| ISSN 1725-2415 | ||
| Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239 | |
|   | ||
| Έκδοση στην ελληνική γλώσσα | Ανακοινώσεις και Πληροφορίες | 51ό έτος | 
| Ανακοίνωση αριθ | Περιεχόμενα | Σελίδα | 
| 
 | II Ανακοινώσεις | |
| 
 | ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ | |
| 
 | Επιτροπή | |
| 2008/C 239/01 | Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5238 — Ineos/BASF Assets) ( 1 ) | |
| 2008/C 239/02 | Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5237 — Sofinco SA/Sodexo Pass International) ( 1 ) | |
| 
 | IV Πληροφορίες | |
| 
 | ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ | |
| 
 | Επιτροπή | |
| 2008/C 239/03 | ||
| 
 | ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ | |
| 2008/C 239/04 | Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 ) | |
| 2008/C 239/05 | Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 ) | |
| 
 | ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ | |
| 
 | Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ | |
| 2008/C 239/06 | ||
| 
 | Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ | |
| 2008/C 239/07 | ||
| 
 | V Γνωστοποιήσεις | |
| 
 | ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ | |
| 
 | Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) | |
| 2008/C 239/08 | ||
| 
 | ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ | |
| 
 | Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος | |
| 2008/C 239/09 | ||
| 2008/C 239/10 | ||
| 
 | ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ | |
| 
 | Επιτροπή | |
| 2008/C 239/11 | Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5325 — Alliance Boots/Megapharm) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) | |
| 
 | ||
| 2008/C 239/12 | ||
| 
 |  | 
| 
 | (1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ | 
| EL | 
 | 
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/1 | 
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5238 — Ineos/BASF Assets)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 239/01)
Στις 31 Ιουλίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
| — | από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, | 
| — | σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5238. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). | 
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/1 | 
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5237 — Sofinco SA/Sodexo Pass International)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 239/02)
Στις 10 Σεπτεμβρίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στη γαλλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
| — | από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, | 
| — | σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5237. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). | 
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/2 | 
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
17 Σεπτεμβρίου 2008
(2008/C 239/03)
1 ευρώ=
| 
 | Νομισματική μονάδα | Ισοτιμία | 
| USD | δολάριο ΗΠΑ | 1,4224 | 
| JPY | ιαπωνικό γιεν | 150,26 | 
| DKK | δανική κορόνα | 7,4599 | 
| GBP | λίρα στερλίνα | 0,79515 | 
| SEK | σουηδική κορόνα | 9,6125 | 
| CHF | ελβετικό φράγκο | 1,5921 | 
| ISK | ισλανδική κορόνα | 132,94 | 
| NOK | νορβηγική κορόνα | 8,2900 | 
| BGN | βουλγαρικό λεβ | 1,9558 | 
| CZK | τσεχική κορόνα | 24,005 | 
| EEK | εσθονική κορόνα | 15,6466 | 
| HUF | ουγγρικό φιορίνι | 241,89 | 
| LTL | λιθουανικό λίτας | 3,4528 | 
| LVL | λεττονικό λατ | 0,7059 | 
| PLN | πολωνικό ζλότι | 3,3480 | 
| RON | ρουμανικό λέι | 3,6425 | 
| SKK | σλοβακική κορόνα | 30,255 | 
| TRY | τουρκική λίρα | 1,8006 | 
| AUD | αυστραλιανό δολάριο | 1,7905 | 
| CAD | καναδικό δολάριο | 1,5176 | 
| HKD | δολάριο Χονγκ Κονγκ | 11,0667 | 
| NZD | νεοζηλανδικό δολάριο | 2,1589 | 
| SGD | δολάριο Σιγκαπούρης | 2,0420 | 
| KRW | νοτιοκορεατικό γουόν | 1 587,75 | 
| ZAR | νοτιοαφρικανικό ραντ | 11,5929 | 
| CNY | κινεζικό γιουάν | 9,7249 | 
| HRK | κροατικό κούνα | 7,1128 | 
| IDR | ινδονησιακή ρουπία | 13 370,56 | 
| MYR | μαλαισιανό ρίγκιτ | 4,9137 | 
| PHP | πέσο Φιλιππινών | 66,950 | 
| RUB | ρωσικό ρούβλι | 36,3158 | 
| THB | ταϊλανδικό μπατ | 48,838 | 
| BRL | ρεάλ Βραζιλίας | 2,5831 | 
| MXN | μεξικανικό πέσο | 15,2182 | 
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/3 | 
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 239/04)
| Αριθμός ενίσχυσης | XS 172/08 | |||
| Κράτος μέλος | Πολωνία | |||
| Περιφέρεια | Kujawsko-Pomorskie | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Zakład Produkcyjno Usługowo Handlowy Anwis Export-Import | |||
| Νομική βάση | Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-212/P-234/2008 | |||
| Είδος μέτρου | Ad hoc | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 81 537 EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 24.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 24.6.2008 | |||
| Στόχος | Μικρομεσαίες επιχειρήσεις | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XS 177/08 | |||
| Κράτος μέλος | Πολωνία | |||
| Περιφέρεια | Lubuskie | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Zakład Mechaniczny Mestil Sp. z o.o. | |||
| Νομική βάση | Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-216/P-273/2008 | |||
| Είδος μέτρου | Ad hoc | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 94 722 EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 24.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 24.6.2008 | |||
| Στόχος | Μικρομεσαίες επιχειρήσεις | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XS 178/08 | |||
| Κράτος μέλος | Πολωνία | |||
| Περιφέρεια | Wielkopolskie | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Romar Sp. z o.o. | |||
| Νομική βάση | Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust.1, umowa nr 04210/C.ZR8-6/2008 | |||
