ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2009.151.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

52ό έτος
3 Ιουλίου 2009


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

Συμβούλιο

2009/C 151/01

Σύσταση του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την ασφάλεια των ασθενών, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και του ελέγχου των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη

1

2009/C 151/02

Σύσταση του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2009, σχετικά με μια δράση στον τομέα των σπάνιων νόσων

7

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων

2009/C 151/03

Γνωμοδότηση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής

11

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 151/04

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

16

2009/C 151/05

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

19

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 151/06

Ισοτιμίες του ευρώ

23

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2009/C 151/07

Κοινοποίηση σχετικά με το ελάχιστο ύψος για τη χρήση των υπηρεσιών κινητών επικοινωνιών σε αεροσκάφη (υπηρεσίες MCA) πάνω από τμήματα της αυστριακής επικράτειας, το οποίο κοινοποιήθηκε από την Αυστρία σύμφωνα με το άρθρο 4 της απόφασης 2008/294/ΕΚ της Επιτροπής

24

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Επιτροπή

2009/C 151/08

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Πρόγραμμα Πολιτισμός (2007-2013) — Υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος: πολυετή σχέδια συνεργασίας· μέτρα συνεργασίας, ειδικές δράσεις (τρίτες χώρες)· και στήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον πολιτιστικό τομέα

25

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Συμβούλιο

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/1


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 9ης Ιουνίου 2009

σχετικά με την ασφάλεια των ασθενών, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και του ελέγχου των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη

2009/C 151/01

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 152 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 152 της Συνθήκης προβλέπει ότι η δράση της Κοινότητας, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές, αποβλέπει στη βελτίωση της δημόσιας υγείας, καθώς και στην πρόληψη της ανθρώπινης ασθένειας σε όλες τις μορφές της και στην αποτροπή των πηγών κινδύνου για την ανθρώπινη υγεία.

(2)

Εκτιμάται ότι στα κράτη μέλη ποσοστό 8 % έως 12 % των ασθενών που εισάγονται σε νοσοκομεία παρουσιάζουν κάποιο ανεπιθύμητο περιστατικό κατά τη χορήγηση υγειονομικής περίθαλψης (4).

(3)

Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) έχει εκτιμήσει ότι ένας στους είκοσι ασθενείς κατά μέσον όρο προσβάλλεται από λοίμωξη συνδεόμενη με την υγειονομική περίθαλψη, ήτοι 4,1 εκατομμύρια ασθενείς κατ’ έτος εντός της ΕΕ, και ότι 37 000 θάνατοι οφείλονται κάθε χρόνο στις λοιμώξεις αυτές.

(4)

Η ανεπαρκής ασφάλεια των ασθενών αποτελεί σοβαρό πρόβλημα δημόσιας υγείας και επιβαρύνει ιδιαίτερα τους περιορισμένους πόρους για την υγεία. Μεγάλο ποσοστό των ανεπιθύμητων περιστατικών, τόσο στο νοσηλευτικό τομέα όσο και στην πρωτοβάθμια περίθαλψη, είναι δυνατόν να αποφευχθεί καθώς η πλειονότητά τους φαίνεται ότι οφείλεται σε συστημικούς παράγοντες.

(5)

Η παρούσα σύσταση βασίζεται και συμπληρώνει το έργο που πραγματοποιούν στον τομέα της ασφάλειας των ασθενών η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) μέσω της παγκόσμιας ένωσης για την ασφάλεια των ασθενών (World Alliance for Patient Safety), το Συμβούλιο της Ευρώπης και ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ).

(6)

Η Κοινότητα, μέσω του Έβδομου Προγράμματος Πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη (5), υποστηρίζει την έρευνα στα συστήματα υγείας, και ιδιαίτερα στην ποιότητα της παροχής υγειονομικής περίθαλψης, στο πλαίσιο του θεματικού τομέα για την υγεία, με έμφαση στην ασφάλεια των ασθενών. Ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των ασθενών δίδεται και στο πλαίσιο του θεματικού τομέα για τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών.

(7)

Η Επιτροπή, στη Λευκή της Βίβλο «Μαζί για την υγεία: μια στρατηγική προσέγγιση της ΕΕ για την περίοδο 2008-2017», της 23ης Οκτωβρίου 2007, αναγνωρίζει την ασφάλεια των ασθενών ως έναν τομέα δράσης.

(8)

Υπάρχουν ενδείξεις ότι το επίπεδο ανάπτυξης και εφαρμογής αποτελεσματικών και ολοκληρωμένων στρατηγικών για την ασφάλεια των ασθενών (6) διαφέρει μεταξύ των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η παρούσα σύσταση αποβλέπει στη δημιουργία ενός πλαισίου για την ανάπτυξη πολιτικών και για την ανάληψη μελλοντικής δράσης στο εσωτερικό των κρατών μελών και μεταξύ αυτών, με στόχο την επίλυση των κύριων ζητημάτων ασφάλειας των ασθενών που αντιμετωπίζει η ΕΕ.

(9)

Οι ασθενείς θα πρέπει να ενημερώνονται και να ενδυναμώνονται μέσω της συμμετοχής τους στις διαδικασίες για την ασφάλεια των ασθενών. Επιπλέον, θα πρέπει να ενημερώνονται για τις προδιαγραφές ασφαλείας των ασθενών, τις βέλτιστες πρακτικές ή/και τα ισχύοντα μέτρα ασφαλείας και τους τρόπους εξεύρεσης προσβάσιμων και κατανοητών πληροφοριών σχετικά με την υποβολή καταγγελιών και τα συστήματα προσφυγής.

(10)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίζουν, να διατηρούν ή να βελτιώνουν τα συστήματα υποβολής εμπεριστατωμένων εκθέσεων και μάθησης προκειμένου να εντοπίζουν την έκταση και τις αιτίες των ανεπιθύμητων περιστατικών και να αναπτύσσουν αποτελεσματικές λύσεις και παρεμβάσεις. Η ασφάλεια των ασθενών θα πρέπει να εντάσσεται στην εκπαίδευση και την κατάρτιση των εργαζομένων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, όπως είναι οι φορείς παροχής περίθαλψης.

(11)

Συγκρίσιμα και συνολικά στοιχεία θα πρέπει να συγκεντρώνονται σε κοινοτικό επίπεδο για την κατάρτιση αποτελεσματικών και διαφανών προγραμμάτων, δομών και πολιτικών για την ασφάλεια των ασθενών, ενώ μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να διαδίδονται βέλτιστες πρακτικές. Για τη διευκόλυνση της αμοιβαίας μάθησης θα πρέπει να αναπτυχθεί μια κοινή ορολογία για την ασφάλεια των ασθενών καθώς και κοινοί δείκτες, μέσω της συνεργασίας των κρατών μελών με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη το έργο των αρμόδιων διεθνών οργανισμών.

(12)

Τα εργαλεία των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών, όπως είναι τα ηλεκτρονικά μητρώα υγείας ή οι ηλεκτρονικές συνταγογραφήσεις, μπορούν να συμβάλουν στη βελτίωση της ασφάλειας των ασθενών, π.χ. μέσω του συστηματικού ελέγχου για πιθανές αλληλεπιδράσεις μεταξύ φαρμάκων ή για αλλεργικές αντιδράσεις σε φάρμακα. Τα εργαλεία της τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνίας θα πρέπει και αυτά να επιδιώκουν την καλύτερη γνώση των φαρμακευτικών προϊόντων από μέρους των χρηστών.

(13)

Θα πρέπει να αναπτυχθεί μια εθνική στρατηγική που θα συμπληρώνει τις στρατηγικές για τη συνετή χρήση των αντιμικροβιακών ουσιών (7) και η οποία θα εντάσσει την πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη στους εθνικούς στόχους για τη δημόσια υγεία και θα έχει ως στόχο τον περιορισμό του κινδύνου εμφάνισης λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη στα ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης. Οι πόροι που είναι απαραίτητοι για την υλοποίηση των στοιχείων της εθνικής στρατηγικής είναι σημαντικό να χορηγούνται στο πλαίσιο της κύριας χρηματοδότησης για την υγειονομική περίθαλψη.

(14)

Η πρόληψη και ο έλεγχος των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη θα πρέπει να αποτελούν μακροπρόθεσμη στρατηγική προτεραιότητα για τα ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης. Όλες οι υπηρεσίες και τα επίπεδα ιεραρχίας θα πρέπει να συνεργάζονται με στόχο μια στάση προσανατολισμένη στην επίτευξη αποτελεσμάτων και την οργανωτική αλλαγή, μέσω του καθορισμού αρμοδιοτήτων σε όλα τα επίπεδα, της οργάνωσης υπηρεσιών υποστήριξης και τοπικών τεχνικών πόρων, και της κατάρτισης διαδικασιών αξιολόγησης.

(15)

Δεν υπάρχουν πάντοτε επαρκή στοιχεία σχετικά με τις λοιμώξεις που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη ώστε να είναι εφικτή η πραγματοποίηση ουσιαστικών συγκρίσεων μεταξύ των ιδρυμάτων από τα δίκτυα επιτήρησης, η επιτήρηση της επιδημιολογίας των παθογόνων παραγόντων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη και η αξιολόγηση και ο προσανατολισμός των πολιτικών για την πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη. Συνεπώς, θα πρέπει να δημιουργηθούν ή να ενισχυθούν ται συστήματα επιτήρησης τόσο σε επίπεδο ιδρυμάτων παροχής υγειονομικής περίθαλψης όσο και σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο.

(16)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στοχεύουν στη μείωση του αριθμού των ατόμων που προσβάλλονται από λοιμώξεις συνδεόμενες με την υγειονομική περίθαλψη. Για να επιτευχθεί περιορισμός των συνδεόμενων με την υγειονομική περίθαλψη λοιμώξεων θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η πρόσληψη επαγγελματιών της υγείας που ειδικεύονται στον έλεγχο των λοιμώξεων. Επίσης, τα κράτη μέλη και τα οικεία ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης θα πρέπει να εξετάσουν ως ενδεχόμενο τη χρησιμοποίηση προσωπικού σύνδεσης που θα επικουρεί το ειδικευμένο στις λοιμώξεις προσωπικό σε νοσοκομειακό επίπεδο.

(17)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται στενά με τον κλάδο της υγειονομικής τεχνολογίας χάριν προώθησης καλύτερου σχεδιασμού της ασφάλειας των ασθενών, ούτως ώστε να μειωθούν τα ανεπιθύμητα περιστατικά κατά την υγειονομική περίθαλψη.

(18)

Για την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων σχετικά με την ασφάλεια των ασθενών, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και του ελέγχου των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν μια πλήρη και ολοκληρωμένη προσέγγιση, λαμβάνοντας ταυτοχρόνως υπόψη τα κυριότερα στοιχεία που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στον επιπολασμό και το κόστος των ανεπιθύμητων περιστατικών.

(19)

Η κοινοτική δράση στον τομέα της δημόσιας υγείας θα πρέπει να σέβεται πλήρως τις αρμοδιότητες των κρατών μελών στην οργάνωση και την παροχή υγειονομικών υπηρεσιών και ιατρικής περίθαλψης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:

Εφαρμόζοντας τους ακόλουθους ορισμούς για τους σκοπούς της παρούσας σύστασης:

 

«Ανεπιθύμητο περιστατικό»: συμβάν που προξενεί βλάβη στον ασθενή.

 

«Βλάβη»: η διαταραχή της σύστασης ή των λειτουργιών του σώματος ή/και κάθε βλαβερή συνέπειά της.

 

«Λοιμώξεις συνδεόμενες με την υγειονομική περίθαλψη»: νόσοι ή παθολογικά συμπτώματα που οφείλονται στην παρουσία λοιμογόνου παράγοντος ή των παραγώγων του σε συνδυασμό με την παραμονή σε υγειονομικές εγκαταστάσεις ή την έκθεση σε υγειονομικές διαδικασίες ή φροντίδες.

 

«Ασφάλεια των ασθενών»: το δικαίωμα των ασθενών να μην υφίστανται αναίτια ή δυνητική βλάβη συνδεόμενη με την υγειονομική περίθαλψη.

 

«Δείκτης διαδικασιών»: δείκτης αναφερόμενος στη συμμόρφωση με συμπεφωνημένες δραστηριότητες όπως η υγιεινή των χεριών, η επιτήρηση, οι τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας.

 

«Διαρθρωτικός δείκτης»: δείκτης αναφερόμενος σε όλους τους πόρους, όπως προσωπικό, υποδομή, επιτροπή,

ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

I.   ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΓΙΑ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΗ ΓΕΝΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΏΝ

1.

Υποστήριξη της δημιουργίας και της ανάπτυξης εθνικών πολιτικών και προγραμμάτων για την ασφάλεια των ασθενών μέσω:

α)

του καθορισμού της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών ή κάθε άλλου αρμόδιου οργανισμού που είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των ασθενών στην επικράτειά τους

β)

της ένταξης της ασφάλειας των ασθενών ως ζητήματος προτεραιότητας στις πολιτικές και τα προγράμματα υγείας τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο

γ)

της υποστήριξης της ανάπτυξης ασφαλέστερων και ευχρηστότερων συστημάτων, διαδικασιών και μέσων, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών

δ)

της τακτικής επανεξέτασης και ενημέρωσης των προτύπων ασφαλείας ή/και των βέλτιστων πρακτικών που εφαρμόζονται στην παρεχόμενη στο έδαφός τους υγειονομική περίθαλψη

ε)

της παρακίνησης των οργανώσεων επαγγελματιών της υγείας να έχουν ενεργό ρόλο στην ασφάλεια των ασθενών

στ)

της συμπερίληψης συγκεκριμένης προσέγγισης όσον αφορά την προαγωγή ασφαλών πρακτικών για την πρόληψη των συνηθέστερων ανεπιθύμητων περιστατικών, όπως είναι τα περιστατικά που έχουν να κάνουν με την φαρμακευτική αγωγή, τις λοιμώξεις που σχετίζονται με την υγειονομική περίθαλψη και τις επιπλοκές κατά τη διάρκεια χειρουργικών επεμβάσεων ή μετά από αυτές.

