ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

50ό έτος
8 Νοεμβρίου 2007


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 266/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.4838 — SLP/TPG V/Avaya) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 266/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2007/C 266/03

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 )

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2007/C 266/04

Έγκριση κρατικής ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 61 της συμφωνίας ΕΟΧ και το πρωτόκολλο 3 μέρος I άρθρο 1 παράγραφος 3 της συμφωνίας για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου — Απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ να μην εγείρει αντιρρήσεις.

6

2007/C 266/05

Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το πρώτο εξάμηνο του 2006

7

2007/C 266/06

Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2006

18

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Επιτροπή

2007/C 266/07

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006 του Συμβουλίου για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα

27

 

Διορθωτικά

2007/C 266/08

Διορθωτικό στην ανακοίνωση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ δυνάμει του άρθρου 7 της πράξης που αναφέρεται στο σημείο 18 του παραρτήματος VII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (οδηγία 85/384/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1985, για την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων στον τομέα της αρχιτεκτονικής και τη θέσπιση μέτρων για τη διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και ελεύθερης παροχής υπηρεσιών) (ΕΕ C 38 της 22.2.2007 και συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ αριθ. 8 της 22ας Φεβρουαρίου 2007)

33

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.4838 — SLP/TPG V/Avaya)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 266/01)

Στις 26 Σεπτεμβρίου 2007, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32007M4838. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu).


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

7 Νοεμβρίου 2007

(2007/C 266/02)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4722

JPY

ιαπωνικό γιεν

166,07

DKK

δανική κορόνα

7,4540

GBP

λίρα στερλίνα

0,69960

SEK

σουηδική κορόνα

9,2535

CHF

ελβετικό φράγκο

1,6589

ISK

ισλανδική κορόνα

86,40

NOK

νορβηγική κορόνα

7,7660

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5842

CZK

τσεχική κορόνα

26,934

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

253,64

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7021

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,6435

RON

ρουμανικό λέι

3,4001

SKK

σλοβακική κορόνα

33,183

TRY

τουρκική λίρα

1,7345

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,5703

CAD

καναδικό δολάριο

1,3354

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,4372

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,8767

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1180

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 333,89

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,5611

CNY

κινεζικό γιουάν

10,9563

HRK

κροατικό κούνα

7,3315

IDR

ινδονησιακή ρουπία

13 426,46

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,9032

PHP

πέσο Φιλιππινών

63,709

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,9600

THB

ταϊλανδικό μπατ

46,571


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/3


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 266/03)

Αριθμός ενίσχυσης

XS 268/07

Κράτος μέλος

Μάλτα

Περιφέρεια

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Skema ghall-Promozzjoni ta' l-Innovazzjoni

Νομική βάση

Att dwar il-Korporazzjoni Maltija ghall-Intrapriza (KAP 463)

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,3 εκατ. MTL· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: —

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

1.9.2007

Διάρκεια

31.12.2013

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Malta Enterprise Corporation

Enterprise Centre

San Gwann SGN 09

Malta


Αριθμός ενίσχυσης

XS 269/07

Κράτος μέλος

Δανία

Περιφέρεια

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Program for brugerdreven innovation støtter udvikling og afprøvning af den brugerdrevne tilgang til innovation til SMV'ere

Νομική βάση

Lov om erhvervsfremme § 2, stk. 2 og 3, stk. 2, § 4 stk. 1 og § 22 stk. 1,3 og 4 i lov nr. 602 af 24. juni 2005. Bekendtgørelse nr. 241 af 20. marts 2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 94 εκατ. DKK· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: —

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

15.6.2007

Διάρκεια

31.12.2011

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Dahlerups Pakhus

Langelinie Alle 17

DK-2100 København Ø


Αριθμός ενίσχυσης

XS 270/07

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Islas Canarias

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Fomento de la creación y expansión de empresas innovadoras de base tecnológica

Νομική βάση

Orden de la Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias, de 20 de septiembre de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras para el período 2007-2013, que han de regir en la concesión de subvenciones, mediante concurso, para fomentar la creación y expansión de empresas innovadoras de base tecnológica, y se efectúa convocatoria para 2007 (BOC no 197, de 2 de octubre de 2007)

www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/197/00023-00063.pdf

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,9 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: —

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

2.10.2007

Διάρκεια

31.12.2013

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

Avda de Anaga 35 — Edifício de Servicios Múltiples I, planta 8a

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

o

C/ León y Castillo, 200 — Edifício de Servicios Múltiples III, planta 4a

E-35071 Las Palmas de Gran Canaria


Αριθμός ενίσχυσης

XS 271/07

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Islas Canarias

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Innovación y desarrollo tecnológico de empresas industriales y de base tecnológica

Νομική βάση

Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías del Gobierno de Canarias, de 13 de julio de 2007, por la que se convoca mediante concurso la concesión de subvenciones para la innovación y desarrollo tecnológico de empresas industriales y de base tecnológica (BOC no 150, de 26 de julio de 2007)

www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/150/00015-00056.pdf

Είδος μέτρου

Καθεστώς ενισχύσεων

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 2,98 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: —

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

26.7.2007

Διάρκεια

31.12.2007

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

Avda de Anaga 35 — Edificio de Servicios Múltiples I, planta 8a

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

o

C/ León y Castillo, 200 — Edificio de Servicios Múltiples III, planta 4a

E-35071 Las Palmas de Gran Canaria


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/6


Έγκριση κρατικής ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 61 της συμφωνίας ΕΟΧ και το πρωτόκολλο 3 μέρος I άρθρο 1 παράγραφος 3 της συμφωνίας για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου

Απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ να μην εγείρει αντιρρήσεις.