| Είδος μέτρου | Ad hoc | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 78 815 EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 26.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 26.6.2008 | |||
| Στόχος | Μικρομεσαίες επιχειρήσεις | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XS 182/08 | |||
| Κράτος μέλος | Ιταλία | |||
| Περιφέρεια | Piemonte | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Bandi POR FESR 2007-2013 — Asse II — Sostenibilità ed efficienza energetica — Misura 2: Incentivazione all'insediamento di nuovi impianti e nuove linee di produzione di sistemi e componenti dedicati allo sfruttamento di energie rinnovabili e vettori energetici, all'efficienza energetica, nonché all'innovazione di prodotto nell'ambito delle tecnologie in campo energetico. Tipologia 1A | |||
| Νομική βάση | Determinazione dirigenziale n. 233 del 22 aprile 2008 in Bollettino ufficiale n. 18 del 30.4.2008 | |||
| Είδος μέτρου | Καθεστώς ενισχύσεων | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 40 εκατ. EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 27.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 31.12.2008 | |||
| Στόχος | Μικρομεσαίες επιχειρήσεις | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XS 183/08 | |||
| Κράτος μέλος | Ιταλία | |||
| Περιφέρεια | Piemonte | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | POR 2007-2013 — Asse II — Sostenibilità ed efficienza energetica — Misura 1: Incentivazione alla razionalizzazione dei consumi energetici e all'uso di fonti di energia rinnovabile negli insediamenti produttivi. Tipologia 1A | |||
| Νομική βάση | Determinazione dirigenziale 22 aprile 2008, n. 232, in Bollettino ufficiale n. 18 del 30.4.2008 | |||
| Είδος μέτρου | Καθεστώς ενισχύσεων | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 50 εκατ. EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 25.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 31.12.2008 | |||
| Στόχος | Μικρομεσαίες επιχειρήσεις | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/6 | 
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 239/05)
| Αριθμός ενίσχυσης | XT 75/08 | |||
| Κράτος μέλος | Ιταλία | |||
| Περιφέρεια | Calabria | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Progetti integrali per lo sviluppo della sicurezza nei luoghi di lavoro | |||
| Νομική βάση | Decreto dirigente generale dipartimento n. 10 Regione Calabria — n. 8118 del 23 giugno 2008 — pubblicato in data 27 giugno 2008 sul BURC — parte III — Avviso pubblico per la realizzazione di progetti integrati per lo sviluppo della sicurezza nei luoghi di lavoro. POR Calabria 2000/2006, Asse III Risorse umane (FSE), Misura 3.12 — Sostegno all'imprenditorialità, al lavoro regolare e all'emersione delle attività non regolari — Azione 3.12.d — Sensibilizzazione, informazione e pubblicità. Misura 3.14 — Programmi di formazione integrati nelle azioni degli assi del programma operativo — Azione 3.14.c — Asse IV Sistemi locali di sviluppo. POR Calabria FSE 2007/2013, Asse I Adattabilità, obiettivo operativo B.2 «Favorire la diffusione di modelli organizzativi flessibili capaci di conciliare le esigenze di competitività delle imprese con le esigenze di sicurezza, stabilità e conciliazione al di fuori di quanto previsto dalla contrattazione collettiva» | |||
| Είδος μέτρου | Καθεστώς ενισχύσεων | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 4 εκατ. EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 28.6.2008 | |||
| Διάρκεια | 31.12.2008 | |||
| Στόχος | Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XT 82/08 | ||||||||||||||||
| Κράτος μέλος | Ιταλία | ||||||||||||||||
| Περιφέρεια | Campania | ||||||||||||||||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Contratto di programma regionale | ||||||||||||||||
| Νομική βάση | Legge regionale 12/07, regolamento 4/2007, disciplinare art. 15, delibera giunta regionale n. 514 del 21 marzo 2008; decreto dirigenziale n. 217 del 17 aprile 2008 | ||||||||||||||||
| Είδος μέτρου | Καθεστώς ενισχύσεων | ||||||||||||||||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 40 εκατ. EUR | ||||||||||||||||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού | ||||||||||||||||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 19.6.2008 | ||||||||||||||||
| Διάρκεια | 31.12.2015 | ||||||||||||||||
| Στόχος | Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση | ||||||||||||||||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις | ||||||||||||||||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | REGIONE CAMPANIA AGC 12 Sviluppo economico 
 
 
 
 | 
         
      
| Αριθμός ενίσχυσης | XT 83/08 | |||
| Κράτος μέλος | Γερμανία | |||
| Περιφέρεια | Freistaat Sachsen | |||
| Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση | Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Programm Ziel 3/Cíl 3 zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit 2007-2013 zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ | |||
| Νομική βάση | VO (EG) 1083/2006 (allg. Strukturfondsverordnung) VO (EG) 1080/2006 (EFRE-Verordnung) Gemeinsames Programmdokument (Operationelles Programm CCI-Code: 2007CB163PO017), §§ 23 und 44 der Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO, SächsGVBl. 2001, S. 154) sowie der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften des Sächsischen Staatsministeriums der Finanzen | |||
| Είδος μέτρου | Καθεστώς ενισχύσεων | |||
| Προϋπολογισμός | Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 1,7 εκατ. EUR | |||
| Μέγιστη ένταση ενίσχυσης | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού | |||
| Ημερομηνία εφαρμογής | 1.1.2007 | |||
| Διάρκεια | 31.12.2015 | |||
| Στόχος | Γενική εκπαίδευση | |||
| Κλάδοι της οικονομίας | Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις | |||
| Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής | 
 | 
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/8 | 
Απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ σχετικά με τη χορήγηση 2,9 εκατομμυρίων CHF από το Λιχτενστάιν στην Personalstiftung Ferdinand Frick AG
