ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

50ό έτος
20 Νοεμβρίου 2007


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

2007/C 277/01

Σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 15ης Νοεμβρίου 2007, προς το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου (ΕΚΤ/2007/12)

1

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 277/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.4617 — Nutreco/BASF) ( 1 )

2

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 277/03

Ισοτιμίες του ευρώ

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2007/C 277/04

Κατάργηση, εκ μέρους της Γαλλίας, των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας που επεβλήθησαν στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Metz — Nancy — Lorraine και Παρισίων, Saint-Étienne και Bordeaux, Saint-Étienne και Lille, Saint-Étienne και Nantes, Saint-Étienne και Παρισίων, Saint-Étienne και Toulouse

4

2007/C 277/05

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

5

2007/C 277/06

Επέκταση των κανόνων που διέπουν τις οργανώσεις παραγωγών στον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών [Ανακοίνωση σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου]

8

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Επιτροπή

2007/C 277/07

Προκήρυξη υποβολής προτάσεων για την παραχώρηση εκμετάλλευσης περιοχών παραγωγής υδρογονανθράκων

10

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2007/C 277/08

MEDIA 2007 — Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/29/07 — i2i audiovisuel

13

2007/C 277/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4969 — DZ Equity Partner/Welle Holding/PAIDI Moebel) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15

2007/C 277/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4923 — Avnet/Acal IT Solutions) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

16

2007/C 277/11

Ανακοίνωση του Υπουργείου οικονομικών υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

17

2007/C 277/12

Ανακοίνωση του Υπουργείου οικονομικών υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

18

2007/C 277/13

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4932 — Leoni/Valeo CSB) ( 1 )

19

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/1


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 15ης Νοεμβρίου 2007

προς το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου

(ΕΚΤ/2007/12)

(2007/C 277/01)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής το «καταστατικό ΕΣΚΤ»), και ιδίως το άρθρο 27.1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Oι λογαριασμοί της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) και των εθνικών κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ελέγχονται από ανεξάρτητους εξωτερικούς ελεγκτές, τους οποίους υποδεικνύει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και εγκρίνει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2)

Βάσει του άρθρου 1 της απόφασης 2007/503/ΕΚ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2007, σύμφωνα με το άρθρο 122 παράγραφος 2 της συνθήκης για την υιοθέτηση του ενιαίου νομίσματος από την Κύπρο την 1η Ιανουαρίου 2008 (1), η Κύπρος πληροί πλέον τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την υιοθέτηση του ευρώ, η δε παρέκκλιση, της οποίας απολαύει και η οποία αναφέρεται στο άρθρο 4 της σχετικής πράξης προσχώρησης του 2003, καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2008.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 1 στοιχείo α) του νόμου 34(Ι) του 2007 που τροποποιεί τους περί της Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου νόμους του 2002 και 2003, το οποίο τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2008, οι ετήσιες οικονομικές καταστάσεις της Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου ελέγχονται κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 27 του καταστατικού ΕΣΚΤ.

(4)

Η Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου επέλεξε την εταιρεία PricewaterhouseCoopers Limited ως τους ανεξάρτητους εξωτερικούς ελεγκτές της για τα οικονομικά έτη 2008 έως 2012,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:

Συνιστάται ο διορισμός της εταιρείας PricewaterhouseCoopers Limited ως των εξωτερικών ελεγκτών της Κεντρικής Τράπεζας της Κύπρου για τα οικονομικά έτη 2008 έως 2012.

Φρανκφούρτη, 15 Νοεμβρίου 2007.

Ο πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ΕΕ L 186 της 18.7.2007, σ. 29.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.4617 — Nutreco/BASF)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 277/02)

Στις 25 Σεπτεμβρίου 2007, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32007M4617. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu).


