|
ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2009.204.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
52ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2009/C 204/01 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2009/C 204/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5564 — Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
|
|
2009/C 204/03 |
||
|
|
Επιτροπή |
|
|
2009/C 204/04 |
||
|
2009/C 204/05 |
Νέα εθνική όψη των κερμάτων ευρώ που θα τεθούν σε κυκλοφορία |
|
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2009/C 204/06 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5618 — Robert Bosch/aleo solar/Johanna Solar Technology) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/1 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 204/01
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
13.7.2009 |
||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 196/08 |
||
|
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||
|
Περιφέρεια |
Σύνολο της χώρας |
||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Pomoc inwestycyjna na rzecz portów lotniczych w ramach Regionalnych Programów Operacyjnych |
||
|
Νομική βάση |
Projekt rozporządzenia Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy na inwestycje w zakresie portów lotniczych w ramach regionalnych programów operacyjnych. Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki |
||
|
Είδος μέτρου |
Επενδυτική ενίσχυση |
||
|
Στόχος |
Τομεακή ανάπτυξη |
||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση, εισφορά κεφαλαίου, εισφορά σε είδος |
||
|
Προϋπολογισμός |
— |
||
|
Ένταση |
— |
||
|
Διάρκεια |
Οι ενισχύσεις χορηγούνται έως τις 30.6.2015 |
||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Αεροπορικές μεταφορές |
||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
2.7.2009 |
||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 54/09 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Modernizacja sieci dystrybucji ciepła |
||||
|
Νομική βάση |
Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 227, poz. 1658, z 2007 r., nr 140, poz. 984 oraz z 2008 r. nr 216, poz. 1370); Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko 2007–2013 Szczegółowy opis priorytetów POIiŚ Wytyczne w zakresie kwalifikowania wydatków w ramach POIiŚ |
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος, Εξοικονόμηση ενέργειας |
||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 595,5 εκατ. PLN |
||||
|
Ένταση |
85 % |
||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Ενέργεια |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
2.7.2009 |
||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
N 269/09 |
||||||
|
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||
|
Περιφέρεια |
Cornwall County |
||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Newquay Cornwall Airport Development |
||||||
|
Νομική βάση |
Transport Act 2000, section 108, in respect of the Local Transport Plan Regional Development Agencies Act 1998, sections 1, 2 & 5, in respect of funding provided by the South West Regional Development Agency |
||||||
|
Είδος μέτρου |
Μέτρα ad hoc |
||||||
|
Στόχος |
Περιφερειακή ανάπτυξη |
||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||||
|
Προϋπολογισμός |
24,3 εκατ. GBP |
||||||
|
Ένταση |
68,6 % |
||||||
|
Διάρκεια |
30.6.2009-30.6.2013 |
||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Αεροπορικές μεταφορές |
||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/4 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5564 — Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 204/02
Στις 21 Αυγούστου 2009, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα γερμανικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32009M5564. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/5 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΕΊΟΥ
της 4ης Μαΐου 2009
όσον αφορά την κανονιστική ρύθμιση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα μαθήματα γλωσσών και πληροφορικής για βουλευτές
2009/C 204/03
ΤΟ ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ,
Έχοντας υπόψη:
το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1), ιδίως δε τα άρθρα 20 και 22,
τα μέτρα εφαρμογής του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (κατωτέρω «ΜΕ») (2), ιδίως δε τα άρθρα του 44 και 74,
το άρθρο 8 και το άρθρο 22, παράγραφος 2, του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3) θα καταργηθούν την ημέρα έναρξης ισχύος του καθεστώτος των βουλευτών και ότι, συνεπώς, πρέπει να εγκριθεί νέα νομοθεσία επί του θέματος αυτού,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
ΤΜΗΜΑ 1
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αρχές και ορισμοί
1. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 44, παράγραφος 1 των ΜΕ, οι βουλευτές μπορούν να παρακολουθούν μαθήματα γλωσσών ή πληροφορικής που οργανώνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από εγκεκριμένο οργανισμό, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από την παρούσα κανονιστική ρύθμιση. Οι βουλευτές δικαιούνται την επιστροφή των εξόδων στα οποία έχουν όντως υποβληθεί για την παρακολούθηση μαθημάτων γλωσσών ή πληροφορικής εντός των ορίων και υπό τους όρους που εκτίθενται κατωτέρω.