(2008/C 239/06)
Η Εποπτεύουσα Αρχή της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) θεωρεί ότι το ακόλουθο μέτρο δεν συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
| Ημερομηνία έγκρισης: | 12 Μαρτίου 2008 | 
| Κράτος ΕΖΕΣ: | Λιχτενστάιν | 
| Περίπτωση αριθ.: | 60 953 | 
| Τίτλος: | Η χορήγηση 2,9 εκατομμυρίων CHF από το Λιχτενστάιν στην Personalstiftung Ferdinand Frick AG | 
| Στόχος: | Να διασφαλισθεί ότι όλες οι εκκρεμούσες αιτήσεις συνταξιοδότησης των ασφαλισμένων έγιναν δεκτές μετά την πτώχευση της Ferdinand Frick AG | 
| Νομική βάση: | Νόμος της Κυβέρνησης του Λιχτενστάιν αριθ. 79/2006 | 
| Διάρκεια: | — | 
Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, χωρίς τις πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα, υπάρχει στην ακόλουθη διεύθυνση:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/9 | 
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΌΝΙΜΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΤΗΣ ΕΖΕΣ
Κατάλογος των πιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν άδεια λειτουργίας στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία σύμφωνα με το άρθρο 14 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ
(2008/C 239/07)
| 1. | Το άρθρο 14 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση) (1), απαιτούν την κατάρτιση και δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα από την Επιτροπή, καταλόγου όλων των πιστωτικών ιδρυμάτων στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια λειτουργίας, κατά τα οριζόμενα στην οδηγία. Η παράγραφος 6 στοιχείο β) του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) ορίζει ότι «στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με πράξη στην οποία γίνεται αναφορά, πραγματικά περιστατικά, διαδικασίες, αναφορές ή κάτι παρόμοιο πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η αντίστοιχη πληροφορία που αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ δημοσιεύεται σε χωριστό τμήμα αυτής για τον ΕΟΧ». | 
| 2. | Πρόκειται για την όγδοη φορά που η μόνιμη επιτροπή των κρατών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) συμμορφώνεται με την ανωτέρω απαίτηση. Ο κατάλογος που δημοσιεύεται στο παράρτημα της παρούσας ανακοίνωσης περιλαμβάνει όλα τα πιστωτικά ιδρύματα που ασκούσαν στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία, στις 31 Δεκεμβρίου 2007, δραστηριότητα υπαγόμενη στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2006/48/EΚ για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις. | 
| 3. | Ο παρών κατάλογος καταρτίσθηκε από την μόνιμη επιτροπή των χωρών της ΕΖΕΣ βάσει των πληροφοριών που παρείχαν τα υπόψη κράτη της ΕΖΕΣ. Ο κατάλογος δεν έχει νομική ισχύ ούτε παρέχει οποιαδήποτε έννομα δικαιώματα. Εάν στον κατάλογο έχει συμπεριληφθεί εκ παραδρομής μη εγκεκριμένο πιστωτικό ίδρυμα, αυτό δεν μεταβάλλει κατά κανένα τρόπο το νομικό του καθεστώς. Αντίστοιχα, εάν ένα πιστωτικό ίδρυμα έχει παραλειφθεί εκ παραδρομής από τον κατάλογο, δεν επηρεάζεται η εγκυρότητα της άδειας λειτουργίας του. | 
| ΙΣΛΑΝΔΙΑ | 10 | 
| ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ | 11 | 
| ΝΟΡΒΗΓΙΑ | 12 | 
ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΙΝΑΚΩΝ
Οι συντομογραφίες της στήλης «Ελάχιστο κεφάλαιο» έχουν την εξής σημασία:
| Σύμβολο | Έννοια | 
| Y | Αρχικό κεφάλαιο άνω των 5 εκατ. EUR | 
| N | Αρχικό κεφάλαιο μεταξύ 1 εκατ. EUR και 5 εκατ. EUR | 
| 0 | Δεν υπάρχει αρχικό κεφάλαιο | 
Οι συντομογραφίες της στήλης «Καθεστώς προστασίας των καταθέσεων» έχουν την εξής σημασία:
| Σύμβολο | Έννοια | 
| Y | Κανονικό σύστημα εγγύησης των καταθέσεων σύμφωνα με την οδηγία 94/19/EΚ (άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο) | 
| N | Ισοδύναμο σύστημα εγγύησης των καταθέσεων σύμφωνα με την οδηγία 94/19/EΚ (άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο) | 
| 0 | Δεν υπάρχει σύστημα εγγύησης των καταθέσεων | 
ΙΣΛΑΝΔΙΑ
Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην:
| Fjármálaeftirlitið (Εποπτική αρχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών) | 
| Suðurlandsbraut 32 | 
| IS-108 Reykjavík | 
| Tel. (354) 525 27 00 | 
| Fax (354) 525 27 27 | 
| Επωνυμία | Τόπος | Νομική μορφή | Παρατηρήσεις | Ελάχιστο κεφάλαιο | Καθεστώς προστασίας των καταθέσεων | 
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 
| Εμπορικές τράπεζες | |||||
| Glitnir banki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Icebank hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Kaupþing banki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Landsbanki Íslands hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Straumur-Burðarás fjárfestingarbanki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Ταμιευτήρια | |||||
| Byr sparisjóður | Reykjavík | 
 | Y | Y | |
| nb.is sparisjódur hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Sparisjódur Nordlendinga | Akureyri | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Bolungarvíkur | Bolungarvík | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Mýrasýslu | Borgarnes | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Svarfdæla | Dalvík | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Höfdhverfinga | Grenivík | 
 | N | Y | |
| Sparisjódur Strandamanna | Hólmavík | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Húnathings og Stranda | Hvammstangi | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódurinn í Keflavík | Keflavík | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur S-Þingeyinga | Laugar | 
 | N | Y | |
| Sparisjódur Nordfjarðar | Nordfjörður | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Ólafsfjardar | Ólafsfjörður | 
 | N | Y | |
| Sparisjódur Reykjavíkur og nágrennis hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Sparisjóður Kaupþings hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | Y | 
| Sparisjódur Skagafjarðar | Saudárkrókur | 
 | N | Y | |