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

19 Νοεμβρίου 2007

(2007/C 277/03)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4654

JPY

ιαπωνικό γιεν

161,58

DKK

δανική κορόνα

7,4529

GBP

λίρα στερλίνα

0,71445

SEK

σουηδική κορόνα

9,2829

CHF

ελβετικό φράγκο

1,6379

ISK

ισλανδική κορόνα

89,49

NOK

νορβηγική κορόνα

8,0780

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5842

CZK

τσεχική κορόνα

26,693

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

254,23

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6993

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,6706

RON

ρουμανικό λέι

3,4825

SKK

σλοβακική κορόνα

33,142

TRY

τουρκική λίρα

1,7409

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6456

CAD

καναδικό δολάριο

1,4318

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,4079

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9313

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1209

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 347,29

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,8263

CNY

κινεζικό γιουάν

10,8859

HRK

κροατικό κούνα

7,3468

IDR

ινδονησιακή ρουπία

13 672,18

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,9421

PHP

πέσο Φιλιππινών

63,305

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,8880

THB

ταϊλανδικό μπατ

46,165


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/4


Κατάργηση, εκ μέρους της Γαλλίας, των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας που επεβλήθησαν στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Metz — Nancy — Lorraine και Παρισίων, Saint-Étienne και Bordeaux, Saint-Étienne και Lille, Saint-Étienne και Nantes, Saint-Étienne και Παρισίων, Saint-Étienne και Toulouse

(2007/C 277/04)

Η Γαλλία αποφάσισε να καταργήσει τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που επεβλήθησαν στα τακτικά αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ:

1.

Metz — Nancy — Lorraine και Παρισίων, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 118 της 20ής Μαΐου 2003·

2.

Saint-Étienne και Bordeaux, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 127 της 24ης Απριλίου 1997 και τροποποιήθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 203 της 28ης Αυγούστου 2003·

3.

Saint-Étienne και Lille, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 24 της 28ης Ιανουαρίου 2000 και τροποποιήθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 203 της 28ης Αυγούστου 2003·

4.

Saint-Étienne και Nantes, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 127 της 24ης Απριλίου 1997 και τροποποιήθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 30 της 2ας Φεβρουαρίου 2000 και στη συνέχεια στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 203 της 28ης Αυγούστου 2003·

5.

Saint-Étienne και Παρισίων, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 194 της 14ης Αυγούστου 2002 ·

6.

Saint-Étienne και Toulouse, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 24 της 28ης Ιανουαρίου 2000 και τροποποιήθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 203 της 28ης Αυγούστου 2003.


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/5


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2007/C 277/05)

Αριθμός ενίσχυσης

XA 7031/07

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Umbria

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Umbria

Νομική βάση

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 1095 del 31.7.2002

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση

Καθεστώς ενισχύσεων: Ετήσιο συνολικό ποσό 3 εκατομμυρίων EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 η ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί το 7,5 % ή το 15 %, ανάλογα με το μέγεθος της επιχείρησης.

Όταν οι επενδύσεις πραγματοποιούνται σε περιοχές επιλέξιμες για περιφερειακές ενισχύσεις η ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί το ανώτατο όριο που καθορίζεται για τις περιφερειακές ενισχύσεις, το οποίο καθορίζεται στον χάρτη που εγκρίνεται από την Επιτροπή για κάθε κράτος μέλος κατά ποσοστό, μεγαλύτερο από τα καθοριζόμενα στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001.

Σε ό,τι αφορά τις επενδύσεις στους τομείς της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων, η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει ποσοστό:

50 % των επιλέξιμων επενδύσεων στις περιοχές που είναι επιλέξιμες βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ και ποσοστό

40 % των επιλέξιμων δαπανών στις άλλες περιοχές

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής

Ημερομηνία διαβίβασης του παρόντος συνοπτικού δελτίου

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Μέχρι τις 31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Ενισχύσεις σε συνεταιριστικές ΜΜΕ για την πραγματοποίηση επενδυτικών σχεδίων για επενδύσεις σε υλικά πάγια στοιχεία ενεργητικού οι οποίες θα γίνουν μετά την υποβολή της αίτησης για χρηματοδότηση.

Οι επιλέξιμες δαπάνες (χωρίς ΦΠΑ) αφορούν την αγορά εκτάσεων και κτιρίων, την εκτέλεση οικοδομικών έργων, την αγορά, τον εκσυγχρονισμό και την αναδιάρθρωση μηχανημάτων, εξοπλισμού και εγκαταστάσεων

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι επιλέξιμοι τομείς για ενισχύσεις προς ΜΜΕ που απαριθμούνται στο άρθρο 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 70/2001, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 364/2004 και με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1857/2006

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione Umbria — Servizio Politiche di sostegno alle Imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia

Αρμόδιο όργανο: «Comitato di gestione Foncooper», ai sensi della convenzione stipulata il 26 giugno 2000 tra il ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora Ministero dello Sviluppo economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119 — I-00187 Roma) e degli atti aggiuntivi stipulati in data 31.10.2002 tra la Regione Umbria e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA) ed in data 9.11.2006 tra la Regione Umbria e la Banca Nazionale del Lavoro SpA

Λοιπές πληροφορίες

Για κάθε μεμονωμένη ενίσχυση το μέγιστο ποσό ανέρχεται σε 2 εκατομμύρια EUR εντός του ορίου του 70 % των επιλέξιμων επενδύσεων.

