|
ISSN 1725-2415 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
51ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις |
|
|
|
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ |
|
|
|
Συμβούλιο |
|
|
2008/C 182/01 |
||
|
2008/C 182/02 |
||
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 182/03 |
||
|
2008/C 182/04 |
||
|
2008/C 182/05 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/Globefuel) ( 1 ) |
|
|
2008/C 182/06 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5134 — Spar/Plus Hungary) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 182/07 |
||
|
2008/C 182/08 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2008/C 182/09 |
||
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 182/10 |
||
|
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2008/C 182/11 |
Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση έκδοσης αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη Permis des Yvelines) ( 1 ) |
|
|
2008/C 182/12 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5221 — Kenwood/JVC/Holdco) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ
Συμβούλιο
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/1 |
ΓΝΏΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 8ης Ιουλίου 2008
σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας του Βελγίου, 2007-2011
(2008/C 182/01)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
τη σύσταση της Επιτροπής,
έπειτα από διαβουλεύσεις με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΓΝΩΜΗ:
|
(1) |
Στις 8 Ιουλίου 2008 το Συμβούλιο εξέτασε το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας του Βελγίου, που καλύπτει την περίοδο 2007-2011 (2). |
|
(2) |
Κατά την τελευταία δεκαετία, το πραγματικό ΑΕΠ έχει αυξηθεί με μέσο ετήσιο ρυθμό περίπου 2,25 %, ποσοστό ελαφρώς ανώτερο του μέσου ρυθμού ανάπτυξης στη ζώνη του ευρώ. Αυτός ο σχετικά υψηλός ρυθμός αύξησης του ΑΕΠ οδήγησε στη μείωση του ποσοστού ανεργίας, αν και το ποσοστό απασχόλησης (ιδίως των νέων και των μεγαλύτερης ηλικίας εργαζόμενων) και ο αριθμός των ωρών εργασίας παραμένουν σε χαμηλά επίπεδα, αντανακλώντας την υψηλή φορολογία της εργασίας και τις ανελαστικότητες της αγοράς εργασίας, τις χαμηλές απαιτήσεις όσον αφορά την αναζήτηση απασχόλησης και την χαμηλή πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης. Ο προϋπολογισμός παραμένει σχεδόν ισοσκελισμένος από το 2000 (εκτός το 2005), ο δε δείκτης του χρέους, ο οποίος είχε μειωθεί από 134 % του ΑΕΠ το 1993 σε 108 % του ΑΕΠ το 2000, συνέχισε να μειώνεται με εντυπωσιακό τρόπο φθάνοντας τη στιγμή αυτή σε ποσοστό κάτω του 85 % του ΑΕΠ. Η αύξηση του ποσοστού απασχόλησης, από κοινού με τη διατήρηση φιλόδοξων δημοσιονομικών θέσεων, θα μπορούσε να συμβάλει στη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. |
|
(3) |
Το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο βασίζεται το πρόγραμμα προβλέπει μείωση του ρυθμού αύξησης του πραγματικού ΑΕΠ από 2,8 % το 2007 σε 1,9 % το 2008 και σταθεροποίησή του περίπου στο 2 % κατά τα επόμενα έτη. Με βάση τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία (3), το σενάριο για το 2008 και το 2009 φαίνεται να βασίζεται σε αισιόδοξες παραδοχές για την ανάπτυξη, αν ληφθεί υπόψη ότι στο διάστημα που μεσολάβησε από την κατάρτιση των προβλέψεων του προγράμματος το εξωτερικό περιβάλλον έχει επιδεινωθεί και ο πληθωρισμός έχει αυξηθεί. Οι αναπτυξιακές παραδοχές για το 2010-2011 είναι σε γενικές γραμμές εύλογες. Το επικαιροποιημένο πρόγραμμα προβλέπει αύξηση του πληθωρισμού στο 3 % το 2008, και επιβράδυνσή του στο 1,75 % κατά την περίοδο 2009-2011. Οι προβλέψεις του προγράμματος για τον πληθωρισμό της περιόδου 2008-2009 δείχνουν μάλλον χαμηλές σε σχέση με την έντονη αύξηση των τιμών των πρώτων υλών και των μεταποιημένων τροφίμων τους τελευταίους μήνες. Επί πλέον, οι προβλέψεις του επικαιροποιημένου προγράμματος για αύξηση της απασχόλησης κατά ποσοστό περίπου 1 % κατ' έτος δείχνουν σχετικά υψηλές αν ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η προβλεπόμενη αύξηση του ΑΕΠ θα είναι κατώτερη από το επίπεδο του δυνητικού ΑΕΠ καθ' όλο το διάστημα που καλύπτει το πρόγραμμα. Οι δε προβλέψεις του προγράμματος σχετικά με τις μισθολογικές αυξήσεις, είναι μεν χαμηλές για το 2008, όμως δείχνουν υψηλές για τα επόμενα έτη (3,25-3,5 %), ιδίως συγκρινόμενες με το προβλεπόμενο χαμηλό ποσοστό πληθωρισμού. |
|
(4) |
Για το 2007, το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης ανήλθε στο 0,2 % του ΑΕΠ, έναντι πλεονάσματος 0,3 % του ΑΕΠ που είχε τεθεί ως στόχος στο προηγούμενο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας. Tα κατώτερα των προβλέψεων αποτελέσματα του 2007 οφείλονται κατά κύριο λόγο στη μεγαλύτερη του προβλεπόμενου αύξηση των δαπανών και προέκυψαν παρά τη θετική έκπληξη από πλευράς ρυθμού ανάπτυξης. Η μεγαλύτερη του προβλεπόμενου αύξηση των δαπανών αντανακλά, ειδικότερα, την έντονη αύξηση των επιδοτήσεων που καταβάλλονται στις επιχειρήσεις στο πλαίσιο του συστήματος των «κουπονιών υπηρεσιών» και την κάτω του αναμενόμενου απόδοση των έκτακτων μέτρων που οφείλεται κυρίως στη μη εφαρμογή των προγραμματισμένων έκτακτων μέτρων μείωσης των δαπανών. Οι κοινωνικές εισφορές υπήρξαν υψηλότερες των προγραμματισμένων αλλά αυτό αντισταθμίστηκε κατά πολύ από το γεγονός ότι διάφορα προγραμματισμένα έκτακτα μέτρα για την αύξηση των εσόδων δεν πραγματοποιήθηκαν. Επομένως, η εκτέλεση του προϋπολογισμού κατά το 2007 δεν ήταν πλήρως σύμφωνη με τις συστάσεις της γνώμης του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, σχετικά με το προηγούμενο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας (4), και με τους προσανατολισμούς των δημοσιονομικών πολιτικών που χάραξε τον Απρίλιο 2007 η Ευρωομάδα, δεδομένου ότι τα απροσδόκητα έκτακτα έσοδα χρησιμοποιήθηκαν για την αύξηση των δαπανών σε επίπεδα άνω των προβλεπόμενων στον προϋπολογισμό. |
|
(5) |
Ο κύριος στόχος της μεσοπρόθεσμης δημοσιονομικής στρατηγικής του προγράμματος συνίσταται στη συνέχιση της μείωσης του δείκτη του χρέους που παραμένει υψηλός, από το σχεδόν 85 % του ΑΕΠ το 2007 σε περίπου 71 % του ΑΕΠ το 2011 μέσω μιας σταδιακής δημιουργίας ονομαστικών δημοσιονομικών πλεονασμάτων της τάξης του 1 % του ΑΕΠ μέχρι το 2011, με σημείο εκκίνησης την επίτευξη ισοσκελισμένου προϋπολογισμού το 2008. Το πρωτογενές πλεόνασμα, το οποίο βρίσκεται σε καθοδική πορεία από το 2001 (από 7 % σε 3,7 % του ΑΕΠ το 2007) παράλληλα με την πρόοδο που σημειώνεται στη μείωση του χρέους, προβλέπεται να αυξηθεί στο 4,4 % του ΑΕΠ μέχρι το 2011. Ως αποτέλεσμα των κατώτερων του αναμενόμενου αποτελεσμάτων το 2007, οι δημοσιονομικοί στόχοι (τόσο σε ονομαστικούς όσο και σε διαρθρωτικούς όρους) κινούνται σε χαμηλότερα επίπεδα από αυτά του προηγούμενου επικαιροποιημένου προγράμματος, για ολόκληρη την περίοδο του προγράμματος. Το διαρθρωτικό ισοζύγιο, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με την από κοινού συμφωνηθείσα μεθοδολογία, αναμένεται να βελτιωθεί, και από έλλειμμα ύψους 0,25 % του ΑΕΠ το 2007 να φθάσει σε πλεόνασμα ύψους σχεδόν 1,5 % του ΑΕΠ το 2011. Σε σύγκριση με τα προβλεπόμενα στο προηγούμενο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας, η επίτευξη του μεσοπρόθεσμου στόχου (ΜΔΣ) —πλεόνασμα 0,5 % του ΑΕΠ σε διαρθρωτικούς όρους (δηλαδή σε κυκλικά προσαρμοσμένους όρους εξαιρουμένων των έκτακτων και άλλων προσωρινών μέτρων)— αναβάλλεται κατά ένα έτος, για το 2009. Η προσαρμογή γίνεται τόσο στις δαπάνες όσο και στα έσοδα. Η προγραμματισμένη μείωση των δαπανών κατά 0,7 εκατοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ σε ονομαστικούς όρους αποδίδεται κυρίως στη μείωση των δαπανών για τόκους, η οποία προκύπτει από τη μείωση του δείκτη του χρέους. Η αύξηση των δαπανών ανέρχεται σε 0,5 % του ΑΕΠ και απορρέει από την αναμενόμενη αύξηση των φορολογικών βάσεων. Σε αντίθεση με την προηγούμενη επικαιροποίηση, το πρόγραμμα προβλέπει ρητά ότι δεν θα υπάρξει προσφυγή σε άλλα έκτακτα μέτρα μετά το 2008. |