2.

Μεταβίβαση ευθύνης στους πολίτες και τους ασθενείς μέσω:

α)

της συμμετοχής των οργανώσεων και των εκπροσώπων των ασθενών στην ανάπτυξη πολιτικών και προγραμμάτων για την ασφάλεια των ασθενών σε όλα τα προσήκοντα επίπεδα

β)

της διάδοσης πληροφοριών στους ασθενείς όσον αφορά:

i)

τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας των ασθενών,

ii)

τους κινδύνους και τα μέτρα ασφαλείας που εφαρμόζονται για τον περιορισμό ή την πρόληψη των σφαλμάτων και βλαβών, στα οποία συγκαταλέγονται οι βέλτιστες πρακτικές, και το δικαίωμα ενημερωμένης συναίνεσης ως προς τη θεραπεία προκειμένου οι ασθενείς να διευκολύνονται στις επιλογές και τις αποφάσεις τους,

iii)

τις διαδικασίες καταγγελίας και τα διαθέσιμα μέσα προσφυγής και επανόρθωσης καθώς και τις ισχύουσες προϋποθέσεις

γ)

της εξέτασης των δυνατοτήτων ανάπτυξης βασικών ικανοτήτων στον τομέα της ασφάλειας των ασθενών, δηλαδή των βασικών γνώσεων, συμπεριφορών και ικανοτήτων που απαιτούνται για την επίτευξη ασφαλέστερης περίθαλψης για τους ασθενείς.

3.

Υποστήριξη της δημιουργίας ή της ενίσχυσης άψογων συστημάτων υποβολής εκθέσεων και αποκόμισης διδαγμάτων σχετικά με τα ανεπιθύμητα περιστατικά, τα οποία:

α)

παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη σοβαρότητα, τα είδη και τις αιτίες των σφαλμάτων, των ανεπιθύμητων περιστατικών και των παρ’ ολίγο ατυχημάτων

β)

ενθαρρύνουν τους εργαζομένους στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης να υποβάλλουν συστηματικά εκθέσεις μέσω της δημιουργίας ενός διαφανούς, αμερόληπτου και μη κατασταλτικού πλαισίου υποβολής εκθέσεων. Το εν λόγω σύστημα υποβολής εκθέσεων πρέπει να διαστέλλεται από τα συστήματα και τις διαδικασίες πειθαρχικών κυρώσεων των κρατών μελών για τους εργαζομένους στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, ενώ θα πρέπει κατά περίπτωση να διευκρινίζονται και τα νομικά ζητήματα που αφορούν την ευθύνη των εργαζομένων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης

γ)

παρέχουν κατά περίπτωση στους ασθενείς, τους συγγενείς τους και σε άλλα άτομα που τους παρέχουν άτυπα περίθαλψη την ευκαιρία να εκθέσουν τις εμπειρίες τους

δ)

συμπληρώνουν άλλα συστήματα υποβολής εκθέσεων για την ασφάλεια, όπως αυτά για τη φαρμακοεπαγρύπνηση και τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα, αποτρέποντας όπου είναι εφικτό την υποβολή πολλαπλών εκθέσεων.

4.

Προώθηση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των εργαζομένων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης σε θέματα ασφάλειας των ασθενών:

α)

μέσω προώθησης της πολυεπιστημονικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, σε θέματα ασφάλειας των ασθενών, όλων των επαγγελματιών στον τομέα της υγείας, των λοιπών εργαζομένων στην υγειονομική περίθαλψη, καθώς και του αρμόδιου διευθυντικού και διοικητικού προσωπικού στους χώρους παροχής υγειονομικής περίθαλψης

β)

μέσω ένταξης της ασφάλειας των ασθενών στην προπτυχιακή και τη μεταπτυχιακή εκπαίδευση, εκπαίδευσης στα πλαίσια της εργασίας και συνεχούς επαγγελματικής ανάπτυξης των επαγγελματιών του τομέα της υγείας

γ)

μέσω εξέτασης των δυνατοτήτων ανάπτυξης βασικών ικανοτήτων στον τομέα της ασφάλειας των ασθενών, δηλαδή των βασικών γνώσεων, συμπεριφορών και ικανοτήτων που απαιτούνται για την επίτευξη ασφαλέστερης περίθαλψης, με στόχο τη διάδοσή τους στο σύνολο των εργαζομένων στην υγειονομική περίθαλψη καθώς και του αρμόδιου διευθυντικού και διοικητικού προσωπικού

δ)

μέσω παροχής και διάδοσης πληροφοριών προς όλους τους εργαζομένους στην υγειονομική περίθαλψη σχετικά με τις προδιαγραφές ασφαλείας των ασθενών, τους κινδύνους και τα μέτρα που εφαρμόζονται για τον περιορισμό ή την πρόληψη των σφαλμάτων, στα οποία συγκαταλέγονται οι βέλτιστες πρακτικές, και μέσω προώθησης της συμμετοχής τους

ε)

μέσω συνεργασίας με οργανισμούς επαγγελματικής εκπαίδευσης στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, προκειμένου η ασφάλεια των ασθενών να τυγχάνει της δέουσας προσοχής στο πλαίσιο των προγραμμάτων σπουδών της ανώτατης εκπαίδευσης και της συνεχούς εκπαίδευσης και κατάρτισης των επαγγελματιών στον τομέα της υγείας, επίσης δε μέσω της ανάπτυξης των απαραίτητων δεξιοτήτων για την καθοδήγηση και την επίτευξη των αλλαγών συμπεριφοράς που απαιτούνται για να βελτιωθεί η ασφάλεια των ασθενών μέσω αλλαγών στο σύστημα.

5.

Ταξινόμηση και μέτρηση της ασφάλειας των ασθενών σε κοινοτικό επίπεδο σε συνεργασία των κρατών μελών μεταξύ τους και με την Επιτροπή:

α)

με στόχο την ανάπτυξη κοινών ορισμών και κοινής ορολογίας, λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς δραστηριότητες τυποποίησης όπως είναι η διεθνής ταξινόμηση για την ασφάλεια των ασθενών (International Classification for Patient Safety), που αναπτύσσονται από την ΠΟΥ και το Συμβούλιο της Ευρώπης στον εν λόγω τομέα

β)

με στόχο την ανάπτυξη ενός συνόλου κοινών, βασικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων δεικτών για τον εντοπισμό των προβλημάτων στον τομέα της ασφάλειας, την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεων που αποβλέπουν στη βελτίωση της ασφάλειας και τη διευκόλυνση της αμοιβαίας μάθησης μεταξύ των κρατών μελών. Θα πρέπει να ληφθούν υπ’όψη οι εργασίες που διεξάγονται στο εθνικό επίπεδο καθώς και οι διεθνείς δραστηριότητες, όπως για παράδειγμα το σχέδιο του ΟΟΣΑ για δείκτες ποιότητας σχετικά με την υγειονομική περίθαλψη και το σχέδιο δεικτών για την υγεία στην Κοινότητα

γ)

με στόχο τη συγκέντρωση και την ανταλλαγή συγκρίσιμων στοιχείων και πληροφοριών σχετικά με τα αποτελέσματα για την ασφάλεια των ασθενών σε σχέση με το είδος και τα αριθμητικά δεδομένα , για τη διευκόλυνση της αμοιβαίας μάθησης και του καθορισμού προτεραιοτήτων και για υποβοήθηση των κρατών μελών να γνωστοποιούν μελλοντικά τους σχετικούς δείκτες στο κοινό.

6.

Ανταλλαγή γνώσεων, εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών με συνεργασία σε αμοιβαίο επίπεδο καθώς και σε συνεργασία με την Επιτροπή και τους αρμόδιους ευρωπαϊκούς και διεθνείς οργανισμούς στον τομέα:

α)

της κατάρτισης αποτελεσματικών και διαφανών προγραμμάτων, δομών και πολιτικών για την ασφάλεια των ασθενών, περιλαμβανομένης της υποβολής εκθέσεων και των συστημάτων μάθησης, με στόχο την αντιμετώπιση των ανεπιθύμητων περιστατικών στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης

β)

της αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεων και των λύσεων για την ασφάλεια των ασθενών στους χώρους παροχής υγειονομικής περίθαλψης και της αξιολόγησης της δυνατότητας μεταφοράς τους

γ)

της έγκαιρης ανταλλαγής σημαντικών ειδοποιήσεων για την ασφάλεια των ασθενών

7.

Ανάπτυξη και προώθηση της έρευνας στον τομέα της ασφάλειας των ασθενών.

II.   ΕΠΙΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΛΗΨΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΛΟΙΜΏΞΕΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉ ΠΕΡΊΘΑΛΨΗ

8.

Έγκριση και υλοποίηση στρατηγικής στο προσήκον επίπεδο για την πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη, σύμφωνα με τους εξής στόχους:

α)

την εφαρμογή μέτρων πρόληψης και ελέγχου σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο για τον περιορισμό των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη και συγκεκριμένα:

i)

την εφαρμογή κατά περίπτωση πρότυπων μέτρων πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων που βασίζονται στην ανάλυση των κινδύνων, σε όλους τους χώρους παροχής υγειονομικής περίθαλψης

ii)

την προώθηση της συνοχής και της κοινοποίησης των μέτρων πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων μεταξύ των εργαζομένων στην υγειονομική περίθαλψη που υποβάλλουν σε αγωγή ή περιθάλπουν συγκεκριμένο ασθενή

iii)

τη δημιουργία κατευθυντηρίων γραμμών και συστάσεων σε εθνικό επίπεδο

iv)

την ενθάρρυνση της τήρησης των μέτρων πρόληψης και ελέγχου μέσω της χρήσης διαρθρωτικών δεικτών και δεικτών διαδικασιών, καθώς και των αποτελεσμάτων από τις εφαρμοζόμενες διαδικασίες διαπίστευσης ή πιστοποίησης

β)

ενισχύοντας την πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμώξεων σε επίπεδο ιδρυμάτων υγειονομικής περίθαλψης και ειδικότερα παρακινώντας τα ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης να συγκροτήσουν:

i)

πρόγραμμα πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων για την αντιμετώπιση παραμέτρων όπως οι οργανωτικές και διαρθρωτικές ρυθμίσεις, οι διαδικασίες διάγνωσης και θεραπείας (π.χ. αντιμικροβιακή διαχείριση), οι αναγκαίοι πόροι, οι στόχοι για την επιτήρηση, η κατάρτιση και η πληροφόρηση των ασθενών

ii)

κατάληλες οργανωτικές ρυθμίσεις διαχείρισης για την εκπόνηση και την παρακολούθηση του προγράμματος πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων

iii)

κατάλληλες οργανωτικές ρυθμίσεις και ειδικευμένο προσωπικό με καθήκον την εφαρμογή του προγράμματος πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων'

γ)

Δημιουργία ή ενίσχυση ενεργών συστημάτων επιτήρησης:

i)

Σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο:

μέσω της οργάνωσης ερευνών κατά περίπτωση για τον επιπολασμό ανά τακτά διαστήματα

μέσω συνεκτίμησης της σημασίας που έχει η επιτήρηση στοχευμένων τύπων λοιμώξεων με στόχο την κατάρτιση εθνικών δεδομένων αναφοράς, σε συνδυασμό με διαρθρωτικούς δείκτες και δείκτες διαδικασιών για την αξιολόγηση της στρατηγικής·

μέσω οργάνωσης του έγκαιρου εντοπισμού και της υποβολής εκθέσεων για έκτακτα κρούσματα οργανισμών συνδεόμενων με την υγειονομική περίθαλψη ή ομάδων λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη σε επίπεδο κρατών μελών·

μέσω της υποβολής εκθέσεων σχετικά με ομάδες και τύπους λοιμώξεων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον σε κοινοτικό επίπεδο ΕΕ ή σε διεθνές επίπεδο, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία ή τους ισχύοντες διεθνείς κανονισμούς (8)

ii)

Σε επίπεδο ιδρυμάτων παροχής υγειονομικής περίθαλψης:

μέσω διασφάλισης ποιοτικά υψηλής μικροβιολογικής τεκμηρίωσης και του ιατρικού ιστορικού των ασθενών·

μέσω διενέργειας της επιτήρησης των κρουσμάτων στοχευμένων τύπων λοιμώξεων, η οποία συνοδεύεται από δείκτες διαδικασιών και διαρθρωτικούς δείκτες για την αξιολόγηση της εφαρμογής των μέτρων ελέγχου των λοιμώξεων·

μέσω σκέψης για ενδεχόμενη επιτήρηση συγκεκριμένων τύπων ή/και των στελεχών συγκεκριμένων παθογόνων παραγόντων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη χάριν του έγκαιρου εντοπισμού εκτάκτων κρουσμάτων οργανισμών συνδεόμενων με την υγειονομική περίθαλψη ή ομάδων λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη

iii)

μέσω της χρησιμοποίησης, κατά περίπτωση, μεθόδων και δεικτών επιτήρησης σύμφωνα με τις συστάσεις του ευρωπαϊκού κέντρου πρόληψης και ελέγχου νόσων (ECDC), καθώς και των ορισμών κρουσμάτων που έχουν συμφωνηθεί σε κοινοτικό επίπεδο και σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 2119/98/ΕΚ.

δ)

Προώθηση της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των εργαζομένων στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης:

i)

Σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο:μέσω του καθορισμού και της υλοποίησης εξειδικευμένων προγραμμάτων κατάρτισης ή/και εκπαίδευσης στον έλεγχο των λοιμώξεων για τους εργαζομένους στον τομέα ελέγχου των λοιμώξεων, και της ενίσχυσης της εκπαίδευσης στον τομέα της πρόληψης και του ελέγχου των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη για άλλους εργαζόμενους στην υγειονομική περίθαλψη.

ii)

Σε επίπεδο ιδρυμάτων παροχής υγειονομικής περίθαλψης:

μέσω της παροχής τακτικής κατάρτισης στις βασικές αρχές υγιεινής και στην πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμώξεων, για το σύνολο του προσωπικού που εργάζεται στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, περιλαμβανομένων των διευθυντών·

μέσω της παροχής τακτικής κατάρτισης ανώτερου επιπέδου για το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με συγκεκριμένα καθήκοντα πρόληψης και ελέγχου των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη.

