|
ISSN 1725-2415 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
51ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 331/01 |
||
|
2008/C 331/02 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 331/03 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2008/C 331/04 |
||
|
2008/C 331/05 |
||
|
2008/C 331/06 |
Πληροφορίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα ( 1 ) |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 331/07 |
||
|
|
||
|
2008/C 331/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/1 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(2008/C 331/01)
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
19.11.2008 |
||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
NN 14/08 (ex N 502/07) |
||||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||
|
Περιφέρεια |
Castilla y León |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ayuda a «Castileón 2000, SAU» |
||||
|
Νομική βάση |
«Informe favorable de la Comisión Delegada para Asuntos Económicos de la Comunidad Autónoma de Castilla y León sobre la formalización de una pignoración de depósito por “Ade Financiación, S. A.” a favor de la sociedad “Castileón 2000, S.A.U.” para elevar a la Junta de Gobierno de la Comunidad Autónoma de Castilla y León la concesión de la ayuda» |
||||
|
Είδος του μέτρου |
Μεμονωμένη ενίσχυση |
||||
|
Στόχος |
Ενίσχυση για τη διάσωση μιας προβληματικής επιχείρησης |
||||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Εγγύηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
2 494 150 EUR |
||||
|
Ένταση |
— |
||||
|
Διάρκεια |
Έξι μήνες |
||||
|
Τομείς της οικονομίας |
Γεωργία |
||||
|
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/2 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 331/02)
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
14.11.2008 |
|||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 700/07 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|||||
|
Περιφέρεια |
Wales |
|||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Finance Wales JEREMIE Fund |
|||||
|
Νομική βάση |
Section 60 of the Government of Wales Act 2006 and section 1 of the Welsh Development Agency Act 1975 |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||||
|
Στόχος |
Επιχειρηματικά κεφάλαια |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Παροχή επιχειρηματικών κεφαλαίων |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 150 εκατ. GBP |
|||||
|
Ένταση |
— |
|||||
|
Διάρκεια |
2008-31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
12.11.2008 |
||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 77/08 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Δανία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Programmet for brugerdreven innovation |
||||
|
Νομική βάση |
|
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Έρευνα και Ανάπτυξη |
||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 94 εκατ. DKK Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 282 εκατ. DKK |
||||
|
Ένταση |
— |
||||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2010 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
— |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
12.11.2008 |
|||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 258/08 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||
|
Περιφέρεια |
Saarland |
|||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Richtlinien für die Förderung von Entwicklung, Forschung und Innovation im Saarland — EFI Programm |
|||
|
Νομική βάση |
§ 44 Landeshaushaltsordnung des Saarlandes in der Fassung der Bekanntmachung vom 5. November 1999 (Amtsblatt Saarland 2000 S. 194), zuletzt geändert durch Gesetz vom 15. Februar 2006 (Amtsblatt Saarland 2006 S. 474, 530) und die dazu erlassenen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) vom 27. September 2001 (GMBL Saar 2001, S. 553) zuletzt geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 20. September 2007 (Amtsblatt Saarland 2007, S. 1889) |
|||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||
|
Στόχος |
Έρευνα και Ανάπτυξη, περιφερειακή Ανάπτυξη, απασχόληση |
|||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||
|
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 3,2 εκατ. EUR Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 18,6 εκατ. EUR |
|||
|
Ένταση |
80 % |
|||
|
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2013 |
|||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/5 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
30 Δεκεμβρίου 2008
(2008/C 331/03)
1 ευρώ=
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4098 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
127,40 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4506 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,97420 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,9500 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,4963 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
9,8400 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
26,630 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
266,33 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7079 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1465 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,0202 |
|
SKK |
σλοβακική κορόνα |
30,145 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,1606 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
2,0435 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,7331 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,9261 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,4448 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0325 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 902,43 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
13,3931 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,6364 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3348 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
15 507,80 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,9040 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
67,040 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
41,4035 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
48,998 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,3127 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
19,3143 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/6 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
(2008/C 331/04)
Αριθμός ενίσχυσης: XA 343/08
Κράτος μέλος: Δανία
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Sundhedsstyring i vildtopdræt
Νομική βάση: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 300 000 DKK
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009
Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος του καθεστώτος είναι να εξασφαλίσει ότι τα άγρια νεαρά πτηνά που απελευθερώνονται για να χρησιμεύσουν ως θηράματα είναι υγιή και αποτελούν βιώσιμο απόθεμα πτηνών κατάλληλων προς ανθρώπινη κατανάλωση. Δεδομένου ότι τα ποσοστά θνησιμότητας μεταξύ των άγριων νεοσσών είναι συνήθως υψηλά, το καθεστώς έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις αιτίες των θανάτων στις ομάδες των νεαρότερων ατόμων των άγριων πτηνών που προορίζονται για θηράματα. Βάσει των συλλεγόμενων δεδομένων, συντάσσεται γνωμοδότηση σχετικά με τη διαχείριση των άγριων πτηνών που προορίζονται για θηράματα (κυρίως φασιανών) κατά τις τρεις πρώτες εβδομάδες της ζωής τους, με στόχο να ελαχιστοποιηθούν οι απώλειες παραγωγής.