|
(6) |
Τα δημοσιονομικά αποτελέσματα ενδέχεται να εξελιχθούν λιγότερο ευνοϊκά απ' ό,τι προβλέπεται στο πρόγραμμα. Πρώτον, το μακροοικονομικό περιβάλλον μπορεί να επιδεινωθεί σε σχέση με τις προβλέψεις του επικαιροποιημένου προγράμματος, ιδίως το 2008 και το 2009. Ειδικότερα, οι αισιόδοξες παραδοχές όσον αφορά την αύξηση της απασχόλησης, των μισθών και της κατανάλωσης ενδέχεται να έχουν οδηγήσει σε υπερεκτίμηση των φορολογικών εσόδων. Επί πλέον, η αναμενόμενη συνολική ελαστικότητα της φορολογίας φαίνεται να υπερεκτιμάται το 2008. Σχετικά με τις πρωτογενείς δαπάνες, το πρόγραμμα δεν περιλαμβάνει μέτρα θεωρούμενα αναγκαία για την επίτευξη της προγραμματισμένης προσαρμογής μέσα στο γενικότερο πλαίσιο των αυξανόμενων δαπανών λόγω της δημογραφικής γήρανσης και των προβλεπόμενων σχετικά υψηλών μισθολογικών αυξήσεων. Εξ άλλου, πέρα από τη μείωση της δαπάνης για τόκους, η σύνθεση της προσαρμογής δίνει μεγάλη βαρύτητα στο σκέλος των εσόδων, πιθανώς εις βάρος της διατηρησιμότητας της προσαρμογής. Τέλος, παρ' όλο που ο προϋπολογισμός παρέμεινε σε γενικές γραμμές ισοσκελισμένος τα τελευταία έτη, η επίτευξη των επιδιωκόμενων δημοσιονομικών πλεονασμάτων αναβλήθηκε. Παρά τις ευνοϊκές μακροοικονομικές συνθήκες το 2007, ο δημοσιονομικός στόχος δεν επιτεύχθηκε λόγω του ότι δεν σχηματίστηκε κυβέρνηση με πλήρεις εξουσίες μετά τις ομοσπονδιακές εκλογές του Ιουνίου. Το 2008, κατά τα φαινόμενα απαιτούνται περαιτέρω μέτρα για την επίτευξη του στόχου αυτού. Ενόψει των κινδύνων που διαφαίνονται όσον αφορά τις μακροοικονομικές προοπτικές και την επίτευξη των προαναφερθέντων δημοσιονομικών στόχων, η εξέλιξη του δείκτη του χρέους είναι πιθανό να είναι κάπως λιγότερο ευνοϊκή απ' ό,τι προβλέπεται στο πρόγραμμα, αν και το χρέος ακολουθεί, σταθερά, φθίνουσα πορεία. |
|
(7) |
Με βάση αυτή την αξιολόγηση των κινδύνων, η δημοσιονομική στρατηγική του προγράμματος ενδέχεται να αποδειχθεί ανεπαρκής για την επίτευξη του ΜΔΣ μέχρι το 2009, όπως ορίζει το πρόγραμμα. Ωστόσο, σε ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος θα υπάρχει επαρκές περιθώριο ασφάλειας ώστε να μην σημειωθεί υπέρβαση του ορίου του 3 % του ΑΕΠ όσον αφορά το έλλειμμα, υπό κανονικές κυκλικές διακυμάνσεις. Το 2008, θα πρέπει να εφαρμοσθούν πρόσθετα διαρθρωτικά δημοσιονομικά μέτρα στο πλαίσιο του προγραμματισμένου δημοσιονομικού ελέγχου προκειμένου να ενισχυθεί ο ρυθμός προσαρμογής προς τον ΜΔΣ. Αυτό θα εξασφαλίσει την επίτευξη του στόχου του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού. Εντός του 2008, εφόσον δεν υπάρξουν αρνητικές απρόσμενες εξελίξεις από πλευράς του ρυθμού ανάπτυξης. Το 2009 θα πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα, ιδίως στο σκέλος των δαπανών, ώστε να υπάρξει βελτίωση προς την κατεύθυνση του στόχου του 0,5 % του ΑΕΠ που καθορίζεται στο σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης και να επιτευχθεί ο ΜΔΣ όπως έχει προγραμματιστεί. Το Συμβούλιο παρατηρεί επίσης ότι τα δημοσιονομικά προγράμματα για το 2008 δεν συμβαδίζουν πλήρως με τους προσανατολισμούς της Ευρωομάδας, του Απριλίου 2007, για τις δημοσιονομικές πολιτικές. Ο δε δείκτης του χρέους, παρ' όλο που ενδέχεται να μειωθεί σε μικρότερο βαθμό σε σχέση με τα προβλεπόμενα στο πρόγραμμα, ακολουθεί κατά τη διάρκεια του προγράμματος πορεία επαρκώς πτωτική προς την κατεύθυνση της τιμής αναφοράς. |
|
(8) |
Το Βέλγιο εμφανίζεται να βρίσκεται σε μεσαίας τάξεως κίνδυνο όσον αφορά τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Οι μακροπρόθεσμες δημοσιονομικές επιπτώσεις από τη γήρανση του πληθυσμού θα είναι εντονότερες σε σχέση με τον μέσο όρο της ΕΕ-27, υπό την επήρεια ιδίως της σχετικά υψηλής αύξησης των συνταξιοδοτικών δαπανών ως ποσοστού του ΑΕΠ κατά τις προσεχείς δεκαετίες. Η πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης στο Βέλγιο είναι μεταξύ των χαμηλότερων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και η άνοδός της αποτελεί τον στόχο του συμφώνου γενεών το οποίο επιφέρει μια σειρά αλλαγών στο συνταξιοδοτικό σύστημα. Παρ' όλο που οι αλλαγές αυτές θα αποτελέσουν βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, οι προβλέψεις των εθνικών αρχών δείχνουν ότι η μεταρρύθμιση αυτή δεν πρόκειται να μειώσει τα κενά διατηρησιμότητας. Η δημοσιονομική θέση το 2007, όπως εκτιμάται στο πρόγραμμα, αν και ελαφρώς χειρότερη από τη θέση εκκίνησης του προηγούμενου προγράμματος, συμβάλλει στην αντιστάθμιση των προβλεπόμενων μακροπρόθεσμων δημοσιονομικών επιπτώσεων της δημογραφικής γήρανσης, αυτό όμως δεν αρκεί για την πλήρη αντιστάθμιση των μελλοντικών πιέσεων στο σκέλος των δαπανών. Η διατήρηση υψηλών πρωτογενών πλεονασμάτων σε μεσοπρόθεσμο ορίζοντα, η μείωση του δείκτη του χρέους σε επίπεδα κάτω της τιμής αναφοράς που ορίζει η συνθήκη και η εφαρμογή περαιτέρω μέτρων για την αντιμετώπιση της σημαντικής αύξησης των δαπανών που συνδέονται με τη γήρανση θα μπορούσαν να συμβάλουν στον περιορισμό των κινδύνων που διαφαίνονται για τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. |
|
(9) |
Tο πρόγραμμα σταθερότητας δείχνει σύμφωνο, μέχρις ενός βαθμού, με την έκθεση εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, η οποία υποβλήθηκε τον Οκτώβριο 2007. Ειδικότερα, και οι δύο εκθέσεις θεωρούν τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών ως τη βασική πρόκληση που αντιμετωπίζει η βελγική οικονονομία, λόγω της γήρανσης του πληθυσμού. Όμως, το πρόγραμμα σταθερότητας δεν περιέχει κάποια ποιοτική αξιολόγηση των συνολικών επιπτώσεων της εν λόγω έκθεσης εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, στο πλαίσιο της μεσοπρόθεσμης δημοσιονομικής στρατηγικής, ούτε παρέχει συστηματικές πληροφορίες για το άμεσο δημοσιονομικό κόστος ή την εξοικονόμηση πόρων που συνεπάγονται οι κύριες μεταρρυθμίσεις που προβλέπονται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Από την άλλη πλευρά, στις δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος έχουν ληφθεί υπόψη οι επιπτώσεις που έχουν στα δημόσια οικονομικά οι ήδη αναληφθείσες δράσεις στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων. |
|
(10) |
Η δημοσιονομική στρατηγική του προγράμματος είναι σε γενικές γραμμές συμβατή με τους ειδικούς κατά χώρα γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών, που περιλαμβάνονται στις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές, καθώς και με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ στον τομέα των δημοσιονομικών πολιτικών, οι οποίες εκδόθηκαν στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισσαβόνας. |
|
(11) |
Όσον αφορά τις απαιτήσεις παροχής δεδομένων που καθορίζονται στον κώδικα δεοντολογίας για τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης, το πρόγραμμα παρουσιάζει ορισμένα κενά τόσο στα υποχρεωτικά όσο και στα προαιρετικά δεδομένα (5). |
Tο συνολικό συμπέρασμα είναι ότι, μετά την εντυπωσιακή μείωση του δείκτη του χρέους, αρχής γενομένης το 1993, σε 85 % το 2007, το πρόγραμμα προβλέπει ότι θα συνεχιστεί η ταχεία μείωσή του με τον σταδιακό σχηματισμό ονομαστικών πλεονασμάτων, ύστερα από τη δημοσιονομική επιδείνωση που σημειώθηκε το 2007. Η δημοσιονομική εξυγίανση στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στη μείωση των δαπανών για τόκους και στην αύξηση των φορολογικών εσόδων, ενώ οι προσπάθειες για τη μείωση των πρωτογενών δαπανών παραμένουν περιορισμένες. Η επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων υπόκειται σε κινδύνους ιδίως λόγω των σχετικά αισιόδοξων βασικών μακροοικονομικών παραδοχών και του γεγονότος ότι το πρόγραμμα δεν καθορίζει μέτρα θεωρούμενα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων. Ως εκ τούτου, ελλείψει συμπληρωματικών μέτρων, η προσαρμογή προς την κατεύθυνση του ΜΔΣ το 2008 δεν φαίνεται επαρκής και είναι μάλλον απίθανο να επιτευχθεί ο ΜΔΣ το 2009, όπως έχει προγραμματιστεί.