2. Ως «εγκεκριμένος οργανισμός» νοείται σχολή, εκπαιδευτικό ίδρυμα ή αυτοαπασχολούμενος διδάσκαλος/εκπαιδευτής, ο οποίος διαθέτει τα προσόντα που απαιτούνται από την εθνική νομοθεσία που διέπει την παράδοση μαθημάτων στη συγκεκριμένη γλώσσα ή εφαρμογή πληροφορικής, σύμφωνα με τις διευθετήσεις που έχει επιλέξει ο βουλευτής.
Άρθρο 2
Απόδοση των εξόδων διδασκαλίας
1. Η απόδοση των εξόδων διδασκαλίας δεν μπορεί να υπερβαίνει, κατ' έτος, τα 5 000 EUR για τα γλωσσικά μαθήματα και τα 1 500 EUR για τα μαθήματα πληροφορικής. Στα ως άνω ποσά συμπεριλαμβάνονται, ενδεχομένως, τα τέλη εγγραφής. Εντός των ορίων αυτών αποδίδεται ποσό έως 500 EUR για διδασκαλία εξ αποστάσεως ή για υλικό αυτοδιδασκαλίας.
2. Κατά τα εκλογικά έτη ή σε περίπτωση που η εντολή ενός βουλευτή λήγει εντός του δημοσιονομικού έτους, τα μέγιστα ποσά κατανέμονται αναλογικά μεταξύ του απερχομένου και του νεοεκλεγομένου βουλευτή. Τα επί πλέον εισπραχθέντα ποσά πρέπει να αποδοθούν ή να ανακτηθούν.
Άρθρο 3
Τρόποι απόδοσης
Η απόδοση των εξόδων διδασκαλίας, εκτός των εξόδων μετακίνησης του καθηγητή ή των προμηθειών, γίνεται με γραπτή αίτηση του βουλευτή, η οποία πρέπει να συνοδεύεται από τα ακόλουθα συνοδευτικά έγγραφα:
|
1) |
το τιμολόγιο που αφορά τα δίδακτρα, δεόντως συντεταγμένο και εξοφλημένο για ολόκληρο το ποσό, στο οποίο πρέπει να αναγράφονται:
|
|
2) |
πιστοποιητικό τακτικής παρακολούθησης που εκδίδεται και πιστοποιείται δεόντως από τον εγκεκριμένο οργανισμό και επί του οποίου σημειώνονται το όνομα του βουλευτή, ο αριθμός των ωρών διδασκαλίας και οι ημερομηνίες και ώρες παράδοσης των μαθημάτων. |
|
3) |
δικαιολογητικό που να πιστοποιεί ότι ο οργανισμός διαθέτει την σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 2, έγκριση. |
ΤΜΗΜΑ 2
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΛΩΣΣΩΝ
Άρθρο 4
Μαθήματα γλωσσών που διοργανώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Οι βουλευτές μπορούν να παρακολουθούν στους χώρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στις Βρυξέλλες και στο Στρασβούργο, με ωριαία τιμή 40 € και εντός των ορίων του ποσού που καθορίζεται με το άρθρο 2, ένα ή περισσότερα μαθήματα γλωσσών, για τις πέντε συχνότερα χρησιμοποιούμενες γλώσσες εργασίας, (αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιταλική και ισπανική) που παραδίδονται από τους καθηγητές που τους διατίθενται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το πρόγραμμα εργασίας τους.