Οι τελικοί δικαιούχοι είναι οι εκτροφείς άγριων πτηνών που προορίζονται για θηράματα. Το καθεστώς αφορά μόνο τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.
Το καθεστώς εμπίπτει στο άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006. Αφορά δαπάνες για την παροχή υπηρεσιών συμβούλου
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Άγρια πτερωτά θηράματα
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Fjerkræafgiftsfonden |
|
Axeltorv 3 |
|
DK-1609 Copenhagen V |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource
Άλλες πληροφορίες: —
Αριθμός ενίσχυσης: XA 344/08
Κράτος μέλος: Γαλλία
Περιφέρεια: Département du Gers
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Programme d'aide en faveur du remplacement des éleveurs gersois
Νομική βάση:
|
— |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, άρθρο 15, |
|
— |
articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du code général des collectivités territoriales, |
|
— |
délibération du Conseil général du Gers du 29 juillet 2008 |
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 60 000 EUR/ετησίως
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Το ποσοστό ενίσχυσης ανέρχεται στο 35 % των ημερήσιων δαπανών αντικατάστασης για τους νέους γεωργούς και στο 25 % των ημερήσιων δαπανών αντικατάστασης για τους άλλους κτηνοτρόφους, εντός του ορίου των 24 ημερών ετησίως ανά εκμετάλλευση
Ημερομηνία εφαρμογής: 2008, από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης απαλλαγής στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Επιτροπής
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: 2008
Στόχος και λεπτομέρειες εφαρμογής της ενίσχυσης: Η αντικατάσταση αποτελεί μια λύση που παρέχει τη δυνατότητα στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων, των οποίων η δραστηριότητα απαιτεί την παρουσία τους στην εκμετάλλευση σε καθημερινή βάση όλο το χρόνο, να έχουν ένα ρυθμό εργασίας και ζωής συγκρίσιμο με εκείνο των άλλων οικονομικών τομέων. Ωστόσο, εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες τα σχετικά έξοδα επιστρέφονται (σε περίπτωση μητρότητας, ατυχήματος ή ασθένειας στο πλαίσιο ιδιωτικών ασφαλίσεων), το κόστος αυτής της υπηρεσίας είναι αποτρεπτικά υψηλό.
Ως εκ τούτου, προτείνεται ενίσχυση στους κτηνοτρόφους για να παροτρυνθούν να κάνουν χρήση αυτών των υπηρεσιών. Η ενίσχυση αυτή θα χορηγηθεί για να καλύψει το πραγματικό κόστος της αντικατάστασης του γεωργού για λόγους ασθένειας, διακοπών ή επαγγελματικής κατάρτισης (εκτός από την άσκηση συνδικαλιστικών αρμοδιοτήτων). Η ενίσχυση χορηγείται σε είδος μέσω επιδοτούμενων υπηρεσιών και δεν πρέπει να περιλαμβάνει άμεσες χρηματικές πληρωμές στους παραγωγούς.