Με βάση την ανωτέρω αξιολόγηση και με γνώμονα τους προσανατολισμούς για τις δημοσιονομικές πολιτικές που εξέδωσε η Ευρωομάδα τον Απρίλιο 2007, το Βέλγιο καλείται:
|
i) |
να εφαρμόσει συμπληρωματικά διαρθρωτικά δημοσιονομικά μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι ο στόχος του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού θα επιτευχθεί το 2008, εφόσον δεν υπάρξουν αρνητικές εκπλήξεις από πλευράς ρυθμού ανάπτυξης· να εξασφαλίσει επίσης ότι ο ΜΔΣ θα επιτευχθεί το 2009, με την πραγματοποίηση της προσαρμογής με βάση την τιμή αναφοράς του 0,5 % του ΑΕΠ σε διαρθρωτικούς όρους, μεταξύ άλλων με την εφαρμογή πρόσθετων διαρθρωτικών μέτρων ιδίως στο σκέλος των δαπανών· |
|
ii) |
ενόψει του επιπέδου του χρέους που παραμένει υψηλό και της προβλεπόμενης αύξησης των δαπανών λόγω της γήρανσης του πληθυσμού, να συνεχίσει να επιδιώκει τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών με την επίτευξη υψηλών διαρθρωτικών πρωτογενών πλεονασμάτων καθώς και με την εφαρμογή μεταρρυθμίσεων για την αύξηση του ποσοστού απασχόλησης και του ρυθμού δυνητικής ανάπτυξης και για τον περιορισμό του δημοσιονομικού κόστους της δημογραφικής γήρανσης. |
Σύγκριση βασικών μακροοικονομικών και δημοσιονομικών προβλέψεων
|
|
|
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
|
Πραγματικό ΑΕΠ (% μεταβολή) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
2,8 |
2,7 |
1,9 |
2,0 |
2,0 |
2,0 |
|
COM Απρ. 2008 |
2,8 |
2,7 |
1,7 |
1,5 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
2,7 |
2,2 |
2,1 |
2,2 |
2,2 |
μ.δ.σ. |
|
|
Πληθωρισμός ΕνΔΤΚ (%) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
2,3 |
1,8 |
3,0 |
1,7 |
1,8 |
1,8 |
|
COM Απρ. 2008 |
2,3 |
1,8 |
3,6 |
2,3 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
2,4 |
1,9 |
1,8 |
1,8 |
1,9 |
μ.δ.σ. |
|
|
Κενό παραγωγής (6) (% του δυνητικού ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
0,1 |
0,3 |
– 0,1 |
– 0,4 |
– 0,5 |
– 0,8 |
|
COM Απρ. 2008 (7) |
0,1 |
0,3 |
– 0,3 |
– 1,0 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
– 0,3 |
– 0,4 |
– 0,4 |
– 0,4 |
– 0,3 |
μ.δ.σ. |
|
|
Καθαρός δανεισμός έναντι της αλλοδαπής (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
COM Απρ. 2008 |
3,4 |
3,2 |
2,6 |
2,4 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
2,0 |
2,0 |
2,2 |
2,4 |
2,7 |
μ.δ.σ. |
|
|
Ισοζύγιο της γενικής κυβέρνησης (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
0,3 |
– 0,2 |
0,0 |
0,3 |
0,7 |
1,0 |
|
COM Απρ. 2008 |
0,3 |
– 0,2 |
– 0,4 |
– 0,6 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
0,0 |
0,3 |
0,5 |
0,7 |
0,9 |
μ.δ.σ. |
|
|
Πρωτογενές ισοζύγιο (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
4,3 |
3,7 |
3,7 |
3,8 |
4,1 |
4,3 |
|
COM Απρ. 2008 |
4,3 |
3,7 |
3,3 |
2,9 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
4,1 |
4,2 |
4,1 |
4,1 |
4,2 |
μ.δ.σ. |
|
|
Κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο (6) (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
0,3 |
– 0,4 |
0,0 |
0,5 |
1,0 |
1,4 |
|
COM Απρ. 2008 |
0,3 |
– 0,3 |
– 0,2 |
– 0,1 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
0,2 |
0,5 |
0,7 |
0,9 |
1,1 |
μ.δ.σ. |
|
|
Διαρθρωτικό ισοζύγιο (8) (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
– 0,4 |
– 0,3 |
0,0 |
0,5 |
1,0 |
1,4 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 0,6 |
– 0,3 |
– 0,2 |
– 0,1 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 (9) |
– 0,4 |
0,1 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
Ακαθάριστο δημόσιο χρέος (% του ΑΕΠ) |
ΠΣΤ Απρ. 2008 |
88,2 |
84,9 |
81,5 |
78,1 |
74,7 |
71,1 |
|
COM Απρ. 2008 |
88,2 |
84,9 |
81,9 |
79,9 |
μ.δ.σ. |
μ.δ.σ. |
|
|
ΠΣΤ Δεκ. 2006 |
87,7 |
83,9 |
80,4 |
76,6 |
72,6 |
μ.δ.σ. |
|
|
Πρόγραμμα σταθερότητας (ΠΣΤ), εαρινές οικονομικές προβλέψεις 2008 των υπηρεσιών της Επιτροπής (COM), υπολογισμοί των υπηρεσιών της Επιτροπής. |
|||||||
(1) ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1055/2005 (ΕΕ L 174 της 7.7.2005, σ. 1). Τα έγγραφα που αναφέρονται στο παρόν κείμενο διατίθενται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο:
http://ec.europa.eu/economy_finance/about/activities/sgp/main_el.htm
(2) Tο επικαιροποιημένο πρόγραμμα υποβλήθηκε μετά τον σχηματισμό νέας κυβέρνησης με πλήρεις εξουσίες, δηλαδή αρκετά μετά την προθεσμία της 1ης Δεκεμβρίου που καθορίζεται στον κώδικα δεοντολογίας.
(3) Στην αξιολόγηση λαμβάνονται ιδίως υπόψη οι εαρινές προβλέψεις 2008 των υπηρεσιών της Επιτροπής και η αξιολόγηση από την Επιτροπή της έκθεσης εφαρμογής του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, του Οκτωβρίου 2007.
(4) ΕΕ C 89 της 24.4.2007, σ. 2.
(5) Ιδίως, δεν παρέχονται στοιχεία για τα τομεακά ισοζύγια.
(6) Κενά παραγωγής και κυκλικά προσαρμοσμένα ισοζύγια βάσει των προγραμμάτων όπως έχουν υπολογιστεί εκ νέου από τις υπηρεσίες της Επιτροπής βάσει των στοιχείων που περιέχονται στα προγράμματα.
(7) Βάσει εκτιμώμενης δυνητικής ανάπτυξης ύψους 2,5 %, 2,5 %, 2,2 % και 2,2 % αντίστοιχα, κατά την περίοδο 2006-2009.
(8) Κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο πλην εκτάκτων και λοιπών προσωρινών μέτρων. Σύμφωνα με το πλέον πρόσφατο πρόγραμμα, τα έκτακτα και λοιπά προσωρινά μέτρα μειώνουν το έλλειμμα κατά 0,7 % του ΑΕΠ το 2006 και το αυξάνουν κατά 0,1 % του ΑΕΠ το 2007. Σύμφωνα με τις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής, τα έκτακτα και λοιπά προσωρινά μέτρα μειώνουν το έλλειμμα κατά 0,9 % του ΑΕΠ το 2006 και το αυξάνουν κατά 0,1 % του ΑΕΠ το 2007.
(9) Το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας του Δεκεμβρίου 2006 δεν παρείχε στοιχεία για τη χρήση έκτακτων μέτρων στο διάστημα 2008 έως 2010.
Πηγή:
Πρόγραμμα σταθερότητας (ΠΣΤ), εαρινές οικονομικές προβλέψεις 2008 των υπηρεσιών της Επιτροπής (COM), υπολογισμοί των υπηρεσιών της Επιτροπής.
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/6 |
ΓΝΏΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 8ης Ιουλίου 2008
σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης της Πολωνίας για την περίοδο 2007-2010
(2008/C 182/02)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και το συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3,
τη σύσταση της Επιτροπής,
έπειτα από διαβουλεύσεις με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΓΝΩΜΗ:
|
(1) |
Στις 8 Ιουλίου 2008 το Συμβούλιο εξέτασε το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης της Πολωνίας, που καλύπτει την περίοδο 2007-2010 (2). |
|
(2) |
Η Πολωνία προσφάτως σημείωσε πρόοδο όσον αφορά τη μείωση της απόστασης που τη χωρίζει από το μέσο εισοδηματικό επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεδομένου ότι η αύξηση του πραγματικού ΑΕΠ από 4,5 % κατά μέσο όρο την περίοδο 2003-2005 υπερέβη το 6 % την περίοδο 2006-2007. Η εντάσεως εργασίας αύξηση της παραγωγής βελτίωσε σημαντικά την κατάσταση στην αγορά εργασίας καθώς η ανεργία ελαττώθηκε από σχεδόν 20 % το 2003 σε 9,5 % το 2007. Η μείωση της ανεργίας, εκτός από μια θεαματική αύξηση της απασχόλησης, αντανακλά και τη συρρίκνωση του εργατικού δυναμικού λόγω της αποδημίας. Πέραν αυτού, οι στρεβλώσεις που συνεπάγονται τα κίνητρα εργασίας σε συνδυασμό με τη σημαντική αποδημία εργατικού δυναμικού αυξάνουν τις ελλείψεις χειρών σε ορισμένους τομείς. Η στενότητα στην αγορά εργασίας ασκεί πιέσεις στους μισθούς, γεγονός που σε συνδυασμό με την αύξηση των τιμών των τροφίμων και του πετρελαίου έχει δυσμενή αντίκτυπο στον πληθωρισμό ΕνΔΤΚ ο οποίος, μετά από μια περίοδο επιτυχούς συγκράτησης από το 2005 έως το πρώτο εξάμηνο του 2007, αυξήθηκε σημαντικά στα τέλη του 2007. Μετά από την κορύφωσή του στο 6,25 % του ΑΕΠ το 2003, το έλλειμμα γενικής κυβέρνησης υποχώρησε κατά μέσο όρο περισσότερο από 1 ποσοστιαία μονάδα (π.μ.) ετησίως για να φθάσει το 2 % του ΑΕΠ το 2007. Τα τελευταία χρόνια, τα αποτελέσματα είναι εν γένει καλύτερα από τους στόχους λόγω μη αναμενόμενων θετικών εξελίξεων από πλευράς ανάπτυξης οι οποίες οδήγησαν σε έκτακτα έσοδα, καθώς και λόγω της ατελούς εκτέλεσης προγραμμάτων δαπανών. Η περαιτέρω δημοσιονομική εξυγίανση θα εξαρτηθεί κατά κύριο λόγο από τη μεταρρύθμιση του συστήματος κοινωνικών μεταβιβάσεων (κυρίως πρόωρη συνταξιοδότηση και παροχές αναπηρίας) και την αύξηση της συμμετοχής στην αγορά εργασίας. |
|
(3) |
Το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζεται το πρόγραμμα προβλέπει σταδιακή μείωση της αύξησης του πραγματικού ΑΕΠ από 6,5 % το 2007 σε 5,2 % κατά μέσο όρο για το υπόλοιπο της προγραμματικής περιόδου. Με βάση τις διαθέσιμες σήμερα πληροφορίες (3), το σενάριο αυτό φαίνεται ότι βασίζεται σε ευλογοφανείς αναπτυξιακές παραδοχές. Οι προβλέψεις του προγράμματος όσον αφορά τον πληθωρισμό θεωρούνται χαμηλές πράγμα που υποδηλώνει κάπως ευνοϊκές παραδοχές όσον αφορά τις τιμές των εισαγομένων προϊόντων και μια σχετικά μικρή αύξηση των ονομαστικών αποδοχών ανά εργαζόμενο. |
|
(4) |
Το έλλειμμα γενικής κυβέρνησης το 2007 ανήλθε σε 2 % του ΑΕΠ έναντι 3,4 % του ΑΕΠ που προβλεπόταν στο πρόγραμμα σύγκλισης του Νοεμβρίου 2006. Ο κυριότερος λόγος για την εξέλιξη αυτή ήταν η πολύ μεγαλύτερη αύξηση του πραγματικού και του ονομαστικού ΑΕΠ σε σχέση με τις παραδοχές του Νοεμβρίου 2006. Εκτός αυτού, υπήρξε συγκράτηση στον τομέα των δαπανών. Συγκεκριμένα, η υψηλή αποδοτικότητα των επιχειρήσεων κατέστησε δυνατή τη συγκράτηση της αύξησης των επιδοτήσεων, ενώ η ταχεία μείωση της ανεργίας και η παύση της τιμαριθμική αναπροσαρμογής λόγω του προγράμματος Hausner (4), είχαν ως αποτέλεσμα συγκρατημένη αύξηση και στις κοινωνικές μεταβιβάσεις. Επιπλέον, οι αποδοχές των δημοσίων υπαλλήλων ήταν χαμηλότερες από τις προγραμματισθείσες. Τέλος, οι δημόσιες επενδύσεις ήταν χαμηλότερες από τις προβλεπόμενες εξαιτίας της βραδύτερης απορρόφησης κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με την προγραμματισθείσα. Συνολικά, ο δείκτης δαπανών προς το ΑΕΠ ήταν κατά 1,5 π.μ. μικρότερος σε σχέση με τις προβλέψεις του Νοεμβρίου 2006. Από πλευράς εσόδων, τα έσοδα από την έμμεση φορολογία και τις κοινωνικές εισφορές ήταν υψηλότερα σε σχέση με τις προβλέψεις του Νοεμβρίου 2006, κυρίως χάρη στα πολύ ανώτερα ποσοστά απασχόλησης και αύξησης μισθών. Οι εν λόγω απρόσμενες θετικές εξελίξεις αντισταθμίσθηκαν από μικρότερες επιδόσεις σε άλλες κατηγορίες εσόδων (άμεση φορολογία εξαιτίας της αύξησης των φορολογικών κλιμακίων). Συνολικά αυτό οδήγησε σε δείκτη εσόδων κάπως χαμηλότερο από τον προγραμματισθέντα. Λόγω βελτίωσης του δείκτη του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά περίπου 1,5 ποσοστιαία μονάδα, η δημοσιονομική εκτέλεση το 2007 ικανοποίησε με το παραπάνω τη σύσταση που είχε διατυπωθεί στη γνώμη την οποία εξέδωσε το Συμβούλιο στις 27 Φεβρουαρίου 2007 σχετικά με το προηγούμενο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης (5). |