Άρθρο 5
Μαθήματα σε άλλες επίσημες γλώσσες
1. Στους βουλευτές παρέχεται η δυνατότητα εκμάθησης των επισήμων γλωσσών που μνημονεύονται στο άρθρο 138 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου, των γλωσσών στις οποίες ισχύουν επίσημες μεταφράσεις των Συνθηκών και των επισήμων γλωσσών των επίσημα αναγνωρισμένων υποψήφιων προς προσχώρηση χωρών.
2. Οι βουλευτές δικαιούνται απόδοσης των διδάκτρων που καταβάλλουν για τα μαθήματα αυτά, εντός των ορίων του ποσού που καθορίζεται με το άρθρο 2 και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 3.
3. Οι βουλευτές δικαιούνται επίσης, επιπλέον του ποσού που προβλέπεται από το άρθρο 2, απόδοσης των εξόδων ταξιδίου και διαμονής για μαθήματα που παρακολουθούν σε σχολή ή εκπαιδευτικό ίδρυμα, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
α) |
η σχολή ή το εκπαιδευτικό ίδρυμα βρίσκεται στο ευρωπαϊκό έδαφος (εξαιρουμένων των συνήθων τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου και των περιφερειών που βρίσκονται εκτός της ευρωπαϊκής ηπείρου)· και |
|
β) |
τα μαθήματα παρακολουθούνται είτε σε έδαφος κράτους μέλους άλλου από το κράτος μέλος στο οποίο εκλέγεται ο βουλευτής είτε σε χώρα επισήμως ανεγνωρισμένη ως υποψήφια προς προσχώρηση· και |
|
γ) |
η διδασκόμενη γλώσσα είναι επίσημη γλώσσα αυτού του κράτους μέλους ή της επισήμως ανεγνωρισμένης ως υποψήφιας προς προσχώρηση χώρας· και |
|
δ) |
τα μαθήματα περιλαμβάνουν είκοσι τουλάχιστον ώρες διδασκαλίας ανά περίοδο μαθημάτων και 4 τουλάχιστον μαθήματα διαρκείας 60 λεπτών ή 5 μαθήματα διαρκείας 45 έως 50 λεπτών ημερησίως. Η περίοδος μαθημάτων αποτελείται από συνεχείς ημέρες που μπορούν να διακόπτονται από δύο αργίες, κατ' ανώτατο όριο, ( μη συμπεριλαμβανομένων των σαββατοκύριακων), κατά τις οποίες το εκπαιδευτικό ίδρυμα είναι κλειστό. |
4. Τα έξοδα ταξιδίου αποδίδονται βάσει των άρθρων 13, 15 και, κατ' αναλογία, 17 των ΜΕ για έως δύο ταξίδια μετ' επιστροφής, ετησίως. Οι διαδρομές με ταξί απόστασης έως 40 χλμ για τη μετάβαση ή την αναχώρηση από τον τόπο των μαθημάτων αποδίδονται επί τη προσκομίσει των δικαιολογητικών που εμφαίνουν τη διανυθείσα απόσταση·
5. Τα έξοδα παραμονής αποδίδονται με βάση το ήμισυ του βασικού συντελεστή της ημερήσιας αποζημίωσης που μνημονεύεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 24 των ΜΕ, για 20 ημέρες κατ' έτος, κατ' ανώτατο όριο, εφόσον ο βουλευτής αποδείξει ότι όντως υπεβλήθη σε έξοδα παραμονής. Προς τον σκοπό αυτό, ο βουλευτής οφείλει να παρουσιάσει το τιμολόγιο του ξενοδοχείου, δεόντως εξοφλημένο.
6. Σε έτος εκλογών, ο αριθμός των ταξιδίων μετ' επιστροφής και ο αριθμός των ημερών για τις οποίες καταβάλλεται αποζημίωση κατανέμονται κατά χρονική αναλογία μεταξύ του απερχομένου και του νεοεκλεγέντος βουλευτή.