Σύμφωνα με το άρθρο 15 σημείο 4 κανονισμού περί απαλλαγής γεωργικών ενισχύσεων, η ενίσχυση δεν θα περιορίζεται στα μέλη ομάδων παραγωγών ή άλλων καθορισμένων οργανώσεων. Όταν η ενίσχυση χορηγείται σε ομάδα ή σε οργάνωση για υπηρεσία που παρασχέθηκε σε κάτοχο εκμετάλλευσης που δεν είναι μέλος, θα περιορίζεται αυστηρά στο κόστος που συνδέεται με την παροχή της υπηρεσίας αντικατάστασης
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Όλες οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις, εφόσον ο κάτοχος της εκμετάλλευσης (που ασκεί κύρια δραστηριότητα) υποχρεούται να παρίσταται στην εκμετάλλευση σε καθημερινή βάση καθόλη τη διάρκεια του έτους
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Monsieur le Président du Conseil Général du Gers |
|
Direction de l'Agriculture, de l'Eau et de l'Environnement |
|
81, route de Pessan |
|
F-32000 AUCH |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=oml&file=publication/fich.html&art=1211&cat=33
Αριθμός ενίσχυσης: XA 345/08
Κράτος μέλος: Ισπανία
Περιφέρεια: Catalonia
Τίτλος του καθεστώτος της ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ayudas para la repoblación ganadera de reproductores bovinos sacrificados por motivo de saneamiento oficial
Νομική βάση: Orden de 2008, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la reposición de animales reproductores bovinos sacrificados por motivos de saneamiento oficial y se convocan las correspondientes al año 2008
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 810 000 EUR ετησίως
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 'Εως και 500 EUR ανά θανατωθέν ζώο για λόγους δημόσιας υγείας, προς αντικατάστασή του. Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης ανά αντικατασταθέν ζώο θα είναι η διαφορά μεταξύ της τιμής αγοράς του νέου ζώου και του αθροίσματος του ποσού που έχει ληφθεί στο πλαίσιο ασφαλιστικού συστήματος, αν υπάρχει, και των δαπανών που δεν πραγματοποιήθηκαν λόγω της εκδήλωσης της νόσου, οι οποίες θα είχαν πραγματοποιηθεί αν δεν είχε εκδηλωθεί η νόσος, υπό την προϋπόθεση ότι η ακαθάριστη ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 100 %
Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: Το καθεστώς ενισχύσεων εφαρμόζεται από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης εξαίρεσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η απόφαση αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή της στο Diario Oficial de la Generalitat de Catalunya (Επίσημη Εφημερίδα της περιφερειακής κυβέρνησης της Καταλονίας), η οποία προγραμματίζεται για τον Σεπτέμβριο 2008
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων: Από τη δημοσίευση του καθεστώτος το 2008 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος της ενίσχυσης είναι η αποζημίωση των γεωργών για τις ζημίες που υπέστησαν λόγω της θανάτωσης βοοειδών κρεατοπαραγωγής και γαλακτοπαραγωγής καθώς και της φυλής Lidia, για λόγους δημόσιας υγείας, και η διευκόλυνση της αντικατάστασης των ζώων με σκοπό την αποκατάσταση του αριθμού των ζώων αναπαραγωγής που υπήρχαν πριν από την εκδήλωση της νόσου και τη θανάτωσή τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006.
Η ενίσχυση χορηγείται για την καταπολέμηση της φυματίωσης των βοοειδών και/ή της βρουκέλλωσης, και:
αφορά νόσο που της οποίας η εστία έχει αναγνωριστεί επίσημα από τις δημόσιες αρχές,
αποτελεί μέρος υποχρεωτικού προγράμματος σε κοινοτικό, εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο για την πρόληψη ή την εξάλειψη της νόσου,
δεν πρόκειται να χορηγηθεί για την κάλυψη δαπανών που κανονικά βαρύνουν τη γεωργική εκμετάλλευση,
δεν συνδέεται με νόσο για την οποία η κοινοτική νομοθεσία προβλέπει ειδική επιβάρυνση για μέτρα ελέγχου,
όλα τα ζώα της εκμετάλλευσης πρέπει να έχουν θανατωθεί για λόγους δημόσιας υγείας το 2007 και το 2008. Τα προς αντικατάσταση ζώα πρέπει να έχουν απολεσθεί το 2007. Συνεπώς, το καθεστώς πληροί την προϋπόθεση του άρθρου 10 παράγραφος 8 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006 αφού θα εφαρμοστεί εντός τριών ετών από τότε που συνέβη το ζημιογόνο γεγονός και η ενίσχυση χορηγείται εντός τεσσάρων ετών από το γεγονός αυτό.