|
(5) |
Κύριος στόχος της δημοσιονομικής στρατηγικής είναι η μόνιμη μείωση του διαρθρωτικού ελλείμματος γενικής κυβέρνησης (κυκλικά προσαρμοσμένο έλλειμμα μείον έκτακτα και λοιπά προσωρινά μέτρα) με σκοπό την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου (ΜΔΣ), ο οποίος εκφράζεται ως διαρθρωτικό έλλειμμα ίσο προς 1 % του ΑΕΠ, το 2011, δηλαδή ένα έτος μετά το τέλος της προγραμματικής περιόδου. Αυτό συνάδει με το προηγούμενο πρόγραμμα σύγκλισης, το οποίο προέβλεπε την επίτευξη του ΜΔΣ «μετά το 2010». Αφού χειροτέρευσε κατά 0,5 π.μ. για να φθάσει το 2,5 % του ΑΕΠ το 2008, το ονομαστικό έλλειμμα προβλέπεται ότι θα βελτιωθεί και ότι θα φθάσει το 1,5 % έως το 2010. Το πρωτογενές ισοζύγιο ακολουθεί παρόμοια πορεία και προβλέπεται να αυξηθεί από – 0,2 % του ΑΕΠ το 2008 σε 0,8 % το 2010. Μέσα στο πλαίσιο της συγκρατημένης αύξησης της παραγωγής, προβλέπονται μεγαλύτερες μεταβολές στο διαρθρωτικό ισοζύγιο όπως υπολογίζονται με βάση την από κοινού συμφωνηθείσα μεθοδολογία, με συρρίκνωση του διαρθρωτικού ελλείμματος από ποσοστό 2,75 % του ΑΕΠ περίπου το 2008 σε ποσοστό κάπως ανώτερο του 1 % το 2010. Η δημοσιονομική προσαρμογή βασίζεται στο σκέλος των δαπανών και εντοπίζεται στα τελευταία έτη της περιόδου, ήτοι το 2009 και το 2010. Το 2008, η επιδείνωση του ελλείμματος οφείλεται κυρίως σε μια απότομη άνοδο του δείκτη επενδύσεων, καθώς και σε μεγάλες περικοπές στις κοινωνικές εισφορές (αντισταθμιζόμενη εν μέρει από αύξηση σε άλλους τομείς εσόδων). Την περίοδο 2009-2010, η εξυγίανση θα επιτευχθεί κυρίως μέσω της συγκράτησης των αποδοχών των εργαζομένων, των κοινωνικών μεταβιβάσεων και της ενδιάμεσης κατανάλωσης. Ο προγραμματιζόμενος ρυθμός μείωσης του ελλείμματος μεταξύ 2007 και 2009 είναι μικρότερος από το προηγούμενο επικαιροποιημένο πρόγραμμα. Ωστόσο, το σημείο εκκίνησης (2007) και όλοι οι νέοι στόχοι για το έλλειμμα στο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σύγκλισης του Μαρτίου 2008 έχουν βελτιωθεί σε σχέση με τους στόχους του επικαιροποιημένου προγράμματος του Νοεμβρίου 2006. |
|
(6) |
Οι κίνδυνοι για τις δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος θεωρούνται σε γενικές γραμμές ισορροπημένοι για το 2008 αλλά τα αποτελέσματα ενδέχεται να είναι δυσμενέστερα από ό,τι προβλέπεται στο πρόγραμμα τα επόμενα έτη. Ο στόχος του προγράμματος για το 2008 ως προς το έλλειμμα συμπίπτει με εκείνον των εαρινών προβλέψεων του 2008 (2,5 % του ΑΕΠ). Τα στοιχεία ως προς τη ρευστότητα του κεντρικού προϋπολογισμού το πρώτο τρίμηνο του 2008 δείχνουν ότι τα έσοδα θα κινηθούν σε επίπεδα ανώτερα των δημοσιονομικών προβλέψεων. Ωστόσο, το πρόγραμμα λαμβάνει ως βάση μια κάπως ανώτερη αύξηση το 2008 σε σχέση με τις εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2008, ενώ οι μισθολογικές πιέσεις που συνεχίζουν να αυξάνονται στον δημόσιο τομέα αποτελούν κίνδυνο για τα δημόσια οικονομικά της χώρας. Από την άλλη πλευρά, ο πληθωρισμός θα είναι μεγαλύτερος από ό,τι προβλέπει το πρόγραμμα και θα μειώσει τον δείκτη δαπανών το 2008, λόγω του ότι οι δαπάνες διατηρούνται ως επί το πλείστον σταθερές σε ονομαστικές τιμές. Εντούτοις, το 2009 ο υψηλότερος πληθωρισμός του 2008 μπορεί να οδηγήσει σε άνοδο των μισθών των δημοσίων υπαλλήλων και σε αύξηση των συντάξεων και των κοινωνικών παροχών μεγαλύτερη από εκείνην του προγράμματος, η οποία θα γίνει εντονότερη λόγω της μεταρρύθμισης του συστήματος αναπροσαρμογής ο οποίος, από το 2008, συνδέει τις κοινωνικές παροχές όχι μόνον με τις τιμές καταναλωτή αλλά, εν μέρει, και με τους μισθούς. Παρότι οι φορολογικές μειώσεις εγκρίθηκαν ήδη από το κοινοβούλιο, δεν έχουν ακόμη καθοριστεί και εφαρμοστεί αντισταθμιστικά μέτρα. Εάν δεν διατηρηθεί η μεγάλη αύξηση της απασχόλησης στην οποία στηρίζεται η κυβέρνηση, η συνέχιση μετά το 2008 της δημοσιονομικής εξυγίανσης με βάση έντονη αύξηση της απασχόλησης που σημειώθηκε το 2006-2007, μπορεί να αποδειχθεί δύσκολη. Από την άλλη πλευρά, το ιστορικό επιδόσεων όσον αφορά την εξέλιξη του ισοζυγίου γενικής κυβέρνησης είναι καλό. Τα έσοδα συχνά υπήρξαν ανώτερα από το προβλεπόμενο και η εκτέλεση των δαπανών μικρότερη από την προγραμματισθείσα. |
|
(7) |
Λαμβάνοντας υπόψη αυτήν την αξιολόγηση των κινδύνων, ο δημοσιονομικός προσανατολισμός του προγράμματος θεωρείται σε γενικές γραμμές συνεπής με το στόχο της μόνιμης διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος μέχρι το 2007, όπως είχε συστήσει το Συμβούλιο. Ωστόσο, το περιθώριο ασφαλείας ώστε το έλλειμμα να μην υπερβεί το όριο του 3 % του ΑΕΠ δεν μπορούσε να εξασφαλισθεί εντός της προγραμματικής περιόδου. Επιπλέον, ο δημοσιονομικός προσανατολισμός του προγράμματος ενδέχεται να μην επαρκεί για την επίτευξη του ΜΔΣ μέχρι το 2011, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα. Καθώς η οικονομία της χώρας διέρχεται περίοδο ευνοϊκών αναπτυξιακών συνθηκών, ο ρυθμός της προσαρμογής για την επίτευξη του ΜΔΣ που συνεπάγεται το πρόγραμμα είναι ανεπαρκής και πρέπει να ενισχυθεί το 2008 ώστε να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης. Στη συνέχεια θα πρέπει να συνοδεύεται από μέτρα. Επιπλέον, σε περίπτωση που εμφανισθούν πληθωριστικές και μισθολογικές πιέσεις, θα απαιτηθεί δημοσιονομική στρατηγική πιο περιοριστική από ό,τι προβλέπει το πρόγραμμα ώστε να αποφευχθεί η υπερθέρμανση της οικονομίας. |
|
(8) |
Η Πολωνία φαίνεται να αντιμετωπίζει χαμηλό κίνδυνο όσον αφορά τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών της. Μολονότι η δημοσιονομική κατάσταση το 2007 παρουσιάζει ένα μικρό διαρθρωτικό πρωτογενές έλλειμμα βάσει του προγράμματος σύγκλισης, σύμφωνα με τις προβλέψεις του 2005 και βάσει της κοινής μεθοδολογίας, ο μακροπρόθεσμος δημοσιονομικός αντίκτυπος της γήρανσης του πληθυσμού είναι από τους χαμηλότερους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ωστόσο, από το 2008, οι κοινωνικές παροχές θα αναπροσαρμόζονται όχι μόνον με βάση τις τιμές καταναλωτή, αλλά εν μέρει και βάση των μισθών, πράγμα το οποίο θα αυξήσει τις δαπάνες μακροπρόθεσμα. Η περαιτέρω εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών, περιλαμβανομένης της μεταρρύθμισης του συστήματος πρόωρης συνταξιοδότησης (θέσπιση των «μεταβατικών συντάξεων» που περιορίζουν την πρόωρη συνταξιοδότηση σε ορισμένα επαγγέλματα) όπως προέβλεπε το πρόγραμμα σύγκλισης, θα συνέβαλε συνεπώς τόσο στην τόνωση του τομέα της εργασίας και της απασχόλησης όσο και στον περιορισμό των κινδύνων για τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. |
|
(9) |
Το πρόγραμμα σύγκλισης κρίνεται συμβατό με την έκθεση εφαρμογής του Οκτωβρίου 2007 σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Συγκεκριμένα, αμφότερα τα προγράμματα προβλέπουν τη μεταρρύθμιση του συστήματος πρόωρης συνταξιοδότησης και των παροχών αναπηρίας, τη μεταρρύθμιση του ταμείου ασφάλισης αγροτών, τη μεταρρύθμιση του συστήματος ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, την αναδιοργάνωση και αποκέντρωση των δημόσιων οικονομικών και την κατάρτιση πολυετούς προϋπολογισμού ανά τομέα δραστηριότητας. Ωστόσο, το πρόγραμμα σύγκλισης δεν περιλαμβάνει ποιοτική αξιολόγηση του συνολικού αντίκτυπου της έκθεσης για την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, που υποβλήθηκε τον Οκτώβριο 2007 στο πλαίσιο της μεσοπρόθεσμης δημοσιονομικής στρατηγικής (εξετάζοντας, π.χ., τον αντίκτυπο της δυνητικής ανάπτυξης και απασχόλησης). Το πρόγραμμα, εντούτοις, παρέχει συστηματικές πληροφορίες ως προς το άμεσο δημοσιονομικό κόστος των κυριότερων μεταρρυθμίσεων που προβλέπονται στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. |
|
(10) |
Η δημοσιονομική στρατηγική του προγράμματος σύγκλισης είναι εν μέρει συμβατή με τους ειδικούς κατά χώρα γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής, που περιλαμβάνονται στις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα των δημοσιονομικών πολιτικών οι οποίες εκδόθηκαν στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισσαβόνας. Μολονότι το πρόγραμμα προβλέπει τη συνέχιση της δημοσιονομικής εξυγίανσης, δεν αναφέρει περαιτέρω μηχανισμούς για την ενίσχυση του ελέγχου των δαπανών. |
|
(11) |
Όσον αφορά τις απαιτήσεις περί πληροφοριακών στοιχείων που αναφέρονται στον κώδικα δεοντολογίας για τα προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης, το πρόγραμμα παρουσιάζει ορισμένα κενά όσον αφορά τα προαιρετικά στοιχεία. |
Το συνολικό συμπέρασμα είναι ότι μετά τη διόρθωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης το 2007, και ενόσω το έλλειμμα και το χρέος διατηρούνται κάτω από τις τιμές αναφοράς του 3 % και του 60 % του ΑΕΠ, αντίστοιχα, το πρόγραμμα προβλέπει επιδείνωση του ισοζυγίου γενικής κυβέρνησης κατά 0,5 π.μ. του ΑΕΠ το 2008 και στη συνέχεια πρόοδο επικεντρωμένη στα τελευταία έτη της προγραμματικής περιόδου σε σχέση με την επίτευξη του ΜΔΣ, μέσα σε ένα πλαίσιο ευνοϊκών αναπτυξιακών προοπτικών. Το 2008, η προβλεπόμενη διαρθρωτική επιδείνωση κατά σχεδόν 0,5 π.μ. του ΑΕΠ δεν ανταποκρίνεται στο σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης. Με βάση τους κινδύνους που περιβάλλουν τους δημοσιονομικούς στόχους από το 2009 και μετά, κυρίως εξαιτίας της έλλειψης συγκεκριμένων μέτρων, ο ΜΔΣ μπορεί να μην επιτευχθεί έως το 2011, όπως προβλέπει το πρόγραμμα. Επιπλέον, σε περίπτωση που εμφανισθούν πληθωριστικές πιέσεις, θα απαιτηθεί δημοσιονομική στρατηγική πιο περιοριστική από ό,τι προβλέπει το πρόγραμμα. Όσον αφορά τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, η Πολωνία φαίνεται να διατρέχει μικρό κίνδυνο, αλλά το σύστημα πρόωρης συνταξιοδότησης χρήζει μεταρρύθμισης.
