ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
51ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2008/C 279/01 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
2008/C 279/02 |
||
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Συμβούλιο |
|
2008/C 279/03 |
Κατάσταση διορισμών του Συμβουλίου (Ιούλιος, Αύγουστος και Σεπτέμβριος 2008) (κοινωνικός τομέας) |
|
|
Επιτροπή |
|
2008/C 279/04 |
||
|
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο |
|
2008/C 279/05 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
2008/C 279/06 |
||
2008/C 279/07 |
||
2008/C 279/08 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 ) |
|
2008/C 279/09 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 ) |
|
|
||
2008/C 279/10 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/1 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 279/01)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
20.5.2008 |
|||||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 192/08 |
|||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||
Περιφέρεια |
País Vasco |
|||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Programa de ayudas a producciones audiovisuales dobladas/subtituladas al euskera |
|||||
Νομική βάση |
Draft «Orden de XX de XXX de 2008, de la Consejera de Cultura, por la que se regula y se convoca la concesión de subvenciones para iniciativas destinadas a fomentar los estrenos de producciones audiovisuales dobladas y/o subtituladas al euskera» |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
Στόχος |
Τομεακή ανάπτυξη |
|||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,698 εκατ. EUR Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 0,698 εκατ. EUR |
|||||
Ένταση |
100 % |
|||||
Διάρκεια |
2008 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Ψυχαγωγικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηριότητες |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/2 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(2008/C 279/02)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
18.8.2008 |
|||||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 176/08 |
|||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||
Περιφέρεια |
Comunidad Foral de Navarra |
|||||
Τίτλος (ή/και ονομασία του δικαιούχου) |
Publicidad de productos agrícolas incluidos en el anexo I del Tratado CE, amparados por denominaciones de calidad |
|||||
Νομική βάση |
Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a las acciones de publicidad de productos agrícolas incluidos en el Anexo I del Tratado, amparados por denominaciones de calidad |
|||||
Τύπος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
Στόχος |
Διαφήμιση γεωργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚ, προστατευόμενων από ονομασία προέλευσης |
|||||
Μορφή ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||||
Προϋπολογισμός |
Ετήσιες δαπάνες: 1,65 εκατ. EUR Συνολικός προϋπολογισμός: 10 εκατ. EUR |
|||||
Ένταση |
50 % του επιλέξιμου κόστους |
|||||
Διάρκεια |
Από την ημερομηνία έγκρισης από την Επιτροπή έως τις 31.12.2013 |
|||||
Οικονομικοί τομείς |
Γεωργία |
|||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Συμβούλιο
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/3 |
Κατάσταση διορισμών του Συμβουλίου
(Ιούλιος, Αύγουστος και Σεπτέμβριος 2008) (κοινωνικός τομέας)
(2008/C 279/03)
Επιτροπή |
Ημερομηνία λήξης θητείας |
Φύλλο Επίσημης Εφημερίδας |
Αντικαθιστώμενος |
Παραίτηση/Διορισμός |
Ιδιότητα |
Κατηγορία |
Χώρα |
Διοριζόμενος |
Υπηρεσία προέλευσης |
Ημερομηνία απόφασης Συμβουλίου |
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων |
13.9.2008 |
κ. Clinton NIELD |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Ηνωμένο Βασίλειο |
κ. Seonaid WEBB |
UK Border Agency |
8.7.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων |
13.9.2008 |
κ. Guy BAILEY |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Εργοδότες |
Ηνωμένο Βασίλειο |
κ. Jim BLIGH |
CBI |
8.7.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων |
13.9.2008 |
κ. Antal SZABADKAI |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Ουγγαρία |
κ. Tünde Gabriella PETHŐ |
Union of Agrarian Employers |
15.9.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων |
13.9.2008 |
κ. Olli KOSKI |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Εργαζόμενοι |
Φινλανδία |
κ. Pia BJÖRKBACKA |
SAK |
15.9.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων |
21.3.2009 |
κ. Jean-Luc IZARD |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Γαλλία |
κ. Katia JULIENNE |
Ministère de la Santé et de la Protection sociale |
8.7.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την κοινωνική ασφάλιση των διακινούμενων εργαζομένων |
21.3.2009 |
κ. Raluca STEFAN |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Ρουμανία |
κ. Roxana ZLATE |
National House of Health Insurances |
8.7.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας |
28.2.2010 |
— |
Διορισμός |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Σλοβακία |
κ. Štefan PETKANIČ |
Association of Chemical and Pharmaceutical Industry |
8.7.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας |
28.2.2010 |
κ. Mario GRAU-RIOS |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Ισπανία |
κ. Concepción PASCUAL LIZANA |
Ministerio de Trabajo e Inmigración |
25.9.2008 |
|
Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον τόπο εργασίας |
28.2.2010 |
κ. Antal SZABADKAI |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Ουγγαρία |
κ. János RÁCZ |
Union of Agrarian Employers |
15.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
7.11.2010 |
— |
Διορισμός |
Τακτικό μέλος |
Εργοδότες |
Λιθουανία |
κ. Vaidotas LEVICKIS |
Lithuanian Business Employers' Confederation |
8.7.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