(2007/C 266/04)

Ημερομηνία έκδοσης

:

24 Απριλίου 2007

Κράτος ΕΖΕΣ

:

Νορβηγία

Αριθ. ενίσχυσης

:

61274

Τίτλος

:

Καθεστώς περιφερειακών άμεσων ενισχύσεων για μεταφορές

Στόχος

:

Στόχος του καθεστώτος είναι η αντιστάθμιση ανταγωνιστικών μειονεξιών που οφείλονται στο επιπλέον κόστος μεταφοράς για τις επιχειρήσεις που εδρεύουν σε απομακρυσμένες περιοχές και εντός των ορίων αραιοκατοικημένων περιφερειών, με αποτέλεσμα να τις χωρίζουν μεγάλες αποστάσεις από τις αγορές τους

Νομική βάση

:

Τη νομική βάση του καθεστώτος αποτελούν οι κατευθυντήριες γραμμές για τις εθνικές κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα 2007-2013, οι εθνικές κατευθυντήριες γραμμές για τις περιφερειακές ενισχύσεις για μεταφορές («Nasjonale retningslinjer for regional transportstøtte (Ytre rammeverk)») και ο κρατικός προϋπολογισμός για το 2007 (St.prp. nr. 1 (2006-2007) Kommunal- og regionaldepartementet)

Προϋπολογισμός/Διάρκεια

:

Ο ετήσιος προϋπολογισμός του καθεστώτος δεν θα υπερβεί τα 70 εκατ. NOK (περίπου 9 εκατ. EUR). Η διάρκεια του καθεστώτος είναι από την 1η Ιανουαρίου 2007 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν απαλειφθεί όλες οι πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα, υπάρχει στην ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry


8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/7


Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το πρώτο εξάμηνο του 2006

(2007/C 266/05)

Υποεπιτροπή Ι — Για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 8ης Δεκεμβρίου 2006, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εκδοθείσες νέες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εκδοθείσες νέες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης της άδειας