Η χορηγούμενη ενίσχυση συνίσταται στη διαφορά μεταξύ των δόσεων αποπληρωμής που προκύπτουν με βάση τα επιτόκια της αγοράς και εκείνων που καταβάλλονται με βάση το μειωμένο επιτόκιο που ισχύει για το καθεστώς ενίσχυσης


Αριθ. ενίσχυσης

XA 7034/07

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Navarra

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Ayudas a las pequeñas y medianas empresas para la elaboración de productos alimentarios

Νομική βάση

Orden foral del consejero de agricultura, ganadería y alimentación por la que se aprueban las normas que regulan las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas, para la transformación y comercialización de productos agroalimentarios de fuera del anexo i del tratado, en las zonas no incluidas en el mapa de ayudas de finalidad regional para el periodo 2007-2013

Προγραμματιζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

0,7 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

Εγγυημένα δάνεια

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

1.6.2007

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Μέχρι τις 31.12.2013

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

 

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς

 

Εξόρυξη άνθρακα

 

Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς

 

ή

 

Χάλυβας

 

Ναυπηγία

 

Συνθετικές ίνες

 

Αυτοκινητοβιομηχανία

 

Άλλος μεταποιητικός τομέας

Κλάδος προϊόντων διατροφής

Μεταποίηση και εμπορία των γεωργικών προϊόντων

 

Όλες οι υπηρεσίες

 

ή

 

Μεταφορικές υπηρεσίες

 

Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες

 

Άλλες υπηρεσίες

 

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Gobierno de Navarra

Departamento de Agricultura, Ganadería y Alimentación

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona (Navarra)

http://www.cfnavarra.es/bon/076/F0708204.htm

Μεμονωμένες ενισχύσεις μεγάλου ύψους

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/8


Επέκταση των κανόνων που διέπουν τις οργανώσεις παραγωγών στον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών

[Ανακοίνωση σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου]

(2007/C 277/06)

Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96, η Γαλλία κοινοποίησε στην Επιτροπή τους κανόνες που διέπουν τις οργανώσεις παραγωγών στον τομέα των νωπών οπωροκηπευτικών οι οποίοι κατέστησαν υποχρεωτικοί για τις περιόδους εμπορίας 2004/2005, 2005/2006 και 2006/2007 για το σύνολο των παραγωγών των οικονομικών περιοχών που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 7. Οι κανόνες αυτοί καθορίστηκαν από τις περιφερειακές γεωργικές οικονομικές επιτροπές (οργανώσεις παραγωγών) για τις οικονομικές περιοχές που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή με την απόφασή της 28ης Ιανουαρίου 1999, και ο σχετικός κατάλογος δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 359 της 11.12.1999, σ. 32.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες αυτούς μπορείτε να απευθυνθείτε στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

Διοικητική Μονάδα AGRI C/4

B-1049 Βρυξέλλες

ή στην αρμόδια εθνική αρχή:

Ministère de l'agriculture et de la pêche

Bureau des groupements de producteurs

3, rue Barbet de Jouy

F-75749 Paris 07SP

Η παρούσα ανακοίνωση δεν προδικάζει τυχόν παρατηρήσεις που μπορεί να διατυπώσει η Επιτροπή για τους κατ' αυτό τον τρόπο επεκταθέντες κανόνες, τις συμπληρωματικές πληροφορίες που θα μπορούσε να ζητήσει από τα συγκεκριμένα κράτη μέλη όσον αφορά τους κανόνες αυτούς και την επέκτασή τους ή τις αποφάσεις που είναι δυνατό να λάβει κατ' εφαρμογή του άρθρου 18 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96.

ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΩΝ

Γαλλία — Νωπά οπωροκηπευτικά — Περίοδοι 2004/2005, 2005/2006 και 2006/2007

Οι κατωτέρω κανόνες επεκτάθηκαν με τα υπουργικά διατάγματα της 29ης Μαρτίου 2005, για τις περιόδους 2004/2005, 2005/2006 και 2006/2007. Η παρούσα επισκόπηση συνάδει με τη γαλλική κοινοποίηση της 23ης Οκτωβρίου 2006.

Σχετική οικονομική περιφέρεια

Σχετική ένωση οργανώσεων παραγωγών

Προϊόντα

Ζώνες που καλύπτονται από την επέκταση των κανόνων

Τύπος των επεκταθέντων κανόνων

[παραπομπή στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96]

Bassin du Nord

Comité économique agricole Fruits et Légumes du nord de la France

Μήλα και αχλάδια

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Κανόνες για:

παροχή πληροφοριών σχετικά με την παραγωγή

(σημείο 1 του παραρτήματος III)

παραγωγή

(σημείο 2 του παραρτήματος III)

εμπορία

(σημείο 3 του παραρτήματος III)

προστασία του περιβάλλοντος

(σημείο 4 του παραρτήματος III)

αποσύρσεις

(σημείο 5 του παραρτήματος III)

Αντίδια και κουνουπίδια

Normandie

Comité économique agricole Fruits et Légumes de Normandie

Καρότα, πράσα και κουνουπίδια

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Bretagne

Comité économique agricole régional Fruits et Légumes de Bretagne

Πράσα, αντίδια, μαρούλια iceberg, ντομάτες, αγκινάρες, κουνουπίδια, ασκαλώνια, μπρόκολα και κεφαλωτά λάχανα

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Καρότα

Καντόνι Pleine-Fougères και κοινότητα Cherrueix (Ileet-Vilaine)

Bassin du Val de Loire

Comité économique agricole Fruits et Légumes du Val de Loire

Επιτραπέζια μήλα και αχλάδια, μαύρα φραγκοστάφυλα

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Ντομάτες, αγγούρια

Λυκοτρίβολα και πράσα πρώιμα

Διαμερίσματα Loire-Atlantique, Maine-et-Loire και Vendée

Bassin du grand Sud-Ouest

Comité économique agricole Fruits et Légumes du bassin du grand Sud-Ouest

Πεπόνια

Όλη η οικονομική περιφέρεια εκτός από την Charente και την Charente-Maritime

Μήλα, αχλάδια, φράουλες και δαμάσκηνα

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Ντομάτες

Bassin Rhône Méditerranée

Comité économique agricole Fruits et Légumes du bassin Rhône Méditerranée

Μήλα, αχλάδια, ροδάκινα-νεκταρίνια- μηλοροδάκινα και βερίκοκα

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Επιτραπέζια σταφύλια

Διαμερίσματα Bouches-du-Rhône, Gard και Vaucluse

Κάστανα

Διαμερίσματα Ardèche και Gard

Σπαράγγια, αγγούρια, σαλάτες, ντομάτες και αγκινάρες

Διαμερίσματα Aude, Gard, Hérault, Lozère και Pyrénées-Orientales

Corse

Comité économique agricole Fruits et Légumes de Corse

Κλημεντίνες

Όλη η οικονομική περιφέρεια

Σημείωση: Η οριοθέτηση των οικονομικών περιφερειών δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 34 της 9.2.1999, σ. 4 (πρώτη στήλη).


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Επιτροπή

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/10


Προκήρυξη υποβολής προτάσεων για την παραχώρηση εκμετάλλευσης περιοχών παραγωγής υδρογονανθράκων

(2007/C 277/07)

Η Περιφερειακή Επιθεώρηση Ορυχείων της Μπρατισλάβας, ενεργώντας σύμφωνα με το σημείο 24 παράγραφος 4 του Νόμου αριθ. 44/Συλλογή 1988 σχετικά με την προστασία και τη χρήση των ορυκτών πόρων (ο «Μεταλλευτικός Νόμος»), όπως τροποποιήθηκε με τους Νόμους του Σλοβακικού Εθνικού Συμβουλίου αριθ. 498/Συλλογή 1991, αριθ. 558/Συλλογή 2001, αριθ. 203/Συλλογή 2004, αριθ. 587/Συλλογή 2004, αριθ. 479/Συλλογή 2005 και αριθ. 219/Συλλογή 2007, γνωστοποιεί με την παρούσα ότι η Σλοβακική Δημοκρατία, μέσω της Περιφερειακής Επιθεώρησης Ορυχείων της Μπρατισλάβας ως αρμόδιας αρχής, κινεί διαδικασία επιλογής για το χαρακτηρισμό/την παραχώρηση περιοχών εξόρυξης για την εκμετάλλευση φυσικού αερίου (κοιτάσματα κυριότητας Σλοβακικής Δημοκρατίας), σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων, και καλεί τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν προτάσεις για το χαρακτηρισμό/την παραχώρηση των ακόλουθων περιοχών εξόρυξης:

1.   Κοίτασμα Špačince — Bohunice (κοίτασμα αριθ. 14)

Ονομασία περιοχής εξόρυξης/αριθμός αναφοράς: Bohunice/101/A

Επιφάνεια της περιοχής εξόρυξης σε m2:

89 999,75

Είδος ορυκτού:

φυσικό αέριο

Μέγεθος γεωλογικών αποθεμάτων:

70 000 000 m3 από τα οποία 49 000 000 m3 είναι ελεύθερα αποθέματα, εφικτής κατηγορίας Z2 και 21 000 000 m3 δυνητικώς εφικτής κατηγορίας

Αριθμός κτηματολογίου (IČUTJ):

Bohunice (822 400)

Περιφέρεια/Κωδικός περιφέρειας:

Trnava/207

Καθεστώς τόπου παραγωγής:

Το κοίτασμα δεν έχει υποστεί εκμετάλλευση από τον καιρό χαρακτηρισμού της περιοχής εξόρυξης το 1993

Συντεταγμένες οριοθέτησης της περιοχής εξόρυξης Bohunice:

Όρια της περιοχής εξόρυξης

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

1.

17,62603032

48,46504993

2.

17,62377746

48,46729370

3.

17,62715155

48,46879190

4.

17,62940433

48,46654807

2.   Κοίτασμα Špačince — Bohunice I (κοίτασμα αριθ. 15)

Ονομασία περιοχής εξόρυξης/αριθμός αναφοράς: Bohunice I./101/A

Επιφάνεια της περιοχής εξόρυξης σε m2:

89 997,76

Είδος ορυκτού:

φυσικό αέριο

Μέγεθος γεωλογικών αποθεμάτων:

33 000 000 m3 από τα οποία 23 000 000 m3 είναι ελεύθερα αποθέματα, εφικτής κατηγορίας Z2 και 10 000 000 m3 δυνητικώς εφικτής κατηγορίας

Αριθμός κτηματολογίου (IČUTJ):

Bohunice (822 400)

Περιφέρεια/Κωδικός περιφέρειας:

Trnava/207

Καθεστώς τόπου παραγωγής:

Το κοίτασμα δεν έχει υποστεί εκμετάλλευση από τον καιρό χαρακτηρισμού της περιοχής εξόρυξης το 1993.

Συντεταγμένες οριοθέτησης της περιοχής εξόρυξης Bohunice I.:

Όρια της περιοχής εξόρυξης

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

1.

17,62616647

48,47574676

2.

17,62417458

48,47809730

3.

17,62770997

48,47942165

4.

17,62970175

48,47707106

3.   Κοίτασμα Špačince (κοίτασμα αριθ. 13)

Ονομασία περιοχής εξόρυξης/αριθμός αναφοράς: Špačince/098/A

Επιφάνεια της περιοχής εξόρυξης σε m2:

322 923,89

Είδος ορυκτού:

φυσικό αέριο

Μέγεθος γεωλογικών αποθεμάτων:

10 000 000 m3 δυνητικώς εφικτής κατηγορίας

Αριθμός κτηματολογίου (IČUTJ):

Špačince (861 049)

Περιφέρεια/κωδικός περιφέρειας:

Trnava/207

Καθεστώς τόπου παραγωγής:

Κοίτασμα υπό εκμετάλλευση μέχρι το 1996. Έκτοτε δεν έχει επαναρχίσει η εκμετάλλευση του κοιτάσματος

Συντεταγμένες οριοθέτησης της περιοχής εξόρυξης Špačince:

Όρια της περιοχής εξόρυξης

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

I

17,62747682

48,42965402

II

17,62520611

48,43127419

III

17,62404136

48,43947535

IV

17,62728349

48,43967919

V

17,63029415

48,43159405

4.   Madunice — Veľké Kostoľany (κοίτασμα αριθ. 12)

Ονομασία περιοχής εξόρυξης/αριθμός αναφοράς: Veľké Kostoľany/103/A

Επιφάνεια της περιοχής εξόρυξης σε m2:

855 000

Είδος ορυκτού:

Φυσικό αέριο

Μέγεθος γεωλογικών αποθεμάτων:

85 000 000 m3 από τα οποία 59 000 000 m3 είναι ελεύθερα αποθέματα, εφικτής κατηγορίας Z2 και 26 000 000 m3 δυνητικώς εφικτής κατηγορίας

Αριθμός κτηματολογίου (IČUTJ):

Veľké Kostoľany (868 141)

Περιφέρεια/Κωδικός περιφέρειας:

Piešťany/204

Καθεστώς τόπου παραγωγής:

Το κοίτασμα δεν έχει υποστεί εκμετάλλευση από τον καιρό χαρακτηρισμού της περιοχής εξόρυξης το 1993.

Συντεταγμένες οριοθέτησης της περιοχής εξόρυξης Veľké Kostoľany:

Όρια της περιοχής εξόρυξης

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

1.

17,75812592

48,50987684

2.

17,76082136

48,51004290

3.

17,76219538

48,50019246

4.

17,74505428

48,49642573

Οι γεωγραφικές συντεταγμένες εκφράζονται σε μοίρες με δεκαδικά ψηφία, με βάση το γεωδαιτικό σύστημα WGS-84.

Οι προτάσεις για το χαρακτηρισμό/την παραχώρηση των προαναφερόμενων περιοχών εξόρυξης, στις οποίες εξειδικεύεται το κοίτασμα και η αντίστοιχη περιοχή εξόρυξης, συνοδευόμενες από πληροφορίες σχετικά με το τεχνικό και οικονομικό δυναμικό εκμετάλλευσης και τη δυνατότητα επίλυσης περιπτώσεων σύγκρουσης συμφερόντων σχετικά με την εκμετάλλευση των προαναφερόμενων κοιτασμάτων φυσικού αερίου, με τεκμήρια ότι ο αιτών έχει στην κατοχή του την ενδεδειγμένη έγκυρη μεταλλευτική άδεια ή παρόμοια άδεια που έχει εκδοθεί από κράτος το οποίο είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, διαβιβάζονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Obvodný banský úrad v Bratislave, Prievozská 30, SK-821 05 Bratislava, σε σφραγισμένο φάκελο με την ένδειξη «Návrh do výberového konania» (Πρόταση για τη διαδικασία επιλογής ) και με ένδειξη της ονομασίας του φορέα που υποβάλει την πρόταση.

Οι προτάσεις παραλαμβάνονται εντός προθεσμίας 90 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η απόφαση σχετικά με τις προτάσεις θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία παραλαβής των προτάσεων.

Στην περιφερειακή επιθεώρηση ορυχείων της Μπρατισλάβας (Prievozská 30, SK-821 05 Bratislava) υπάρχει επίσης δυνατότητα εξέτασης χαρτών, όπου εμφαίνονται τα όρια των προαναφερόμενων περιοχών εξόρυξης και λαμβάνεται αντίγραφο της απόφασης χαρακτηρισμού των ως περιοχών εξόρυξης.

Η Περιφερειακή Επιθεώρηση Ορυχείων της Μπρατισλάβας αποτελεί την αρμόδια αρχή για την παραχώρηση τίτλων εκμετάλλευσης των κοιτασμάτων στις προαναφερόμενες περιοχές εξόρυξης. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας εμφαίνονται στο νόμο αριθ. 51/Συλλογή 1988 του Σλοβακικού Εθνικού Συμβουλίου σχετικά με τις μεταλλευτικές δραστηριότητες, τα εκρηκτικά και την κρατική διοίκηση ορυχείων, όπως τροποποιήθηκε με τους Νόμους του Σλοβακικού Εθνικού Συμβουλίου αριθ. 499/Συλλογή 1991, αριθ. 154/Συλλογή 1995, αριθ. 58/Συλλογή 1998 και αριθ. 533/Συλλογή 2004.

Περισσότερες πληροφορίες δίνονται στον αριθμό τηλεφώνου: (421) 253 41 73 09 ή με την αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση: obuba@mail.t-com.sk.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/13


MEDIA 2007

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/29/07

i2i audiovisuel

(2007/C 277/08)

1.   Στόχοι και περιγραφή

Η παρούσα αναγγελία πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006, περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007).