7.11.2010 |
— |
Διορισμός |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Σλοβακία |
κ. Štefan PETKANIČ |
Association of Chemical and Pharmaceutical Industry |
8.7.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
7.11.2010 |
κ. Mario GRAU-RIOS |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Ισπανία |
κ. Concepción PASCUAL LIZANA |
Ministerio de Trabajo e Inmigración |
25.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
7.11.2010 |
κ. Antal SZABADKAI |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Ουγγαρία |
κ. János RÁCZ |
Union of Agrarian Employers |
25.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Ζωής και Εργασίας |
30.11.2010 |
κ. Sean WARD |
Παραίτηση |
Τακτικό μέλος |
Κυβέρνηση |
Ιρλανδία |
κ. Anne COLEMAN-DUNNE |
Trade and Employment |
15.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Ζωής και Εργασίας |
30.11.2010 |
κ. Antal SZABADKAI |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Ουγγαρία |
κ. István KOMORÓCZKI |
Union of Agrarian Employers |
25.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Ζωής και Εργασίας |
30.11.2010 |
κ. Wolfgang GREIF |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργαζόμενοι |
Αυστρία |
κ. Martin BOLKOVAC |
GPA-DJP |
25.9.2008 |
|
Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Ζωής και Εργασίας |
30.11.2010 |
κ. Rafal BANIAK |
Παραίτηση |
Αναπληρωματικό μέλος |
Εργοδότες |
Πολωνία |
κ. Adam AMBROZIK |
Confederation of Polish Employers |
25.9.2008 |
Επιτροπή
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
31 Οκτωβρίου 2008
(2008/C 279/04)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2757 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
124,97 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4467 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,7869 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,906 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,4686 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
305 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,53 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
24,22 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
261,43 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7095 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,5966 |
RON |
ρουμανικό λέι |
3,6798 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
30,445 |
TRY |
τουρκική λίρα |
1,9906 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,9247 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5681 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,888 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,1887 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,8928 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 666,13 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
12,8383 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
8,7252 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,1696 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
13 905,13 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,53 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
62,19 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
34,5256 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
44,726 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,6906 |
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,1695 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/7 |
Ειδική έκθεση αριθ. 7/2008 «Ευφυής Ενέργεια»
(2008/C 279/05)
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι η ειδική έκθεσή του αριθ. 7/2008 «Ευφυής Ενέργεια» μόλις δημοσιεύθηκε.
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στο δικτυακό τόπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου:
http://eca.europa.eu/portal/page/portal/eca_main_pages/splash_page
Η έκθεση διατίθεται δωρεάν σε χαρτί και CD-ROM κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:
Cour des comptes européennes |
Unité «Communication et rapports» |
12, rue Alcide De Gasperi 1 |
L-1615 Luxembourg |
Τηλ. (352) 4398-1 |
E-mail: euraud@eca.europa.eu |
ή μέσω της συμπλήρωσης του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/8 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
(2008/C 279/06)
Αριθμός ενίσχυσης: XA 329/07
Κράτος μέλος: Ιρλανδία
Περιφέρεια: Το σύνολο του κράτους μέλους
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Scheme of Payment to Haulier companies for removing diseased animals direct to slaughter
Νομική βάση: The Central Fund (Permanent Provision) Act 1965
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Το συνολικό ποσό των ενισχύσεων που καταβάλλονται βάσει του παρόντος καθεστώτος εξαρτάται από την έκταση της νόσου, η οποία καθορίζει τον αριθμό των εντοπιζόμενων οροθετικών ζώων και των εκμεταλλεύσεων στις οποίες επιβάλλονται περιορισμοί λόγω φυματίωσης και βρουκέλλωσης των βοοειδών. Για τον λόγο αυτό, δεν είναι πραγματικά δυνατόν να προβλεφθεί το ύψος των δαπανών για την περίοδο 2007-2013. Συνεπώς, τα αριθμητικά στοιχεία που παρατίθενται στη συνέχεια για τις προγραμματισμένες δαπάνες βασίζονται στα τρέχοντα επίπεδα των νόσων και στις αναμενόμενες δαπάνες του 2007:
Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Το καθεστώς ενισχύσεων προς εταιρείες μεταφορών για τη μεταφορά ασθενών ζώων κατευθείαν στο σφαγείο εφαρμόζεται σε συνεχή βάση, δεδομένου ότι συνδέεται άμεσα με την έκταση της φυματίωσης και της βρουκέλλωσης στην Ιρλανδία. Το καθεστώς αυτό θα εξακολουθήσει να εφαρμόζεται μέχρι την εξάλειψη των δύο αυτών νόσων
Στόχος της ενίσχυσης: Να εξασφαλιστεί η ταχεία απομάκρυνση των ασθενών ζώων με την παροχή υπηρεσίας απομάκρυνσης των ζώων που παρουσιάζουν θετική αντίδραση σε δοκιμασία φυματίωσης/βρουκέλλωσης, ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος περαιτέρω εξάπλωσης των ασθενειών.