ε)

Βελτίωση της ενημέρωσης των ασθενών από τα ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης:

i)

μέσω παροχής αντικειμενικών και κατανοητών πληροφοριών σχετικά με τους κινδύνους των λοιμώξεων που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη, τα μέτρα που εφαρμόζονται από το ίδρυμα υγειονομικής περίθαλψης για την πρόληψή τους και τους τρόπους συμβολής των ασθενών σε αυτή·

ii)

μέσω παροχής συγκεκριμένων πληροφοριών (π.χ. σχετικά με τα μέτρα πρόληψης και ελέγχου) στους ασθενείς στους οποίους έχουν δημιουργηθεί αποικίες ή οι οποίοι έχουν μολυνθεί από παθογόνους οργανισμούς που συνδέονται με την υγειονομική περίθαλψη·

στ)

Υποστήριξη της έρευνας σε τομείς όπως η επιδημιολογία, η εφαρμογή νανοτεχνολογιών και νανοϋλικών, οι νέες προληπτικές και θεραπευτικές τεχνολογίες και επεμβάσεις και η οικονομική αποδοτικότητα της πρόληψης και του ελέγχου των λοιμώξεων.

9.

Να εξεταστεί, χάριν συντονισμένης υλοποίησης της στρατηγικής που αναφέρεται στο σημείο (8) καθώς και χάριν ανταλλαγής πληροφοριών και συντονισμού με την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC), τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων και τα άλλα κράτη μέλη, το ενδεχόμενο της σύστασης, ει δυνατόν, έως 9ης Ιουνίου 2011 διατομεακού μηχανισμού ή ισοδύναμων συστημάτων σύμφωνων με την υποδομή ενός εκάστου κράτους μέλους που θα συνεργάζονται με τον υφιστάμενο διατομεακό μηχανισμό ή θα εντάσσονται σε αυτόν, κατά τα οριζόμενα στη σύσταση αριθ. 2002/77/ΕΚ του Συμβουλίου της 15ης Νοεμβρίου 2001 για τη συνετή χρήση των αντιμικροβιακών ουσιών στην ιατρική (9).

ΙΙΙ.   ΤΕΛΙΚΈΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ

10.

Διάδοση του περιεχομένου της παρούσας σύστασης στους οργανισμούς υγειονομικής περίθαλψης, τους επαγγελματικούς φορείς και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, με την παρότρυνση να ακολουθήσουν τις προτεινόμενες προσεγγίσεις, με στόχο την ενσωμάτωση των κυριότερων στοιχείων της στην καθημερινή πρακτική.

11.

Υποβολή έκθεσης στην Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση της παρούσας σύστασης έως 9ης Ιουνίου 2011 και, στη συνέχεια, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, χάριν συμβολής στην επιτήρηση της εφαρμογής της παρούσας σύστασης σε κοινοτικό επίπεδο.

ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:

Να υποβάλει στο Συμβούλιο το αργότερο έως 9ης Ιουνίου 2012 έκθεση εφαρμογής για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της παρούσας σύστασης, με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη, προκειμένου να εξεταστεί ο βαθμός της αποτελεσματικής λειτουργίας των προτεινόμενων μέτρων, καθώς και η ανάγκη για περαιτέρω δράση.:

Λουξεμβούργο, 8 Ιουνίου 2009.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Petr ŠIMERKA


(1)  Γνώμη της 23ης Απριλίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην ΕΕ).

(2)  Γνώμη της 25ης Μαρτίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην ΕΕ).

(3)  Γνώμη της 22ας Απριλίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην ΕΕ).

(4)  Τεχνική έκθεση με τίτλο «Improving patient safety in the EU» («Βελτίωση της ασφάλειας των ασθενών στην ΕΕ»), που καταρτίστηκε για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιεύτηκε το 2008 από τη RAND Corporation.

(5)  Απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 , σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1).

(6)  Βελτίωση της ασφάλειας για τους ασθενείς στην Ευρώπη (SIMPATIE), ένα πρόγραμμα που χρηματοδοτείται στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος δημόσιας υγείας για την περίοδο 2003-2008, (http://www.simpatie.org).

(7)  Για παράδειγμα, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη μικροβιακή αντοχή τα οποία εγκρίθηκαν στις 10 Ιουνίου του 2008 (έγγρ. 9637/08).

(8)  Π.χ. απόφαση αριθ. 2119/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 για τη δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα και διεθνής υγειονομικός κανονισμός (ΕΕ L 268 της 3.10.1998, σ. 1) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1).

(9)  ΕΕ L 34 της 5.2.2002, σ. 13.


3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/7


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 8ης Ιουνίου 2009

σχετικά με μια δράση στον τομέα των σπάνιων νόσων

2009/C 151/02

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 152 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι σπάνιες νόσοι απειλούν την υγεία των πολιτών της ΕΕ δεδομένου ότι είναι νόσοι που απειλούν τη ζωή ή επιφέρουν χρόνια αναπηρία, χαρακτηρίζονται δε από χαμηλό επιπολασμό και υψηλό βαθμό πολυπλοκότητας. Παρά τη σπανιότητά τους, υπάρχουν τόσο πολλοί διαφορετικοί τύποι σπάνιων νόσων που πλήττονται εκατομμύρια ανθρώπων.

(2)

Οι αρχές και οι θεμελιακές αξίες της καθολικότητας, της πρόσβασης σε ποιοτική περίθαλψη, της ισοτιμίας και της αλληλεγγύης, οι οποίες κατοχυρώνονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινές αξίες και αρχές στα συστήματα υγείας της ΕΕ, της 2ας Ιουνίου 2006, έχουν ύψιστη σημασία για τους πάσχοντες από σπάνιες νόσους.

(3)

Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1999 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003, θεσπίστηκε το Πρόγραμμα Κοινοτικής Δράσης για τις Σπάνιες Νόσους, συμπεριλαμβανομένων των γενετικών νόσων (3). Στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού, ορίστηκε ότι ο επιπολασμός μιας σπάνιας νόσου δεν υπερβαίνει τα 5 ανά 10 000 άτομα στην ΕΕ. Ένας ακριβέστερος ορισμός που θα βασίζεται σε επικαιροποιημένη επισκόπηση των επιστημονικών στοιχείων και θα λαμβάνει υπόψη τόσο τον επιπολασμό όσο και την επίπτωση, θα εκπονηθεί με χρήση των πόρων του Δεύτερου Κοινοτικού Προγράμματος Υγείας (4).

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 141/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, για τα ορφανά φάρμακα (5) προβλέπει ότι ένα φάρμακο χαρακτηρίζεται «ορφανό» όταν προορίζεται για τη διάγνωση, πρόληψη ή θεραπεία πάθησης που συνεπάγεται κίνδυνο για τη ζωή ή χρόνια αναπηρία και προσβάλλει, στην Κοινότητα, όχι περισσότερα από 5 άτομα ανά 10 000 κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης.

(5)

Εκτιμάται ότι υπάρχουν σήμερα από 5 000 έως 8 000 διακριτές σπάνιες νόσοι, οι οποίες θα προσβάλουν το 6 % με 8 % του πληθυσμού κατά τη διάρκεια της ζωής τους. Δηλαδή, μολονότι κάθε μία από τις σπάνιες νόσους χαρακτηρίζεται από χαμηλό επιπολασμό, ο συνολικός αριθμός ατόμων που προσβάλλονται από σπάνιες νόσους στην ΕΕ είναι μεταξύ 27 και 36 εκατομμυρίων. Τα περισσότερα από αυτά πάσχουν από πιο σπάνια εμφανιζόμενες νόσους που προσβάλλουν ένα στα 100 000 άτομα ή και λιγότερα. Οι ασθενείς αυτοί είναι ιδιαίτερα απομονωμένοι και ευάλωτοι.

(6)

Λόγω του χαμηλού επιπολασμού τους, της ιδιαιτερότητάς τους και του μεγάλου συνολικού αριθμού των πληττόμενων ατόμων, οι σπάνιες νόσοι απαιτούν σφαιρική προσέγγιση βάσει συγκεκριμένων και συνδυασμένων ενεργειών, ούτως ώστε να αποφεύγονται η υψηλή νοσηρότητα ή η αποφευκτή πρόωρη θνησιμότητα, και να βελτιώνονται η ποιότητα ζωής και το κοινωνικοοικονομικό δυναμικό των ασθενών.

(7)

Οι σπάνιες νόσοι αποτέλεσαν μία από τις προτεραιότητες του κοινοτικού «Έκτου Προγράμματος-Πλαισίου για την Έρευνα και Ανάπτυξη» (6) και εξακολουθούν να αποτελούν προτεραιότητα για δράση στο Έβδομο Πρόγραμμα-Πλαίσιο για την Έρευνα και Ανάπτυξη (7), δεδομένου ότι η ανάπτυξη νέων διαγνωστικών μεθόδων και θεραπειών για τις σπάνιες παθήσεις, καθώς και η διενέργεια επιδημιολογικής έρευνας για τις παθήσεις αυτές, απαιτούν προσεγγίσεις που εμπλέκουν πολλές χώρες προκειμένου να αυξηθεί ο αριθμός των ασθενών για κάθε μελέτη.

(8)

Η Επιτροπή, στη Λευκή Βίβλο της με τίτλο «Μαζί για την υγεία: Στρατηγική προσέγγιση της ΕΕ για την περίοδο 2008-2013» της 23 Οκτωβρίου 2007, η οποία αναπτύσσει τη Στρατηγική Υγείας της ΕΕ, καθορίζει τις σπάνιες νόσους ως προτεραιότητα για δράση.

(9)

Για να βελτιωθούν, τόσο ο συντονισμός και η συνεκτικότητα των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών πρωτοβουλιών για την αντιμετώπιση των σπάνιων νόσων όσο και η συνεργασία μεταξύ ερευνητικών κέντρων, οι σχετικές εθνικές δράσεις στον τομέα των σπάνιων νόσων θα μπορούσαν να ενσωματωθούν σε σχέδια ή στρατηγικές για τις σπάνιες νόσους.

(10)

Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων Orphanet, από τις χιλιάδες σπάνιων νόσων που είναι γνωστές και για τις οποίες είναι δυνατή η κλινική ταυτοποίηση, μόνον 250 σπάνιες νόσοι έχουν κωδικό στην υφιστάμενη Διεθνή Ταξινόμηση των Νόσων (ICD) (10η έκδοση). Η κατάλληλη ταξινόμηση και κωδικοποίηση όλων των σπάνιων νόσων είναι αναγκαία για να λάβουν την αναγκαία προβολή και αναγνώριση στο πλαίσιο των εθνικών συστημάτων υγείας.

(11)

Το 2007, η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ) κίνησε τη διαδικασία για τη αναθεώρηση της 10ης έκδοσης της ICD με σκοπό να εγκρίνει τη νέα 11η έκδοση της εν λόγω ταξινόμησης κατά την Παγκόσμια Συνέλευση Υγείας το 2014. Η ΠΟΥ διόρισε τον Πρόεδρο της Ειδικής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις Σπάνιες Νόσους ως Πρόεδρο της Θεματικής Συμβουλευτικής Ομάδας για τις Σπάνιες Νόσους ώστε να συμβάλει στην εν λόγω διαδικασία αναθεώρησης, υποβάλλοντας προτάσεις για την κωδικοποίηση και την ταξινόμηση των σπάνιων νόσων.

(12)

Η εφαρμογή κοινού καθορισμού των σπάνιων νόσων από όλα τα κράτη μέλη θα ενίσχυε σημαντικά τη συμβουλή της ΕΕ σε αυτήν τη Θεματική Συμβουλευτική Ομάδα και θα διευκόλυνε τη συνεργασία σε κοινοτικό επίπεδο στον τομέα των σπάνιων νόσων.

(13)

Τον Ιούλιο του 2004, συγκροτήθηκε στην Επιτροπή Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για τις Υπηρεσίες Υγείας και την Ιατρική Περίθαλψη για να φέρει σε επαφή εμπειρογνώμονες από όλα τα κράτη μέλη με σκοπό να εργαστούν επί των πρακτικών πτυχών της συνεργασίας των εθνικών συστημάτων υγείας της ΕΕ. Μία από τις ομάδες εργασίας της εν λόγω Ομάδας Υψηλού Επιπέδου επικεντρώνεται στα Ευρωπαϊκά Δίκτυα Αναφοράς (ERN) για τις σπάνιες νόσους. Έχουν εκπονηθεί ορισμένα κριτήρια και αρχές για τα ERN, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου τους για την αντιμετώπιση των σπάνιων νόσων. Τα ERN θα μπορούσαν επίσης να λειτουργούν ως κέντρα έρευνας και γνώσης, τα οποία αναλαμβάνουν την περίθαλψη ασθενών από άλλα κράτη μέλη και εξασφαλίζουν τη διαθεσιμότητα των συνακόλουθων θεραπευτικών εγκαταστάσεων, εφόσον χρειάζεται.

(14)

Η κοινοτική προστιθέμενη αξία των ERN είναι ιδιαίτερα υψηλή για τις σπάνιες νόσους λόγω της σπανιότητας των παθήσεων αυτών, γεγονός που συνεπάγεται τόσο μικρό αριθμό ασθενών όσο και έλλειψη εμπειρογνωμοσύνης σε μία συγκεκριμένη χώρα. Επομένως, η συγκέντρωση εμπειρογνωμοσύνης σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει ουσιαστική σημασία για τη διασφάλιση ίσης πρόσβασης σε ακριβείς πληροφορίες, κατάλληλη και έγκαιρη διάγνωση και σε υψηλής ποιότητας περίθαλψη για τους πάσχοντες από σπάνιες νόσους.