Δικαιούχοι της ενίσχυσης αυτής είναι μόνο γεωργικές εκμεταλλεύσεις που θεωρούνται πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Εκτροφή βοοειδών κρεατοπαραγωγής και γαλακτοπαραγωγής καθώς και της φυλής Lidia, Κωδικοί NACE 01.41 (Εκτροφή βοοειδών γαλακτοπαραγωγής) και 01.42 (Εκτροφή άλλων βοοειδών και βουβαλιών)
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Departamento de Agricultura, Alimentación y acción Rural de la Generalitat de Catalunya |
|
Gran Vía de les Corts Catalanes nos 612-614 |
|
E-08007 Barcelona |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts%20i%20subvencions/DAR_05%20Ajus%20pendents%20publicacio/Documents/Fitxers%20estatics/2008267.pdf
Άλλες πληροφορίες: —
Αριθμός ενίσχυσης: XA 349/08
Κράτος μέλος: Ιταλία
Περιφέρεια: Liguria
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Concessione di contributi per le spese relative alla tenuta dei Libri Genealogici e per lo svolgimento dei controlli funzionali del bestiame
Νομική βάση: Delibera della Giunta Regionale n. 1117 del 12.9.2008«Criteri e modalità di concessione dei contributi previsti dall'art. 1 della legge regionale n. 36/2000 in adeguamento alle disposizioni di regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione» e articolo 1 della legge della Regione Liguria 4 agosto 2000 n. 36 «Norme in materia di associazioni allevatori»
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων: Το κράτος χορηγεί κάθε χρόνο το ποσό στην Περιφέρεια με βάση τον αριθμό των ζώων στα οποία γίνονται δοκιμές, τον αριθμό των ζώων στα κτίρια σταβλισμού και τις συνθήκες που επικρατούν στους τομείς του περιβάλλοντος και της παραγωγής στην περιοχή. Το ποσό αυτό έχει καθοριστεί για το έτος 2008 σε 748 250 EUR
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Για τις παροχές για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 1 του περιφεριακού νόμου αριθ. 36, της 4ης Αυγούστου 2000, η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης φτάνει έως 100 % των επιλέξιμων δαπανών για τη διατήρηση γενεαλογικών μητρώων ζώων και έως 70 % των επιλέξιμων δαπανών για τη διενέργεια λειτουργικών δοκιμών με σκοπό τον προσδιορισμό της γενετικής απόδοσης (άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006)
Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης στο μητρώο της αίτησης απαλλαγής στη σελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Επιτροπής στο διαδίκτυο
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Η ενίσχυση για την κάλυψη του κόστους διατήρησης γενεαλογικών μητρώων ζώων καλύπτει το κόστος της διενέργειας των δοκιμών και της επεξεργασίας των συγκεντρωμένων στοιχείων· οι δραστηριότητες που οδηγούν στη διενέργεια των δοκιμών με σκοπό τον προσδιορισμό της γενετικής απόδοσης του ζωικού κεφαλαίου καλύπτει το κόστος των δραστηριοτήτων ελέγχου, επεξεργασίας των στοιχείων και διάδοσης των πληροφοριών που συγκεντρώνονται στους κτηνοτρόφους.
Τα εν λόγω κίνητρα, που προβλέπονται στο άρθρο 1 του περιφερειακού νόμου αριθ. 36 της 4ης Αυγούστου 2000, χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, έως ποσοστό 100 % του κόστους των επιλέξιμων δαπανών για την κάλυψη του κόστους διατήρησης των γενεαλογικών μητρώων και των αρχείων απογραφής των ζώων, με όριο ποσοστό 70 % του κόστους των δοκιμών για τον προσδιορισμό της γενετικής απόδοσης του ζωικού κεφαλαίου, με εξαίρεση τους ελέγχους που διενεργεί ο ιδιοκτήτης του ζωικού κεφαλαίου και τους συνήθεις ελέγχους ποιότητας του γάλακτος
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Από την ενίσχυση επωφελούνται όλες οι κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στο εσωτερικό του εδάφους της περιφέρειας της Liguria μέσω των γεωργοκτηνοτροφικών ενώσεων παραγωγών
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Regione Liguria |
|
Dipartimento Agricoltura Protezione Civile e Turismo |
|
Via G. D'Annunzio 113 |
|
I-16121 Genova |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: Για την απόφαση αριθ. 1117 της 12ης Σεπτεμβρίου 2008:
http://www.agriligurianet.it/Agrinet/DTS_GENERALE/20080916/dgr08_1117.pdf
Για τον περιφερειακό νόμο αριθ. 36/2000:
http://www.regione.liguria.it/leggi/dos/20000036.htm
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/9 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
(2008/C 331/05)
Αριθμός ενίσχυσης: XA 352/08
Κράτος μέλος: Γαλλία
Περιφέρεια: Τα μέτρα αυτά μπορούν επίσης να χρηματοδοτηθούν από οποιεσδήποτε περιφερειακές αρχές (τα περιφερειακά ή γενικά συμβούλια), εάν αυτές το επιθυμούν, υπό τον όρο ότι συμμορφώνονται με τις διατάξεις που διέπουν την παρέμβαση του FNGCA (Εθνικού Ταμείου Εγγυήσεων για τις γεωργικές καταστροφές) και με τα όρια που καθορίζονται από τον Code rural (Αγροτικό Κώδικα)
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomènes météorologiques, dont au moins à la fois la sécheresse, la grêle, le gel et l'inondation ou l'excès d'eau
Νομική βάση:
|
— |
Άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, |
|
— |
loi 64.706 du 10 juillet 1964, |
|
— |
article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural, |
|
— |
article L 122.7 du code des assurances. |
Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων: 37 εκατομμύρια EUR, προερχόμενα από το εθνικό ταμείο εγγυήσεων για τις γεωργικές θεομηνίες (FNGCA)
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 35 %, εκ μέρους της FNGCA, της πριμοδότησης ή της απαλλαγμένης από φόρους και δασμούς εισφοράς οι οποίες χρεώνονται με τιμολόγιο στον ασφαλιζόμενο για την ασφαλιστική κάλυψη της επιδοτούμενης εγγύησης.