Η ενίσχυση αυτή χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 — Ενισχύσεις για την αντιμετώπιση νόσων ζώων και φυτών και της προσβολής από επιβλαβείς οργανισμούς
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Βοοειδή
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Department of Agriculture and Food |
Maynooth Business Park |
Maynooth, Co. Kildare |
Ireland |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.agriculture.gov.ie/animal_health/ERAD/ERAD_comp_scheme07.doc
Αριθμός ενίσχυσης: XA 392/07
Κράτος μέλος: Τσεχική Δημοκρατία
Περιφέρεια: Όλη η χώρα
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Podpora příslušnému uznanému chovatelskému sdružení na zajištění testování užitkových vlastností mladých plemenných koní ve vyšším stupni kontroly užitkovosti („Kritérium mladých koní“) a na zajištění kontroly užitkovosti a kontroly dědičnosti anglického plnokrevníka a klusáka
Νομική βάση: § 2 a 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, resp. „Zásady, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací pro rok 2007“ (dále jen „Zásady 2007“).
Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), jak vyplývá z pozdějších změn.
Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στη δικαιούχο επιχείρηση: 9 εκατομμύρια CZK (χρηματοδότηση από τον κρατικό προϋπολογισμό)
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Ενίσχυση σε ποσοστό μέχρι 70 % του κόστους των δοκιμών που διενεργούνται από τρίτους ή για λογαριασμό αυτών, με σκοπό τον προσδιορισμό της γενετικής ποιότητας ή της απόδοσης του ζωικού κεφαλαίου
Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Πρωταρχικός στόχος είναι η ενίσχυση μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Ο στόχος που επιδιώκεται δευτερευόντως είναι να διασφαλισθεί η διατήρηση και βελτίωση του γενετικού δυναμικού των προαναφερόμενων ζώων εκτροφής (ο δεύτερος στόχος του καθεστώτος ενισχύσεων), σύμφωνα με όσα ορίζονται στο νόμο αριθ. 154/2000 σχετικά με τη βελτίωση, την αναπαραγωγή και την καταγραφή των εκτρεφόμενων ζώων, όπως τροποποιήθηκε από τις μεταγενέστερες κανονιστικές ρυθμίσεις και πράξεις του Υπουργείου Γεωργίας με τις οποίες τίθενται σε εφαρμογή ορισμένες διατάξεις του εν λόγω νόμου και από το νόμο αριθ. 166/1999 για την κτηνιατρική φροντίδα και την τροποποίηση ορισμένων συναφών πράξεων, όπως τροποποιήθηκε μεταγενέστερα.
Το καθεστώς τίθεται σε εφαρμογή βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 (στήριξη του τομέα της κτηνοτροφίας — ενίσχυση σε ποσοστό μέχρι 70 % του κόστους των δοκιμών που διενεργούνται από τρίτους ή για λογαριασμό αυτών, με σκοπό τον προσδιορισμό της γενετικής ποιότητας ή της απόδοσης του ζωικού κεφαλαίου, με εξαίρεση τους ελέγχους που διενεργεί ο ιδιοκτήτης του ζωικού κεφαλαίου και τους συνήθεις ελέγχους ποιότητας του γάλακτος)
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Τομέας της κτηνοτροφίας/εκτροφή ίππων αναπαραγωγής
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Ministerstvo zemědělství České republiky |
Těšnov 17 |
CZ-117 05 Praha |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.mze.cz/UserFiles/File/17000/Publikace/Upesnn%20dotanho%20programu%202.A.%20(oprav.).pdf
Άλλες πληροφορίες: —
Πράγα, 12 Δεκεμβρίου 2007.