(15)

Το Δεκέμβριο του 2006, μια ομάδα εμπειρογνωμόνων της Ειδικής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις Σπάνιες Νόσους εξέδωσε έκθεση με τίτλο «Contribution to policy shaping: For a European collaboration on health services and medical care in the field of rare diseases» (Συμβολή στη διαμόρφωση πολιτικής: Για μια ευρωπαϊκή συνεργασία σχετικά με τις υπηρεσίες υγείας και την ιατρική περίθαλψη στον τομέα των σπάνιων νόσων), προς την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για τις Υπηρεσίες Υγείας και την Ιατρική Περίθαλψη. Στην έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων περιγράφεται, μεταξύ άλλων, η σημασία του καθορισμού κέντρων εμπειρογνωμοσύνης και του ρόλου που θα πρέπει να εκπληρώνουν τα κέντρα αυτά. Συμφωνήθηκε επίσης ότι, κατ’ αρχήν και εφόσον είναι εφικτό, θα πρέπει να μετακινείται η εμπειρογνωμοσύνη και όχι ο ασθενής. Στην έκθεση ζητείται να ληφθούν ορισμένα μέτρα τα οποία περιλαμβάνονται στην παρούσα σύσταση.

(16)

Έχει αποδειχθεί ότι η συνεργασία και η ανταλλαγή γνώσεων μεταξύ κέντρων εμπειρογνωμοσύνης είναι μια πολύ αποτελεσματική προσέγγιση για την αντιμετώπιση των σπάνιων νόσων στην Ευρώπη.

(17)

Τα κέντρα εμπειρογνωμοσύνης θα μπορούσαν να ακολουθούν μια πολυεπιστημονική προσέγγιση για να αντιμετωπίζουν τις πολύπλοκες και ποικίλες παθήσεις που συνεπάγονται οι σπάνιες νόσοι.

(18)

Οι σπάνιες νόσοι λόγω της ιδιομορφίας τους — περιορισμένος αριθμός ασθενών και ελλιπείς σχετικές γνώσεις και εμπειρογνωμοσύνη — συνιστούν ένα μοναδικό τομέα ιδιαίτερα υψηλής προστιθέμενης αξίας σε κοινοτικό επίπεδο. Αυτή η προστιθέμενη αξία μπορεί να επιτευχθεί ιδιαίτερα μέσω της συγκέντρωσης της εθνικής εμπειρογνωμοσύνης για τις σπάνιες νόσους που είναι διάσπαρτη στα κράτη μέλη.

(19)

Έχει πρωταρχική σημασία να εξασφαλιστεί η ενεργός συμβολή των κρατών μελών στην εκπόνηση ορισμένων από τα κοινά μέσα που προβλέπονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Σπάνιες νόσοι: οι ευρωπαϊκές προκλήσεις», της 11ης Νοεμβρίου 2008, ιδίως για τις διαγνωστικές μεθόδους και την ιατρική περίθαλψη και τις ευρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές για τον προσυμπτωματικό πληθυσμιακό έλεγχο. Το ίδιο θα μπορούσε να ισχύει για τις εκθέσεις αξιολόγησης της θεραπευτικής προστιθέμενης αξίας των ορφανών φαρμάκων, οι οποίες θα μπορούσαν να συμβάλουν στην επιτάχυνση της διαπραγμάτευσης των τιμών σε εθνικό επίπεδο, μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τις καθυστερήσεις όσον αφορά την πρόσβαση των πασχόντων από σπάνιες νόσους στα ορφανά φάρμακα.

(20)

Η ΠΟΥ περιέγραψε την ενίσχυση του ρόλου των ασθενών ως «αναγκαία προϋπόθεση για την υγεία» και ενθάρρυνε «μια προδραστική στρατηγική συνεργασίας και αυτονομίας των ασθενών για τη βελτίωση των αποτελεσμάτων υγείας και της ποιότητας ζωής των ασθενών με χρόνιες παθήσεις» (8). Υπό την έννοια αυτήν, ο ρόλος των ανεξάρτητων ομάδων ασθενών είναι καθοριστικός τόσο για την άμεση υποστήριξη των ατόμων που πάσχουν από τη νόσο όσο και για το συλλογικό έργο που επιτελούν για τη βελτίωση των συνθηκών για την κοινότητα των πασχόντων από σπάνιες νόσους στο σύνολό της και για τις επόμενες γενιές.

(21)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώκουν να εξασφαλίζουν τόσο τη συμμετοχή των ασθενών και των εκπροσώπων τους στη διαδικασία χάραξης πολιτικής όσο και την προαγωγή των δραστηριοτήτων των ομάδων ασθενών.

(22)

Η ανάπτυξη των υποδομών έρευνας και υγειονομικής περίθαλψης στον τομέα των σπάνιων νόσων απαιτεί μακρόπνοα σχέδια και, ως εκ τούτου, κατάλληλη οικονομική προσπάθεια για να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά τους. Η προσπάθεια αυτή θα μεγιστοποιεί κυρίως τη συνέργεια με τα σχέδια που αναπτύσσονται βάσει του Δεύτερου Κοινοτικού Προγράμματος Υγείας, του Έβδομου Προγράμματος-Πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη και των διαδόχων των προγραμμάτων αυτών,

ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:

Ι.   ΣΧΈΔΙΑ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΈΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΩΝ ΣΠΆΝΙΩΝ ΝΌΣΩΝ

1.

Να θεσπίσουν και να εφαρμόσουν σχέδια ή στρατηγικές για τις σπάνιες νόσους στο ενδεδειγμένο επίπεδο, ή να διερευνήσουν κατάλληλα μέτρα για τις σπάνιες νόσους στο πλαίσιο άλλων στρατηγικών δημόσιας υγείας, ώστε να επιδιώξουν να εξασφαλίσουν στους πάσχοντες από σπάνιες νόσους πρόσβαση σε περίθαλψη υψηλής ποιότητας, στην οποία συμπεριλαμβάνονται μέθοδοι διάγνωσης, θεραπευτικές αγωγές, διευκόλυνση της ζωής των ασθενών και, εάν είναι δυνατόν, αποτελεσματικά ορφανά φάρμακα, ιδίως δε:

α)

να εκπονήσουν και να εγκρίνουν, το συντομότερο δυνατόν αλλά κατά προτίμηση πριν από το τέλος του 2013 το αργότερο, σχέδιο ή στρατηγική για την καθοδήγηση και τη διάρθρωση των σχετικών ενεργειών στον τομέα των σπάνιων νόσων εντός του πλαισίου των συστημάτων υγείας και των κοινωνικών συστημάτων τους,

β)

να αναλάβουν δράση ώστε οι υφιστάμενες και οι μελλοντικές πρωτοβουλίες σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο να ενσωματωθούν στα σχέδια ή τις στρατηγικές τους για γενική προσέγγιση,

γ)

να καθορίσουν, εντός των σχεδίων ή των στρατηγικών τους, έναν περιορισμένο αριθμό ενεργειών προτεραιότητας με στόχους και μηχανισμούς παρακολούθησης,

δ)

να σημειώνουν την ανάπτυξη κατευθυντήριων γραμμών και συστάσεων για την εκπόνηση εθνικής δράσης για τις σπάνιες νόσους από τις αρμόδιες αρχές σε εθνικό επίπεδο στο πλαίσιο του υπό εξέλιξη Ευρωπαϊκού Σχεδίου για την Ανάπτυξη Εθνικών Σχεδίων για τις Σπάνιες Νόσους (EUROPLAN), το οποίο επελέγη για χρηματοδότηση για την περίοδο 2007-2010 στο πλαίσιο του Πρώτου Προγράμματος κοινοτικής δράσης για τη δημόσια υγεία (9).

ΙΙ.   ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΣ ΟΡΙΣΜΌΣ, ΚΩΔΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΣΠΆΝΙΩΝ ΝΌΣΩΝ

2.

Να χρησιμοποιούν, για τις εργασίες πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο, κοινόν ορισμό των σπάνιων νόσων σύμφωνα με τον οποίο σπάνιες είναι οι νόσοι που δεν προσβάλλουν περισσότερα από 5 άτομα ανά 10 000.

3.

Να επιδιώξουν να διασφαλίσουν ότι οι σπάνιες νόσοι κωδικοποιούνται κατάλληλα και είναι ανιχνεύσιμες σε όλα τα συστήματα πληροφοριών για την υγεία, ενθαρρύνοντας τη δέουσα αναγνώριση των νόσων στο πλαίσιο των εθνικών συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και επιστροφής των δαπανών βάσει της ICD αλλά τηρώντας τις εθνικές διαδικασίες.

4.

Να συμβάλουν ενεργά στην εκπόνηση ενός εύχρηστου και δυναμικού ευρετηρίου σπάνιων νόσων της ΕΕ το οποίο θα βασίζεται στο δίκτυο Orphanet και άλλα υπάρχοντα δίκτυα όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής για τις σπάνιες νόσους.

5.

Να εξετάσουν το ενδεχόμενο να υποστηρίξουν, σε όλα τα ενδεδειγμένα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένου του κοινοτικού, αφενός μεν, δίκτυα ενημέρωσης για συγκεκριμένες νόσους, αφετέρου δε, για επιδημιολογικούς λόγους, μητρώα και βάσεις δεδομένων, έχοντας επίγνωση μιας ανεξάρτητης διακυβέρνησης.

ΙΙΙ.   ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΠΆΝΙΕΣ ΝΌΣΟΥΣ

6.

Να εντοπίσουν τις διεξαγόμενες ερευνητικές εργασίες και τους υφιστάμενους ερευνητικούς πόρους στα εθνικά και τα κοινοτικά πλαίσια για να διαπιστώσουν το στάδιο των σημερινών γνώσεων, να αξιολογήσουν το ερευνητικό περιβάλλον στον τομέα των σπάνιων νόσων, και να βελτιώσουν το συντονισμό των κοινοτικών, εθνικών και περιφερειακών προγραμμάτων για έρευνα στον τομέα των σπάνιων νόσων.

7.

Να προσδιορίσουν τις ανάγκες και τις προτεραιότητες για τη βασική, την κλινική, τη μεταγραφική και την κοινωνική έρευνα στον τομέα των σπάνιων νόσων και τρόπους για την ενθάρρυνσή τους, και να προαγάγουν τις διεπιστημονικές συνεργατικές προσεγγίσεις που πρέπει, συμπληρωματικά, να καλύπτονται μέσω εθνικών και κοινοτικών προγραμμάτων.

8.

Να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή εθνικών ερευνητών σε ερευνητικά σχέδια για τις σπάνιες νόσους που χρηματοδοτούνται σε κάθε ενδεδειγμένο επίπεδο, συμπεριλαμβανομένου του κοινοτικού.

9.

Να συμπεριλάβουν, στα σχέδια ή τις στρατηγικές τους, διατάξεις για την ενθάρρυνση της έρευνας στον τομέα των σπάνιων νόσων.

10.

Να διευκολύνουν, μαζί με την Επιτροπή, την ανάπτυξη ερευνητικής συνεργασίας με τρίτες χώρες που διεξάγουν έρευνες στον τομέα των σπάνιων νόσων και, γενικότερα, για την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης.

IV.   ΚΈΝΤΡΑ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΣΎΝΗΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΆ ΔΊΚΤΥΑ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΠΆΝΙΕΣ ΝΌΣΟΥΣ

11.

Να εντοπίσουν κατάλληλα κέντρα εμπειρογνωμοσύνης σε όλη την εθνική τους επικράτεια έως το τέλος του 2013 και να εξετάσουν το ενδεχόμενο να υποστηρίξουν τη δημιουργία τους.

12.

Να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των κέντρων εμπειρογνωμοσύνης σε ευρωπαϊκά δίκτυα αναφοράς, τηρώντας τις εθνικές αρμοδιότητες και κανόνες όσον αφορά την έγκριση ή την αναγνώρισή τους.

13.

Να οργανώσουν διόδους πρόσβασης των ασθενών που πάσχουν από σπάνιες νόσους στην υγειονομική περίθαλψη μέσω της σύναψης δεσμών συνεργασίας με σχετικούς εμπειρογνώμονες και ανταλλαγής επαγγελματιών και εμπειρογνωμοσύνης εντός της χώρας ή από το εξωτερικό, εφόσον απαιτείται.

14.

Να υποστηρίξουν τη χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών, όπως η τηλεϊατρική, εφόσον απαιτείται για να εξασφαλίζουν την εξ αποστάσεως πρόσβαση στην απαιτούμενη συγκεκριμένη υγειονομική περίθαλψη.

15.

Να περιλάβουν, στα σχέδια ή τις στρατηγικές τους, τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για τη διανομή και την κινητικότητα εμπειρογνωμοσύνης και γνώσεων προκειμένου να διευκολύνεται η αγωγή των ασθενών χωρίς υπερβολικές μετακινήσεις.

16.

Να παροτρύνουν τα κέντρα εμπειρογνωμοσύνης να βασίζονται σε πολυεπιστημονική προσέγγιση όσον αφορά την περίθαλψη όταν αντιμετωπίζουν σπάνιες νόσους.

V.   ΣΥΓΚΈΝΤΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΣΎΝΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΠΆΝΙΕΣ ΝΌΣΟΥΣ ΣΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ

17.