Η επιδοτούμενη εγγύηση καθορίζεται βάσει ελάχιστης ιδίας συμμετοχής κατά ποσοστό 25 %, στην περίπτωση συμβάσεων που καλύπτουν μία ενιαία καλλιέργεια, και κατά ποσοστό 20 %, στην περίπτωση συμβάσεων που καλύπτουν τη συνολική παραγωγή της γεωργικής εκμετάλλευσης.
Κατά συνέπεια, για τις συμβάσεις με ποσοστό ιδίας συμμετοχής ανώτερο ή ίσο με το ελάχιστο, η επιδοτούμενη εγγύηση ισούται με την πραγματική κάλυψη που καθορίζεται στη σύμβαση, ενώ το ποσό του επιδοτούμενου επιλέξιμου ασφάλιστρου ισούται με το ποσό του καθαρού ασφάλιστρου που χρεώνεται στο τιμολόγιο σε βάρος του συμβαλλόμενου ασφαλιζόμενου.
Στις συμβάσεις με ποσοστό ιδίας συμμετοχής κατώτερο από το ελάχιστο, το ποσό του επιδοτούμενου επιλέξιμου ασφάλιστρου περιορίζεται στο ποσό του καθαρού ασφάλιστρου που χρεώνεται στο τιμολόγιο σε βάρος του συμβαλλόμενου ασφαλιζόμενου, το οποίο αφορά μόνο την επιδοτούμενη εγγύηση που καθορίστηκε προηγουμένως.
Τα ποσοστά ενίσχυσης 35 %, εκ μέρους του FNGCA, προσαυξάνονται κατά 5 % για τους νέους γεωργούς, εντός πέντε ετών από την εγκατάστασή τους.
Σε περίπτωση σώρευσης μιας ενίσχυσης από το Ταμείο και από μια περιφερειακή αρχή, η συνολική ενίσχυση δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υπερβεί ποσοστό 50 % του ποσού του ασφάλιστρου ή της εισφοράς
Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής εκ μέρους της Επιτροπής
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων: Έως το τέλος του 2010
Στόχος της ενίσχυσης: Να ευνοηθεί η ανάπτυξη της ασφάλισης κατά ορισμένων γεωργικών κινδύνων. Τα ασφάλιστρα που ενισχύονται είναι τα αναφερόμενα στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Όλες οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις, με εξαίρεση τις μεγάλες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην πρωτογενή παραγωγή φρούτων, λαχανικών, αμπέλων, δημητριακών, ελαιούχων και πρωτεϊνούχων φυτών, φυτών παρασκευής αρωμάτων, αρωματικών και φαρμακευτικών φυτών και βιομηχανικών καλλιεργειών
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Ministère de l'agriculture et de la pêche, |
|
Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et des territoires, |
|
Bureau du crédit et de l'assurance, |
|
78, rue de Varenne |
|
F-75700 Paris |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/assurance-recolte
Αριθμός ενίσχυσης: XA 355/08
Κράτος μέλος: Ιταλική Δημοκρατία
Περιφέρεια: Veneto
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli
Νομική βάση: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;
L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων: Προβλεπόμενο ποσό: 1 500 000 EUR
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Η ένταση είναι η καθοριζόμενη στον κανονισμό απαλλαγής (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, για τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 15.