Με βάση την ανωτέρω αξιολόγηση και την ανάγκη να εξασφαλισθεί η διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, η Πολωνία καλείται να εκμεταλλευθεί τις ευνοϊκές αναπτυξιακές συνθήκες προκειμένου να ενισχύσει τον ρυθμό διαρθρωτικής προσαρμογής για την επίτευξη του ΜΔΣ, ακόμα και αν προκύψουν ενδεχόμενες πληθωριστικές πιέσεις, χρησιμοποιώντας τυχόν επιπλέον έσοδα και μη αναλωθέντες πόρους για τη μείωση του ελλείμματος το 2008. Ταυτόχρονα θα πρέπει να καταλήξει σε συγκεκριμένα μέτρα τα οποία θα πρέπει να εφαρμόσει τα επόμενα έτη, ιδίως στο σκέλος των δαπανών.
Σύγκριση βασικών μακροοικονομικών και δημοσιονομικών προβλέψεων
|
|
|
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
|
Πραγματικό ΑΕΠ (% μεταβολή) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
6,2 |
6,5 |
5,5 |
5,0 |
5,0 |
|
COM Απρ. 2008 |
6,2 |
6,5 |
5,3 |
5,0 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
5,4 |
5,1 |
5,1 |
5,6 |
μ.δ.σ |
|
|
Πληθωρισμός ΕνΔΤΚ (%) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
1,3 |
2,6 |
3,5 |
2,9 |
2,5 |
|
COM Απρ. 2008 |
1,3 |
2,6 |
4,3 |
3,4 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
1,4 |
2,1 |
2,5 |
2,5 |
μ.δ.σ |
|
|
Κενό παραγωγής (6) (% του δυνητικού ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
0,5 |
1,1 |
0,7 |
– 0,2 |
– 0,9 |
|
COM Απρ. 2008 (7) |
0,6 |
1,2 |
0,5 |
– 0,7 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
0,5 |
0,5 |
0,3 |
0,4 |
μ.δ.σ |
|
|
Καθαρός δανεισμός έναντι της αλλοδαπής (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
– 2,6 |
– 2,6 |
– 3,5 |
– 4,2 |
– 4,6 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 2,5 |
– 2,6 |
– 2,3 |
– 3,6 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
– 1,6 |
– 1,8 |
– 2,2 |
– 2,7 |
μ.δ.σ |
|
|
Ισοζύγιο γενικής κυβέρνησης (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
– 3,8 |
– 2,0 |
– 2,5 |
– 2,0 |
– 1,5 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 3,8 |
– 2,0 |
– 2,5 |
– 2,6 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
– 3,9 |
– 3,4 |
– 3,1 |
– 2,9 |
μ.δ.σ |
|
|
Πρωτογενές ισοζύγιο (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
– 1,1 |
0,2 |
– 0,2 |
0,3 |
0,8 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 1,1 |
0,6 |
0,2 |
0,1 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
– 1,5 |
– 1,0 |
– 0,7 |
– 0,6 |
μ.δ.σ |
|
|
Κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο (6) (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
– 4,0 |
– 2,4 |
– 2,8 |
– 1,9 |
– 1,1 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 4,0 |
– 2,5 |
– 2,7 |
– 2,3 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
– 4,1 |
– 3,6 |
– 3,2 |
– 3,0 |
μ.δ.σ |
|
|
Διαρθρωτικό ισοζύγιο (8) (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
– 4,0 |
– 2,4 |
– 2,8 |
– 1,9 |
– 1,1 |
|
COM Απρ. 2008 |
– 4,0 |
– 2,5 |
– 2,7 |
– 2,3 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
– 4,1 |
– 3,6 |
– 3,2 |
– 3,0 |
μ.δ.σ |
|
|
Ακαθάριστο δημόσιο χρέος (% του ΑΕΠ) |
ΠΣ Μαρτ. 2008 |
47,6 |
44,9 |
44,2 |
43,3 |
42,3 |
|
COM Απρ. 2008 |
47,6 |
45,2 |
44,5 |
44,1 |
μ.δ.σ |
|
|
ΠΣ Νοεμ. 2006 |
48,9 |
50,0 |
50,3 |
50,2 |
μ.δ.σ |
|
|
Πρόγραμμα σύγκλισης (ΠΣ), εαρινές οικονομικές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2008 (COM), υπολογισμοί των υπηρεσιών της Επιτροπής. |
||||||
(1) ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1055/2005 (ΕΕ L 174 της 7.7.2005, σ. 1). Τα έγγραφα που αναφέρονται στο παρόν κείμενο διατίθενται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο:
http://ec.europa.eu/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm
(2) Το επικαιροποιημένο πρόγραμμα υποβλήθηκε 16 εβδομάδες μετά την προθεσμία της 1ης Δεκεμβρίου που καθορίζεται στον κώδικα δεοντολογίας, και τούτο λόγω της ανάγκης σχηματισμού νέας κυβέρνησης τον Νοέμβριο μετά τις γενικές εκλογές του Οκτωβρίου.
(3) Η αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη ιδίως τις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2008 και την αξιολόγηση της Επιτροπής σχετικά με την έκθεση εφαρμογής του Οκτωβρίου 2007 με αντικείμενο το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων.
(4) Πρόκειται για την πιο περιεκτική και συγκεκριμένη προσπάθεια μεταρρύθμισης στον τομέα των δαπανών μέχρι στιγμής, που προτάθηκε το 2003 και απέβλεπε σε μείωση των δημοσίων δαπανών για την κοινωνική προστασία, τη δημόσια διοίκηση και τις κρατικές ενισχύσεις. Μεταξύ άλλων, το πρόγραμμα Hausner αντικατέστησε την ετήσια αναπροσαρμογή με αναπροσαρμογή μόνον εφόσον ο σωρευτικός πληθωρισμός υπερβεί το 5 % ή ανά τριετία (όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο).
(5) ΕΕ C 72 της 29.3.2007, σ. 13.
(6) Κενά παραγωγής και κυκλικά προσαρμοσμένα ισοζύγια βάσει των προγραμμάτων όπως έχουν υπολογιστεί εκ νέου από τις υπηρεσίες της Επιτροπής βάσει των πληροφοριών που περιέχονται στα προγράμματα.
(7) Βάσει εκτιμώμενης δυνητικής ανάπτυξης 5,2 %, 5,9 %, 6,0 % και 6,2 %, αντιστοίχως, την περίοδο 2006-2009.
(8) Κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο πλην εκτάκτων και λοιπών προσωρινών μέτρων. Δεν υπάρχουν έκτακτα και λοιπά προσωρινά μέτρα στο τελευταίο πρόγραμμα και στις φθινοπωρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Πηγή:
Πρόγραμμα σύγκλισης (ΠΣ), εαρινές οικονομικές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2008 (COM), υπολογισμοί των υπηρεσιών της Επιτροπής.