| Sparisjódur Siglufjardar | Siglufjörður | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Vestfirdinga | Thingeyri | 
 | Y | Y | |
| Sparisjódur Thórshafnar og nágrennis | Thórshöfn | 
 | N | Y | |
| Sparisjódur Vestmannaeyja | Vestmannaeyjar | 
 | Y | Y | |
| Πιστωτικά ιδρύματα | |||||
| Askar Capital hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Avant hf. (6) | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Borgun hf. (7) | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Byggdastofnun | Reykjavík | 
 | Y | 0 (4) | |
| Frjálsi fjárfestingarbankinn hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Lánasjódur sveitarfélaga ohf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Lýsing hf. (6) | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| MP fjárfestingarbanki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Saga Capital Fjárfestingarbanki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| SP-fjármögnun hf. (6) | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| Valitor hf. (7) | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
| VSB-fjárfestingarbanki hf. | Reykjavík | Hlutafélag (2) | 
 | Y | 0 (4) | 
ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ
Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην:
| Financial Market Authority (FMA) Liechtenstein | 
| Heiligkreuz 8 | 
| Post Box 684 | 
| FL-9490 Vaduz | 
| Principality of Liechtenstein | 
| Tel. (423) 236 73 73 | 
| Fax (423) 236 73 74 | 
| http://www.fma-li.li/ | 
| Επωνυμία | Τόπος | Νομική μορφή | Παρατηρήσεις | Ελάχιστο κεφάλαιο | Καθεστώς προστασίας των καταθέσεων | 
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 
| Liechtensteinische Landesbank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| LGT Bank in Liechtenstein AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Verwaltungs- und Privat-Bank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Neue Bank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Centrum Bank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Volksbank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Hypo Investment Bank AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Swissfirst Bank (Liechtenstein) AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Bank Frick & Co. AG | Balzers | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Bank von Ernst (Liechtenstein) AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Raiffeisen Bank (Liechtenstein) AG | Vaduz (8) | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Kaiser Ritter Partner Privatbank AG (9) | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Hypo Alpe-Adria-Bank (Liechtenstein) AG | Schaan | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Bank Behring & Eberle & Co AG IL (10) | Vaduz | Aktiengesellschaft | In liquidation | N | 0 (11) | 
| Bank Alpinum AG (12) | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
| Bank Vontobel (Liechtenstein) AG | Vaduz | Aktiengesellschaft | 
 | Y | Y | 
ΝΟΡΒΗΓΙΑ
Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην:
| Kredittilsynet (Η νορβηγική εποπτική αρχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών) | 
| P.O. Box 100 Bryn | 
| N-0611 Oslo | 
| Tel. (47) 22 93 98 00 | 
| Fax (47) 22 63 02 26 | 
| post@kredittilsynet.no | 
| www.kredittilsynet.no | 
| Επωνυμία | Τόπος | Νομική μορφή | Παρατηρήσεις | Ελάχιστο κεφάλαιο | Καθεστώς προστασίας των καταθέσεων | 
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 
| Andebu Sparebank | Andebu | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Arendal og Omegns Sparekasse | Arendal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Askim Sparekasse | Askim | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Aurland Sparebank | Aurland | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Aurskog Sparebank | Aurskog | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Bamble og Fangesund Sparebank | Stathelle | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Berg Sparebank | Halden | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Birkenes Sparebank | Birkeland | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Bjugn Sparebank | Bjugn | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Blaker Sparebank | Blaker | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Bud Fræna og Hustad Sparebank | Elnesvågen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Bø Sparebank | Bø i Telemark | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Cultura Sparebank | Oslo | Sb (13) | 
 | 0 | Y | 
| Drangedal og Tørdal Sparebank | Drangedal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Eidsberg Sparebank | Mysen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Etne Sparebank | Etne | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Etnedal Sparebank | Etnedal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Evje og Hornnes Sparebank | Evje | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Fana Sparebank | Bergen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Fjaler Sparebank | Dale i Sunnfjord | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Flekkefjord Sparebank | Flekkefjord | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Fornebu Sparebank | Fornebu | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Fron Sparebank | Vinstra | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Gildeskål Sparebank | Inndyr | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Gjerstad Sparebank | Gjerstad | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Gran Sparebank | Jaren | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Grong Sparebank | Grong | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Grue Sparebank | Kirkenær | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Halden Sparebank | Halden | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Haltdalen Sparebank | Haltdalen | Sb (13) | 
 | N | Y | 