Στα μέτρα που καλύπτει η απόφαση περιλαμβάνεται η ανάπτυξη σχεδίων παραγωγής.

Στόχος της εν λόγω ενίσχυσης είναι να διευκολυνθεί η πρόσβαση ανεξάρτητων ευρωπαϊκών εταιρειών παραγωγής σε χρηματοδοτικούς πόρους από τράπεζες και χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, μέσω συγχρηματοδότησης μέρους των δαπανών που αφορούν:

ασφάλιση για οπτικοακουστικές παραγωγές: Ενότητα 1 — ενίσχυση στη θέση «ασφαλίσεις» του προϋπολογισμού παραγωγής,

εγγύηση αποπεράτωσης για την παραγωγή ενός οπτικοακουστικού έργου: Ενότητα 2 — ενίσχυση στη θέση «εγγύηση αποπεράτωσης» του προϋπολογισμού παραγωγής,

τραπεζική χρηματοδότηση για την παραγωγή ενός έργου: Ενότητα 3 — ενίσχυση στη θέση «χρηματοοικονομικό κόστος» του προϋπολογισμού παραγωγής.

2.   Eπιλέξιμοι υποψήφιοι

Η παρούσα πρόσκληση είναι ανοιχτή σε ανεξάρτητες ευρωπαϊκές εταιρείες παραγωγής, οι οποίες είναι εγκατεστημένες: σε ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε ένα από τα κράτη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Media 2007 (Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία) καθώς και στην Ελβετία.

3.   Προϋπολογισμός και διάρκεια των έργων

Ο συνολικός διαθέσιμος προϋπολογισμός ανέρχεται σε 2,7 εκατ. EUR. Η χρηματοοικονομική συνεισφορά δεν θα υπερβεί ποσοστό 50 %-(60 %) του επιλέξιμου κόστους. Το ποσό της ενίσχυσης κυμαίνεται μεταξύ 5 000 και 50 000 EUR. Το μέγιστο ποσό ενίσχυσης ορίζεται σε 50 000 EUR.

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων ισχύει για έργα που αρχίζουν μεταξύ 1ης Ιουλίου 2007- 30ής Ιουνίου 2008. Η μέγιστη διάρκεια των έργων είναι 30 μήνες.

4.   Καταληκτική ημερομηνία

Οι υποψηφιότητες για την παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων πρέπει να υποβληθούν το αργότερο έως την:

14η Ιανουαρίου 2008, για έργα που αρχίζουν μεταξύ 1ης Ιουλίου 2007-31ης Δεκεμβρίου 2007.

7η Ιουλίου 2008 για έργα που αρχίζουν μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2008-30ής Ιουνίου 2008

5.   Περαιτέρω πληροφορίες

Το πλήρες κείμενο της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων βρίσκεται στο Ίντερνετ, στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/i2i/index_fr.htm

Οι υποψηφιότητες θα πρέπει να ακολουθούν τις κατευθύνσεις για την παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων και να υποβάλλονται χρησιμοποιώντας τα σχετικά έντυπα.


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4969 — DZ Equity Partner/Welle Holding/PAIDI Moebel)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 277/09)

1.

Στις 12 Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις DZ Equity Partner GmbH («DZ EQUITY», Γερμανία) και Welle Holding AG & CO.KG («Welle Holding», Γερμανία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης PAIDI Moebel GmbH («PAIDI», Γερμανία) με αγορά κινητών αξιών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την DZ EQUITY: εταιρεία χρηματοοικονομικών επενδύσεων, ειδικευμένη σε επενδύσεις μετοχικού κεφαλαίου σε μεσαίες επιχειρήσεις,

για την Welle Holding: οικογενειακή επιχείρηση με δραστηριότητες στον τομέα της κατασκευής επίπλων (για κουζίνες, βρέφη, νήπια και εφήβους),

για την PAIDI: κατασκευή και διανομή επίπλων για βρέφη, νήπια και εφήβους.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4969 — DZ Equity Partner/Welle Holding/PAIDI Moebel. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4923 — Avnet/Acal IT Solutions)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 277/10)

1.

