) Ltd., 68, Great Eastern Street, London, EC2A 3JT, UK για λογαριασμό της M/S Havaba Bikewear, Metzingen, Germany, με τα ακόλουθα παραρτήματα που ισχυρίζονται ότι τηρούν τις διατάξεις της οδηγίας:

Παράρτημα «A» Προστατευτικό ώμου, τύπος HB-S-E

Παράρτημα «C» Προστατευτικό γονάτου, τύπος HB-K-E

Παράρτημα «D» Προστατευτικό πλάτης, τύπος HB-Β-E

Παράρτημα «E» Προστατευτικό ισχίου, τύπος HB-H-E

2.   Αιτιολόγηση του κοινοποιηθέντος μέτρου

Οι αρχές της Πολωνίας επισήμαναν ότι τα εν λόγω προστατευτικά ενδύματα δεν είχαν υποβληθεί στη διαδικασία εξέτασης τύπου ΕΚ που ορίζεται στο άρθρο 10 της οδηγίας.

Επιπλέον, έλειπαν οι οδηγίες χρήσης.

Οι αρχές της Πολωνίας δήλωσαν ότι ο κατασκευαστής δεν κατόρθωσε να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση του προϊόντος όταν του ζητήθηκε να το πράξει σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 της οδηγίας.

3.   Η γνώμη της Επιτροπής

Στις 9 Μαρτίου 2009, η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή στην Ashan (UK) Ltd., με την οποία την καλούσε να της υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά με το μέτρο που έλαβαν οι πολωνικές αρχές. Μέχρι σήμερα δεν έχει ληφθεί απάντηση.

Με βάση τη διαθέσιμη τεκμηρίωση και τα σχόλια των ενδιαφερόμενων μερών, η Επιτροπή κρίνει ότι οι αρχές της Πολωνίας απέδειξαν ότι τα προστατευτικά ενδύματα για μοτοσικλετιστές, τύπου «BF motorcycle hardwear» με προστατευτικά απορρόφησης κρούσεων τύπου «Tested PR», δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή, αφού ακολούθησε την απαιτούμενη διαδικασία, είναι της γνώμης ότι το απαγορευτικό μέτρο που έλαβαν οι πολωνικές αρχές είναι δικαιολογημένο.

Βρυξέλλες, 15 Οκτωβρίου 2009.

Για την Επιτροπή

Günther VERHEUGEN

Αντιπρόεδρος


(1)  EE L 399 της 30.12.1989, σ. 18.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/3


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 249/02

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

29.7.2009

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

N 22/09

Κράτος μέλος

Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια

Northern Ireland

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

The Renewables Obligation — Northern Ireland

Νομική βάση

Energy (Northern Ireland) Order 2003 as amended by Energy (Amendment) Order 2009; Renewables Obligation Order (Northern Ireland) 2007 as amended

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Προστασία του περιβάλλοντος

Είδος ενίσχυσης

Συναλλαγές με μη αγοραίους όρους

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 1,8 εκατ. GBP

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.3.2027

Κλάδοι της οικονομίας

Ενέργεια

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Department of Enterprise, Trade and Investment for Northern Ireland

Netherleigh Massey Avenue

Belfast

BT4 2JP

Northern Ireland

UNITED KINGDOM

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_el.htm


17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/4


Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το τελικό ποσοστό χρησιμοποίησης, κατά το έτος 2009, των ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1529/2007

2009/C 249/03

Το τελικό ποσοστό χρησιμοποίησης κάθε ποσόστωσης που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1529/2007 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης, για τα έτη 2008 και 2009, των ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού καταγωγής κρατών ΑΚΕ που ανήκουν στην περιοχή Cariforum καθώς και υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) (1) κατά τη διάρκεια του έτους 2009 καθορίζεται ως εξής:

Καταγωγή/Προϊόν

Αύξων αριθμός

Τελικό ποσοστό χρησιμοποίησης της ποσόστωσης για το έτος 2009

Κράτη που ανήκουν στην περιοχή Cariforum [άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1529/2007]

κωδικοί ΣΟ 1006, εκτός από τον κωδικό ΣΟ 1006 10 10

09.4220

69,37 %

ΥΧΕ [άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1529/2007]