Miloš LUKASEK
Vrchní ředitel sekce zemědělských komodit
Ministerstvo zemědělství
Αριθμός ενίσχυσης: XA 393/07
Κράτος μέλος: Ισπανία
Περιφέρεια: —
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ayuda compensatoria a los titulares de las explotaciones de ganado ovino afectadas por la lengua azul
Νομική βάση: Proyecto de Orden APA/…/2007, por la que se establecen las bases reguladoras de una ayuda compensatoria a los titulares de las explotaciones de ganado ovino afectadas por la lengua azul como pago adicional a los pagos acoplados a los productores de ganado ovino y caprino (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado)
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στη δικαιούχο επιχείρηση: Το συνολικό ύψος των προβλεπόμενων δαπανών που θα διατεθούν από το δημόσιο για όλους τους δικαιούχους ανέρχεται στο ποσό των 46 000 000 EUR. Η ενίσχυση χορηγείται εφάπαξ από πόρους του προϋπολογισμού του έτους 2007. Οι πληρωμές θα γίνουν κατά πάσα πιθανότητα μέσα στο 2008
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Το συνολικό ποσό της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί τα 6 EUR για κάθε πρόβατο που αποτέλεσε αντικείμενο πληρωμής συνδεδεμένων ενισχύσεων στους παραγωγούς αιγοπροβάτων κατά το οικονομικό έτος 2007, ή, σε περίπτωση που δεν έχουν λάβει χώρα οι πληρωμές αυτές, ανά προβατίνα ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών η οποία παρέμεινε στην εκμετάλλευση τουλάχιστον επί 100 ημέρες έως τις 8 Αυγούστου 2007, εξαιρουμένων των περιπτώσεων ανωτέρας βίας λόγω της επιδημίας με τον ορότυπο 1 του ιού της κυανής γλώσσας [καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (BTV)].
Η Administración General del Estado θα καταβάλει ποσό το πολύ 3 EUR ανά ζώο, ενώ οι Αυτόνομες Κοινότητες που έχουν πληγεί (Andalucía, Extremadura, Madrid, Castilla-La Mancha και Castilla y León), έχουν τη δυνατότητα να συμπληρώσουν το ποσό των ενισχύσεων από δικούς τους πόρους, χωρίς να υπερβούν το προαναφερθέν όριο
Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: Από τη χρονική στιγμή της δημοσίευσης της πρόσκλησης υποβολής προσφορών από τις προαναφερθείσες Αυτόνομες Κοινότητες
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Εφάπαξ καταβολή αντισταθμιστικών πληρωμών, που χρηματοδοτείται με επιβάρυνση των προϋπολογισμών για το 2007, ενώ οι πληρωμές θα γίνουν κατά πάσα πιθανότητα μέσα στο 2008
Στόχος της ενίσχυσης: Ενισχύσεις σε ΜΜΕ (κατόχους εκμεταλλεύσεων προβατοτροφίας) που έχουν πληγεί από τα μέτρα απομόνωσης συνεπεία της εμφάνισης της επιδημίας της κυανής γλώσσας [καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (BTV)], στις γεωγραφικές ζώνες της Ισπανίας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της απόφασης 2005/393/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2005. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 και ιδίως οι διατάξεις της παραγράφου 2 στοιχείο α) περίπτωση ii)
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Κάτοχοι εκμεταλλεύσεων εκτροφής προβάτων που βρίσκονται εντός των ορίων της ζώνης απομόνωσης σύμφωνα με τη διάταξη APA/3046/2007, της 19ης Οκτωβρίου, βάσει της οποίας θεσπίζονται ειδικά μέτρα προστασίας. Η προαναφερόμενη ζώνη απομόνωσης καθορίστηκε σύμφωνα με όσα ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/75/EΚ και δημοσιεύθηκε στο δικτυακό τόπο της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1266/2007 της Επιτροπής
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Alfonso XII, 62 |
E-28014 Madrid |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp
Άλλες πληροφορίες: Οι επιχορηγήσεις είναι συμβιβάσιμες με οποιεσδήποτε άλλες που ενδέχεται να χορηγηθούν από άλλες κρατικές διοικητικές αρχές, εξαρτημένους ή κατώτερους δημόσιους οργανισμούς, σε εθνικό ή και διεθνές επίπεδο, και από άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα. Ωστόσο, το ύψος της επιχορήγησης, είτε μεμονωμένης είτε σε συνδυασμό με μία ή περισσότερες ενισχύσεις ή επιχορηγήσεις από άλλες κρατικές διοικητικές αρχές, δημόσιους οργανισμούς η άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα δεν επιτρέπεται να υπερβεί το ήδη προαναφερθέν όριο των 6 EUR για κάθε ζώο και σε κάθε περίπτωση στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