| Harstad Sparebank | Harstad | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Haugesund Sparebank | Haugesund | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Hegra Sparebank | Hegra | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Helgeland Sparebank | Mosjøen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Hjartdal og Gransherad Sparebank | Sauland | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Hjelmeland Sparebank | Hjelmeland | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Hol Sparebank | Geilo | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Holla og Lunde Sparebank | Ulefoss | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Høland Sparebank | Bjørkelangen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Hønefoss Sparebank | Hønefoss | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Indre Sogn Sparebank | Årdalstangen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Jernbanepersonalets Sparebank | Oslo | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Klepp Sparebank | Kleppe | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Klæbu Sparebank | Klæbu | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Kragerø Sparebank | Kragerø | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Kvinesdal Sparebank | Kvinesdal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Kvinnherad Sparebank | Rosendal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Larvikbanken Brunlanes Sparebank | Larvik | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Lillesands Sparebank | Lillesand | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Lillestrøm Sparebank | Lillestrøm | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Lofoten Sparebank | Bøstad | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Lom og Skjåk Sparebank | Lom | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Luster Sparebank | Gaupne | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Marker Sparebank | Ørje | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Meldal Sparebank | Meldal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Melhus Sparebank | Melhus | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Modum Sparebank | Vikersund | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Nes Prestegjelds Sparebank | Nesbyen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Nesset Sparebank | Eidsvåg i Romsdal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Nøtterø Sparebank | Tønsberg | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Odal Sparebank | Sagstua | Sb (13) | 
 | 
 | 
 | 
| Ofoten Sparebank | Bogen i Ofoten | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Opdals Sparebank | Oppdal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Orkdal Sparebank | Orkdal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Rindal Sparebank | Rindal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Ringerikes Sparebank | Hønefoss | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Rygge-Vaaler Sparebank | Moss | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Rørosbanken Røros Sparebank | Røros | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sandnes Sparebank | Sandnes | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sandsvær Sparebank | Kongsberg | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sauda Sparebank | Sauda | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Selbu Sparebank | Selbu | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Seljord Sparebank | Seljord | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Setskog Sparebank | Setskog | Sb (13) | 
 | N | Y | 
| Skudenes & Aakra Sparebank | Åkrehamn | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Soknedal Sparebank | Soknedal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebank 1 Hallingdal | Ål | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebank 1 SR-Bank | Stavanger | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Bien | Oslo | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Grenland | Porsgrunn | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Hardanger | Utne | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Hedmark | Hamar | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Hemne | Kyrksæterøra | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Jevnaker Lunner | Jevnaker | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Midt-Norge | Trondheim | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Møre | Ålesund | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Narvik | Narvik | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Nord-Norge | Tromsø | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Nordvest | Kristiansund | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Pluss | Kristiansand S | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Sogn og Fjordane | Førde | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Sør | Arendal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Telemark | Skien | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Vest | Bergen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Vestfold | Sandefjord | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Volda Ørsta | Volda | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sparebanken Øst | Drammen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Spareskillingsbanken Kristiansand S | Kristiansand S | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Spydeberg Sparebank | Spydeberg | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Stadsbygd Sparebank | Stadsbygd | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Strømmen Sparebank | Strømmen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Sunndal Sparebank | Sunndalsøra | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Surnadal Sparebank | Surnadal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Søgne og Greipstad Sparebank | Søgne | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Time Sparebank | Bryne | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Tingvoll Sparebank | Tingvoll | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Tinn Sparebank | Rjukan | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Tolga-os Sparebank | Tolga | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Totens Sparebank | Lena | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Trøgstad Sparebank | Trøgstad | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Tysnes Sparebank | Uggdal | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Valle Sparebank | Valle | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Vang Sparebank | Vang i Valdres | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Vegårshei Sparebank | Vegårshei | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Vestre Slidre Sparebank | Slidre | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Vik Sparebank | Vik i Sogn | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Voss Sparebank | Voss | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Ørland Sparebank | Brekstad | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Ørskog Sparebank | Ørskog | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Øystre Slidre Sparebank | Heggenes | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Åfjord Sparebank | Åfjord | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Aasen Sparebank | Åsen | Sb (13) | 
 | Y | Y | 
| Bank 1 Oslo AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Bank Norwegian AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Bank 2 ASA | Oslo | ASA (14) | 
 | Y | Y | 
| Bolig- og Næringsbanken Asa (Bnbank) | Trondheim | ASA (14) | 
 | Y | Y | 
| Ddb AS | Trondheim | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Dnb Nor Bank ASA | Oslo | ASA (14) | London | Y | Y | 
| Stockholm | |||||
| Copenhagen | |||||
| Cayman Islands | |||||
| Singapore | |||||
| Hamburg | |||||
| New York | |||||
| Helsinki | |||||
| Gjensidige Bank ASA | Førde | ASA (14) | 
 | Y | Y | 
| Glitnir Bank ASA | Ålesund | ASA (14) | 
 | Y | Y | 
| Landkreditt Bank AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Netfonds Bank ASA | Oslo | ASA (14) | 
 | Y | Y | 
| Nordea Bank Norge ASA | Oslo | AS (14) | Cayman Islands | Y | Y | 
| New York | 
 | 
 | |||
| Nordlandsbanken ASA | Bodø | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Santander Consumer Bank AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Seb Privatbanken ASA | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Storebrand Bank ASA | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Verdibanken ASA | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Voss Veksel- og Landmandsbank ASA | Voss | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Ya Bank AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | Y | 
| Asa Eksportfinans | Oslo | ASA (14) | 
 | Y | 0 | 
| Bolig- og Næringskreditt ASA | Trondheim | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Eiendomskreditt AS | Bergen | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Euroconex Technologies Nordic AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Kommunekreditt Norge AS | Trondheim | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Kredittforeningen for Sparebanker | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Landkreditt AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Norgeskreditt AS | Bergen | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Sparebank 1 Boligkreditt AS | Stavanger | AS (14) | 
 | 
 | 0 | 
| Terra Boligkreditt AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| American Express Company AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| As Financiering | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Bb Finans AS | Bergen | AS (14) | 
 | N | 0 | 
| Caterpillar Financial Services Norway AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Diners Club Norge AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Dnb Nor Finans AS | Bergen | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Enter Card Norge AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Europay Norge AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Fexco Money Transfer Norway AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Finaref AS | Kolbotn | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Ge Capital Solutions AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Ge Money Bilfinans AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Glitnir Factoring AS | Ålesund | AS (14) | 
 | N | 0 | 
| Hedmark Finans AS | Hamar | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Ikano Finans AS | Billingstad | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Kommunalbanken AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Lindorff Capital AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Møller Bilfinans AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Møre Finans AS | Ålesund | AS (14) | 
 | N | 0 | 
| Nordea Finans Norge AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Ontime Finance AS | Oslo | AS (14) | 
 | N | 0 | 
| Oslo Bolig og Sparelag (OBOS) | Oslo | 
 | 
 | Y | 0 | 
| Pitney Bowes Finans Norge AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Sg Finans AS | Lysaker | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Skandiabanken Bilfinans AS | Bergen | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Sparebank 1 Finans Midt-Norge AS | Trondheim | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Sparebank 1 Sr-Finans AS | Stavanger | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Sparebanken Finans Nord-Norge AS | Tromsø | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Teller AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Terra Finans AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
| Terra Kort AS | Oslo | AS (14) | 
 | Y | 0 | 
(1) Προηγουμένως άρθρο 11 και άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2000.