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/10 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(2008/C 182/03)
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
4.4.2007 |
|||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 591/03 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||
|
Περιφέρεια |
Lazio |
|||
|
Τίτλος (ή και όνομα του δικαιούχου) |
Legge regionale 28 ottobre 2002 n. 35 «Riconoscimento ed incentivazione dei mercati delle qualità» |
|||
|
Νομική βάση |
Legge regionale 28 ottobre 2002 n. 35 «Riconoscimento ed incentivazione dei mercati delle qualità» |
|||
|
Τύπος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
|
Στόχος |
Επενδύσεις συνδεόμενες με την εμπορία των γεωργικών προϊόντων και την παροχή τεχνικής υποστήριξης με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων |
|||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||
|
Προϋπολογισμός |
513 358,16 EUR κατ' έτος |
|||
|
Ένταση |
40 % κατ' ανώτατο όριο |
|||
|
Διάρκεια |
2 έτη |
|||
|
Οικονομικός τομέας |
Γεωργία |
|||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
5.12.2007 |
||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 403/06 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Bürgschaftsprogramm zur Beschleunigung des Verkaufs landwirtschaftlicher Flächen nach dem EALG |
||||
|
Νομική βάση |
Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz (EALG) |
||||
|
Τύπος του μέτρου |
Καθεστώς |
||||
|
Στόχος |
Επενδύσεις |
||||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Εγγύηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Δεν προσδιορίζεται |
||||
|
Ένταση |
1,389 % |
||||
|
Διάρκεια |
Έως τη λήξη του προγράμματος μεταβίβασης γαιών |
||||
|
Οικονομικοί τομείς |
Γεωργία |
||||
|
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
14.11.2007 |
|||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 414/07 |
|||
|
Κράτος μέλος |
Ελλάδα |
|||
|
Περιφέρεια |
— |
|||
|
Τίτλος (ή/και ονοματεπώνυμο του δικαιούχου) |
Κανονισμός Κρατικών Οικονομικών Ενισχύσεων |
|||
|
Νομική βάση |
Σχέδιο διϋπουργικής απόφασης |
|||
|
Είδος του μέτρου |
Καθεστώς |
|||
|
Στόχος |
Δυσμενείς καιρικές συνθήκες· θεομηνίες |
|||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Επιχορηγήσεις |
|||
|
Προϋπολογισμός |
170 000 000 EUR |
|||
|
Ένταση |
Έως 80 % |
|||
|
Διάρκεια |
Έως το τέλος του 2013 |
|||
|
Οικονομικοί τομείς |
Γεωργία |
|||
|
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
17.10.2007 |
||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 554/07 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Βουλγαρία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Държавна помощ за компенсиране на загуби, понесени от селскостопанските производители в напълно опустошени райони вследствие на природни бедствия или неблагоприятни климатични условия |
||||
|
Νομική βάση |
|
||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Ενίσχυση για ζημίες εξαιτίας φυσικών καταστροφών και δυσμενών καιρικών συνθηκών |
||||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
Το ετήσιο προϋπολογιζόμενο ποσό ανέρχεται σε 200 000 000 BGN (περίπου 102 259 944,78 EUR), συνολικό προϋπολογιζόμενο ποσό 600 000 000 BGN (περίπου 306 779 834,34 EUR) |
||||
|
Ένταση |
Μέχρι 80 % |
||||
|
Διάρκεια |
Από την έγκριση της Επιτροπής μέχρι 1.11.2010 |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργικός τομέας |
||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/13 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(2008/C 182/04)
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
5.12.2007 |
||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
NN 40/A/05 |
||||
|
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||
|
Περιφέρεια |
— |
||||
|
Τίτλος |
Misure urgenti nel settore agroalimentare, legge n. 71/2005, articolo 1, commi 1, 1bis, 1ter e 3ter, e legge n. 231/2005, articolo 1, commi 1-4 |
||||
|
Νομική βάση |
Legge n. 71/2005, articolo 1, commi 1, 1bis, 1ter e 3ter Legge n. 231/2005, articolo 1, commi 1-4 |
||||
|
Είδος του μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
|
Στόχος |
Αποζημίωση για τις εισοδηματικές απώλειες συνεπεία της κρίσης που έπληξε τις αγορές γεωργικών προϊόντων κατά το 2005. Ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (de minimis). Αποζημίωση για τις ζημιές που προκλήθηκαν στη γεωργική παραγωγή από δυσμενή καιρικά φαινόμενα (ενίσχυση NN 54/A/04) |
||||
|
Μορφή ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
||||
|
Προϋπολογισμός |
|
||||
|
Ένταση |
Μεταβλητή ανάλογα με τα μέτρα |
||||
|
Διάρκεια |
Έως τη λήξη των πληρωμών |
||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία |
||||
|
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
10.10.2007 |
|||||
|
Αριθμός ενίσχυσης |
N 163/07 |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ιρλανδία |
|||||
|
Περιφέρεια |
— |
|||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Scheme of Investment Aid for the Development of the Commercial Horticulture Sector 2007-2013 |
|||||
|
Νομική βάση |
National Development Plan 2007-2013 |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
|
Στόχος |
Ανάπτυξη του κλάδου εμπορίας οπωροκηπευτικών μέσω επιχορηγήσεων υποστήριξης των επενδύσεων σε εξειδικευμένες εγκαταστάσεις και εξοπλισμούς |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
49 εκατ. EUR |
|||||
|
Ένταση |
40 % 50 % για τους νέους γεωργούς |
|||||
|
Διάρκεια |
Από την ημερομηνία της επιστολής της Επιτροπής έως τις 31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Κωδικός NACE A001 — Γεωργία, θήρα και συναφείς δραστηριότητες |
|||||
|
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Άλλες πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/15 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/Globefuel)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 182/05)
Στις 11 Ιουλίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5182. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/15 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5134 — Spar/Plus Hungary)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 182/06)
Στις 25 Ιουνίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στη γερμανική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5134. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/16 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
18 Ιουλίου 2008
(2008/C 182/07)
1 ευρώ=
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,5816 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
169,03 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4599 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,79315 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,4496 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,6207 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
125,16 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,0590 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
23,063 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
228,16 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7030 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,2188 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
3,5528 |
|
SKK |
σλοβακική κορόνα |
30,335 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
1,8795 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6288 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5901 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
12,3335 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,0719 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1432 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 603,74 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,9170 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,7816 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,2231 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
14 468,48 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
5,1315 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
70,025 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
36,7559 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
52,711 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,5179 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,1469 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/17 |
Ανακοίνωση σχετικά με την εφαρμογή και τη μελλοντική εξέλιξη της κοινοτικής νομοθεσίας όσον αφορά τις εκπομπές από ελαφρά οχήματα και την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης (Euro 5 και 6)
(2008/C 182/08)
|
1. |
Η παρούσα ανακοίνωση παρέχει βασικές πληροφορίες σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 715/2007 (Euro 5 και 6) και τη νομοθεσία εφαρμογής του. Ο συγκεκριμένος κανονισμός ορίζει τις απαιτήσεις για την έγκριση τύπου ελαφρών οχημάτων όσον αφορά τις εκπομπές και την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης. Οι τεχνικές απαιτήσεις τίθενται σε ισχύ σε δύο στάδια, με τα όρια εκπομπών Euro 5 να ισχύουν από τη 1 Σεπτεμβρίου 2009 και τα αντίστοιχα για το Euro 6 από τη 1 Σεπτεμβρίου 2014. |
|
2. |
Σκοπός της παρούσας ανακοίνωσης είναι να ορίσει τις προθέσεις της Επιτροπής σχετικά με τη συγκεκριμένη νομοθεσία. Ο κανονισμός και τα μέτρα εφαρμογής του περιλαμβάνουν τις λεπτομερείς τεχνικές διατάξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή των κύριων απαιτήσεών του. Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένοι τομείς για τους οποίους η Επιτροπή θεωρεί ότι θα απαιτηθεί περαιτέρω αναθεώρηση της νομοθεσίας στο μέλλον. |
|
3. |
Ο εν λόγω κανονισμός περιλαμβάνει ένα πλήρες σύνολο απαιτήσεων που είναι απαραίτητες για την έγκριση τύπου των αρχικών οχημάτων σύμφωνα με τις προδιαγραφές Euro 5. Στο μέλλον, η Επιτροπή σκοπεύει να επεξεργαστεί εκ νέου τις σχετικές απαιτήσεις, με στόχο να τεθούν σε εφαρμογή κατά το μέσον της διαδικασίας Euro 5 ή κατά την έναρξη του Euro 6. Η παρούσα ανακοίνωση αναφέρεται στους τομείς που πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω. |
Διαδικασίες δοκιμής για τη μάζα σωματιδίων και τον αριθμό σωματιδίων
|
4. |
Οι αναθεωρημένες διαδικασίες δοκιμής για τη μέτρηση της μάζας σωματιδίων και του αριθμού σωματιδίων βρίσκονται στο στάδιο της τελικής επεξεργασίας ώστε να ενσωματωθούν στον κανονισμό ΟΕΕ/ΗΕ αριθ. 83. Όταν η επεξεργασία αυτή θα έχει ολοκληρωθεί, η νομοθεσία εφαρμογής των προδιαγραφών Euro 5 και 6 θα πρέπει εν συνεχεία να επικαιροποιηθεί αναλόγως. |