Carlos ESCRIBANO MORA
El director general de ganadería
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/11 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001
(2008/C 279/07)
Αριθμός ενίσχυσης: XA 269/08
Κράτος μέλος: Βασίλειο της Ισπανίας
Περιφέρεια: Comunidad Valenciana
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Resolución de 7 de marzo de 2008 de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adjudican a Agroalimed determinadas tareas
Νομική βάση: Proyecto de resolución de 7 de marzo de 2008, de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adjudican a Agroalimed determinadas tareas
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 1 722 000 EUR
Μέγιστη ένταση των ενισχύσεων: 100 % των επιλέξιμων δαπανών
Ημερομηνία εφαρμογής: Το καθεστώς ενισχύσεων θα εφαρμοστεί από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης απαλλαγής στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: 2008, με ενδεχόμενο παράτασης κατά ένα έτος εκάστοτε, εφόσον προβλέπεται στον προϋπολογισμό
Στόχος της ενίσχυσης: Διασφάλιση της εκτέλεσης των δράσεων που προβλέπονται στην απόφαση της 23ης Ιανουαρίου 2008 της Γενικής Διευθύντριας Γεωργικής Παραγωγής για την έγκριση του ετήσιου σχεδίου υγείας των ζώων και για την εφαρμογή των σχετικών μέτρων (D.O.C.V. αριθ. 48621, της 14ης Φεβρουαρίου 2008).
Η ενίσχυση χορηγείται κατ' εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων. Οι επιλέξιμες δαπάνες αφορούν επισκέψεις κτηνιάτρων σε εκμεταλλεύσεις, τη χορήγηση εμβολίων και τη λήψη δειγμάτων ή τη διενέργεια ορισμένων διαγνωστικών δοκιμών, με στόχο τον έλεγχο ορισμένων ασθενειών.
Επιπλέον, η ενίσχυση χορηγείται κατ' εφαρμογή του άρθρου 14 παράγραφος 2 στοιχείο β) όσον αφορά την ανάπτυξη συστημάτων αναγνώρισης ζώων που εγγυώνται την ιχνηλασιμότητα της παραγωγής, ενώ είναι επιλέξιμες οι δαπάνες εφαρμογής του συστήματος αναγνώρισης των ζώων
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Μικρές κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στην Comunitat Valenciana, οι οποίες είναι καταχωρισμένες στο μητρώο των κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων χοίρων, βοοειδών, αιγοπροβάτων, κουνελιών, μελισσών και ιππποειδών της κοινότητας
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Fundación Agroalimed |
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias |
Ctra. Moncada- Náquera, Km 5 |
E-46113 Moncada (Valencia) |
Διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/AGROALIMED.pdf
Άλλες πληροφορίες: —
Valencia, 13 Ιουνίου 2008.
Laura PEÑARROYA FABREGAT
La Directora General de Producción Agraria
Αριθμός ενίσχυσης: XA 270/08
Κράτος μέλος: Ισπανία
Περιφέρεια: Comunidad Valenciana
Ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Federación Cunícola Valenciana
Νομική βάση: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat
Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 30 000 EUR το 2008
Μέγιστη ένταση των ενισχύσεων: 100 %
Ημερομηνία εφαρμογής: Το καθεστώς ενισχύσεων θα εφαρμοστεί από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης απαλλαγής στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: 2008
Στόχος της ενίσχυσης: Κατάρτιση, προώθηση και διάδοση της ζωικής παραγωγής σύμφωνα με τις απαιτήσεις της αγοράς όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων και την ιχνηλασιμότητα στον τομέα της κονικλοτροφίας Comunidad Valenciana [άρθρα 14 και 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006].
Περιλαμβάνονται οι επιλέξιμες δαπάνες παροχής υπηρεσιών, ανθρωπίνων πόρων και υλικού καθώς και οι δαπάνες που αφορούν τη συμμετοχή σε ενημερωτικές ημερίδες και συνεδριάσεις σχετικά με τις υγειονομικές πτυχές στον τομέα της κονικλοτροφίας σε σχέση με το στόχο της ενίσχυσης
Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Ο τομέας της κονικλοτροφίας
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Amadeo de Saboya, 2 |
E-46010 Valencia |
Άλλες πληροφορίες: —
Διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FeVaCunicola.pdf
Valencia, 26 Ιουνίου 2008.