Μέγιστη ένταση: Έως 100 % των επιλέξιμων δαπανών, βάσει της παραμέτρου κόστος/ώρα κατάρτισης, που επί του παρόντος καθορίζεται σε 130 EUR/ώρα
Ημερομηνία εφαρμογής: Δημοσίευση της απόφασης αριθ. 2327, του Περιφερειακού Συμβουλίου, της 8ης Αυγούστου 2008, στην Επίσημη Εφημερίδα της Περιφέρειας Veneto αριθ. 70, της 22ας Αυγούστου 2008, και στην ιστοσελίδα της Περιφέρειας Veneto στις 27 Αυγούστου 2008 και, από την ημερομηνία της δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης στο μητρώο του αιτήματος απαλλαγής στη σελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Επιτροπής στο διαδίκτυο
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων: Από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011
Στόχος της ενίσχυσης: Δυνάμει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, οι ενισχύσεις προορίζονται για τη διοργάνωση μέτρων κατάρτισης για τους κατόχους των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τους συνεργάτες τους. Οι δράσεις κατάρτισης εντάσσονται στην ακόλουθη τυπολογία:
δράσεις με απώτερο σκοπό την απόσπαση της έγκρισης αγοράς και χρήσης φυτοϋγειονομικών προϊόντων,
δράσεις, προορισμός των οποίων είναι η απόκτηση ενός πτυχίου επαγγελματικών σπουδών ή πιστοποιητικών ικανότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις της ισχύουσας νομοθεσίας, και για την οποία το σκέλος της κατάρτισης ή της επανεκπαίδευσης έχει πρωταρχική σπουδαιότητα,
δράσεις επανεκπαίδευσης ή θεματικής τελειοποίησης,
δράσεις, προορισμός των οποίων είναι η απόκτηση των κατάλληλων «επαγγελματικών προσόντων», σύμφωνα με τις διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας ή/και της πιστοποίησης για την οποία γίνεται λόγος στο νομοθετικό διάταγμα αριθ. 99/2004 (Imprenditore agricolo professionale — επαγγελματίας επιχειρηματίας του γεωργικού κλάδου)
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Γεωργία — πρωτογενής παραγωγή γεωργικών προϊόντων
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione |
|
Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3 |
|
I-Venezia |
|
Tel. (39) 412 791 560 |
|
Fax (39) 412 791 550 |
|
e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi
Sommario Bandi — Sito Ufficiale della Regione Veneto
Άλλες πληροφορίες: Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθύνεστε στην:
Direzione Regionale Formazione
Via Allegri 29
I-30174 Venezia-Mestre
Tel. (39) 412 795 029-5030
Fax (39) 412 795 085
e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it
Αριθμός ενίσχυσης: XA 369/08
Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο
Περιφέρεια: Northern Ireland
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme
Νομική βάση: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων: 0,05 εκατομμύρια GBP
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Η ένταση της ενίσχυσης για τα έξοδα μεταφοράς του υλικού των αποβολών που συλλέγεται από τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις από έναν εγκεκριμένο ανάδοχο φτάνει σε ποσοστό έως 100 % σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006.
Η ένταση της ενίσχυσης για τις δαπάνες διάθεσης ή αποτέφρωσης του υλικού των αποβολών από έναν εγκεκριμένο ανάδοχο φτάνει σε ποσοστό έως 75 % σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006
Ημερομηνία εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Η εφαρμογή του καθεστώτος λήγει στις 29 Μαρτίου 2009 ή όταν εξαντληθεί ο προϋπολογισμός, όποιο συντελεστεί πρώτο
Στόχος της ενίσχυσης: Γεωργία, δασοκομία και αλιεία. Άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Department of Agriculture and Rural Development |
|
TB/BR Policy Branch |
|
Room 657B Dundonald House |
|
Upper Newtownards Road |
|
Belfast |
|
BT4 3SB |
|
Ireland |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm
Άλλες πληροφορίες: —
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/11 |
Πληροφορίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 331/06)
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 63/08 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Σλοβακία |
|||
|
Περιφέρεια |
87(3)(a) |
|||
|
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Schéma štátnej pomoci pre zvyšovanie energetickej efektívnosti na strane výroby aj spotreby a zavádzaní progresívnych technológií v energetike priamou formou pomoci |
|||
|
Νομική βάση |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006 Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 Zákon č. 231/1999 Z. z Zákon č. 523/2004 Z. z. Zákon č. 575/2001 Z. z. o |