Να συγκεντρώσουν την εμπειρογνωμοσύνη για τις σπάνιες νόσους και να υποστηρίξουν την ομαδοποίησή της με την εμπειρογνωμοσύνη άλλων ευρωπαϊκών χωρών για να υποστηρίξουν:

α)

την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών για τα διαγνωστικά εργαλεία, την ιατρική περίθαλψη, την εκπαίδευση και την κοινωνική φροντίδα στον τομέα των σπάνιων νόσων,

β)

την κατάλληλη εκπαίδευση και κατάρτιση όλων των επαγγελματιών του τομέα της υγείας ώστε να γνωρίζουν την ύπαρξη των νόσων αυτών και των πόρων που υπάρχουν για την αντιμετώπισή τους,

γ)

την ανάπτυξη της ιατρικής κατάρτισης σε τομείς που σχετίζονται με τη διάγνωση και τη διαχείριση των σπάνιων νόσων (π.χ. γενετική, ανοσολογία, νευρολογία, ογκολογία ή παιδιατρική),

δ)

την εκπόνηση ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών για τις διαγνωστικές δοκιμές ή τον προσυμπτωματικό πληθυσμιακό έλεγχο, τηρώντας τις εθνικές αποφάσεις και αρμοδιότητες,

ε)

την από κοινού χρήση των εκθέσεων αξιολόγησης των κρατών μελών σχετικά με τη θεραπευτική ή την κλινική προστιθέμενη αξία των ορφανών φαρμάκων στο κοινοτικό επίπεδο στο οποίο συγκεντρώνονται οι σχετικές γνώσεις και η σχετική εμπειρογνωμοσύνη, ούτως ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι καθυστερήσεις όσον αφορά την πρόσβαση των πασχόντων από σπάνιες νόσους στα ορφανά φάρμακα.

VI.   ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΡΌΛΟΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΏΣΕΩΝ ΑΣΘΕΝΏΝ

18.

Να ζητούν τη γνώμη των ασθενών και των εκπροσώπων τους σχετικά με τις πολιτικές στον τομέα των σπάνιων νόσων και να διευκολύνουν την πρόσβαση των ασθενών σε επικαιροποιημένες πληροφορίες για τις σπάνιες νόσους.

19.

Να προωθούν τις δραστηριότητες των οργανώσεων ασθενών, όπως ευαισθητοποίηση, ανάπτυξη ικανοτήτων και κατάρτιση, ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών, δικτύωση και προσέγγιση ιδιαίτερα απομονωμένων ασθενών.

VΙΙ.   ΒΙΩΣΙΜΌΤΗΤΑ

20.

Μαζί με την Επιτροπή, να προσπαθήσουν να διασφαλίσουν, μέσω κατάλληλων μηχανισμών χρηματοδότησης και συνεργασίας, τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των υποδομών που συγκροτούνται στους τομείς της ενημέρωσης, της έρευνας και της υγειονομικής περίθαλψης για τις σπάνιες νόσους.

ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ:

1.

Να υποβάλει, έως τα τέλη του 2013 και προκειμένου να διατυπωθούν προτάσεις σε τυχόν ενδεχόμενο μελλοντικό πρόγραμμα κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας, έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας σύστασης στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, στην οποία θα πρέπει να εξεταστεί, αφενός, σε ποιόν βαθμό λειτουργούν αποτελεσματικά τα προτεινόμενα μέτρα και αφετέρου, η ανάγκη για την ανάληψη περαιτέρω δράσης για τη βελτίωση της ζωής των πασχόντων από σπάνιες νόσους και των οικογενειών τους.

2.

Να ενημερώνει τακτικά το Συμβούλιο για τη συνέχεια που θα δοθεί στην ανακοίνωση της Επιτροπής για τις σπάνιες νόσους.

Λουξεμβούργο, 8 Ιουνίου 2009.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Petr ŠIMERKA


(1)  Νομοθετικό ψήφισμα της 23ης Απριλίου 2009 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ).

(2)  Γνωμοδότηση της 25ης Φεβρουαρίου 2009 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ).

(3)  Απόφαση αριθ. 1295/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, σχετικά με την έγκριση προγράμματος κοινοτικής δράσης, όσον αφορά τις σπάνιες ασθένειες στο πλαίσιο της δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (1999-2003) (ΕΕ L 155, της 22.6.1999, σ. 1). Απόφαση η οποία καταργήθηκε από την απόφαση αριθ. 1786/2002/ΕΚ (ΕΕ L 271, της 9.10.2002, σ. 1).

(4)  Απόφαση αριθ. 1350/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας για την περίοδο 2008-2013 (ΕΕ L 301, της 20.11.2007, σ. 3).

(5)  ΕΕ L 18, της 22.1.2000, σ. 1.

(6)  Απόφαση αριθ. 1513/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με σκοπό τη συμβολή στη δημιουργία του ευρωπαϊκού χώρου έρευνας και στην καινοτομία (2002-2006) (ΕΕ L 232, της 29.8.2002, σ. 1).

(7)  Απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (ΕΕ L 412, της 30.12.2006, σ. 1).

(8)  http://www.euro.who.int/Document/E88086.pdf

(9)  Απόφαση αριθ. 1786/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2002, για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (2003-2008) (ΕΕ L 271, της 9.10.2002, σ. 1).


ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/11


Γνωμοδότηση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής

2009/C 151/03

Ο ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 286,

το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 8,

την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών,

την αίτηση γνώμης σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 η οποία απεστάλη στον ΕΕΠΔ στις 14 Νοεμβρίου 2008,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ:

Ι.   ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΈΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ

1.

Στις 14 Νοεμβρίου 2008, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (εφεξής: «η πρόταση»). Η Επιτροπή διαβίβασε την πρόταση αυτήν στον ΕΕΠΔ προς διαβούλευση, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 (1).

2.

Την ίδια ημέρα, η Επιτροπή, ενέκρινε δύο άλλες πράξεις στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για την αλιεία. Πρώτον, η Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. Δεύτερον, η Επιτροπή ενέκρινε έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της (εκτίμηση αντικτύπου) συνοδευτικό της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. Τα δύο αυτά έγγραφα, μαζί με την πρόταση, απαρτίζουν τη δέσμη εγγράφων που απεστάλη στον ΕΕΠΔ προς διαβούλευση.

3.

Στόχος της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (2) είναι η διασφάλιση της εκμετάλλευσης των έμβιων υδρόβιων πόρων που παρέχει βιώσιμες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες.

4.

Η πρόταση θεσπίζει κοινοτικό σύστημα για τον έλεγχο, την παρακολούθηση, την επιτήρηση, την επιθεώρηση και την επιβολή των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

5.

Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι ζητήθηκε η γνώμη του και ότι αυτή η αίτηση γνωμοδότησης αναφέρεται στο προοίμιο της πρότασης, όπως και σε πολλά άλλα νομοθετικά κείμενα για τα οποία ζητήθηκε γνωμοδότηση του ΕΕΠΔ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

6.

Ο ΕΕΠΔ υπενθυμίζει ότι, στις 3 Οκτωβρίου 2008, διατύπωσε ανεπίσημα σχόλια για ένα σχέδιο πρότασης. Στα σχόλια αυτά, τόνιζε ότι το νομικό πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όχι μόνον κατά τη μεταφορά και την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αλλά και κατά τη συλλογή τους.

7.

Τέλος, ο ΕΕΠΔ τονίζει ότι η γνωμοδότηση αυτή αφορά ορισμένες μόνον από τις διατάξεις της πρότασης, και συγκεκριμένα τις αιτιολογικές παραγράφους 36 έως 38 και τα άρθρα 102 έως 108.

ΙΙ.   ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΚΑΙ ΠΛΑΊΣΙΟ

8.

Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τους οποίους οι διατάξεις περί προστασίας των δεδομένων είναι χρήσιμες στο πλαίσιο της πρότασης αυτής. Πρώτον, η πρόταση προβλέπει την επεξεργασία διαφόρων δεδομένων τα οποία, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορούν να θεωρηθούν ως δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Για παράδειγμα, όταν ζητούνται τα στοιχεία ταυτότητας ενός σκάφους, τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν, κατά κανόνα, το όνομα του πλοιάρχου του σκάφους ή του εκπροσώπου του. Σε ορισμένες διατάξεις της πρότασης. τονίζεται σαφώς ότι πρέπει να κοινοποιείται το όνομα του πλοιοκτήτη ή του πλοιάρχου. Στις περιπτώσεις αυτές, τα δεδομένα αφορούν όχι μόνον το σκάφος αλλά και αναγνωρίσιμα άτομα που σχετίζονται με τον τρόπο χρήσης του σκάφους και με την τήρηση των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής. Εξάλλου, η πρόταση προβλέπει επίσης μεταφορά των δεδομένων αυτών και ανταλλαγή πληροφοριών, τόσο μεταξύ κρατών μελών, όσο και με την Επιτροπή ή την Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας. Ο ΕΕΠΔ σημειώνει επίσης ότι η πρόταση προβλέπει τη χρήση συγκεντρωτικών δεδομένων σε ορισμένες περιστάσεις. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, πρέπει να τηρείται το νομικό πλαίσιο προστασίας των δεδομένων.

9.

Ο ΕΕΠΔ διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι η πρόταση προβλέπει ρητά πως το ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (οδηγία 95/46/ΕΚ (3) και κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001) εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που διεξάγεται κατά την εφαρμογή του κανονισμού, είτε από τα κράτη μέλη είτε από την Επιτροπή. Οι αρχές αυτές περιέχονται τόσο στις αιτιολογικές παραγράφους 36 έως 38 όσο και στα άρθρα 104 και 105.

10.

Αναμφίβολα, και όπως προβλέπεται στις αιτιολογικές παραγράφους, απαιτούνται σαφείς κανόνες για την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, τόσο για λόγους νομικής ασφάλειας και διαφάνειας, όσο και για την εξασφάλιση της προστασίας θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως δε του δικαιώματος προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των ατόμων.

ΙΙΙ.   ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΚΑΙ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ

11.

Το άρθρο 104 της πρότασης αφορά συγκεκριμένα την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ενώ το άρθρο 105 καλύπτει την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό και εμπορικό απόρρητο. Το άρθρο 104 πραγματεύεται τις γενικές αρχές που θεσπίζονται με την οδηγία 95/46/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001, ενώ το άρθρο 105 αναπτύσσει περαιτέρω ορισμένες πτυχές που σχετίζονται με την εμπιστευτικότητα των δεδομένων που υποβάλλονται σε επεξεργασία.

12.

Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για τους περιορισμούς και τις παραπομπές των δύο άρθρων όσον αφορά τη χρήση και τη διαβίβαση δεδομένων που αφορούν φυσικά πρόσωπα σε σχέση με την οδηγία 95/46/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

13.

Ο ΕΕΠΔ επιθυμεί να σχολιάσει το άρθρο 104 παράγραφος 2, σύμφωνα με το οποίο «τα ονόματα των φυσικών προσώπων δεν κοινοποιούνται στην Επιτροπή ή σε άλλο κράτος μέλος παρά μόνον στην περίπτωση κατά την οποία η εν λόγω κοινοποίηση προβλέπεται ρητά από τον παρόντα κανονισμό ή εφόσον είναι απαραίτητη για την πρόληψη ή την δίωξη των παραβάσεων, ή για την εξακρίβωση εικασιών σχετικά με παραβάσεις. Τα στοιχεία που αναφέρει η παράγραφος 1 διαβιβάζονται μόνον εάν ομαδοποιούνται μαζί με άλλα στοιχεία υπό μορφή που να μην επιτρέπει την άμεση ή έμμεση αναγνώριση φυσικών προσώπων». Πρώτον, ο ΕΕΠΔ κρίνει ότι η σημερινή διατύπωση του άρθρου 104 παράγραφος 2 περιορίζει υπερβολικά το πεδίο της προστασίας. Το κείμενο θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προστασία δεν καλύπτει τη διαβίβαση μόνον των ονομάτων φυσικών προσώπων αλλά και άλλων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (4). Συνεπώς, ο ΕΕΠΔ ζητά να αναδιατυπωθεί η διάταξη αυτή ώστε να αντανακλά την πτυχή αυτήν. Εξάλλου, ο ΕΕΠΔ συνιστά να αναδιατυπωθεί η δεύτερη πρόταση της παραγράφου ως εξής: «Τα στοιχεία που αναφέρει το παρόν άρθρο …» ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη συνέπεια, αφού η παράγραφος 1 είναι κυρίως παραπομπή στο κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

14.

Το άρθρο 105 καλύπτει την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό και το εμπορικό απόρρητο. Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται ανεξαρτήτως του εάν τα δεδομένα θεωρούνται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Προφανώς, οι παράγραφοι 1 έως 3 αποσκοπούν στον καθορισμό των γενικών αρχών εμπιστευτικότητας, ενώ η παράγραφος 4 αποσκοπεί στην παροχή πρόσθετης προστασίας σε ορισμένες περιπτώσεις, αν και το αντικείμενο της παραγράφου αυτής δεν είναι τελείως σαφές. Ο ΕΕΠΔ διαπίστωσε μεγάλη ομοιότητα μεταξύ του άρθρου 105 παράγραφος 4 στοιχείο α) της πρότασης και του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού 1049/2001 για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, το οποίο έχει αναλύσει διεξοδικά ο ΕΕΠΔ (5). Το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού αυτού επικρίθηκε ευρέως για την αμφισημία του όσον αφορά την ακριβή σχέση μεταξύ πρόσβασης στα έγγραφα και των δικαιωμάτων για ιδιωτική ζωή και προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Το άρθρο αυτό αμφισβητήθηκε επίσης ενώπιον του Πρωτοδικείου (6), ενώ εκκρεμεί ήδη αίτηση αναίρεσης ενώπιον του Δικαστηρίου (7). Ο ΕΕΠΔ καλεί τον κοινοτικό νομοθέτη να αποσαφηνίσει το άρθρο 105 παράγραφος 4 της πρότασης ως προς τις προβλεπόμενες βλάβες οι οποίες θα υπονόμευαν την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτική Πολιτικής, και ως προς τις επιπτώσεις του όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού ή άλλες σχετικές καταστάσεις που καλύπτονται από τη διάταξη αυτήν.

15.

Ο ΕΕΠΔ συνιστά επίσης να διευκρινίσει ο κοινοτικός νομοθέτης τη σχέση μεταξύ των παραγράφων 4 και 6 του άρθρου 105. Μολονότι η μία παράγραφος φαίνεται να αφορά την πρόσβαση του κοινού και τους ενδεχόμενους περιορισμούς της ενώ η άλλη αφορά τις περαιτέρω νομικές διώξεις και διαδικασίες, η διάκριση αυτή δεν είναι σαφής με τη σημερινή διατύπωση, η οποία θα πρέπει να αποσαφηνιστεί περαιτέρω.