EU/1/01/183/020-029

HBVAXPRO

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/03/258/015-022

Avandamet

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/03/262/001-006

Emend

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/03/265/003-004

Bonviva

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/03/266/001-002

Bondenza

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/04/307/005-010

Zonegran

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/322/001

Yttriga

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/322/001/IS

Yttriga

Ισλανδία

17.2.2006

EU/1/05/322/001/NO

Yttriga

Νορβηγία

10.2.2006

EU/1/05/323/001/NO-011/NO

ProQuad

Νορβηγία

24.4.2006

EU/1/05/323/001-011

ProQuad

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/05/323/001-011/IS

ProQuad

Ισλανδία

25.4.2006

EU/1/05/324/001

Naglazyme

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/324/001/IS

Naglazyme

Ισλανδία

22.6.2006

EU/1/05/324/01/NO

Naglazyme

Νορβηγία

23.2.2006

EU/1/05/325/001

Macugen

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/05/325/001/IS

Macugen

Ισλανδία

10.3.2006

EU/1/05/325/001/NO

Macugen

Νορβηγία

2.3.2006

EU/1/05/326/001

Ionsys

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/326/001/IS

Ionsys

Ισλανδία

22.2.2006

EU/1/05/326/001/NO

Ionsys

Νορβηγία

16.2.2006

EU/1/05/327/001/NO-017/NO

Exubera

Νορβηγία

16.2.2006

EU/1/05/327/001-017

Exubera

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/327/001-017/IS

Exubera

Ισλανδία

22.3.2006

EU/1/05/328/001/NO-002/NO

Cubicin

Νορβηγία

16.2.2006

EU/1/05/328/001-002

Cubicin

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/05/328/001-002/IS

Cubicin

Ισλανδία

13.2.2006

EU/1/05/329/001/NO-005/NO

Kiovig

Νορβηγία

27.1.2006

EU/1/05/329/001-005

Kiovig

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/05/329/001-005/IS

Kiovig

Ισλανδία

10.2.2006

EU/1/05/330/001/NO-004/NO

Rotarix

Νορβηγία

8.3.2006

EU/1/05/330/001-004

Rotarix

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/05/330/001-004/IS

Rotarix

Ισλανδία

27.4.2006

EU/1/05/331/001/NO-013/NO

Neupro

Νορβηγία

17.3.2006

EU/1/05/331/001-013

Neupro

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/05/331/001-013/IS

Neupro

Ισλανδία

10.4.2006

EU/1/06/332/001/NO-003/NO

Omnitrope

Νορβηγία

5.5.2006

EU/1/06/332/001-003

Omnitrope

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/06/332/001-003/IS

Omnitrope

Ισλανδία

11.5.2006

EU/1/06/333/001/NO-003/NO

Myozyme

Νορβηγία

8.5.2006

EU/1/06/333/001-003

Myozyme

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/06/334/001/NO-004/NO

Evoltra

Νορβηγία

27.6.2006

EU/1/06/334/001-004/IS

Evoltra

Ισλανδία

26.6.2006

EU/1/06/335/001

Valtropin

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/335/001/IS

Valtropin

Ισλανδία

12.5.2006

EU/1/06/335/001/NO

Valtropin

Νορβηγία

24.5.2006

EU/1/06/336/001

Tygacil

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/336/001/IS

Tygacil

Ισλανδία

1.6.2006

EU/1/06/336/001/NO

Tygacil

Νορβηγία

24.5.2006

EU/1/06/337/001/NO-013/NO

M-M-Rvaxpro

Νορβηγία

19.5.2006

EU/1/06/337/001-013

M-M-Rvaxpro

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/337/001-013/IS

M-M-Rvaxpro

Ισλανδία

13.6.2006

EU/1/06/338/001/NO-003/NO

DuoTrav

Νορβηγία

10.5.2006

EU/1/06/338/001-003

DuoTrav

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/338/001-003/IS

DuoTrav

Ισλανδία

12.5.2006

EU/1/06/339/001/NO-002/NO

Preotact

Νορβηγία

19.5.2006

EU/1/06/339/001-002

Preotact

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/339/001-002/IS

Preotact

Ισλανδία

18.5.2006

EU/1/06/340/001/NO-002/NO

Ganfort

Νορβηγία

1.6.2006

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/340/001-002/IS

Ganfort

Ισλανδία

15.6.2006

EU/1/06/341/001/NO-013/NO

Zostavax

Νορβηγία

6.6.2006

EU/1/06/341/001-013

Zostavax

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/341/001-013/IS

Zostavax

Ισλανδία

19.6.2006

EU/1/06/344/001/NO-009/NO

Acomplia

Νορβηγία

30.6.2006

EU/1/06/344/001-009

Acomplia

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/06/345/001/NO-009/NO

Zimulti

Νορβηγία

30.6.2006

EU/1/06/345/001-009

Zimulti

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/96/022/019-022

Zyprexa

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/97/043/003

Revasc

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/97/044/007-008

Tasmar

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/97/046/031-033

Aprovel

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/97/049/031-033

Karvea

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/97/055/003

Viramune

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/98/063/007

Rebif

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/2/00/025/001-004

Advasure

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/03/037/005

ProteqFlu

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/03/038/005

ProteqFlu Te

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/04/043/001

Equilis StrepE

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/2/04/044/001

Aivlosin

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/2/04/044/002-005

Aivlosin

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/06/058/001/NO-003/NO

Flexicam

Νορβηγία

3.5.2006

EU/2/06/058/001-003

Flexicam

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/06/058/001-003/IS

Flexicam

Ισλανδία

22.4.2006

EU/2/06/059/001

Convenia