7. Τα δικαιολογητικά για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής πρέπει να υποβληθούν μαζί με αυτά που αντιστοιχούν στα έξοδα διδασκαλίας.
Άρθρο 6
Μαθήματα σε άλλες γλώσσες
Οι βουλευτές δύνανται να παρακολουθούν μαθήματα σε γλώσσες άλλες από αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, υπό την προϋπόθεση ότι οι σπουδές αυτές έχουν άμεση σχέση με την επίσημη κοινοβουλευτική τους δραστηριότητα και ότι έχουν λάβει εκ των προτέρων σχετική έγκριση από τον κοσμήτορα, ο οποίος είναι αρμόδιος για την επαγγελματική κατάρτιση. Για τα μαθήματα αυτά οι βουλευτές δικαιούνται απόδοσης μόνον των διδάκτρων, εντός των ορίων του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 2 και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 3.
ΤΜΗΜΑ 3
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ
Άρθρο 7
Μαθήματα που διοργανώνονται από το Κοινοβούλιο
Οι βουλευτές δύνανται να παρακολουθούν μαθήματα πληροφορικής που διοργανώνονται από το Κοινοβούλιο για τις εφαρμογές λογισμικού που θέτει στη διάθεσή τους το Όργανο.
Οι βουλευτές δεν δικαιούνται απόδοσης των εξόδων για τα μαθήματα αυτά.
Άρθρο 8
Λοιπά μαθήματα πληροφορικής
Οι βουλευτές δύνανται να παρακολουθούν εκτός του οργάνου μαθήματα πληροφορικής για τις εφαρμογές λογισμικού που χρησιμοποιούν στο πλαίσιο της άσκησης της εντολής τους.
Για τα μαθήματα αυτά δικαιούνται απόδοσης μόνον των εξόδων διδασκαλίας, εντός των ορίων του ποσού που καθορίζονται με το άρθρο 2 και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 3 και υπό την προϋπόθεση ότι θα προσκομίσουν λεπτομερή τεκμηρίωση σχετικά με το πρόγραμμα μαθημάτων που παρακολούθησαν.
ΤΜΗΜΑ 4
ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ
Άρθρο 9
Ορισμός
Οι βουλευτές δύνανται να παρακολουθούν μαθήματα γλωσσών ή πληροφορικής, συμπεριλαμβανομένων των επιγραμμικών μαθημάτων, ή να αγοράζουν το υλικό αυτοεπιμόρφωσης που χρειάζεται για τα μαθήματα γλωσσών ή πληροφορικής.
Άρθρο 10
Τρόποι απόδοσης των εξόδων
1. Για τα μαθήματα αυτά επιμόρφωσης, οι βουλευτές επωφελούνται, εντός των ορίων του ποσού που καθορίζονται με το άρθρο 2 και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 3, απόδοσης των εξόδων επιμόρφωσης εξ αποστάσεως και/ή διδακτικού υλικού αυτοεπιμόρφωσης, αποκλειομένων των εξόδων σύνδεσης ή ψηφιακής επικοινωνίας.
2. Η απόδοση των εξόδων γίνεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 3 και επί τη προσκομίσει:
|
α) |
λεπτομερούς τεκμηρίωσης σχετικά με το επιλεγέν πρόγραμμα διδασκαλίας εξ αποστάσεως ή περιγραφής του υλικού αυτοδιδασκαλίας που αγοράστηκε· |
|
β) |
και για τα μαθήματα που παρακολούθησε ο βουλευτής εξ αποστάσεως και/ή μέσω διαδικτύου, βεβαίωση τακτικής παρακολούθησης που εκδίδεται και πιστοποιείται από τον εγκεκριμένο οργανισμό, στην οποία πρέπει να αναγράφονται το όνομα του βουλευτή, ο αριθμός των ωρών διδασκαλίας και οι ημερομηνίες και ώρες παράδοσης των μαθημάτων. |
ΤΜΗΜΑ 5
ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
Άρθρο 11
Θέση σε ισχύ
Η παρούσα κανονιστική ρύθμιση τίθεται σε ισχύ κατόπιν δημοσιεύσεως στην Επίσημη Εφημερίδα, κατά την αυτή ημέρα με το καθεστώς των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(1) Απόφαση 2005/684/ΕΚ, Ευρατόμ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 2005 για τη θέσπιση του καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (ΕΕ L 262 της 7.10.2005, σ. 1).