Laura PEÑARROYA FABREGAT
La Directora General de Producción Agraria
Αριθμός ενίσχυσης: XA 273/08
Κράτος μέλος: Δημοκρατία της Σλοβενίας
Περιφέρεια: —
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje za leto 2008
Νομική βάση: Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva za leto 2008
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Οι προβλεπόμενες δαπάνες για το 2008 ανέρχονται συνολικά σε 6 076 950 EUR
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η συγχρηματοδότηση καλύπτει το 40 % του κόστους των ασφαλίστρων ασφάλισης καλλιεργειών και καρπών έναντι των κινδύνων χαλαζόπτωσης, πυρκαγιάς, κεραυνού, εαρινού παγετού, καταιγίδας και πλημμύρας.
Όσον αφορά την ασφάλιση του ζωικού κεφαλαίου έναντι κινδύνων θανάτου, σφαγής κατόπιν εντολής των κτηνιατρικών υπηρεσιών και οικονομικώς επιβεβλημένης σφαγής λόγω ασθένειας, η συγχρηματοδότηση των ασφαλίστρων καθορίζεται σε απόλυτα ποσά, ανά είδος ή κατηγορία ζώων, αλλά δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 50 % των δικαιολογημένων δαπανών ασφαλίστρων
Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: Ιούλιος 2008 (η ενίσχυση θα χορηγείται μόνον μετά από τη δημοσίευση συνοπτικού δελτίου στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής)
Διάρκεια εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεων ή χορήγησης της μεμονωμένης ενίσχυσης: Η ενίσχυση μπορεί να χορηγείται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008
Στόχος της ενίσχυσης: Στήριξη ΜΜΕ
Παραπομπή σε άρθρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 και επιλέξιμες δαπάνες: Το διάταγμα προβλέπει μέτρα και επιλέξιμες δαπάνες που συνιστούν κρατικές ενισχύσεις σύμφωνα το άρθρο 12 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 (ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ. 3):
άρθρο 12: Ενισχύσεις για την πληρωμή ασφαλίστρων
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Γεωργία
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska cesta 58 |
SLO-1000 Ljubljana |
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja |
Dunajska cesta 160 |
SLO-1000 Ljubljana |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200868&objava=2965
Λοιπές πληροφορίες: Η χρηματοδότηση ενός μέρους των δαπανών ασφαλίστρων έχει ως στόχο να παροτρύνει τους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων να ασφαλίζονται έναντι των ενδεχόμενων ζημιών λόγω φυσικών καταστροφών ή δυσμενών καιρικών συνθηκών και έναντι των ζημιών από ασθένειες των ζώων και παράλληλα να αναλαμβάνουν την ευθύνη για τον περιορισμό των κινδύνων που συνδέονται με τη φυτική παραγωγή και την κτηνοτροφία.
Σε περίπτωση πυρκαγιάς, καλύπτεται μόνο η ζημία που προκύπτει από πυρκαγιές λόγω δυσμενών καιρικών συνθηκών, π.χ. κεραυνοπληξία.
Το σχέδιο διατάγματος πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 ως προς τις ενισχύσεις για την πληρωμή ασφαλίστρων, καθώς και τις εφαρμοστέες γενικές διατάξεις (στάδια πριν από τη χορήγηση της ενίσχυσης, σώρευση, διαφάνεια και έλεγχος των ενισχύσεων).