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/2/97/004/014-015

Metacam

Λιχτενστάιν

28.2.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανανέωσης της άδειας

EU/1/00/154/001/NO-002/NO

Neospect

Νορβηγία

27.2.2006

EU/1/00/154/001-002

NeoSpect

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/154/001-002/IS

NeoSpect

Ισλανδία

22.2.2006

EU/1/00/155/001/NO-006/NO

Luveris

Νορβηγία

27.2.2006

EU/1/00/155/001-006

Luveris

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/00/155/001-006/IS

Luveris

Ισλανδία

25.4.2006

EU/1/00/156/002/NO-003/NO

Trizivir

Νορβηγία

27.4.2006

EU/1/00/156/002-003

Trizivir

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/157/001-034

Azomyr

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/160/001-034

Aerius

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/161/001-034

Neoclarityn

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/163/001/NO

Xeloda

Νορβηγία

3.3.2006

EU/1/00/163/001-002

Xeloda

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/163/001-002/IS

Xeloda

Ισλανδία

7.3.2006

EU/1/00/163/002/NO

Xeloda

Νορβηγία

3.3.2006

EU/1/00/164/003/NO-006/NO

NutropinAq

Νορβηγία

20.4.2006

EU/1/00/164/003-005

NutropinAq

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/164/003-005/IS

NutropinAq

Ισλανδία

18.5.2006

EU/1/00/165/001/NO-007/NO

Ovitrelle

Νορβηγία

2.3.2006

EU/1/00/165/001-007

Ovitrelle

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/165/007/IS

Ovitrelle

Ισλανδία

11.4.2006

EU/1/00/166/001/NO-003/NO

NeuroBloc

Νορβηγία

3.5.2006

EU/1/00/166/001-003

NeuroBloc

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/166/001-003/IS

NeuroBloc

Ισλανδία

9.6.2006

EU/1/00/167/001/NO-007/NO

Prevenar

Νορβηγία

3.5.2006

EU/1/00/167/001-007

Prevenar

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/167/001-007/IS

Prevenar

Ισλανδία

30.5.2006

EU/1/00/169/002/NO-004/NO

Metalyse

Νορβηγία

14.3.2006

EU/1/00/169/004-006

Metalyse

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/169/004-006/IS

Metalyse

Ισλανδία

11.4.2006

EU/1/00/170/001/NO-002/NO

Fasturtec

Νορβηγία

27.2.2006

EU/1/00/170/001-002

Fasturtec

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/00/170/001-002(IS

Fasturtec

Ισλανδία

7.3.2006

EU/1/01/171/001,007-012/IS

Rapamune

Ισλανδία

8.6.2006

EU/1/01/171/001/NO, 007/NO-012/NO

Rapamune

Νορβηγία

5.5.2006

EU/1/01/172/001/NO-003/NO

Kaletra

Νορβηγία

26.4.2006

EU/1/01/172/001-003

Kaletra

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/01/172/001-003/IS

Kaletra

Ισλανδία

23.5.2006

EU/1/01/173/001/NO-003/NO

Vaniqa

Νορβηγία

9.5.2006

EU/1/01/173/001-003

Vaniqa

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/01/173/001-003/IS

Vaniqa

Ισλανδία

7.6.2006

EU/1/01/174/001/NO-007/NO

Starlix

Νορβηγία

23.5.2006

EU/1/01/174/001-021

Starlix

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/174/001-021/IS

Starlix

Ισλανδία

7.6.2006

EU/1/01/175/001, 004-007, 008, 011-014, 015, 018-021/IS

Trazec

Ισλανδία

7.6.2006

EU/1/01/175/001, 004-008, 011-015, 018-021

Trazec

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/175/001/NO, 004/NO-007/NO, 008/NO, 011/NO-014/NO, 015/NO, 018/NO-021/NO

Trazec

Νορβηγία

23.5.2006

EU/1/01/176/001/NO-003/NO

Zometa

Νορβηγία

2.5.2006

EU/1/01/176/001-006

Zometa

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/176/001-006/IS

Zometa

Ισλανδία

22.5.2006

EU/1/01/177/001/NO-002/NO

SonoVue

Νορβηγία

4.5.2006

EU/1/01/177/001-002

SonoVue

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/01/177/002/IS

SonoVue

Ισλανδία

8.6.2006

EU/1/01/178/001/IS

Targretin

Ισλανδία

9.6.2006

EU/1/01/178/001/NO

Targretin

Νορβηγία

16.5.2006

EU/1/01/179/001

Osigraft

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/179/001/NO

Osigraft

Νορβηγία

30.5.2006

EU/1/01/184/001/NO-056/NO

Nespo

Νορβηγία

26.6.2006

EU/1/01/184/001-056

Nespo

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/185/001/NO-056/NO

Aranesp

Νορβηγία

26.6.2006

EU/1/01/185/001-056

Aranesp

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/195/001/NO-015 /NO

Liprolog

Νορβηγία

14.3.2006

EU/1/01/195/001-015

Liprolog

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/01/195/001-015/IS

Liprolog

Ισλανδία

13.3.2006

EU/1/03/262/007-008/IS

Emend

Ισλανδία

19.6.2006

EU/1/95/001/001, 003-005, 009, 012, 021-022, 025-028, 031-035

Gonal-f

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/95/002/001/NO-002/NO

Taxotere

Νορβηγία

23.2.2006

EU/1/95/002/001-002

Taxotere

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/95/002/001-002/IS

Taxotere

Ισλανδία

23.2.2006

EU/1/95/003/003/NO-004/NO

Betaferon

Νορβηγία

2.3.2006

EU/1/95/003/003-004

Betaferon

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/95/003/003-004/IS

Betaferon

Ισλανδία

10.4.2006

EU/1/96/004/001/NO-002/NO

Fareston

Νορβηγία

1.3.2006

EU/1/96/004/001-002

Fareston

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/96/005/001/NO-006/NO

CellCept

Νορβηγία

6.4.2006

EU/1/96/005/001-006

CellCept

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/96/005/001-006/IS

CellCept

Ισλανδία

5.5.2006

EU/1/96/006/001/NO-003/NO

Novoseven

Νορβηγία

3.3.2006

EU/1/96/006/001-003

NovoSeven

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/96/006/001-003/IS

NovoSeven

Ισλανδία

10.4.2006

EU/1/96/007/002, 004-006, 008, 010-011, 015-021, 023-030

Humalog

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/96/007/002, 004-006, 008, 010-011, 015-021, 023-030/IS