(2) Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης.
(3) Κυρίως ιδιωτικά ιδρύματα.
(4) Πιστωτικό ίδρυμα που δεν επιτρέπεται να δέχεται καταθέσεις από το κοινό.
(5) Κρατικό ίδρυμα.
(6) Η κύρια δραστηριότητα είναι η χρηματοδοτική μμίσθωση.
(7) Επιδίδεται κυρίως σε υπηρεσίες πληρωμής μέσω της έκδοσης καρτών πληρωμής.
(8) Πρώην εγκατεστημένη στο Schaan.
(9) Πρώην Serica Bank AG.
(10) Πρώην BNP Paribas (Λιχτενστάιν) AG· σε εκούσια εκκαθάριση.
(11) Δεν επιτρέπεται να δέχεται καταθέσεις από το κοινό, λόγω της εκούσιας εκκαθάρισης.
(12) Πρώην New Century Bank AG.
(13) «Sb.»: Sparebank (ταμιευτήριο). Τα ταμιευτήρια στη Νορβηγία είναι ιδιωτικοί οργανισμοί.
(14) «AS»: εταιρεία περιορισμένης ευθύνης. «ASA»: εισηγμένη ανώνυμη εταιρεία. Υποδιαιρούνται σε τρεις κατηγορίες: εμπορικές τράπεζες, κτηματικές εταιρείες και εταιρείες χρηματοδότησης.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO)
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/19 | 
ΠΡΟΚΉΡΥΞΗ ΓΕΝΙΚΟΫ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΫ EPSO/AST/73/08
(2008/C 239/08)
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει τον γενικό διαγωνισμό EPSO/AST/73/08 για την πρόσληψη βοηθών (AST3) στον τομέα της παραγωγής των εκδόσεων ως διορθωτών τυπογραφικών δοκιμίων σουηδικής γλώσσας για την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (OPOCE) στο Λουξεμβούργο ή/και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η προκήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται μόνο στα σουηδικά στην Επίσημη Εφημερίδα C 239 A της 18ης Σεπτεμβρίου 2008.
Περισσότερες πληροφορίες δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο της EPSO: http://europa.eu/epso
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος Δικαστήριο ΕΖΕΣ
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/20 | 
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 5ης Μαρτίου 2008
στην υπόθεση Ε-6/07
HOB vín ehf. και Faxaflóahafnir sf.
(Λιμενικά τέλη — Επιβαρύνσεις με ισοδύναμο προς τους δασμούς αποτέλεσμα — Εσωτερική φορολογία — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων)
(2008/C 239/09)
Στην υπόθεση E-6/07 μεταξύ της HOB vín ehf. και της Faxaflóahafnir sf. — Παραπομπή στο Δικαστήριο από το Hæstiréttur Íslands (το Ανώτατο Δικαστήριο της Ισλανδίας), όσον αφορά τους κανόνες για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Henrik Bull, εισηγητή δικαστή, Carl Baudenbacher, πρόεδρο και Thorgeir Örlygsson, δικαστή, εξέδωσε απόφαση στις 5 Μαρτίου 2008, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
| 1. | το γεγονός ότι μια κοινοπραξία που ανήκει σε πολλούς δήμους χρεώνει τέλη για την παροχή λιμενικών υπηρεσιών πρέπει να εκτιμηθεί βάσει του άρθρου 14 της συμφωνίας ΕΟΧ, εφόσον δεν υπάρχει κανένας άλλος λιμένας πέραν εκείνων που κατέχει η κοινοπραξία εντός της ζώνης που συνήθως εξυπηρετούν οι εν λόγω λιμένες· | 
| 2. | ένα λιμενικό τέλος όπως το εξεταζόμενο δεν συνιστά διάκριση που να αντίκειται στο άρθρο 14 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τα εισαγόμενα οινοπνευματώδη ποτά σε σχέση με τα εγχώρια οινοπνευματώδη ποτά στο μέτρο που μόνο τα εισαγόμενα οινοπνευματώδη ποτά υπόκεινται στο τέλος αυτό διότι τα εγχώρια οινοπνευματώδη ποτά δεν μεταφέρονται δια θαλάσσης και συνεπώς δεν προσφεύγουν σε λιμενικές υπηρεσίες, ενώ ο οργανισμός ο οποίος καθορίζει τα τέλη των λιμενικών υπηρεσιών δεν καταρτίζει τιμοκατάλογο για ανάλογες αναγκαίες υπηρεσίες για τα εγχώρια οινοπνευματώδη ποτά. Τα τέλη αυτά θα συνιστούσαν παραβίαση του άρθρου 14 της συμφωνίας ΕΟΧ προβαίνοντας σε διάκριση εις βάρος των εισαγόμενων οινοπνευματωδών ποτών έναντι των εγχώριων μη οινοπνευματωδών ποτών, εάν είχαν ως συνέπεια τη μείωση, στην εξεταζόμενη αγορά, της δυνητικής κατανάλωσης των εισαγόμενων προϊόντων προς όφελος των ανταγωνιστικών τους εγχώριων προϊόντων. | 