Στις 6 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Avnet Inc. («Avnet», ΗΠΑ) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Acal IT Solutions («AITS»), τμήματος της Acal IT Limited (Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά μετοχών και στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Avnet: διανομή ηλεκτρονικών εξαρτημάτων, προϊόντων πληροφορικής καθώς και παροχή τεχνολογικών υπηρεσιών,

για την AITS: χονδρική διανομή προϊόντων και υπηρεσιών ΤΠ.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4923 — Avnet/Acal IT Solutions. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/17


Ανακοίνωση του Υπουργείου οικονομικών υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

(2007/C 277/11)

Το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα G13 που σημειώνεται στο χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στο νόμο για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mjinbouwregeling, Stcrt. 2002, αριθ. 245).

Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του νόμου για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα G13 της ολλανδικής υφαλοκρηπίδας.

Το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις για τα οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στο νόμο για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542).

Οι αιτήσεις είναι δυνατό να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια 13 εβδομάδων μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απευθύνονται προς το: Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων, υπόψη του κ. J.C. De Groot, Διευθυντή Ενεργειακής Παραγωγής, ALP/562, Postbus 20101, 2500 EC Den Haag, Nederland.

Αιτήσεις υποβαλλόμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.

Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.

Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν τηλεφωνικώς: (31-70) 379 77 62 (αρμόδιος: E.J. Hoppel).


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/18


Ανακοίνωση του Υπουργείου οικονομικών υποθέσεων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

(2007/C 277/12)

Το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων γνωστοποιεί ότι ελήφθη αίτηση χορήγησης άδειας αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα P3 που σημειώνεται στο χάρτη ο οποίος προσαρτάται ως παράρτημα 3 στο νόμο για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mjinbouwregeling, Stcrt. 2002, αριθ. 245).

Λαμβάνοντας υπόψη την αναφερόμενη στην εισαγωγή οδηγία και το άρθρο 15 του νόμου για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542), το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων καλεί με την παρούσα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν ανταγωνιστική αίτηση για άδεια αναζήτησης υδρογονανθράκων στον τομέα P3 της ολλανδικής υφαλοκρηπίδας.

Το Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων αποτελεί την αρμόδια για την έκδοση αδειών αρχή. Τα κριτήρια, οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις για τα οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της προαναφερόμενης οδηγίας ορίζονται στο νόμο για τις μεταλλευτικές εκμεταλλεύσεις (Mijnbouwwet, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως 2002, αριθ. 542).

Οι αιτήσεις είναι δυνατό να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια 13 εβδομάδων μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απευθύνονται προς το: Υπουργείο οικονομικών υποθέσεων, υπόψη του κ. J.C. De Groot, Διευθυντή Ενεργειακής Παραγωγής, ALP/562, Postbus 20101, 2500 EC Den Haag, Nederland.

Αιτήσεις υποβαλλόμενες μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής δεν λαμβάνονται υπόψη.

Η απόφαση επί των αιτήσεων θα ληφθεί εντός δώδεκα μηνών από την ανωτέρω προθεσμία.

Περαιτέρω πληροφορίες μπορούν να ζητηθούν τηλεφωνικώς: (31-70) 379 77 62 (αρμόδιος: E.J. Hoppel).


20.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 277/19


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4932 — Leoni/Valeo CSB)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 277/13)

1.

Στις 12 Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Leoni Bordnetz-Systeme («Leoni BSG», Γερμανία), που ανήκει στον όμιλο Leoni, αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Valeo Electronique et Système de Liaison («CSB», Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Η γνωστοποίηση αυτή κρίθηκε ανεπαρκής στις 30 Οκτωβρίου 2007. Στο μεταξύ, οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις προσκόμισαν τις περαιτέρω ζητούμενες πληροφορίες. Η γνωστοποίηση κατέστη πλήρης με την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 στις 12 Νοεμβρίου 2007.

3.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Leoni BSG: καλώδια αυτοκινήτου (καλώδια ενιαίου πυρήνα, καλώδια αισθητήρων, καλώδια πολλαπλού πυρήνα και καλώδια δεδομένων), συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος («EDS»), ηλεκτρονικά συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος («EEDS»),

για την CSB: συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος, πλαστικά εξαρτήματα, ελεγκτήρες αμαξώματος, καθώς και συστήματα και εξαρτήματα διαχείρισης ηλεκτρικής ενέργειας.

4.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

5.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4932 — Leoni/Valeo CSB. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.