Humalog

Ισλανδία

13.3.2006

EU/1/96/007/002/NO, 004/NO-006/NO, 008/NO, 010/NO-011/NO, 015/NO-021/NO, 023/NO-030/NO

Humalog

Νορβηγία

3.3.2006

EU/1/96/008/001/NO-040/NO

Puregon

Νορβηγία

26.6.2006

EU/1/96/008/001-041

Puregon

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/96/009/001/NO-002/NO

Zerit

Νορβηγία

2.5.2006

EU/1/96/009/001-009

Zerit

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/96/009/001-009/IS

Zerit

Ισλανδία

24.5.2006

EU/1/96/011/001/NO-004/NO

Caelyx

Νορβηγία

26.5.2006

EU/1/96/011/001-004

Caelyx

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/96/011/001-004/IS

Caelyx

Ισλανδία

16.6.2006

EU/1/98/093/002/IS

Forcaltonin

Ισλανδία

31.5.2006

EU/1/98/093/002/NO

Forcaltonin

Νορβηγία

21.6.2006

EU/2/00/019/001-003/IS

Purevax FeLV

Ισλανδία

9.3.2006

EU/2/00/025/001/NO-004/NO

Advasure

Νορβηγία

15.3.2006

EU/2/00/026/001/NO-004/NO

Porcilis AR-T DF

Νορβηγία

10.3.2006

EU/2/00/026/001-004

Porcilis AR-T DF

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/00/026/001-004/IS

Porcilis AR-T DF

Ισλανδία

8.3.2006

EU/2/00/027/001/NO-003/NO

Pirsue

Νορβηγία

10.3.2006

EU/2/00/027/001-003

Pirsue

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/00/028/002/NO-008 /NO

Zubrin

Νορβηγία

7.4.2006

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/00/028/002-008/IS

Zubrin

Ισλανδία

11.4.2006

EU/2/01/029/001/NO-003/NO

Eurican Herpes

Νορβηγία

18.5.2006

EU/2/01/029/001-003

Eurican Herpes

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/01/029/001-003/IS

Eurican Herpes

Ισλανδία

8.6.2006

EU/2/96/001/001-010

Porcilis Porcoli

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/96/001/NO-010/NO

Porcilis Porcoli

Νορβηγία

5.5.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία παράτασης της άδειας

EU/1/00/137/013-018

Avandia

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/00/146/030

Keppra

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/146/030/IS

Keppra

Ισλανδία

7.4.2006

EU/1/00/146/030/NO

Keppra

Νορβηγία

28.4.2006

EU/1/00/150/016-024

Actos

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/151/014-022

Glustin

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/00/162/019-021

Prandin

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/03/255/004-005

Ventavis

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/03/262/007/NO-008/NO

Emend

Νορβηγία

28.6.2006

EU/1/03/262/007-008

Emend

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/03/262/007-008/IS

Emend

Ισλανδία

19.6.2006

EU/1/03/265/005/NO-006/NO

Bonviva

Νορβηγία

2.5.2006

EU/1/03/265/005-006/IS

Bonviva

Ισλανδία

12.6.2006

EU/1/03/266/005/NO-006/NO

Bondenza

Νορβηγία

8.5.2006

EU/1/04/279/033/NO-035/NO

Lyrica

Νορβηγία

19.6.2006

EU/1/04/279/033-035

Lyrica

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/04/296/007

Cymbalta

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/04/296/008

Cymbalta

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/04/297/007

Xeristar

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/04/297/008

Xeristar

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/04/302/004

Prialt

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/04/302/004/IS

Prialt

Ισλανδία

22.4.2006

EU/1/04/302/004/NO

Prialt

Νορβηγία

29.3.2006

EU/1/05/319/003-004

Xolair

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/96/007/029-030

Humalog

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/98/063/007/IS

Rebif

Ισλανδία

30.5.2006

EU/1/98/063/007/NO

Rebif

Νορβηγία

16.2.2006

EU/1/98/076/022-024

NovoNorm

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/98/089/017-019

Pritor

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/1/99/107/005

Rebetol

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/00/019/005-007/IS

Purevax FeL V

Ισλανδία

9.3.2006

EU/2/02/035/007

SevoFlo

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/03/037/005/NO

Proteqflu

Νορβηγία

15.3.2006

EU/2/03/038/005/NO

Proteqflu-Te

Νορβηγία

15.3.2006

EU/2/04/044/002/NO

Aivlosin

Νορβηγία

4.3.2006

EU/2/04/044/003-005/IS

Aivlosin

Ισλανδία

22.3.2006

EU/2/97/004/016/NO-023/NO

Metacam

Νορβηγία

22.4.2006

EU/2/97/004/016-023

Metacam

Λιχτενστάιν

30.4.2006

EU/2/97/004/016-023/IS

Metacam

Ισλανδία

7.4.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανάκλησης της άδειας

EU/1/00/137/001

Avandia

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/01/183/002-003, 006, 009-010, 012, 014, 016-17

HBVAXPRO

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/02/245/001

Theryttrex

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/02/245/001/IS

Theryttrex

Ισλανδία

10.2.2006

EU/1/06/024/006, 009

Crixivan

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/96/022/001, 003, 005, 007, 013, 015

Zyprexa

Λιχτενστάιν

31.1.2006

EU/1/97/052/001/NO-006/NO, 009/NO-010/NO

Daquiran

Νορβηγία

22.2.2006

EU/1/97/052/001-006, 009-010

Daquiran

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/1/97/052/001-010/IS

Daquiran

Ισλανδία

10.2.2006

EU/1/98/075/001-002

Fortovase

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/98/075/001-002/IS

Fortovase- Saquinavir

Ισλανδία

26.6.2006

EU/1/98/087/001/NO-003/NO

Infergen

Νορβηγία

30.5.2006

EU/1/98/087/001-003

Infergen

Λιχτενστάιν

30.6.2006

EU/1/98/087/001-003/IS

Infergen

Ισλανδία

16.6.2006

EU/2/00/028/001

Zubrin

Λιχτενστάιν

28.2.2006

EU/2/98/010/001-003, 015-016, 019-020

Econor

Λιχτενστάιν

31.1.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Ανασταλείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανεστάλησαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30ής Ιουνίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία αναστολής της άδειας