κωδικός ΣΟ 1006

 

 

α)

Ολλανδικές Αντίλλες και Αρούμπα

09.4189

16,2 %

β)

λιγότερο αναπτυγμένες ΥΧΕ

09.4190

0 %


(1)  ΕΕ L 348 της 31.12.2007, σ. 155.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/5


ΠΡΑΞΗΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Οκτωβρίου 2009

για την ανανέωση της θητείας Αναπληρωτή Διευθυντή της Ευρωπόλ

2009/C 249/04

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση Ευρωπόλ) (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 2 αυτής,

Ενεργώντας ως αρχή αρμόδια για το διορισμό του Διευθυντή και των Αναπληρωτών Διευθυντών της Ευρωπόλ,

Έχοντας υπόψη την γνώμη του Διοικητικού Συμβουλίου,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1)

Η θητεία ενός Αναπληρωτή Διευθυντή της Ευρωπόλ που είχε διοριστεί με πράξη του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 2006 (2), θα λήξει την 31η Αυγούστου 2010.

(2)

Στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ (3), και ιδίως στο Προσάρτημα 8, θεσπίζονται ειδικές διατάξεις για την ανανέωση της θητείας Διευθυντή και Αναπληρωτών Διευθυντών της Ευρωπόλ.

(3)

Οι Αναπληρωτές Διευθυντές της Ευρωπόλ διορίζονται για τετραετή θητεία η οποία δύναται να παραταθεί άπαξ σύμφωνα με το άρθρο 38 παρ. 2 της απόφασης του Συμβουλίου για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ) («απόφαση Ευρωπόλ») (4).

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 39 της απόφασης Ευρωπόλ, εφαρμόζεται ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αυτό θα ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2010, δυνάμει του άρθρου 64 παρ. 2 της απόφασης Ευρωπόλ. Σύμφωνα με το άρθρο 47 παρ. α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων η υπαλληλική σχέση του εκτάκτου προσωπικού λύεται στο τέλος του μήνα, κατά τη διάρκεια του οποίου ο υπάλληλος φθάνει στην ηλικία των 65 ετών.

(5)

Το Διοικητικό Συμβούλιο παρουσίασε στο Συμβούλιο ομόφωνη γνώμη, με την οποία πρότεινε την ανανέωση της θητείας του παρόντος Αναπληρωτή Διευθυντή της Ευρωπόλ, κ. Michel QUILLÉ.

(6)

Βάσει της γνώμης του Διοικητικού Συμβουλίου, το Συμβούλιο επιθυμεί να ανανεώσει τη θητεία του κ. Michel QUILLÉ ως Αναπληρωτή Διευθυντή,

(7)

Το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία εφαρμογής της απόφασης Ευρωπόλ, το Συμβούλιο θα καθορίσει τον βαθμό και την κλίμακα με τα οποία θα ανανεωθεί η θητεία του κ. Michel QUILLÉ,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η θητεία του κ. Michel QUILLÉ ως Αναπληρωτή Διευθυντή της Ευρωπόλ ανανεώνεται για το διάστημα από 31ης Αυγούστου 2010 έως 30ής Απριλίου 2014.

Άρθρο 2

Η παρούσα πράξη ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

Η παρούσα πράξη θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λουξεμβούργο, 9 Οκτωβρίου 2009.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

Å. TORSTENSSON


(1)  ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 2.

(2)  'Εγγρ. 11819/06 EUROPOL 69 του Συμβουλίου.

(3)  Πράξη του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998 για την έγκριση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ (ΕΕ C 26 της 30.1.1999, σ. 23).

(4)  Απόφαση 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37.