Οι τροποποιήσεις στο συνοπτικό δελτίο περιλαμβάνουν τροποποιήσεις στη νομική βάση και ενημέρωση της διεύθυνσης στο Διαδίκτυο. Το καθεστώς ενισχύσεων XA 424/07 παύει να ισχύει την ημέρα έναρξης ισχύος του εν λόγω καθεστώτος
Branko RAVNIK
Generalni direktor Direktorata za kmetijstvo
Αριθμός ενίσχυσης: XA 274/08
Κράτος μέλος: Δημοκρατία της Σλοβενίας
Περιφέρεια: Območje občine Rečica ob Savinji
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Programi razvoja podeželja v občini Rečica ob Savinji 2008–2013
Νομική βάση: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Rečica ob Savinji za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)
Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία:
|
2008: 22 250 EUR |
|
2009: 18 000 EUR |
|
2010: 18 000 EUR |
|
2011: 17 000 EUR |
|
2012: 17 000 EUR |
|
2013: 17 000 EUR |
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης:
1. Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις για τους σκοπούς της πρωτογενούς παραγωγής:
— |
έως 50 % των επιλέξιμων δαπανών στις μειονεκτικές περιοχές, |
— |
έως 40 % των επιλέξιμων δαπανών στις άλλες περιοχές, |
— |
όταν πρόκειται για επενδύσεις που πραγματοποιούνται από νέους γεωργούς εντός πενταετίας από την εγκατάστασή τους, η ένταση της ενίσχυσης είναι δυνατόν να προσαυξάνεται κατά 10 % [οι επενδύσεις αυτές πρέπει να προβλέπονται σε επιχειρηματικό σχέδιο όπως ορίζεται στο άρθρο 22 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2006 και πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 του εν λόγω κανονισμού]. |
2. Διατήρηση παραδοσιακών τοπίων και κτιρίων:
— |
έως 100 % των πραγματικών δαπανών για επενδύσεις σε μη παραγωγικά στοιχεία, |
— |
έως 75 % των πραγματικών δαπανών για επενδύσεις σε παραγωγικά στοιχεία των εκμεταλλεύσεων, ή 60 % στις μειονεκτικές περιοχές, |
— |
έως 100 % της ενίσχυσης για την κάλυψη των πρόσθετων δαπανών που προκύπτουν από τη χρήση παραδοσιακών υλικών τα οποία είναι απαραίτητα για τη διατήρηση των παραδοσιακών στοιχείων των κτιρίων. |
3. Μετεγκατάσταση αγροτικών κτιρίων για λόγους δημοσίου συμφέροντος:
— |
έως 100 % των πραγματικών δαπανών, όταν η μετεγκατάσταση συνίσταται απλώς στην κατεδάφιση, την απομάκρυνση και την εκ νέου ανέγερση υφισταμένων εγκαταστάσεων, |
— |
όταν η μετεγκατάσταση έχει ως αποτέλεσμα να αποκτήσει ο κάτοχος της εκμετάλλευσης περισσότερο σύγχρονες κτιριακές εγκαταστάσεις, ο κάτοχος της εκμετάλλευσης πρέπει να συνεισφέρει τουλάχιστον το 60 % ή το 50 % στις μειονεκτικές περιοχές, της αύξησης της αξίας των σχετικών εγκαταστάσεων μετά τη μετεγκατάσταση. Εάν ο δικαιούχος είναι νέος γεωργός, η συνεισφορά του είναι τουλάχιστον 55 % ή 45 % στις μειονεκτικές περιοχές, |
— |
όταν η μετεγκατάσταση έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, η συνεισφορά του δικαιούχου πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με το 60 %, ή το 50 % στις μειονεκτικές περιοχές, των σχετικών με την ανωτέρω αύξηση δαπανών. Εάν ο δικαιούχος είναι νέος γεωργός, η συνεισφορά του είναι τουλάχιστον 55 %, ή 45 % στις μειονεκτικές περιοχές. |
4. Ενισχύσεις για την πληρωμή ασφαλίστρων:
— |
το επίπεδο της δημοτικής συγχρηματοδότησης αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ του ποσοστού συγχρηματοδότησης των ασφαλίστρων από τον κρατικό προϋπολογισμό και ποσοστού έως και 50 % των επιλέξιμων δαπανών ασφαλίστρων για την ασφάλιση των καλλιεργειών και των καρπών, και για την ασφάλιση του ζωικού κεφαλαίου έναντι ασθενειών. |
5. Ενισχύσεις αναδασμού:
— |
έως 100 % των επιλέξιμων νομικών και διοικητικών δαπανών. |
6. Ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της παραγωγής γεωργικών προϊόντων ποιότητας:
— |
έως 100 % της ανώτατης επιτρεπόμενης έντασης ενίσχυσης. Η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται υπό μορφή επιδοτούμενων υπηρεσιών και δεν περιλαμβάνει την άμεση καταβολή χρηματικών ποσών στους παραγωγούς. |
7. Παροχή τεχνικής υποστήριξης:
— |
έως 100 % των δαπανών, |
— |
η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται υπό μορφή επιδοτούμενων υπηρεσιών και δεν πρέπει να περιλαμβάνει άμεση καταβολή χρηματικών ποσών σε παραγωγούς |
Ημερομηνία έναρξης εφαρμογής: Αύγουστος 2008 (η ενίσχυση θα χορηγείται μόνον μετά τη δημοσίευση συνοπτικού δελτίου στην ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής)
Διάρκεια εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεων ή χορήγησης της μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013
Στόχος της ενίσχυσης: Στήριξη ΜΜΕ
Παραπομπή σε άρθρα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 και επιλέξιμες δαπάνες: Το κεφάλαιο ΙΙ του σχεδίου κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων για τη διατήρηση και την ανάπτυξη της γεωργίας και των αγροτικών περιοχών στον δήμο Rečica ob Savinji για την περίοδο προγραμματισμού 2008-2013 προβλέπει μέτρα που συνιστούν κρατικές ενισχύσεις σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 (ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ. 3):
άρθρο 4: Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις,