EU/1/02/239/001-030

Bextra

Λιχτενστάιν

31.1.2006


8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/18


Φαρμακευτικά προϊόντα — Κατάλογος προϊόντων στα οποία χορηγήθηκε άδεια κυκλοφορίας από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για το δεύτερο εξάμηνο του 2006

(2007/C 266/06)

Υποεπιτροπή Ι — Για την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Βάσει της απόφασης αριθ. 74/1999 της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 28ης Μαΐου 1999, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καλείται να λάβει γνώση, κατά τη συνεδρίαση της 8ης Δεκεμβρίου 2006, των ακόλουθων καταλόγων που αφορούν τις άδειες κυκλοφορίας φαρμακευτικών προϊόντων για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2006:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εκδοθείσες νέες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Εκδοθείσες νέες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας εκδόθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία έκδοσης αδείας

EU/1/06/333/001-003/IS

Myozyme

Ισλανδία

10.8.2006

EU/1/06/342/001

Nexavar

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/342/001/IS

Nexavar

Ισλανδία

4.8.2006

EU/1/06/342/001/NO

Nexavar

Νορβηγία

28.7.2006

EU/1/06/343/001/NO-005/NO

Baraclude

Νορβηγία

25.7.2006

EU/1/06/343/001-006/IS

Baraclude

Ισλανδία

24.7.2006

EU/1/06/344/001-009/IS

Acomplia

Ισλανδία

19.7.2006

EU/1/06/345/001-009/IS

Zimulti

Ισλανδία

19.7.2006

EU/1/06/346/001

Tysabri

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/346/001/IS

Tysabri

Ισλανδία

24.7.2006

EU/1/06/346/001/NO

Tysabri

Νορβηγία

13.7.2006

EU/1/06/347/001/NO-003/NO

Sutent

Νορβηγία

27.7.2006

EU/1/06/347/001-003

Sutent

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/347/001-003/IS

Sutent

Ισλανδία

3.8.2006

EU/1/06/348/001/NO-002/NO

RotaTeq

Νορβηγία

12.7.2006

EU/1/06/348/001-002

RotaTeq

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/348/001-002/IS

RotaTeq

Ισλανδία

26.7.2006

EU/1/06/349/001/NO-008/NO

Avaglim

Νορβηγία

13.7.2006

EU/1/06/349/001-008

Avaglim

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/349/001-008/IS

Avaglim

Ισλανδία

25.7.2006

EU/1/06/350/001

Savene

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/350/001/IS

Savene

Ισλανδία

18.8.2006

EU/1/06/350/001/NO

Savene

Νορβηγία

16.8.2006

EU/1/06/351/001/NO-003/NO

Livensa

Νορβηγία

6.9.2006

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/351/001-003/IS

Livensa

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/06/352/001/NO-003/NO

Intrinsa

Νορβηγία

25.8.2006

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/352/001-003/IS

Intrinsa

Ισλανδία

18.8.2006

EU/1/06/353/001/NO-005/NO

Thelin

Νορβηγία

1.9.2006

EU/1/06/353/001-005

Thelin

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/06/353/001-005/IS

Thelin

Ισλανδία

8.9.2006

EU/1/06/354/001/NO-009/NO

Competact

Νορβηγία

22.8.2006

EU/1/06/354/001-009

Competact

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/354/001-009/IS

Competact

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/06/355/001/NO-003/NO

Atryn

Νορβηγία

21.8.2006

EU/1/06/355/001-003

Atryn

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/06/355/001-003/IS

Atryn

Ισλανδία

17.8.2006

EU/1/06/356/001/NO-006/NO

Exjade

Νορβηγία

20.9.2006

EU/1/06/356/001-006

Exjade

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/06/356/001-006/IS

Exjade

Ισλανδία

21.9.2006

EU/1/06/357/001/NO-017/NO

Gardasil

Νορβηγία

28.9.2006

EU/1/06/357/001-017

Gardasil

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/06/357/001-017/IS

Gardasil

Ισλανδία

17.10.2006

EU/1/06/358/001/NO-017/NO

Silgard

Νορβηγία

29.9.2006

EU/1/06/358/001-017

Silgard

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/06/358/001-017/IS

Silgard

Ισλανδία

19.10.2006

EU/1/06/359/001/NO-004/NO

Suboxone

Νορβηγία

26.10.2006

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/06/359/001-004/IS

Suboxone

Ισλανδία

24.10.2006

EU/1/06/360/001/NO-010/NO

Champix

Νορβηγία

20.10.2006

EU/1/06/360/001-010/IS

Champix

Ισλανδία

24.10.2006

EU/1/06/361/001/IS

Luminity

Ισλανδία

20.10.2006

EU/1/06/362/001/NO-004/NO

Byetta

Νορβηγία

13.12.2006

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/06/362/001-004/IS

Byetta

Ισλανδία

19.12.2006

EU/1/06/363/001/NO-009/NO

Sprycel

Νορβηγία

20.12.2006

EU/1/06/363/001-009/IS

Sprycel

Ισλανδία

15.12.2006

EU/2/02/036/001-002/IS

Nobilis OR inac

Ισλανδία

3.8.2006

EU/2/06/059/001/IS

Convenia

Ισλανδία

19.7.2006

EU/2/06/059/001/NO

Convenia

Νορβηγία

6.7.2006

EU/2/06/060/001/NO-002/NO

Poulvac FluFend H5N3

Νορβηγία

2.10.2006

EU/2/06/060/001-002

Poulvac Flufend H5N3 RG

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/2/06/060/001-002/IS

Poulvac Flufend H5N3 RG

Ισλανδία

18.10.2006

EU/2/06/061/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H5N2

Νορβηγία

2.10.2006

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/2/06/061/001-004/IS

Nobilis Influenza

Ισλανδία

19.9.2006

EU/2/06/062/001/NO-005/NO

Cerenia

Νορβηγία

31.10.2006

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/2/06/062/001-005/IS

Cerenia

Ισλανδία

19.10.2006

EU/2/06/063/001/NO-003/NO

Yarvitan

Νορβηγία

14.12.2006

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/2/06/063/001-003/IS

Yarvitan

Ισλανδία

7.12.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ανανεωθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανανεώθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανανέωσης

EU/1/00/156/002-003/IS

Trizivir

Ισλανδία

17.7.2006

EU/1/01/171/001, 007-012

Rapamune

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/179/001/IS

Osigraft

Ισλανδία

4.9.2006

EU/1/01/183/001, 004-005, 007-008, 011, 013, 015, 018-029

HBVAXPRO

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/183/001/NO, 004/NO-005/NO, 007/NO-008/NO, 011/NO, 013/NO, 015/NO, 018/NO-029/NO