Όρια εκπομπών ως προς τον αριθμό σωματιδίων για οχήματα ανάφλεξης με σπινθηριστή
|
5. |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 δίνει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να θεσπίσει όρια εκπομπών ως προς τον αριθμό των σωματιδίων για βενζινοκίνητα οχήματα. Κατά την ανάπτυξη της νομοθεσίας εφαρμογής αποφασίστηκε ότι θα ήταν προτιμότερο οι συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές των συγκεκριμένων οχημάτων να παρασχεθούν πριν από τον καθορισμό των σχετικών προδιαγραφών. Ως εκ τούτου, δεν ορίστηκαν οριακές τιμές για το Euro 5. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 προβλέπει τον καθορισμό οριακής τιμής το αργότερο μέχρι το στάδιο Euro 6. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή σκοπεύει να επανεξετάσει τις εκπομπές σωματιδίων των οχημάτων ανάφλεξης με σπινθηριστή και να προτείνει όριο αριθμού σωματιδίων για τα οχήματα με προδιαγραφές Euro 6 πριν από την έναρξη ισχύος των απαιτήσεων Euro 6. |
Καύσιμα αναφοράς
|
6. |
Η αρχική έκδοση της νομοθεσίας εφαρμογής δεν περιλαμβάνει προδιαγραφή καυσίμου αναφοράς για την αιθανόλη (E75) που χρησιμοποιείται από οχήματα ευέλικτου καυσίμου για τη δοκιμή εκπομπών σε χαμηλή θερμοκρασία (δοκιμή τύπου 6). Η Επιτροπή σκοπεύει να οριστικοποιήσει σύντομα την προδιαγραφή του καυσίμου αναφοράς για την αιθανόλη (E75) για τη δοκιμή εκπομπών σε χαμηλή θερμοκρασία. Η διαδικασία αυτή πρέπει να ολοκληρωθεί πριν από τις ημερομηνίες που ορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007, καθώς τα οχήματα ευέλικτου καυσίμου Euro 5 με έγκριση μετά τις συγκεκριμένες ημερομηνίες υπόκεινται στη δοκιμή χαμηλής θερμοκρασίας για την έγκριση τύπου. |
Δοκιμή εκπομπών σε χαμηλή θερμοκρασία
|
7. |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 περιλαμβάνει απαίτηση σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή πρέπει να αναθεωρήσει τα όρια εκπομπών που ορίζονται για τα βενζινοκίνητα οχήματα κατά τη δοκιμή χαμηλής θερμοκρασίας στους – 7 °C, λόγω του ότι τα ισχύοντα όρια εκπομπών, όπως έχουν μεταφερθεί από τις προδιαγραφές Euro 3 και 4, δεν είναι πλέον κατάλληλα για οχήματα που πληρούν τις προδιαγραφές εκπομπών Euro 5 και 6. |
|
8. |
Επιπλέον, προβλέπεται αναθεώρηση των απαιτήσεων που προβλέπουν την υποβολή, από τους κατασκευαστές στις αρχές έγκρισης, πληροφοριών σχετικά με την απόδοση των οχημάτων ντίζελ σε χαμηλές θερμοκρασίες. Αυτό οφείλεται στον κίνδυνο αυξημένων εκπομπών NOx σε ψυχρές θερμοκρασίες από οχήματα ντίζελ με συστήματα ανακυκλοφορίας καυσαερίων (EGR) και μετεπεξεργασίας NOx. Κατά τη αναθεώρηση αυτή πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο επέκτασης της δοκιμής εκπομπών σε χαμηλή θερμοκρασία στα οχήματα ντίζελ Euro 6 καθώς και το εάν θα πρέπει εφαρμοστεί οριακή τιμή στο μέλλον. |
Εξατμιστικές εκπομπές
|
9. |
Λόγω της συνεχώς διευρυνόμενης χρήσης των βιοκαυσίμων, η Επιτροπή σκοπεύει να αναθεωρήσει τις διαδικασίες δοκιμής για τις εξατμιστικές εκπομπές. Κατά την αναθεώρηση αυτή πρέπει να εξεταστεί το εάν θα ήταν επιθυμητός ένας μεγαλύτερος βαθμός εναρμόνισης σε παγκόσμιο επίπεδο μέσω της ευθυγράμμισης της ευρωπαϊκής διαδικασίας δοκιμής με την αντίστοιχη των Ηνωμένων Πολιτειών. Κατά τη διαδικασία αυτή, μπορεί να εξεταστεί και το ζήτημα της θέσπισης διαδικασίας συμμόρφωσης εν χρήσει ή απαιτήσεων ανθεκτικότητας ώστε να ελέγχονται οι συνέπειες από τη μακροχρόνια χρήση καυσίμων που περιέχουν αιθανόλη για τις εξατμιστικές εκπομπές. |
Διαδικασία δοκιμής εκπομπών
|
10. |
Οι εκπομπές και η κατανάλωση καυσίμου των ελαφρών οχημάτων μετρώνται με την εκτέλεση τυποποιημένης διαδικασίας δοκιμής, βάσει του λεγόμενου Νέου Ευρωπαϊκού Κύκλου Οδήγησης (NEDC). Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 προβλέπει την τακτική αναθεώρηση της διαδικασίας αυτής από την Επιτροπή και προτείνει αλλαγές σε περίπτωση που οι διαδικασίες δεν είναι πλέον κατάλληλες ή δεν ανταποκρίνονται στις πραγματικές συνθήκες εκπομπών. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η διαδικασία πρέπει να επικαιροποιηθεί και σκοπεύει κατά συνέπεια να αναθεωρήσει τον κύκλο δοκιμής ώστε να ανταποκρίνεται επαρκώς στις εκπομπές που προκύπτουν σε πραγματικές συνθήκες οδήγησης στο δρόμο. Η αναθεώρηση αυτή ενδέχεται να συνεισφέρει στις συζητήσεις στο πλαίσιο της ΟΕΕ/ΗΕ για την ανάπτυξη ενός παγκοσμίως εναρμονισμένου κύκλου δοκιμής για τα ελαφρά οχήματα, χωρίς όμως να αποτελεί προϋπόθεση για την πρόοδο σε επίπεδο ΟΕΕ/ΗΕ. Μπορεί επίσης να εξεταστεί το ζήτημα της θέσπισης απαίτησης για τις εκπομπές εκτός κύκλου προς συμπλήρωση της τυποποιημένης διαδικασίας δοκιμής. |
Όρια μάζας αναφοράς για ελαφρά οχήματα
|
11. |
Η νομοθεσία Euro 5 και 6 έχει θεσπίσει ένα σημαντικά σαφέστερο και απλούστερο πεδίο εφαρμογής μεταξύ της νομοθεσίας εκπομπών που εφαρμόζεται στα ελαφρά οχήματα και της αντίστοιχης για τα βαρέα. Η νομοθεσία βασίζεται πλέον στη μάζα αναφοράς, με βάση την οποία όλα τα οχήματα κάτω των 2 610 kg θεωρούνται ελαφρά οχήματα. Η συγκεκριμένη μάζα αναφοράς βασίζεται στα υφιστάμενα όρια της εργαστηριακής δοκιμής εκπομπών. Η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγο όριο μάζας μπορεί να είναι υπερβολικά χαμηλό και θα πρέπει να αναθεωρηθεί. Δεδομένου του επιπέδου μάζας των σημερινών οχημάτων, ενδέχεται να απαιτείται υψηλότερο όριο μάζας αναφοράς για τη μελλοντική νομοθεσία. |
Προδιαγραφές εκπομπών ανεξαρτήτως μάζας
|
12. |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 προβλέπει ότι, όσον αφορά τα μελλοντικά όρια εκπομπών, πρέπει να εξεταστεί το ζήτημα τη θέσπισης προδιαγραφών εκπομπών ανεξαρτήτως μάζας. Αυτή είναι η προσέγγιση που εφαρμόζει επί του παρόντος η αμερικανική νομοθεσία και η οποία αναμένεται να οδηγήσει στην κατάργηση της διάκρισης μεταξύ κλάσης I, II και III που ισχύει σήμερα για την κατηγορία οχημάτων N1, η οποία και αναπτύχθηκε καθαρά για τους σκοπούς της νομοθεσίας περί εκπομπών και υιοθετήθηκε πρόσφατα και για τη νομοθεσία περί φορητών συστημάτων κλιματισμού. Στη παρούσα φάση, μια τέτοια προσέγγιση (ασχέτως μάζας) μοιάζει εφικτή για τα βενζινοκίνητα οχήματα, δεδομένης της φύσης του συστήματος ελέγχου εκπομπών. Για τα οχήματα ντίζελ, η υιοθέτηση του συστήματος μετεπεξεργασίας NOx θα οδηγήσει σε μεγαλύτερο έλεγχο των εκπομπών αγωγού εξαγωγής ενώ καταρρίπτει το αρχικό σκεπτικό για αυστηρότερες ρυθμίσεις περί εκπομπών για τα βαρύτερα οχήματα. Πριν από τη θέσπιση μιας τέτοιας πρότασης, η Επιτροπή θα έπρεπε να επανεξετάσει τη σκοπιμότητα και την αποτελεσματικότητα ως προς το κόστος της σχετικής προσέγγισης. |
Υπολογισμός εκπομπών CO2 για όλα τα αέρια θερμοκηπίου
|
13. |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2007 προβλέπει ότι η Επιτροπή εξετάζει το ζήτημα της αναθεώρησης της προσέγγισης για τον υπολογισμό των εκπομπών CO2 από οχήματα ώστε να συμπεριληφθούν και άλλα αέρια θερμοκηπίου όπως οι εκπομπές μεθανίου. Μια τέτοια αλλαγή αναμένεται να έχει πολύ μικρή επίπτωση στα αριθμητικά στοιχεία των εκπομπών για τα περισσότερα βενζινοκίνητα και ντιζελοκίνητα οχήματα, και ίσως λίγο σημαντικότερη για τα αεριοκίνητα. Λόγω του μικρού αριθμού των οχημάτων στα οποία αφορά, μια τέτοια αλλαγή δεν αποτελεί προς το παρόν σημαντική προτεραιότητα. Η Επιτροπή μπορεί επομένως να επανεξετάσει το εάν μια προσέγγιση που θα βασίζεται σε περισσότερα αέρια θερμοκηπίου θα ήταν επιθυμητή. |
Απαιτήσεις ανθεκτικότητας — συντελεστές φθοράς για οχήματα ντίζελ Euro 6
|
14. |
Η νομοθεσία εφαρμογής προβλέπει μόνον καθορισμένους συντελεστές φθοράς για τα οχήματα ντίζελ Euro 5. Για τα οχήματα ντίζελ Euro 6 δεν έχουν οριστεί συντελεστές φθοράς λόγω της αβεβαιότητας ως προς τα χαρακτηριστικά ανθεκτικότητας των μελλοντικών κινητήρων ντίζελ και των συστημάτων μετεπεξεργασίας καυσαερίων. Προκειμένου να θεσπιστούν καθορισμένοι συντελεστές φθοράς για τα οχήματα ντίζελ Euro 6, η Επιτροπή θα πρέπει να αναθεωρήσει την ανθεκτικότητα των οχημάτων ντίζελ που πληρούν τα όρια εκπομπών Euro 6. |
Έγκριση τύπου για διατάξεις αντικατάστασης για τον έλεγχο της ρύπανσης
|
15. |
Η Επιτροπή σκοπεύει να αναθεωρήσει τις απαιτήσεις έγκρισης τύπου για τις διατάξεις αντικατάστασης για τον έλεγχο της ρύπανσης ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι αναθεωρημένες απαιτήσεις OBD, ενώ θα εξετάσει επίσης την υιοθέτηση νέων τεχνολογιών για τις διατάξεις ελέγχου της ρύπανσης. Επιπλέον, ενδέχεται να χρειαστεί να αναθεωρηθούν οι απαιτήσεις ανθεκτικότητας για την αντικατάσταση των διατάξεων περιοδικής αναγέννησης. |
Ενσωματωμένο σύστημα διάγνωσης (OBD)
|
16. |
Η νομοθεσία εφαρμογής δεν περιλαμβάνει οριακές τιμές OBD για τα οχήματα Euro 6, εκτός από τα προσωρινά όρια που προβλέπονται για την πρώιμη εισαγωγή οχημάτων ντίζελ Euro 6. Οι πλήρεις οριακές τιμές Euro 6 θα πρέπει να επιβεβαιωθούν από την Επιτροπή προτού να μπορούν τα οχήματα αυτά να λάβουν έγκριση τύπου. |
|
17. |
Μια αρχική πρόταση της Επιτροπής για τις οριακές τιμές OBD για τα οχήματα Euro 6 περιλαμβάνεται στον πίνακα 1. Ο πίνακας αυτός παραθέτει τις οριακές τιμές που η Επιτροπή θεωρεί ότι θα έπρεπε να θεσπιστούν για τα οχήματα Euro 6. |
|
18. |
Οι συγκεκριμένες τιμές OBD αντιστοιχούν σε μεγάλο βαθμό στις οριακές τιμές που εφαρμόζονται στα περισσότερα ελαφρά οχήματα στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά, όπου η πλειονότητα των συστημάτων OBD που χρησιμοποιούνται στα οχήματα συμμορφώνονται με τη νομοθεσία, όπως ορίζεται από το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (CARB). Το CARB καθορίζει τις οριακές τιμές με την εφαρμογή πολλαπλασιαστικού συντελεστή επί της οριακής τιμής εκπομπών, είτε 1,5 είτε 1,75. Τα στοιχεία του πίνακα 1 είναι αποτέλεσμα τέτοιων υπολογισμών, αλλά για τα όρια των σωματιδίων έχει εφαρμοστεί υψηλότερος συντελεστής 2, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι χαμηλές συγκεντρώσεις στις εκπομπές καυσαερίων. Το CARB επιτρέπει προς το παρόν επιεικέστερες οριακές τιμές OBD για τα οχήματα ντίζελ μέχρι το τέλος του 2012. Οι οριακές τιμές Euro 6 αναμένεται να τεθούν σε ισχύ δύο περίπου χρόνια αργότερα. |
|
19. |
Ο κλάδος έχει υποβάλει προτάσεις για τιμές OBD σε επίπεδο Euro 6 οι οποίες υπερβαίνουν τις οριακές κατά συντελεστές που κυμαίνονται μεταξύ 1,9 έως 5,5 για τα βενζινοκίνητα οχήματα και μεταξύ 2,6 έως 5,5 για τα ντιζελοκίνητα. |