(2) Εγκρίθηκε από το Προεδρείο του _ΕΚ στις 19 Μαΐου 2008 και στις 09 Ιουνίου 2008 (ΡΕ 388.087/ΠΡΟΕΔ./GΤ/ΑΝΑΘ. 13).
(3) Εγγρ. PE 113/166/ΠΡΟΕΔΡ.αναθ.XXV/01-2009.
Επιτροπή
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/8 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
28 Αυγούστου 2009
2009/C 204/04
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4364 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
134,75 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4432 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,87840 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,1480 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5170 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,6290 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,420 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
270,74 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7035 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,0870 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,2170 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,1532 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6995 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5522 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,1335 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,0908 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0672 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 786,57 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,1376 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,8108 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3580 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
14 435,32 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
5,0583 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
70,092 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
45,3466 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
48,861 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,6731 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
19,0179 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
69,8950 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/9 |
Νέα εθνική όψη των κερμάτων ευρώ που θα τεθούν σε κυκλοφορία
2009/C 204/05
Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των δύο ευρώ έκδοσης του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού που προορίζεται για κυκλοφορία
Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία αποτελούν νόμιμο υποχρεωτικό μέσο πληρωμής σε ολόκληρη την ζώνη του ευρώ. Η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων, με σκοπό να πληροφορήσει όσους χειρίζονται κέρματα, καθώς και το ευρύτερο κοινό (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει με την Κοινότητα νομισματική συμφωνία για την έκδοση κερμάτων ευρώ τα οποία προορίζονται για κυκλοφορία, να εκδώσουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προς κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά η εθνική τους όψη παριστάνει ένα αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία, εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.
Χώρα έκδοσης: Κράτος της Πόλεως του Βατικανού.
Αναμνηστικό θέμα: Διεθνές έτος Αστρονομίας.
Περιγραφή του σχεδίου: Το εσωτερικό μέρος του κέρματος απεικονίζει μια αλληγορία της γέννησης των άστρων και των πλανητών, καθώς και αρκετά αστρονομικά όργανα. Το σήμα του νομισματοκοπείου «R» εμφανίζεται στο κάτω αριστερό τεταρτημόριο, η χρονολογία «2009» στο κάτω μέρος. Στο περίγραμμα του σχεδίου, κάτω αριστερά η επιγραφή «ANNO INTERNAZIONALE DELL’ASTRONOMIA»· επάνω δεξιά, η ένδειξη της χώρας έκδοσης «CITTÁ DEL VATICANO».
Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 άστρα της ευρωπαϊκής σημαίας.
Αριθμός των κερμάτων της έκδοσης: 106 084 τεμάχια.
Ημερομηνία έκδοσης: Οκτώβριος 2009.
(1) Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, αναφορικά με τις εθνικές όψεις όλων των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.
(2) Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
|
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 204/10 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5618 — Robert Bosch/aleo solar/Johanna Solar Technology)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 204/06
|
1. |
Στις 21 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1) του Συμβουλίου με την οποία η επιχείρηση Robert Bosch GFmbH («Bosch», Γερμανία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου των επιχειρήσεων aloe solar AG («aloe», Γερμανία) και Johanna Solar Technology GmbH («Johanna», Γερμανία) με αγορά τίτλων. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5618 — Robert Bosch/aleo solar/Johanna Solar Technology. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.