Επιτροπή

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/7


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

16 Οκτωβρίου 2009

2009/C 249/05

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4869

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,60

DKK

δανική κορόνα

7,4443

GBP

λίρα στερλίνα

0,91175

SEK

σουηδική κορόνα

10,3907

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5180

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

8,3500

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,771

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

267,85

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7077

PLN

πολωνικό ζλότι

4,2133

RON

ρουμανικό λέι

4,2882

TRY

τουρκική λίρα

2,1768

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6213

CAD

καναδικό δολάριο

1,5458

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,5235

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

2,0138

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0762

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 733,17

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

10,9476

CNY

κινεζικό γιουάν

10,1508

HRK

κροατικό κούνα

7,2445

IDR

ινδονησιακή ρουπία

13 974,08

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

5,0131

PHP

πέσο Φιλιππινών

69,384

RUB

ρωσικό ρούβλι

43,6990

THB

ταϊλανδικό μπατ

49,729

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,5562

MXN

μεξικανικό πέσο

19,5379

INR

ινδική ρουπία

68,8430


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/8


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 249/06

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 8/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Piemonte (ITC1)

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Piemonte

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione Piemonte — Direzione regionale Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro Settore Attività Formativa via Magenta, 12 — 10128 Torino TO, ITALIA e le amministrazioni provinciali come da allegata scheda in pdf.

http://www.regione.piemonte.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Direttiva relativa alla Formazione Continua — Legge 236/93 — Piani aziendali, settoriali e territoriali concordati tra le Parti Sociali — Periodo 2008/2010

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Deliberazione della Giunta Regionale n. 12-9530 del 2.9.2008 di parziale modifica ed integrazione della D.G.R n. 34-8845 del 26.5.2008

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.regione.piemonte.it/formaz/dirreg08.htm

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Τροποποίηση XT 68/08

Διάρκεια

30.6.2008-30.6.2010

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

3,10 (σε εκατ.) EUR

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1)

25 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

60 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 9/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Piemonte

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione Piemonte — Direzione regionale Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro Settore Attività Formativa via Magenta, 12 — 10128 Torino TO, ITALIA e le amministrazioni provinciali come da scheda pdf allegata

http://www.regione.piemonte.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Direttiva relativa alla formazione dei lavoratori occupati — 2008/2010

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Deliberazione della Giunta Regionale n. 13-9531 del 2.9.2008

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.regione.piemonte.it/formaz/dirreg08.htm

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

3.9.2008-30.6.2011

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

19,30 (σε εκατ.) EUR

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Fondo Sociale Europeo — 22,80 (σε εκατ.) EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ (άρθρο 26)

50 %

Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1)

25 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

60 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 11/08

Κράτος μέλος

Φινλανδία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

2161/312/2008

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

SUOMI/FINLAND

Μικτές περιφέρειες

Χορηγούσα αρχή

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30, FI-00023 Valtioneuvosto, FINLAND

http://www.mmm.fi

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Maataloustuotteiden markkinoinnin ja tuotannon kehittämisen avustaminen pienten ja keskisuurten yritysten neuvontaan ja messuille osallistumiseen liittyen

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Valtioneuvoston asetus maataloustuotteiden markkinoinnin ja tuotannon kehittämisen avustamisesta (606/2008)

Valtionavustuslaki (688/2001) 6–8 pykälä

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.mmm.fi/fi/index/etusivu/maatalous/tuet/markkinoinnin_kehittaminen.html

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

1.1.2009-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,20 (σε εκατ.) EUR

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ (άρθρο 26)

50 %

Ενίσχυση για τη συμμετοχή ΜΜΕ σε εκθέσεις (άρθρο 27)

50 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 12/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Umbria

Μικτές περιφέρειες

Χορηγούσα αρχή

Regione Umbria

Via Mario Angeloni, 61 — 06124 Perugia PG, ITALIA

http://www.formazionelavoro.regione.umbria.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti di Stato all’occupazione

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

D.G.R. n. 1119 del 3.9.2008

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.formazionelavoro.regione.umbria.it/canale.asp?id=598

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

4.9.2008-31.12.2013

οικονομικός

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

1,20 (σε εκατ.) EUR

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

POR FSE 2007-2013 Regione Umbria — codice CCI2007IT052PO013 approvato con decisione della Commissione europea n. C(2007) 5498 dell′8.11.2007 — 0,36 milioni EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (Art. 13) Καθεστώς

10 %

Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15)

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 13/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Umbria

Μικτές περιφέρειες

Χορηγούσα αρχή

Regione Umbria

Via Mario Angeloni, 61 — 06124 Perugia PG, ITALIA

http://www.formazionelavoro.regione.umbria.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti di Stato all’assunzione di soggetti svantaggiati e disabili