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/21 | 
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 7ης Μαΐου 2008
στην υπόθεση Ε-7/07
Seabrokers AS και η Νορβηγία, εκπροσωπούμενη από την Skattedirektoratet (Διεύθυνση Φορολογίας)
(Ελευθερία εγκατάστασης — Συμφωνία περί διπλής φορολογίας — Υπολογισμός της ανώτατης πιστωτικής απαλλαγής για φόρο που καταβάλλεται σε άλλο κράτος του ΕΟΧ — Χρεωστικοί τόκοι και συλλογικές εισφορές)
(2008/C 239/10)
Στην υπόθεση E-7/07 μεταξύ της Seabrokers AS και της Νορβηγίας, εκπροσωπούμενης από τη Skattedirektoratet (διεύθυνση φορολογίας) — Αίτηση στο Δικαστήριο από το Stavanger tingrett (πρωτοβάθμιο δικαστήριο Stavanger), όσον αφορά την ερμηνεία του άρθρου 4 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας, του άρθρου 31 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης και του άρθρου 40 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τους Thorgeir Örlygsson, δικαστή-εισηγητή, Carl Baudenbacher, πρόεδρο και Henrik Bull, δικαστή, εξέδωσε, στις 7 Μαΐου 2008, απόφαση, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
| 1. | ένα κράτος ΕΟΧ, το οποίο, κατά την εφαρμογή της αρχής της φορολογίας του καθαρού εισοδήματος, αποδίδει μέρος των χρεωστικών τόκων μιας εταιρείας σε εισόδημα αποκτηθέν μέσω του υποκαταστήματός της σε άλλο κράτος ΕΟΧ, κατά τον υπολογισμό της ανώτατης πιστωτικής απαλλαγής για φόρο καταβληθέντα στο εν λόγω κράτος, περιορίζει την ελευθερία εγκατάστασης κατά την έννοια του άρθρου 31 της συμφωνίας ΕΟΧ, στο μέτρο που οι δαπάνες μπορούν να συνδέονται μόνο με τις επιχειρηματικές δραστηριότητες της εταιρείας στο πρώτο κράτος· | 
| 2. | ένα κράτος ΕΟΧ, το οποίο, κατά την εφαρμογή της αρχής της φορολογίας του καθαρού εισοδήματος, αποδίδει μέρος των εξόδων μιας εταιρείας υπό μορφή συλλογικών εισφορών προς άλλες εταιρείες βάσει της φορολογικής δικαιοδοσίας του εν λόγω κράτους σε εισόδημα αποκτηθέν μέσω του υποκαταστήματος της εταιρείας σε άλλο κράτος ΕΟΧ, κατά τον υπολογισμό της ανώτατης πιστωτικής απαλλαγής για φόρο καταβληθέντα στο εν λόγω κράτος, περιορίζει την ελευθερία εγκατάστασης κατά την έννοια του άρθρου 31 της συμφωνίας ΕΟΧ. | 
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/22 | 
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5325 — Alliance Boots/Megapharm)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 239/11)
| 1. | Στις 9 Σεπτεμβρίου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Alliance Boots Holdings Ltd («Alliance Boots», Ηνωμένο Βασίλειο) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Megapharm GmbH Pharmazeutische Erzeugnisse («Megapharm», Γερμανία) με αγορά μετοχών. | 
| 2. | Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι: 
 
 | 
| 3. | Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. | 
| 4. | Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5325 — Alliance Boots/Megapharm. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση: 
 | 
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.
| 18.9.2008 | EL | Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | C 239/s3 | 
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ
Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.
Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.