16.

Ανεξάρτητα από την εφαρμογή της οδηγίας 95/46/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, ο ΕΕΠΔ αναγνωρίζει ότι είναι δυνατόν να εφαρμόζονται εξαιρέσεις και περιορισμοί στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 95/46/ΕΚ (8). Ωστόσο, ο ΕΕΠΔ θα επιθυμούσε να αναφέρει ο κοινοτικός νομοθέτης τις συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες ενδέχεται να ισχύουν οι εξαιρέσεις αυτές και να διευκρινίσει τις καταστάσεις στις οποίες επιτρέπεται αυτή η χρήση των δεδομένων, εφόσον κάτι τέτοιο θα ήταν χρήσιμο στο παρόν πλαίσιο.

ΙV.   ΕΘΝΙΚΉ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΒΆΣΗ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ

17.

Το άρθρο 102 παράγραφος 3 της πρότασης ορίζει ότι «Τα κράτη μέλη δημιουργούν ηλεκτρονική βάση δεδομένων για το σύστημα επικύρωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, έχοντας υπόψη την αρχή της ποιότητας των δεδομένων που εφαρμόζεται στις ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων» (9). Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το άρθρο 102 της πρότασης εφαρμόζει την αρχή της ποιότητας των δεδομένων (10) όταν τα κράτη μέλη δημιουργήσουν ηλεκτρονική βάση δεδομένων που θα επιτρέπει την ταυτοποίηση των αλιευτικών σκαφών ή των επιχειρήσεων για τα οποία διαπιστώνονται επανειλημμένα ανακολουθίες δεδομένων, και θα παρέχει τη δυνατότητα διόρθωσης των εσφαλμένων δεδομένων.

18.

Ένα πρώτο παράδειγμα της εφαρμογής της αρχής της ποιότητας των δεδομένων συνίσταται στα αναγκαία χαρακτηριστικά του ηλεκτρονικού συστήματος. Σύμφωνα με το άρθρο 102 παράγραφος 1, το ηλεκτρονικό σύστημα θα περιλαμβάνει: διαδικασίες για τον έλεγχο της ποιότητας όλων των δεδομένων που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με τον κανονισμό· διασταυρούμενους ελέγχους, ανάλυση και επαλήθευση όλων των δεδομένων που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με τον κανονισμό· διαδικασίες για τον έλεγχο της τήρησης των προθεσμιών για την υποβολή όλων των δεδομένων που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με τον κανονισμό. Ως άλλο παράδειγμα της εφαρμογής της αρχής της ποιότητας των δεδομένων, το άρθρο 102 παράγραφος 2 διευκρινίζει ότι το σύστημα επικύρωσης επιτρέπει τον άμεσο εντοπισμό ανακολουθιών μεταξύ των σχετικών δεδομένων και των επακόλουθων ενεργειών. Ο ΕΕΠΔ κρίνει ότι οι επακόλουθες ενέργειες θα συνίστανται στη διαγραφή των ανακολουθιών και των πεπαλαιωμένων δεδομένων. Επομένως, θα πρέπει να υπάρχει κάποιος αυτόματος έλεγχος της διάρκειας αποθήκευσης των δεδομένων ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι ανακολουθίες δεν παραμένουν εντός του συστήματος.

19.

Ένας άλλος λόγος για τον οποίον πρέπει να τηρείται η αρχή της ποιότητας των δεδομένων υπάρχει στο άρθρο 103, το οποίο πραγματεύεται την κοινοποίηση δεδομένων από την ηλεκτρονική βάση δεδομένων. Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι η Επιτροπή έχει ανά πάσα στιγμή απευθείας πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο και δίχως προηγούμενη προειδοποίηση, στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων σε κάθε κράτος μέλος. Η δυνατότητα αυτή πρόσβασης παρέχεται στην Επιτροπή ακριβώς για να μπορεί να ελέγχει την ποιότητα των δεδομένων.

20.

Ωστόσο, το άρθρο 103 προβλέπει επίσης ότι η Επιτροπή έχει την ευχέρεια να τηλεφορτώνει αυτά τα δεδομένα για οιαδήποτε χρονική περίοδο ή για οιοδήποτε αριθμό σκαφών. Εν προκειμένω, ο ΕΕΠΔ καλεί τον κοινοτικό νομοθέτη να εξετάσει το ενδεχόμενο να εισαγάγει και άλλους κανόνες όσον αφορά τον έλεγχο των πληροφοριών που τηλεφορτώνουν οι υπάλληλοι της Επιτροπής, οι οποίοι να συνάδουν προς το συγκεκριμένο σκοπό του κανονισμού. Κατά την πρόσβαση αυτήν στις πληροφορίες, θα πρέπει να τηρούνται οι περιορισμοί του κανονισμού.

21.

Ένα άλλο στοιχείο που θα πρέπει να ληφθεί υπόψη εν προκειμένω σχετίζεται με το γεγονός ότι, προς το παρόν, δεν προβλέπεται συγκεκριμένη περίοδος αποθήκευσης των δεδομένων της ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων. Ωστόσο, το άρθρο 108 της πρότασης προβλέπει ότι η ηλεκτρονική βάση δεδομένων συγκαταλέγεται στις βάσεις δεδομένων που είναι προσιτές στο ασφαλές τμήμα των εθνικών ιστοτόπων. Για το ασφαλές αυτό τμήμα, προβλέπεται περίοδος διατήρησης (τουλάχιστον 3 έτη). Λαμβάνοντας υπόψη τα κατωτέρω σχόλια για την περίοδο διατήρησης των δεδομένων στο ασφαλές τμήμα των εθνικών ιστοτόπων (κεφάλαιο V, κατωτέρω), ο κοινοτικός νομοθέτης θα πρέπει να προβλέψει και κανόνες για τη διάρκεια αποθήκευσης των δεδομένων στο εθνικό επίπεδο, τα οποία θα πρέπει να διατηρούνται μόνον για το διάστημα το οποίο είναι αναγκαίο για το σκοπό του κανονισμού και στη συνέχεια να διαγράφονται. Η διάταξη αυτή θα συνάδει προς το άρθρο 6 στοιχείο ε) της οδηγίας 95/46/ΕΚ και το άρθρο 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

22.

Εξάλλου, σε περιπτώσεις όπως η προκείμενη, η Επιτροπή θα επεξεργάζεται δεδομένα (και, ενίοτε, δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα) τα οποία ενεργοποιούν την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 για αυτές τις επεξεργασίες. Ο έλεγχος τον οποίον ασκεί η Επιτροπή στη χρήση των δεδομένων αυτών από τις υπηρεσίες της ενδέχεται να οδηγήσει στην ανάγκη προκαταρκτικού ελέγχου από τον ΕΕΠΔ βάσει του άρθρου 27 του κανονισμού 45/2001 (11). Ο ΕΕΠΔ καλεί την Επιτροπή να εξετάσει εάν απαιτείται κοινοποίηση του συστήματος για προκαταρκτικό έλεγχο.

V.   ΕΘΝΙΚΟΊ ΙΣΤΌΤΟΠΟΙ

23.

Το άρθρο 106 αφορά τη δημιουργία, από κάθε κράτος μέλος, ενός επίσημου ιστοτόπου ο οποίος είναι προσβάσιμος μέσω του διαδικτύου και αποτελείται από ένα τμήμα στο οποίο έχει πρόσβαση το κοινό και από ένα ασφαλές τμήμα. Όσον αφορά το ασφαλές τμήμα του ιστοτόπου, το άρθρο 108 της πρότασης καθορίζει τις αρχές που αφορούν: τους καταλόγους και τις βάσεις δεδομένων που περιέχει (παράγραφος 1)· την απευθείας ανταλλαγή στοιχείων με άλλα κράτη μέλη, την Επιτροπή ή τον οργανισμό τον οποίον ορίζει (παράγραφος 2)· την εξ αποστάσεως πρόσβαση η οποία παρέχεται στην Επιτροπή ή τον οργανισμό τον οποίον ορίζει (παράγραφος 3)· τους αποδέκτες στα κράτη μέλη ή στην Επιτροπή ή στον οργανισμό τον οποίον ορίζει, στους οποίους παρέχονται τα δεδομένα (παράγραφος 4) και την περίοδο αποθήκευσης (τουλάχιστον τρία έτη) των δεδομένων (παράγραφος 5).

24.

Ο ΕΕΠΔ επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του κοινοτικού νομοθέτη στα άρθρα 25 και 26 της οδηγίας 95/46/ΕΚ τα οποία αφορούν τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε αρχές τρίτων χωρών. Η παράγραφος 2 του άρθρου 108 της πρότασης προβλέπει ότι κάθε κράτος μέλος δημιουργεί, στο ασφαλές τμήμα του ιστοτόπου του, εθνικό σύστημα αλιευτικών πληροφοριών, το οποίο επιτρέπει την απευθείας ηλεκτρονική ανταλλαγή στοιχείων με άλλα κράτη μέλη, με την Επιτροπή ή με τον οργανισμό τον οποίο έχει η ίδια ορίσει, όπως προβλέπεται στο άρθρο 109. Ωστόσο, το άρθρο 109 δεν αναφέρει κατάλογο οριζόμενων αποδεκτών αλλά τονίζει ότι οι αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους, με τις αρχές τρίτων χωρών, με την Επιτροπή και με το οργανισμό που έχει ορίσει η ίδια, ώστε να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό.

25.

Ο ΕΕΠΔ κρίνει ότι υπάρχει κάποια αναντιστοιχία μεταξύ του περιεχομένου του άρθρου 108 παράγραφος 2, και του άρθρου 109 όσον αφορά τις αρχές τρίτων χωρών. Πρώτον, αναφέρεται ότι οι αρχές των τρίτων χωρών θα συνεργάζονται με τα κράτη μέλη, αλλά το άρθρο 108 δεν περιέχει σχετική παραπομπή. Δεύτερον, ο ΕΕΠΔ επιθυμεί να τονίσει ότι, εάν προβλέπεται διαβίβαση στοιχείων σε τρίτες χώρες στο πλαίσιο της συνεργασίας αυτής, θα πρέπει να τηρούνται τα άρθρο 25 και 26 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, ιδίως δε η απαίτηση να εξασφαλίζει η τρίτη χώρα ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας.

26.

Όσον αφορά την εξ αποστάσεως πρόσβαση (παράγραφος 3) την οποία παρέχουν τα κράτη μέλη στους υπαλλήλους της Επιτροπής, ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι βασίζεται σε ηλεκτρονικά πιστοποιητικά τα οποία εκδίδει η Επιτροπή ή ο οργανισμός τον οποίο έχει ορίσει η ίδια.

27.

Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η παράγραφος 4 διευκρινίζει πως οι αποδέκτες των δεδομένων δεσμεύονται από την αρχή του περιορισμού του σκοπού και από τους κανόνες εμπιστευτικότητας. Αυτό επιτυγχάνεται με την παροχή πρόσβασης στα δεδομένα μόνον σε συγκεκριμένους χρήστες που έχουν εξουσιοδοτηθεί για το σκοπό αυτόν και με τον περιορισμό της πρόσβασης στα δεδομένα τα οποία χρειάζονται ώστε να εκτελούν τα καθήκοντα και τις δραστηριότητές τους για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

28.

Ο ΕΕΠΔ κρίνει ότι η περίοδος αποθήκευσης (παράγραφος 5) θα έπρεπε να καθορίζεται με μεγαλύτερη ακρίβεια με τον καθορισμό ανώτατης περιόδου διατήρησης (και όχι απλώς κατώτατης περιόδου). Εξάλλου, ο κοινοτικός νομοθέτης θα μπορούσε να εξετάσει και το ενδεχόμενο να καθορίσει στοιχειώδες σύνολο κανόνων για να εξασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα και άλλες πτυχές ασφαλείας του συστήματος, ενδεχομένως βάσει των μηχανισμών που προβλέπονται στην πρόταση (άρθρο 111). Το σχόλιο αυτό συνδέεται με το σημείο 21 της παρούσας γνωμοδότησης, το οποίο αφορά την αποθήκευση στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων (βλ. ανωτέρω).

VΙ.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΕΠΙΤΡΟΠΟΛΟΓΊΑΣ

29.

Πολλά άρθρα της πρότασης παραπέμπουν στο άρθρο 111 το οποίο υλοποιεί μια διαδικασία επιτροπής (μέσω της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας - διαδικασία επιτροπολογίας). Μολονότι πολλές από τις παραπομπές στο άρθρο 111 που περιέχονται στην πρόταση αφορούν τεχνικά θέματα, ορισμένες αφορούν θέματα προστασίας δεδομένων. Για παράδειγμα:

Το άρθρο 103 για την κοινοποίηση δεδομένων προβλέπει ότι τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η Επιτροπή έχει ανά πάσα στιγμή απευθείας πρόσβαση σε πραγματικό χρόνο και δίχως προηγούμενη προειδοποίηση, στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 102. Η Επιτροπή έχει την ευχέρεια να τηλεφορτώνει αυτά τα δεδομένα για οιαδήποτε χρονική περίοδο ή για οιοδήποτε αριθμό σκαφών. Οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των άρθρων αυτών, ειδικότερα όσον αφορά τη θέσπιση τυποποιημένου μορφότυπου για την τηλεφόρτωση των δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 102, εγκρίνονται με τη διαδικασία επιτροπολογίας,

Το άρθρο 109 προβλέπει ότι η διοικητική συνεργασία των κρατών μελών (μεταξύ τους και με την Επιτροπή) θεσπίζεται με τη διαδικασία επιτροπολογίας,

Μια άλλη αναφορά της διαδικασίας επιτροπολογίας περιέχεται στο άρθρο 70 το οποίο αφορά τον κατάλογο των επιθεωρητών της Κοινότητας που καταρτίζει η Επιτροπή.

30.