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

D.G.R. n. 1120 del 3.9.2008

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.formazionelavoro.regione.umbria.it/canale.asp?id=598

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

4.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

EUR 1,20 (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

POR FSE 2007-2013 Regione Umbria — codice CCI2007IT052PO013 approvato con decisione della Commissione europea n. C(2007) 5498 dell′8.11.2007 — 0,36 milioni EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση για την πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση με τη μορφή επιδότησης μισθού (άρθρο 40)

50 %

Ενίσχυση για την απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία υπό μορφή επιδότησης μισθού (άρθρο 41)

75 %

Ενίσχυση για την αντιστάθμιση των πρόσθετων δαπανών που συνεπάγεται η απασχόληση ατόμων με αναπηρία (άρθρο 42)

100 %


17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/13


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 249/07

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 2/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Umbria

Μικτές περιφέρειες

Χορηγούσα αρχή

Regione Umbria

Via Mario Angeloni 61 — 06124 Perugia PG, ITALIA

http://www.regione.umbria.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Regime di aiutoa favore degli investimenti delle PMI

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Por FESR Regione Umbria 2007-2013

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

3.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

MME

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

16,00 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιδότηση επιτοκίου, Επιχορήγηση, Δάνειο

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FESR — 22,00 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

20 %

Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15)

20 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 3/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Umbria

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Χορηγούσα αρχή

Regione Umbria

Via Mario Angeloni 61 — 06100 Perugia PG, ITALIA

http://www.regione.umbria.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Regime di aiuto a favore della ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Legge n. 598/94, articolo 11

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.sviluppoeconomico.regione.umbria.it

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

3.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

MME

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

12,00 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FESR — EUR 17,00 (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)]

50 %

10 %

Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)]

25 %

10 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 4/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Umbria

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Χορηγούσα αρχή

Regione Umbria

Via Mario Angeloni 61 — 06124 Perugia PG, ITALIA

http://www.regione.umbria.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Regime di aiuto alle PMI per servizi ex articoli 26, 27 e 33 regolamento (CE) n. 800/2008

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Por FESR Regione Umbria 2007-2013

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.sviluppoeconomico.regione.umbria.it

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

3.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

MME

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

5,50 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

FESR — 10,00 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενισχύσεις για συμβουλευτικές υπηρεσίες σε ΜΜΕ (άρθρο 26)

50 %

Ενίσχυση για τη συμμετοχή ΜΜΕ σε εκθέσεις (άρθρο 27)

50 %

Ενίσχυση για δαπάνες δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας για ΜΜΕ (άρθρο 33)

60 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 7/08

Κράτος μέλος

Λιθουανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Lithuania

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, LT-01104 Vilnius, LIETUVA

http://www.ukmin.lt

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Sanglaudos skatinimo veiksmų programos I prioriteto „Vietinė ir urbanistinė plėtra, kultūros paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plėtrai“ priemonė „Ekologinio (pažintinio) turizmo, aktyvaus poilsio ir sveikatos gerinimo infrastruktūros kūrimas ir plėtra“

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2008 m. rugsėjo 11 d. įsakymas Nr. 4–415 „Dėl priemonės „Ekologinio (pažintinio) turizmo, aktyvaus poilsio ir sveikatos gerinimo infrastruktūros kūrimas ir plėtra“ projektų finansavimo sąlygų aprašo ir kvietimo teikti paraiškas dokumentų patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 107–4107)

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=327192&p_query=Ekologin*&p–tr2=2

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

11.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Τέχνες, Διασκέδαση και Ψυχαγωγία, Αθλητικές δραστηριότητες και δραστηριότητες διασκέδασης και ψυχαγωγίας

Κατηγορία δικαιούχου

MME

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

26,15 LTL (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr. 787

„Dėl sanglaudos Skatinimo veiksmų programos patvirtinimo“ – 140,40 LTL (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (Art. 13) Καθεστώς

50 %

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 15/08

Κράτος μέλος

Γερμανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Bayern

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Bayern

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Prinzregentenstraße 28, 80525 München, DEUTCHLAND

http://www.stmwivt.bayern.de

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Richtlinie zur Durchführung des bayerischen regionalen Förderprogramms für die gewerbliche Wirtschaft