|||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
|
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
450,71 εκατ. SKK |
|||
|
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
50 % |
|||
|
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||
|
Ένταση |
25.3.2008 |
|||
|
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.justice.gov.sk |
|||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 64/08 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Σλοβακία |
|||
|
Περιφέρεια |
87(3)(a) |
|||
|
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Schéma štátnej pomoci na podporu podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu do ucelených produktov cestovného ruchu s celoročným využitím |
|||
|
Νομική βάση |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006 Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 Zákon č. 231/1999 Z. z Zákon č. 523/2004 Z. z. Zákon č. 575/2001 Z. z. o |
|||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
|
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
566,256 εκατ. SKK |
|||
|
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
50 % |
|||
|
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||
|
Ένταση |
25.3.2008 |
|||
|
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.justice.gov.sk |
|||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 115/08 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||
|
Περιφέρεια |
Comunidad Valenciana |
|||
|
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Incentivos autonómicos a la inversión en la Comunitat Valenciana |
|||
|
Νομική βάση |
Orden de 6 de agosto de 2008, de la Consellería de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se regula la concesión de Incentivos Autonómicos a la inversión en la Comunitat Valenciana |
|||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
|
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
10 εκατ. EUR |
|||
|
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
30 % |
|||
|
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||
|
Ένταση |
8.8.2008 |
|||
|
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.docv.gva.es/portal/portal/2008/08/08/pdf/2008_9930.pdf |
|||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ
Επιτροπή
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/13 |
Κοινοποίηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν)
(2008/C 331/07)
I. Σημείο α) — Κατάλογος των τίτλων διαμονής
Η Ελβετική Συνομοσπονδία εκδίδει τους ακόλουθους τίτλους διαμονής:
|
— |
Εθνική θεώρηση κατηγορίας D με τη μνεία «ισχύει ως τίτλος διαμονής», |
|
— |
Έγγραφο ταυτότητας αλλοδαπών L (άδεια βραχείας διαμονής· άδεια διαμονής L, ιώδους χρώματος), |
|
— |
Έγγραφο ταυτότητας αλλοδαπών Β (άδεια προσωρινής διαμονής τύπου B· εκδίδεται σε τρεις ή τέσσερις γλώσσες, γκρι χρώματος), |
|
— |
Έγγραφο ταυτότητας αλλοδαπών C (τίτλος μόνιμης διαμονής τύπου C, πρασίνου χρώματος), |
|
— |
Έγγραφο ταυτότητας αλλοδαπών Ci (τίτλος διαμονής τύπου Ci για συζύγους και τέκνα —έως 25 ετών— των υπαλλήλων διεθνών οργανισμών και των μελών των αλλοδαπών αντιπροσωπειών στην Ελβετία που ασκούν κερδοσκοπική δραστηριότητα στην ελβετική αγορά εργασίας, κόκκινου χρώματος), |
|
— |
Δελτία νομιμοποίησης (τίτλοι διαμονής) του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Εξωτερικών:
|
II. Σημείο β) — Κατάλογος των σημείων διέλευσης των συνόρων
Σημεία διέλευσης των συνόρων στους αερολιμένες:
|
— |
Bâle-Mulhouse, |
|
— |
Genève-Cointrin, |
|
— |
Zurich, |
|
— |
Saint-Gall-Altenrhein SG, |
|
— |
Berne-Belp, |
|
— |
Granges, |
|
— |
La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures, |
|
— |
Lausanne-La Blécherette, |
|
— |
Locarno-Magadino, |
|
— |
Lugano-Agno, |
|
— |
Samedan, |
|
— |
Sion. |
Σημεία διέλευσης χερσαίων συνόρων για την οδική κυκλοφορία:
|
— |
Sennwald SG — Ruggell FL, |
|
— |
Haag SG — Bendern FL, |
|
— |
Buchs SG — Schaan FL, |
|
— |
Sevelen SG — Vaduz FL, |
|
— |
Trübbach SG — Balzers FL, |
|
— |
Sevelen SG — Vaduz FL (σημεία διέλευσης χερσαίων συνόρων μόνο για πεζούς και ποδηλάτες), |
|
— |
Trübbach SG — Balzers FL (σημεία διέλευσης χερσαίων συνόρων μόνο για πεζούς και ποδηλάτες). |
III. Σημείο γ) — Καθορισμένα ποσά αναφοράς που απαιτούνται για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της χώρας