Ο ΕΕΠΔ κατανοεί ότι η εφαρμογή των άρθρων αυτών θα εξαρτηθεί από τη θέσπιση συγκεκριμένων κανόνων με τη διαδικασία του άρθρου 111 της πρότασης. Λόγω των επιπτώσεων που ενδέχεται να έχουν οι λεπτομερείς αυτοί κανόνες στην προστασία των δεδομένων, ο ΕΕΠΔ αναμένει να ζητηθεί η γνώμη του κατά τη θέσπιση των λεπτομερών αυτών κανόνων.

VΙΙ.   ΣΥΜΠΕΡΆΣΜΑΤΑ

31.

Ο ΕΕΠΔ σημείωσε την πρωτοβουλία για τη σύσταση κοινοτικού συστήματος για τον έλεγχο, την παρακολούθηση, την επιτήρηση, την επιθεώρηση και την επιβολή των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

32.

Ο ΕΕΠΔ εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η σημερινή πρόταση αναφέρει την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων. Ωστόσο, χρειάζονται ορισμένες τροποποιήσεις προκειμένου καθοριστεί σαφής υποχρέωση, τόσο των κρατών μελών όσο και της Επιτροπής, να αντιμετωπίσουν τις πτυχές του συστήματος που αφορούν την προστασία των δεδομένων.

33.

Οι παρατηρήσεις της παρούσας γνωμοδότησης, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, αφορούν μεταξύ άλλων:

την αναθεώρηση του άρθρου 104 παράγραφος 2 ώστε να καλύπτει όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και όχι μόνον τα ονόματα των φυσικών προσώπων,

την αναθεώρηση του άρθρου 105 παράγραφοι 4 και 6, σχετικά με την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό και εμπορικό απόρρητο, ώστε να διευκρινιστούν οι συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζονται οι παράγραφοι αυτές,

την προσθήκη, στο άρθρο 103, κανόνων για τον έλεγχο των πληροφοριών που τηλεφορτώνουν οι υπάλληλοι της Επιτροπής,

τη θέσπιση συγκεκριμένης περιόδου αποθήκευσης των δεδομένων στις εθνικές ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων και στους εθνικούς ιστοτόπους,

την τήρηση των διαδικασιών για τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες,

την αίτηση διαβούλευσης του ΕΕΠΔ κατά τη χρησιμοποίηση της διαδικασίας του άρθρου 111.

Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2009

Peter HUSTINX

Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ΕΕ L 8, 12.1.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 59.

(3)  Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ΕΕ L 281, 23.11.1995, σ. 31.

(4)  τα οποία στο άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 95/46/ΕΚ ορίζονται ως «κάθε πληροφορία που αναφέρεται σε φυσικό πρόσωπο του οποίου η ταυτότητα είναι γνωστή ή μπορεί να εξακριβωθεί». Στα δεδομένα αυτά περιλαμβάνονται, π.χ., πληροφορίες σχετικά με τη συμπεριφορά ενός ατόμου και τυχόν μέτρα που έχουν ληφθεί σχετικά με αυτό.

(5)  Βλ. π.χ., τη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2008, η οποία υπάρχει στον ιστότοπο του ΕΕΠΔ.

(6)  Απόφαση της 8ης Νοεμβρίου 2007, υπόθεση Τ-194/04, Bavarian Lager κατά Επιτροπής. Για το ίδιο ζήτημα εκκρεμούν άλλες δύο προσφυγές.

(7)  Εκκρεμής υπόθεση C-28/08P, Επιτροπή κατά Bavarian Lager, ΕΕ C 79, της 29.3.2008, σ 21.

(8)  Βλ. επίσης άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

(9)  [Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο]

(10)  Βλ., γενικότερα, το άρθρο 6 της οδηγίας 95/46/ΕΚ.

(11)  Το άρθρο 27 παράγραφος 1 του κανονισμού 45/2001 προβλέπει τον προκαταρκτικό έλεγχο των «επεξεργασιών, οι οποίες ενδέχεται να παρουσιάσουν ιδιαίτερους κινδύνους για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων λόγω της φύσης, της εμβέλειας ή των σκοπών τους». Το άρθρο 27 παράγραφος 2 ορίζει ορισμένες καταστάσεις, μεταξύ των οποίων α) τις επεξεργασίες δεδομένων σχετικά με υποψία τέλεσης αδικήματος, και β) τις επεξεργασίες που αποσκοπούν στην αξιολόγηση της συμπεριφοράς του ατόμου.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/16


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 151/04

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

1.4.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 356/08

Κράτος μέλος

Δανία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Forhøjelse af støtte til elektricitet fremstillet ved biogas

Νομική βάση

Lov om elforsyning, jf. lovbekendtgørelse nr. 1115 af 8. november 2006. Ændringerne, som anmeldes, fremgår af lov nr. 505 af 17. juni 2008.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Προστασία του περιβάλλοντος, Εξοικονόμηση ενέργειας

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 150 εκατ. DKK; Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 3 000 εκατ. DKK

Ένταση

53 %

Διάρκεια

2008-2028

Κλάδοι της οικονομίας

Ενέργεια

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Energinet.dk (statsejet transmissionoperatør)

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

20.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

NN 23/09

Κράτος μέλος

Δανία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Redningsstøtte til Fionia Bank

Νομική βάση

Lov nr. 1003 af 10/10/2008

Rammeaftale mellem afviklingsselskabet og Fionia Bank af 22/2/2009

Είδος μέτρου

Ατομική Ενίσχυση

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Δάνειο με ευνοϊκούς όρους, Άλλες μορφές εισφοράς μετοχικού κεφαλαίου

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 6 100 εκατ. DKK

Ένταση

Διάρκεια

15.4.2009-14.10.2009

Κλάδοι της οικονομίας

Χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Afviklingsselskabet til sikring af finansiel stabilitet A/S Dronningens Tværgade 4,1

1302 Copenhagen

DANMARK

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

25.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 185/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Regime per il salvataggio e la ristrutturazione delle medie imprese in difficoltà

Νομική βάση

Delibera del Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica n. 296 del 18/12/2008, Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli Orientamenti U.E. sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 35 εκατ. EUR; Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 500 εκατ. EUR

Ένταση

100 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministero dello Sviluppo Economico

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

25.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 187/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Regime per il salvataggio e la ristrutturazione delle medie imprese in difficoltà

Νομική βάση

Delibera del Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica n. 296 del 18/12/2008, Criteri e modalità di funzionamento del Fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli Orientamenti U.E. sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Διάσωση προβληματικών επιχειρήσεων

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 35 εκατ. EUR; Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 500 εκατ. EUR

Ένταση

100 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministero dello Sviluppo Economico

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/19


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 151/05

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

28.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 248/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework

Νομική βάση

Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea — Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1 a 3 e da 8 a 10)

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση, Εγγύηση, Διαγραφή χρέους

Προϋπολογισμός

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

All competent granting authorities in Italy

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

28.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 266/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Temporary aid scheme for granting aid in the form of guarantees

Νομική βάση

Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea — Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,4,8,9,10)

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

All competent granting authorities in Italy

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

29.5.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 268/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Temporary aid scheme for granting aid in the form of loans with subsidised interest rate

Νομική βάση

Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea — Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,5,8,9,10)

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Επιδότηση επιτοκίου

Προϋπολογισμός

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

All competent granting authorities in Italy

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

3.6.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 308/09

Κράτος μέλος

Ελλάδα

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Greek temporary Scheme for loan guarantees

Νομική βάση

The legal basis for the scheme are the following legal acts: Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 2 000 (in combination with N 309/09) εκατ. EUR

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministry of Economy and Finance

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

3.6.2009

Αριθμός Αναφοράς Κρατικής Ενίσχυσης

N 309/09

Κράτος μέλος

Ελλάδα

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

«Greek temporary scheme for subsidised interest rate»

Νομική βάση

Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Αποκατάσταση σοβαρής διαταραχής στην οικονομία

Είδος ενίσχυσης

Επιδότηση επιτοκίου

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 2 000 (in combination with N 308/09) εκατ. EUR

Ένταση

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministry of Economy and Finance

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/23


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

2 Ιουλίου 2009

2009/C 151/06

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4049

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,95

DKK

δανική κορόνα

7,4460

GBP

λίρα στερλίνα

0,85730

SEK

σουηδική κορόνα

10,8400

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5235

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

8,9375

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,755

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

268,45

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7005

PLN

πολωνικό ζλότι

4,3543

RON

ρουμανικό λέι

4,2062

TRY

τουρκική λίρα

2,1489

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,7525

CAD

καναδικό δολάριο

1,6201

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,8879

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

2,2168

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0377

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 783,80

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

10,9708

CNY

κινεζικό γιουάν

9,5974

HRK

κροατικό κούνα

7,2992

IDR

ινδονησιακή ρουπία

14 374,42

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,9452

PHP

πέσο Φιλιππινών

67,569

RUB

ρωσικό ρούβλι

43,8009

THB

ταϊλανδικό μπατ

47,900

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,7222

MXN

μεξικανικό πέσο

18,4393

INR

ινδική ρουπία

67,3580


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/24


Κοινοποίηση σχετικά με το ελάχιστο ύψος για τη χρήση των υπηρεσιών κινητών επικοινωνιών σε αεροσκάφη (υπηρεσίες MCA) πάνω από τμήματα της αυστριακής επικράτειας, το οποίο κοινοποιήθηκε από την Αυστρία σύμφωνα με το άρθρο 4 της απόφασης 2008/294/ΕΚ της Επιτροπής

2009/C 151/07

Για τα τμήματα της αυστριακής επικράτειας, τα οποία βρίσκονται, αντίστοιχα, νότια ή δυτικά της γραμμής που συνδέει τις γεωγραφικές συντεταγμένες 13° 00′ ανατολικά/47° 55′ βόρεια — 16° 00′ ανατολικά/47° 52′ βόρεια — 16° 02′ ανατολικά/47° 31′ βόρεια — 15° 04′ ανατολικά/46° 39′ βόρεια, το ελάχιστο ύψος πτήσης ορίζεται σε 5 000 m πάνω από το έδαφος.

Εναλλακτικά, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται συστήματα τα οποία καθορίζουν το ελάχιστο ύψος πτήσης 3 000 μ. πάνω από το έδαφος από το υψηλότερο σημείο τετραγώνου με πλευρά μήκους 10 ή περισσότερα χιλιόμετρα, ή άλλα συστήματα, τα οποία εξασφαλίζουν τουλάχιστον ίσο επίπεδο προστασίας των επίγειων συστημάτων κινητών επικοινωνιών. Στην περίπτωση αυτή, σύμφωνα με την απόφαση 2008/294/ΕΚ της Επιτροπής, το ελάχιστο υψόμετρο είναι 3 000 m από το έδαφος, συμπεριλαμβανομένων των παραπάνω αναφερόμενων τμημάτων της αυστριακής εθνικής επικράτειας.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Επιτροπή

3.7.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 151/25


Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — Πρόγραμμα Πολιτισμός (2007-2013)

Υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος: πολυετή σχέδια συνεργασίας· μέτρα συνεργασίας, ειδικές δράσεις (τρίτες χώρες)· και στήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον πολιτιστικό τομέα

2009/C 151/08

ΕΙΣΑΓΩΓΉ

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 1855/2006/ΕΚ (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση του προγράμματος Πολιτισμός (2007-2013), το οποίο στο εξής καλείται «πρόγραμμα Πολιτισμός». Οι λεπτομερείς όροι της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων περιέχονται στον οδηγό του προγράμματος Πολιτισμός (2007-2013) που έχει δημοσιευθεί στον ιστοτόπο Europa (βλ. σημείο VIII). Ο οδηγός του προγράμματος συνιστά αναπόσπαστο μέρος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.

I.   Στόχοι

Το πρόγραμμα Πολιτισμός επιδιώκει την ανάδειξη του πολιτιστικού χώρου ο οποίος είναι κοινός για τους Ευρωπαίους και βασίζεται στην κοινή πολιτιστική κληρονομιά, μέσω της ανάπτυξης συνεργατικών δραστηριοτήτων μεταξύ πολιτιστικών παραγόντων από επιλέξιμες χώρες (2), με σκοπό να ενθαρρύνει τη δημιουργία ευρωπαϊκής ιθαγένειας.

Το πρόγραμμα έχει τρεις ειδικούς στόχους:

ενθάρρυνση της διακρατικής κινητικότητας των εργαζομένων στον τομέα του πολιτισμού·

ενίσχυση της διακρατικής κυκλοφορίας των πολιτιστικών και καλλιτεχνικών έργων και προϊόντων·

ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου.

Το πρόγραμμα ακολουθεί μια ευέλικτη, διατομεακή προσέγγιση και επικεντρώνεται στις ανάγκες που διατύπωσαν οι πολιτιστικοί φορείς κατά τη διάρκεια των δημόσιων διαβουλεύσεων που οδήγησαν στον σχεδιασμό του.

II.   Σκέλη

Η παρούσα πρόσκληση καλύπτει τα ακόλουθα σκέλη του προγράμματος Πολιτισμός:

1)   Στήριξη σχεδίων για πολιτιστικές δράσεις (σκέλος 1)

Παρέχεται στήριξη στους πολιτιστικούς οργανισμούς ώστε να συνεργαστούν σε διασυνοριακό επίπεδο και να σχεδιάσουν και να υλοποιήσουν πολιτιστικές και καλλιτεχνικές δραστηριότητες.

Σκοπός αυτού του σκέλους είναι να βοηθήσει διάφορους οργανισμούς, όπως θέατρα, μουσεία, επαγγελματικές ενώσεις, ερευνητικά κέντρα, πανεπιστήμια, πολιτιστικά ινστιτούτα και δημόσιες αρχές, των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Πολιτισμός να συνεργαστούν μεταξύ τους έτσι ώστε να αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ διαφορετικών τομέων και να επεκταθεί η πολιτιστική και καλλιτεχνική τους εμβέλεια σε διασυνοριακό επίπεδο.

Το σκέλος αυτό χωρίζεται σε τέσσερις κατηγορίες, οι οποίες αναλύονται ακολούθως.