άρθρο 5: Διατήρηση παραδοσιακών τοπίων και κτιρίων,
άρθρο 6: Μετεγκατάσταση αγροτικών κτιρίων για λόγους δημοσίου συμφέροντος,
άρθρο 12: Ενισχύσεις για την πληρωμή ασφαλίστρων,
άρθρο 13: Ενισχύσεις αναδασμού,
άρθρο 14: Ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της παραγωγής γεωργικών προϊόντων ποιότητας,
άρθρο 15: Παροχή τεχνικής υποστήριξης στον γεωργικό τομέα
Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Γεωργία
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Občina Rečica ob Savinji |
Rečica ob Savinji 55 |
SLO-3332 Rečica ob Savinji |
Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200855&objava=2324
Λοιπές πληροφορίες: Το μέτρο της πληρωμής των ασφαλίστρων για την ασφάλιση των καλλιεργειών και των καρπών επεκτείνεται και στα ακόλουθα δυσμενή καιρικά φαινόμενα που μπορούν να εξομοιωθούν με θεομηνία: εαρινός παγετός, χαλάζι, κεραυνοί, πυρκαγιές προκληθείσες από κεραυνούς, καταιγίδες και πλημμύρες.
Οι δημοτικές κανονιστικές διατάξεις πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 ως προς τα μέτρα που θεσπίζονται από τον Δήμο, καθώς και τις εφαρμοστέες γενικές διατάξεις (στάδια πριν από τη χορήγηση ενίσχυσης, σώρευση, διαφάνεια και έλεγχος των ενισχύσεων)
Vincenc JERAJ
Župan
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/15 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 279/08)
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 180/08 |
||||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||||
Περιφέρεια |
Calabria |
||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Pacchetti integrati di agevolazione (Р.I.А.) — 2008 |
||||||||
Νομική βάση |
|
||||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 84 εκατ. EUR |
||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
27.6.2008 |
||||||||
Διάρκεια |
31.12.2008 |
||||||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Άλλος μεταποιητικός τομέας, άλλες υπηρεσίες |
||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 222/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||
Περιφέρεια |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Firma H. Schumacher, Inh. Reiner Schumacher, Am Wall 1, D-21073 Hamburg |
|||
Νομική βάση |
Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. EG 13.1.2001 L 10/33 verlängert durch ABl. EU 23.12.2006 L 368/85); Gesetz über die Kreditkommission vom 29.4.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||
Είδος μέτρου |
Ad hoc |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 4 450 EUR |
|||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
|||
Ημερομηνία εφαρμογής |
25.8.2008 |
|||
Διάρκεια |
25.2.2009 |
|||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Άλλες υπηρεσίες |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 224/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Βέλγιο |
||||||
Περιφέρεια |
Bruxelles-Capitale |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour les investissements généraux |
||||||
Νομική βάση |
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juin 2008 relatif aux aides pour les investissements généraux, en application de l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour la promotion de l'expansion économique Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 2008 betreffende de steun voor algemene investeringen, in toepassing van de Organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de steun ter bevordering van de economische expansie |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 20 εκατ. EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
15.8.2008 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 226/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||||
Περιφέρεια |
— |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Pomoc na świadczenie usług doradczych dla MŚP, udzielana na podstawie rozporządzenia Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 6 maja 2008 r. w sprawie udzielenia pomocy publicznej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki |
||||||
Νομική βάση |
|
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 50 εκατ. EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
6.5.2008 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/18 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 279/09)
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 233/08 |
||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||
Περιφέρεια |
Południowo-zachodni — woj. Dolnośląskie |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
PMPoland S.A. |
||||
Νομική βάση |
|
||||
Είδος μέτρου |
Ad hoc |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 921 262,744 EUR |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
15.7.2008 |
||||
Διάρκεια |
14.7.2013 |
||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
1.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 279/s3 |
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ
Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.
Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.