|
20. |
Η Επιτροπή εκτιμά ότι σε επίπεδο ορίων εκπομπών Euro 6, δεν υπάρχει ουσιαστικός λόγος να διαφέρουν οι ευρωπαϊκές απαιτήσεις OBD σημαντικά από τις αντίστοιχες απαιτήσεις στη Βόρειο Αμερική. Πιο συγκεκριμένα, οι διαγνωστικές αρχές για τα βενζινοκίνητα οχήματα είναι εύκολα κατανοητές, εφόσον αναπτύχθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, οπότε και θα μπορούσαν εύκολα να εφαρμοστούν και στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, από εργασία συμβούλου σχετικά με την αναθεώρηση των οριακών τιμών OBD έχει προκύψει ότι τα περιβαλλοντικά οφέλη και η αποτελεσματικότητα ως προς το κόστος από την εφαρμογή χαμηλότερων οριακών τιμών OBD θα ήταν ικανοποιητική. |
|
21. |
Η Επιτροπή έχει επίγνωση του ότι οι οριακές τιμές για τα οχήματα ντίζελ απαιτούν την ανάπτυξη σχετικής τεχνολογίας, ειδικά σε ό,τι αφορά τα σωματίδια. Οι οριακές αυτές τιμές θεωρούνται απαραίτητες εφόσον θα ήταν επιθυμητό να ανιχνεύονται οι εν μέρει αστοχίες των διατάξεων μετεπεξεργασίας, όπως τα φίλτρα σωματιδίων που θα μπορούσαν να υφίστανται παρεμβάσεις αλλοίωσης σε περίπτωση δυσλειτουργίας. Εξάλλου, τα καλής ποιότητας διαγνωστικά συστήματα είναι σημαντικά για τη μακροχρόνια ανταγωνιστικότητα της τεχνολογίας ντίζελ σε άλλες περιοχές του κόσμου. Η υιοθέτηση των προτεινόμενων οριακών τιμών OBD για τα οχήματα Euro 6 αναμένεται επομένως να συμβάλει στη μελλοντική ανταγωνιστικότητα της τεχνολογίας ντίζελ. |
|
22. |
Η αναθεώρηση από την Επιτροπή της σκοπιμότητας των οριακών τιμών OBD για τα οχήματα Euro 6 πρέπει να εστιάζεται στην τεχνική σκοπιμότητα των προτεινόμενων οριακών τιμών, για τα οχήματα με κινητήρα ανάφλεξης με συμπίεση, και στις οριακές τιμές OBD για τα σωματίδια, για τα οχήματα με κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης. Η αναθεώρηση αυτή πρέπει να λαμβάνει υπόψη την πρόοδο στην ανάπτυξη της νέας τεχνολογίας αισθητήρων καυσαερίων, όπως οι αισθητήρες για τα σωματίδια, καθώς και την ανάπτυξη τεχνικών καταγραφής της πίεσης και μοντελοποίησης για την πρόβλεψη των επιπέδων φόρτωσης των φίλτρων με σωματίδια αιθάλης. |
|
23. |
Επιπλέον, η Επιτροπή σκοπεύει να επανεξετάσει την αναγκαιότητα της εφαρμογής οριακών τιμών OBD τόσο για τη μάζα σωματιδίων όσο και για τον αριθμό σωματιδίων στο στάδιο Euro 6. Προς το παρόν είναι δύσκολο να διαπιστωθεί το κατά πόσο θα ήταν τεχνικά εφικτό να εφαρμοστούν οριακές τιμές για τον αριθμό των σωματιδίων. |
|
24. |
Η Επιτροπή σκοπεύει να προχωρήσει στην αναθεώρηση των οριακών τιμών OBD πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 2010. |
|
25. |
Πέραν των οριακών τιμών OBD, η Επιτροπή σκοπεύει να συνεχίσει να παρακολουθεί τη λειτουργικότητα των απαιτήσεων σχετικά με τους λόγους απόδοσης του OBD εν χρήσει. Αυτό περιλαμβάνει τη δημοσίευση οδηγιών, όπου κρίνεται απαραίτητο, και ειδικότερα για:
|
|
26. |
Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης τη θέσπιση παγκοσμίως εναρμονισμένων απαιτήσεων για την ταξινόμηση των δυσλειτουργιών των συστημάτων OBD από την ημερομηνία υποχρεωτικής εφαρμογής των οριακών τιμών Euro 6. |
Πίνακας
Προτεινόμενες οριακές τιμές OBD για τα οχήματα Euro 6
|
|
Μάζα αναφοράς (RW) (kg) |
Μάζα μονοξειδίου του άνθρακα |
Μάζα υδρογονανθράκων εκτός μεθανίου |
Μάζα οξειδίων του αζώτου |
Μάζα σωματιδίων |
Αριθμός σωματιδίων |
||||||
|
(CO) (mg/km) |
(NMHC) (mg/km) |
(NOx) (mg/km) |
(PM) (mg/km) |
(P) (#/km) |
||||||||
|
Κατηγορία |
Κλάση |
|
PI |
CI |
PI |
CI |
PI |
CI |
PI (1) |
CI |
PI (2) |
CI |
|
M |
— |
Όλες |
1 500 |
750 |
100 |
140 |
90 |
140 |
9 |
9 |
|
1,2 × 1012 |
|
N1 |
I |
RW ≤ 1 305 |
1 500 |
750 |
100 |
140 |
90 |
140 |
9 |
9 |
|
1,2 × 1012 |
|
II |
1 305 < RW ≤ 1 760 |
2 700 |
940 |
130 |
140 |
110 |
180 |
9 |
9 |
|
1,2 × 1012 |
|
|
III |
1 760 < RW |
3 400 |
1100 |
160 |
140 |
120 |
220 |
9 |
9 |
|
1,2 × 1012 |
|
|
N2 |
— |
Όλες |
3 400 |
1100 |
160 |
140 |
120 |
220 |
9 |
9 |
|
1,2 × 1012 |
|
Επεξήγηση: PI = επιβαλλόμενη ανάφλεξη, CI = ανάφλεξη με συμπίεση. |
||||||||||||
(1) Οι οριακές τιμές μάζας σωματιδίων για οχήματα με επιβαλλόμενη ανάφλεξη εφαρμόζονται μόνο στα οχήματα με κινητήρα απευθείας έγχυσης.
(2) Το όριο × 2 θα εξεταστεί όταν θα έχει οριστεί το όριο εκπομπών.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/21 |
Απόσπασμα μέτρου εκκαθάρισης που ελήφθη βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων και αφορά την JSC OGRES KOMERCBANKA
(2008/C 182/09)
Στις 21 Δεκεμβρίου 2006, το συμβούλιο της επιτροπής κεφαλαιαγοράς της Δημοκρατίας της Λεττονίας έλαβε την απόφαση αριθ. 215 και αποφάσισε:
|
1. |
να ανακαλέσει την άδεια λειτουργίας που είχε χορηγηθεί στην JSC OGRES KOMERCBANKA (έδρα: 12 E. Birznieka-Upisa St., LV-1050 Riga, αριθμός μητρώου: 40003150023)· |
|
2. |
να υποβάλει στο Πρωτοδικείο Ρίγας αίτηση εκκαθάρισης της JSC OGRES KOMERCBANKA. |
Στις 23 Ιανουαρίου 2007, το Πρωτοδικείο Ρίγας έλαβε την απόφαση να αρχίσει τη διαδικασία εκκαθάρισης της JSC OGRES KOMERCBANKA και να διορίσει τον εκκαθαριστή (Δημοσιεύτηκε στο φύλλο: ΕΕ C 28 της 8.2.2007, σ. 5).
Στις 20 Μαΐου 2008, το Πρωτοδικείο Ρίγας έλαβε την απόφαση να αλλάξει τον εκκαθαριστή της JSC OGRES KOMERCBANKA και να διορίσει νέον.
|
Πιστωτικό ίδρυμα |
αριθμός μητρώου: 40003150023 |
|||||
|
Ημερομηνία |
20 Μαΐου 2008 |
|||||
|
Έναρξη ισχύος |
20 Μαΐου 2008 |
|||||
|
Είδος της απόφασης |
Αλλαγή του εκκαθαριστή |
|||||
|
Αρμόδια αρχή |
Πρωτοδικείο Ρίγας |
|||||
|
Εποπτική αρχή |
|
|||||
|
Διορισθείς εκκαθαριστής |
|
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Επιτροπή
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/22 |
Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά εισαγωγές πυριτίου καταγωγής Ρωσίας
(2008/C 182/10)
|
1. |
Όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), η Επιτροπή γνωστοποιεί ότι, αν δεν κινηθεί επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που αναφέρονται κατωτέρω θα λήξουν την ημερομηνία που καθορίζεται στον ακόλουθο πίνακα. |
2. Διαδικασία
Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι η λήξη της ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας.
Στην περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι κοινοτικοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να απορρίψουν ή να σχολιάσουν τα θέματα που εκτίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.
3. Προθεσμία
Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτή αίτηση επανεξέτασης, βάσει των ανωτέρω, η οποία πρέπει να περιέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Εμπορίου (Μονάδα H-1), J-79 4/23, B-1049 Βρυξέλλες (2), ανά πάσα στιγμή μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που εμφαίνεται στον κατωτέρω πίνακα.
|
4. |
Η ανακοίνωση αυτή δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96.
|
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).
(2) Φαξ (32-2) 295 65 05.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/23 |
Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)
(Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση έκδοσης αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis des Yvelines»)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 182/11)
Με αίτηση της 4ης Δεκεμβρίου 2007, η εταιρεία POROS SAS, με έδρα 145, rue Michel Carré, F-95100 Argenteuil, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη άδεια «Permis des Yvelines», σε έκταση περίπου 1 456 km2, που καλύπτει μέρος των διοικητικών διαμερισμάτων Yvelines, Val d'Oise και Hauts de Seine.
Η άδεια αφορά έκταση που οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.
|
Σημεία |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
|
A |
0,90 gr Δ |
54,50 gr Β |
|
B |
0,90 gr Δ |
54,40 gr Β |
|
C |
0,80 gr Δ |
54,40 gr Β |
|
D |
0,80 gr Δ |
54,30 gr Β |
|
E |
0,70 gr Δ |
54,30 gr Β |
|
F |
0,70 gr Δ |
54,20 gr Β |
|
G |
0,60 gr Δ |
54,20 gr Β |
|
H |
0,60 gr Δ |
54,00 gr Β |
|
I |
0,40 gr Δ |
54,00 gr Β |
|
J |
0,40 gr Δ |
54,20 gr Β |
|
K |
0,20 gr Δ |
54,20 gr Β |
|
L |
0,20 gr Δ |
54,50 gr Β |
Κατάθεση αιτήσεων και κριτήρια χορήγησης δικαιωμάτων
Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και οι υποβάλλοντες ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων που ορίζονται στα άρθρα 4, 5 και 6 του διατάγματος αριθ. 2006-648 της 2ας Ιουνίου 2006 περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).
Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374 της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το διάταγμα αριθ. 2006-648, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης. Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να απευθύνονται στον αρμόδιο για τα ορυχεία υπουργό, στην κατωτέρω αναγραφόμενη διεύθυνση.
Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις λαμβάνονται κατ' εφαρμογή των κριτηρίων χορήγησης εξορυκτικών δικαιωμάτων που καθορίζονται στο άρθρο 6 του εν λόγω διατάγματος και θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής από τις γαλλικές αρχές της αρχικής αίτησης, δηλαδή έως τις 4 Δεκεμβρίου 2009.
Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας
Οι υποβάλλοντες αιτήσεις καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο διάταγμα αριθ. 2006-649 της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).
Συμπληρωματικές πληροφορίες παρέχονται στη διεύθυνση: Μinistère de l'écologie de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [τηλ. (33) 144 97 23 02, φαξ (33) 144 97 05 70].
Οι κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις που αναφέρονται ανωτέρω διατίθενται στο δικτυακό τόπο Légifrance:
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.
|
19.7.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/25 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5221 — Kenwood/JVC/Holdco)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 182/12)
|
1. |
Στις 14 Ιουλίου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Kenwood Corporation («Kenwood», Ιαπωνία) προβαίνει σε πλήρη συγχώνευση με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού του Συμβουλίου με την επιχείρηση Victor Company of Japan Ltd («JVC», Ιαπωνία), με μεταφορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.5221 — Kenwood/JVC/Holdco. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.