HBVAXPRO

Νορβηγία

1.9.2006

EU/1/01/184/001-056/IS

Nespo

Ισλανδία

17.7.2006

EU/1/01/185/001-056/IS

Aranesp

Ισλανδία

13.7.2006

EU/1/01/186/001/NO-002/NO

Nonafact

Νορβηγία

21.8.2006

EU/1/01/186/001-002

Nonafact

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/186/001-002/IS

Nonafact

Ισλανδία

29.8.2006

EU/1/01/187/001/IS

Depocyte

Ισλανδία

1.9.2006

EU/1/01/188/001/NO-006/NO

Fabrazyme

Νορβηγία

28.8.2006

EU/1/01/188/001-003/IS

Fabrazyme

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/01/188/004-006

Fabrazyme

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/189/001-006

Replagal

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/189/001/IS

Replagal

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/01/189/001/NO-006/NO

Replagal

Νορβηγία

28.8.2006

EU/1/01/190/001/NO-002/NO

Ceprotin

Νορβηγία

22.8.2006

EU/1/01/190/001-002

Ceprotin

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/190/001-002/IS

Ceprotin

Ισλανδία

21.9.2006

EU/1/01/191/001/NO-005/NO

Ketek

Νορβηγία

16.10.2006

EU/1/01/191/001-005

Ketek

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/191/001-005/IS

Ketek

Ισλανδία

18.9.2006

EU/1/01/192/001/NO-005/NO

Levviax

Νορβηγία

16.10.2006

EU/1/01/192/001-005

Levviax

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/192/001-005/IS

Levviax

Ισλανδία

18.9.2006

EU/1/01/193/001/NO-002/NO

MabCampath

Νορβηγία

10.8.2006

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/193/001-002/IS

MabCampath

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/01/194/001/NO-002/NO

INOmax

Νορβηγία

28.8.2006

EU/1/01/194/001-002

INOmax

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/194/001-002/IS

INOmax

Ισλανδία

8.11.2006

EU/1/01/196/001/NO-003/NO

Cancidas

Νορβηγία

1.12.2006

EU/1/01/196/001-003

Cancidas

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/196/001-003/IS

Cancidas

Ισλανδία

13.10.2006

EU/1/01/197/001/NO-002/NO

Foscan

Νορβηγία

11.12.2006

EU/1/01/197/001-002

Foscan

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/01/197/001-002/IS

Foscan

Ισλανδία

1.12.2006

EU/1/01/198/001/NO-013/NO

Glivec

Νορβηγία

16.10.2006

EU/1/01/198/001-013

Glivec

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/198/001-013/IS

Glivec

Ισλανδία

16.10.2006

EU/1/01/199/001/NO-002/NO

Travatan

Νορβηγία

30.10.2006

EU/1/01/199/001-002

Travatan

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/199/001-002/IS

Travatan

Ισλανδία

9.11.2006

EU/1/02/201/001/NO-006/NO

Protopic

Νορβηγία

5.12.2006

EU/1/02/201/001-006

Protopic

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/02/202/001/NO-006/NO

Protopy

Νορβηγία

5.12.2006

EU/1/02/202/001-006

Protopy

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/06/015/001/NO-005/NO

Epivir

Νορβηγία

17.8.2006

EU/1/96/004/001-002/IS

Fareston

Ισλανδία

18.9.2006

EU/1/96/008/001-041/IS

Puregon

Ισλανδία

30.8.2006

EU/1/96/010/001

Rilutek

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/96/010/001/IS

Rilutek

Ισλανδία

4.9.2006

EU/1/96/010/001/NO

Rilutek

Νορβηγία

4.9.2006

EU/1/96/012/001-013/IS

Bondronat

Ισλανδία

28.8.2006

EU/1/96/012/004, 009-013

Bondronat

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/96/012/004/NO, 009/NO-010/NO, 011/NO-013/NO

Bondronat

Νορβηγία

24.7.2006

EU/1/96/014/001/NO-003/NO

Tritanrix HepB

Νορβηγία

21.8.2006

EU/1/96/014/001-003

Tritanrix HepB

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/96/015/001-005

Epivir

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/96/015/001-005/IS

Epivir

Ισλανδία

22.9.2006

EU/1/96/016/001, 003

Norvir

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/96/016/001, 003/IS

Norvir

Ισλανδία

29.11.2006

EU/1/96/016/001/NO, 003/NO