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

BayHO, BayVwVfG, Richtlinie vom 27.8.2008 zur Durchführung des bayerischen regionalen Förderprogramms für die gewerbliche Wirtschaft (AllMBl S. 523)

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

http://www.stmwivt.bayern.de/pdf/foerderprogramme/BRF_2008.pdf

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

1.9.2008-31.12.2013

Σχετικός (-οί) οικονομικός (-οί) τομέας (-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

MME

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

100,00 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιδότηση επιτοκίου, Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

EFRE — 12,00 EUR (σε εκατ.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15)

20 %


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Επιτροπή

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/18


Ανακοίνωση σχετικά με την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

2009/C 249/08

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (1), για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Επιτροπή γνωστοποιεί ότι, αν δεν κινηθεί επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που αναφέρονται κατωτέρω θα λήξουν την ημερομηνία που καθορίζεται στον κατωτέρω πίνακα.

2.   Διαδικασία

Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας.

Στην περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι κοινοτικοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να απορρίψουν ή να σχολιάσουν τα θέματα που παρατίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.

3.   Προθεσμία

Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης, βάσει των ανωτέρω, η οποία πρέπει να περιέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Εμπορίου (Μονάδα H-1), N-105 04/92, B-1049 Βρυξέλλες (2), μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στον ακόλουθο πίνακα.

4.   Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96.

Προϊόν

Χώρα(-ες) καταγωγής ή εξαγωγής

Μέτρα

Παραπομπή

Ημερομηνία λήξης

Συνθετικές ίνες από πολυεστέρα

Δημοκρατία της Κορέας

Δασμός αντιντάμπινγκ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 του Συμβουλίου (ΕΕ L 332 της 28.12.2000, σ. 17) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 412/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 125 της 21.5.2009, σ. 1)

18.3.2010


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

(2)  Φαξ +32 22956505.


17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/19


Ανακοίνωση σχετικά με την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

2009/C 249/09

1.   Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (1), για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Επιτροπή γνωστοποιεί ότι, αν δεν κινηθεί επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που αναφέρονται κατωτέρω θα λήξουν την ημερομηνία που καθορίζεται στον κατωτέρω πίνακα.

2.   Διαδικασία

Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας.

Στην περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι κοινοτικοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να απορρίψουν ή να σχολιάσουν τα θέματα που παρατίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.

3.   Προθεσμία

Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν, βάσει των ανωτέρω, γραπτή αίτηση επανεξέτασης, η οποία πρέπει να περιέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Εμπορίου (Μονάδα H-1), N-105 04/92, B-1049 Βρυξέλλες (2), μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που αναφέρεται στον ακόλουθο πίνακα.

4.   Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96.

Προϊόν

Χώρα(-ες) καταγωγής ή εξαγωγής

Μέτρα

Παραπομπή

Ημερομηνία λήξης

Συνθετικές ίνες από πολυεστέρα

Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

Σ.Αραβία

Δασμός αντιντάμπινγκ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 71 της 17.3.2005, σ. 1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 412/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 125 της 21.5.2009, σ. 1)

18.3.2010


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

(2)  Φαξ +32 22956505.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

17.10.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 249/20


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5654 — Brookfield/BBI)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 249/10

1.

Στις 9 Οκτωβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Brookfield Asset management Inc («Brookfield», Καναδάς) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έμμεσο έλεγχο, μέσω ετερόρρυθμης εταιρείας υπό την ονομασία Brookfield Infrastructure Partners LP («BIP»), του συνόλου της Babcock & Brown Infrastructure Limited («BBIL») και του Babcock & Brown Infrastructure Trust («BBIT»), που από κοινού συνιστούν την Babcock & Brown Infrastructure («BBI», Αυστραλία), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Brookfield: σε παγκόσμιο επίπεδο εταιρεία διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων η οποία επενδύει σε ακίνητα, ηλεκτροπαραγωγή και υποδομές,

για την BBI: ταμείο υποδομών το οποίο διαχειρίζεται ένα διεθνές χαρτοφυλάκιο υποδομών κυρίως στον τομέα των μεταφορών καθώς και στον τομέα της διανομής και μεταφοράς ενέργειας..

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5654 — Brookfield/BBI. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.