Ο ελβετικός νόμος περί αλλοδαπών της 16ης Δεκεμβρίου 2005 (RS 142.20) ορίζει ότι ο αλλοδαπός υπήκοος πρέπει να διαθέτει τα οικονομικά μέσα που απαιτούνται για τη διαμονή του χωρίς ωστόσο να διευκρινίζει τις λεπτομέρειες. Η διοικητική πρακτική είναι η ακόλουθη:
|
— |
ο αλλοδαπός υπήκοος που αναλαμβάνει προσωπικά τα έξοδα διαμονής του στην Ελβετία πρέπει να προσκομίζει αποδεικτικά στοιχεία ότι διαθέτει περίπου 100,00 CHF — ανά ημέρα. Ο φοιτητής που μπορεί να νομιμοποιηθεί μέσω ισχύοντος φοιτητικού δελτίου πρέπει να διαθέτει περίπου 30,00 CHF — ανά ημέρα, |
|
— |
ο αλλοδαπός υπήκοος που διαμένει σε οικία ιδιώτη μπορεί να προσκομίσει αποδείξεις για τα μέσα διαβίωσής του μέσω δήλωσης ανάληψης ευθύνης που έχει υπογραφεί από τον φιλοξενούντα στην Ελβετία. Η αρμόδια αρχή δίδει προκαταρκτική γνώμη για την φερεγγυότητα του φιλοξενούντος. Η δήλωση ανάληψης ευθύνης περιλαμβάνει τα έξοδα που δεν καλύπτονται και βαρύνουν το σύνολο ή τα έξοδα ιδιωτικών παρόχων ιατρικών υπηρεσιών κατά τη διάρκεια της διαμονής του αλλοδαπού υπηκόου, ήτοι έξοδα διαβίωσης, έξοδα ατυχήματος, ασθένειας καθώς και τα έξοδα επιστροφής, και αποτελεί αμετάκλητη αναγνώριση χρέους, που καθορίζεται σε 30 000,00 CHF. Ως εγγυητές μπορούν να εμφανισθούν ενήλικοι υπήκοοι της Ελβετίας ή του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν οι οποίοι κατοικούν σε ένα από αυτά τα δύο κράτη, οι ενήλικοι που έχουν ισχύουσα ελβετική άδεια διαμονής (μόνο άδεια Β) ή εγκατάστασης και τα νομικά πρόσωπα που έχουν εγγραφεί στα εμπορικά μητρώα. |
IV. Σημείο δ) — Υπεύθυνες για τον έλεγχο των συνόρων εθνικές αρχές
|
— |
Αστυνομία των καντονιών της Γενεύης, της Ζυρίχης, της Βέρνης, του Soleure, του Vaud, του Valais, του Saint-Gall et des Grisons, |
|
— |
Σώμα συνοριοφυλάκων (Corps des gardes-frontière): το σώμα των συνοριοφυλάκων διενεργεί τον έλεγχο των προσώπων στα σύνορα είτε στο πλαίσιο των τακτικών καθηκόντων του είτε κατ' εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν μεταξύ του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Εξωτερικών και των καντονιών (άρθρο 23 παράγραφος 2 του διατάγματος για τη διαδικασία εισόδου και θεωρήσεων, RS 142.204). |
V. Σημείο ε) — Υποδείγματα δελτίων που χορηγούν τα Υπουργεία Εξωτερικών
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «B» (με λωρίδα ροζ χρώματος) Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «C» (με λωρίδα ροζ χρώματος) 11008 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «D» (με λωρίδα μπλε χρώματος) 11009 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «D» (με λωρίδα καφέ χρώματος) Νέο 11010 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «O» (με λωρίδα γκρι χρώματος) 11011 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «E» (με λωρίδα ιώδους χρώματος) Παλαιό 11012 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «F» (με λωρίδα κίτρινου χρώματος Παλαιό 11013 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «K» (με λωρίδα ροζ χρώματος) 11014 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «K» (με λωρίδα μπλε χρώματος) 11015 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «K» (με λωρίδα ιώδους χρώματος) 11016 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «K» (με λωρίδα λευκού χρώματος) 11017 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «S» (με λωρίδα πράσινου χρώματος) Με μνεία της ελβετικής ιθαγένειας 11018 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «G» (με λωρίδα τυρκουάζ χρώματος με λευκή γραμμή) 11019 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «H» (με λωρίδα λευκού χρώματος) Νέο 11020 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «I» (με λωρίδα λαδί χρώματος) 11888 |
|
|
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «L» (με λωρίδα μπεζ χρώματος) 11889 |
|
|
Τα νέα δελτία νομιμοποίησης είναι τα ακόλουθα:
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «E» (με λωρίδα ιώδους χρώματος) Νέο 32296 |
|
|
Παρατήρηση: Θα αντικαταστήσει το παλαιό δελτίο τύπου 5 (αριθ. αναφοράς: 11012).
|
Αριθ. αναφοράς |
Εμπρόσθια όψη |
Οπίσθια όψη |
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «F» (με λωρίδα κίτρινου χρώματος) Νέο 32297 |
|
|
Παρατήρηση: Θα αντικαταστήσει το παλαιό δελτίο τύπου 6 (αριθ. αναφοράς: 11013).
|
Δελτίο νομιμοποί-ησης τύπου «P» (με λωρίδα μπλε χρώματος με λευκή γραμμή) Νέο 32331 |
|
|
Παρατήρηση: Θα αρχίσει να εκδίδεται από το 2009.
|
31.12.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 331/s3 |
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ
Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.
Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.