Σκέλος 1.1: Πολυετή σχέδια συνεργασίας (διάρκειας από τρία έως πέντε έτη)

Στόχος της πρώτης κατηγορίας είναι να καλλιεργήσει πολυετείς, διακρατικούς δεσμούς ενθαρρύνοντας έξι τουλάχιστον πολιτιστικούς φορείς από έξι τουλάχιστον επιλέξιμες χώρες να συνεργαστούν σε τομεακό και διατομεακό επίπεδο προκειμένου να αναπτύξουν κοινές πολιτιστικές δραστηριότητες για διάστημα τριών έως πέντε ετών. Διατίθενται κονδύλια ύψους από 200 000 έως 500 000 ευρώ ανά έτος, αλλά η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους. Η χρηματοδότηση επιδιώκει να υποβοηθήσει την έναρξη ή να επεκτείνει την γεωγραφική εμβέλεια του κάθε σχεδίου και να το καταστήσει βιώσιμο και μετά το πέρας της περιόδου χρηματοδότησης.

Σκέλος 1.2.1: Σχέδια συνεργασίας (διάρκειας έως 24 μήνες)

Η δεύτερη κατηγορία αφορά δράσεις στις οποίες συμμετέχουν τρεις τουλάχιστον πολιτιστικοί φορείς, συνεργαζόμενοι σε τομεακό και διατομεακό επίπεδο, από τρεις τουλάχιστον επιλέξιμες χώρες για μέγιστο διάστημα δύο ετών. Ιδιαίτερο βάρος δίδεται σε δράσεις που προωθούν μέσα μακροπρόθεσμης συνεργασίας. Διατίθενται κονδύλια ύψους από 50 000 έως 200 000 ευρώ, αλλά η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους.

Σκέλος 1.2.2: Σχέδια λογοτεχνικής μετάφρασης (διάρκειας έως 24 μήνες)

Η τρίτη κατηγορία αφορά την παροχή στήριξης για σχέδια μετάφρασης. Η κοινοτική στήριξη προς την λογοτεχνική μετάφραση επιδιώκει να βοηθήσει τους Ευρωπαίους να διευρύνουν τις γνώσεις τους για τη λογοτεχνία και τη λογοτεχνική κληρονομιά των άλλων Ευρωπαίων μέσω της προώθησης της κυκλοφορίας λογοτεχνικών έργων μεταξύ των χωρών. Είναι δυνατή η παροχή επιδοτήσεων σε εκδοτικούς οίκους για τη μετάφραση και την έκδοση μυθιστορημάτων από τη μια ευρωπαϊκή γλώσσα στην άλλη. Διατίθενται κονδύλια ύψους από 2 000 έως 60 000 ευρώ, αλλά η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους.

Σκέλος 1.3: Σχέδια συνεργασίας με τρίτες χώρες (διάρκειας έως 24 μήνες)

Στόχος της τέταρτης κατηγορίας είναι η στήριξη σχεδίων πολιτιστικής συνεργασίας που αφορούν τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και τρίτων χωρών, οι οποίες έχουν συνάψει με την ΕΕ συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας, υπό την προϋπόθεση ότι οι συμφωνίες περιλαμβάνουν πολιτιστικές ρήτρες. Κάθε χρόνο επιλέγεται για το συγκεκριμένο έτος μία τρίτη χώρα (ή και περισσότερες). Η εν λόγω χώρα (ή χώρες) ανακοινώνεται κάθε χρόνο στον ιστοτόπο του Εκτελεστικού Οργανισμού αρκετό καιρό πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής αιτήσεων.

Η δράση πρέπει να δημιουργεί μια πραγματική διάσταση διεθνούς συνεργασίας. Τα σχέδια συνεργασίας προβλέπουν τη συμμετοχή τριών τουλάχιστον πολιτιστικών παραγόντων από τρεις τουλάχιστον επιλέξιμες χώρες και πολιτιστική συνεργασία με έναν τουλάχιστον οργανισμό από την επιλεγείσα τρίτη χώρα ή/και την υλοποίηση πολιτιστικών δραστηριοτήτων στην επιλεγείσα τρίτη χώρα. Διατίθενται κονδύλια ύψους από 50 000 έως 200 000 ευρώ, αλλά η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους

2)   Στήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον πολιτιστικό τομέα (σκέλος 2)

Πολιτιστικοί οργανισμοί που δραστηριοποιούνται, ή επιθυμούν να δραστηριοποιηθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα του πολιτισμού είναι δυνατό να λάβουν στήριξη για τις λειτουργικές τους δαπάνες. Το σκέλος αυτό αφορά οργανισμούς που προωθούν μια αίσθηση κοινής πολιτιστικής εμπειρίας με πραγματικά ευρωπαϊκή διάσταση.

Η επιδότηση που παρέχεται στο πλαίσιο αυτού του σκέλους έχει τη μορφή στήριξης των λειτουργικών δαπανών που απαιτούνται για την κάλυψη των μόνιμων δραστηριοτήτων των δικαιούχων οργανισμών. Διαφέρει επομένως σημαντικά από άλλες επιδοτήσεις που παρέχονται ενδεχομένως στο πλαίσιο των άλλων σκελών του προγράμματος.

Στο πλαίσιο αυτού του σκέλους είναι επιλέξιμες τέσσερις κατηγορίες οργανισμών:

α)

Πρεσβευτές

β)

Δίκτυα προώθησης

γ)

Φεστιβάλ

δ)

Δομές στήριξης πολιτικής που αφορούν την Ατζέντα Πολιτισμός, οι οποίες διακρίνονται περαιτέρω σε δύο υποκατηγορίες:

i)

Πλατφόρμες δομημένου διαλόγου

ii)

Ομάδες πολιτικής ανάλυσης

Διατίθενται τα μέγιστα προβλεπόμενα κονδύλια της κατηγορίας για την οποία υποβάλλεται αίτηση, αλλά η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 80 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους.

III.   Επιλέξιμες δράσεις και αιτούντες

Το πρόγραμμα Πολιτισμός υποστηρίζει σχέδια, οργανισμούς και δραστηριότητες προώθησης και έρευνας σε όλους τους τομείς του πολιτισμού, εκτός του οπτικοακουστικού για τον οποίο υπάρχει ξεχωριστό πρόγραμμα που καλείται MEDIA (3). Στο πρόγραμμα Πολιτισμός μπορούν να συμμετέχουν όλοι οι πολιτιστικοί φορείς, συμπεριλαμβανομένων των πολιτιστικών επιχειρήσεων, εφόσον ενεργούν ως μη κερδοσκοπικοί με πολιτιστικό προσανατολισμό.

Οι επιλέξιμοι αιτούντες πρέπει:

να είναι δημόσιοι (4) ή ιδιωτικοί οργανισμοί με νομικό καθεστώς, των οποίων η κύρια δραστηριότητα είναι στον πολιτιστικό τομέα (πολιτιστικός τομέας και δημιουργικοί τομείς)· και

να έχουν την έδρα τους σύμφωνα με το νόμο σε κάποια από τις επιλέξιμες χώρες.

Τα φυσικά πρόσωπα δεν είναι επιλέξιμα για έγκριση επιδότησης.

IV.   Επιλέξιμες χώρες

Οι επιλέξιμες για το εν λόγω πρόγραμμα χώρες είναι οι ακόλουθες:

Τα κράτη μέλη της ΕΕ (5)

Οι χώρες ΕΟΧ (6) (Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία)·

Οι υποψήφιες για ένταξη στην ΕΕ χώρες (Κροατία, Τουρκία και Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας) καθώς και η Σερβία.

Οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων (Αλβανία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη και Μαυροβούνιο) ενδέχεται να καταστούν επιλέξιμες στο μέλλον, με την επιφύλαξη της σύναψης μνημονίου συμφωνίας σχετικά με τη συμμετοχή εκάστης των χωρών αυτών στο πρόγραμμα (7).

V.   Κριτήρια χορήγησης

1)

ο βαθμός στον οποίο το σχέδιο μπορεί να παραγάγει πραγματική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία

2)

η συνάφεια των δράσεων προς τους συγκεκριμένους στόχους του προγράμματος

3)

ο βαθμός στον οποίο οι προτεινόμενες δράσεις σχεδιάζονται και υλοποιούνται επιτυχώς με υψηλό επίπεδο αριστείας

4)

η ποιότητα της εταιρικής σχέσης (μόνο για τα σκέλη 1.1, 1.2.1 και 1.3)

5)

ο βαθμός στον οποίο οι δραστηριότητες μπορούν να παραγάγουν αποτελέσματα τα οποία επιτυγχάνουν τους στόχους του προγράμματος

6)

ο βαθμός στον οποίο τα αποτελέσματα των προτεινόμενων δράσεων κοινοποιούνται και προβάλλονται δεόντως

7)

ο μακροπρόθεσμος αντίκτυπος — η βιωσιμότητα (όχι για το σκέλος 1.2.2)

8)

η διάσταση διεθνούς συνεργασίας (μόνο για το σκέλος 1.3: Σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας με τρίτες χώρες)

VI.   Προϋπολογισμός

Το πρόγραμμα διαθέτει συνολικό προϋπολογισμό 400 εκατομμυρίων ευρώ (8) για την περίοδο 2007-2013.

Οι συνολικές ετήσιες πιστώσεις, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων εκείνων που δεν περιλαμβάνονται στον οδηγό του προγράμματος μπορεί να κυμαίνονται από 43 περίπου εκατομμύρια ευρώ έως 58 περίπου εκατομμύρια ευρώ, αναλόγως του έτους.

Κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, ο ετήσιος καταμερισμός των κονδυλίων του προϋπολογισμού ανά σκέλος (σε συμφωνία με τα κατά προσέγγιση ποσά που αναφέρονται ανωτέρω) εγκρίνεται από την επιτροπή του προγράμματος.

Προβλεπόμενος προϋπολογισμός 2010 για τα ακόλουθα σκέλη

Σκέλος 1.1

Πολυετή σχέδια συνεργασίας

18 140 264 EUR

Σκέλος 1.2.1

Σχέδια συνεργασίας

17 900 000 EUR

Σκέλος 1.2.2

Σχέδια λογοτεχνικής μετάφρασης

2 700 000 EUR

Σκέλος 1.3

Σχέδια συνεργασίας με τρίτες χώρες

2 650 000 EUR

Σκέλος 2

Στήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον πολιτιστικό τομέα

7 700 000 EUR

VII.   Προθεσμίες για την υποβολή αιτήσεων

Σκέλη

Προθεσμία υποβολής αιτήσεων

Σκέλος 1

Στήριξη για πολιτιστικά σχέδια

 

Σκέλος 1.1

Πολυετή σχέδια συνεργασίας

1 Οκτωβρίου 2009

Σκέλος 1.2.1

Σχέδια συνεργασίας

1 Οκτωβρίου 2009

Σκέλος 1.2.2

Σχέδια λογοτεχνικής μετάφρασης

1 Φεβρουαρίου 2010

Σκέλος 1.3

Σχέδια πολιτιστικής συνεργασίας με τρίτες χώρες

1 Μαΐου 2010

Σκέλος 2

Στήριξη οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον πολιτιστικό τομέα

1 Νοεμβρίου 2009

Εάν η ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων πέφτει σε σαββατοκύριακο ή δημόσια αργία στη αιτούσα χώρα δεν δίδεται παράταση· οι αιτούντες πρέπει να το λάβουν αυτό υπόψη τους κατά τον προγραμματισμό της προς υποβολή αίτησης τους.

Οι προθεσμίες υποβολής των αιτήσεων για τα επόμενα έτη στο πλαίσιο του προγράμματος Πολιτισμός θα είναι τις ίδιες ακριβώς ημερομηνίες που αναφέρονται στον οδηγό του προγράμματος.

VIII.   Περισσότερες πληροφορίες

Οι λεπτομερείς όροι υποβολής των αιτήσεων περιέχονται στον οδηγό του προγράμματος Πολιτισμός στους ακόλουθους ιστοτόπους:

Γενική Διεύθυνση Εκπαίδευση και Πολιτισμός

http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm

Εκτελεστικός Οργανισμός Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού

http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm


(1)  ΕΕ L 372 της 27.12.2006, σ. 1.

(2)  Βλέπε σημείο IV.

(3)  http://eacea.eu.europa.eu/media/index_en.htm

(4)  Δημόσιος οργανισμός θεωρείται κάθε οργανισμός, του οποίου μέρος των δαπανών του χρηματοδοτούνται από τον κρατικό προϋπολογισμό αυτοδικαίως, είτε από κεντρική, περιφερειακή ή τοπική κυβέρνηση. Δηλαδή, οι δαπάνες αυτές χρηματοδοτούνται από κεφάλαια του δημόσιου τομέα τα οποία έχουν συγκεντρωθεί από φορολογία, πρόστιμα ή τέλη που ρυθμίζονται από το νόμο, χωρίς να έχει μεσολαβήσει διαδικασία αίτησης, το αποτέλεσμα της οποίας μπορεί να είναι η άρνηση χορήγησης των κεφαλαίων αυτών. Οι οργανισμοί που εξαρτώνται από τη χρηματοδότηση του κράτους για την ύπαρξή τους και λαμβάνουν επιδοτήσεις ανά έτος αλλά για τους οποίους υπάρχει τουλάχιστον η θεωρητική πιθανότητα να μην λάβουν χρήματα για ένα δεδομένο έτος, θεωρούνται ιδιωτικοί οργανισμοί.

(5)  Τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Γαλλία, Γερμανία, Δανία, Ελλάδα, Εσθονία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ισπανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Ουγγαρία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Σουηδία, Τσεχική Δημοκρατία, Φινλανδία.

(6)  Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος.

(7)  Περισσότερες πληροφορίες για τις εξελίξεις που αφορούν τις εν λόγω τρίτες χώρες θα ανακοινωθούν στον ιστοτόπο του Εκτελεστικού Οργανισμού: http://eacea.ec.europa.eu

(8)  Στον προϋπολογισμό του προγράμματος συνεισφέρουν και οι επιλέξιμες χώρες που δεν είναι μέλη της ΕΕ.