Norvir

Νορβηγία

6.12.2006

EU/1/96/018/001

Rapilysin

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/96/018/001/IS

Rapilysin

Ισλανδία

4.9.2006

EU/1/96/018/001/NO

Rapilysin

Νορβηγία

6.9.2006

EU/1/96/020/001/NO-009/NO

Twinrix Adult

Νορβηγία

25.9.2006

EU/1/96/020/001-009

Twinrix Adult

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/96/020/001-009/IS

Twinrix Adult

Ισλανδία

16.10.2006

EU/1/96/022/002, 004, 006, 008-012, 014, 016-017, 019-022

Zyprexa

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/96/022/002, 004, 006, 008-012, 014, 016-017, 019-022/IS

Zyprexa

Ισλανδία

29.9.2006

EU/1/96/022/002/NO, 004/NO, 006/NO, 008/NO-012/NO, 014/NO, 016/NO-017/NO, 019/NO-022/NO

Zyprexa

Νορβηγία

26.10.2006

EU/1/96/024/001/NO-005/NO, 007/NO-008/NO, 010/NO

Crixivan

Νορβηγία

7.12.2006

EU/1/96/024/001-005, 007-008, 010

Crixivan

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/96/024/001-005, 007-008, 010/IS

Crixivan

Ισλανδία

1.12.2006

EU/1/96/026/001/NO-002/NO

Invirase

Νορβηγία

12.12.2006

EU/1/96/026/001-002

Invirase

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/96/026/001-002/IS

Invirase

Ισλανδία

19.12.2006

EU/1/96/027/001, 003-005

Hycamtin

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/96/027/001/NO-005/NO

Hycamtin

Νορβηγία

4.12.2006

EU/1/97/029/001/NO-010/NO

Twinrix Paediatric

Νορβηγία

25.9.2006

EU/1/97/029/001-0010/IS

Twinrix Paediatric

Ισλανδία

16.10.2006

EU/1/97/029/001-010

Twinrix Paediatric

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/99/125/001/NO-008/NO

Zyprexa Velotab

Νορβηγία

26.10.2006

EU/1/99/125/001-008

Zyprexa Velotab

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/99/125/001-008/IS

Zyprexa Velotab

Ισλανδία

29.9.2006

EU/2/00/023/001-004/IS

Advasure

Ισλανδία

7.11.2006

EU/2/00/027/001-003/IS

Pirsue

Ισλανδία

7.11.2006

EU/2/01/030/001-004

Virbagen Omega

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/2/01/030/001-004/IS

Virbagen Omega

Ισλανδία

4.12.2006

EU/2/96/001/001-002, 009-010/IS

Porcilis Porcoli

Ισλανδία

3.10.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Παραταθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας παρατάθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία παράτασης της άδειας

EU/02/215/011-012

PritorPlus

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/00/143/007-009

Kogenate

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/00/160/035-036

Aerius

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/01/172/004/NO-005/NO

Kaletra

Νορβηγία

11.7.2006

EU/1/01/172/004-005

Kaletra

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/01/172/004-005/IS

Kaletra

Ισλανδία

12.7.2006

EU/1/01/184/057-068

Nespo

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/01/185/057-068

Aranesp

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/01/188/001-003

Fabrazyme

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/02/206/018-020

Arixtra

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/02/207/018-020

Quixidar

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/02/213/011-012

MicardisPlus

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/02/219/014-015

Ebixa

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/03/256/007-010

Humira

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/03/257/007-010

Trudexa

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/03/260/013-015

Stalevo

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/03/266/005-006/IS

Bondenza

Ισλανδία

25.8.2006

EU/1/04/276/036

Abilify

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/04/276/036/NO

Abilify

Νορβηγία

21.12.2006

EU/1/04/279/033-035/IS

LYRICA

Ισλανδία

21.7.2006

EU/1/04/285/029-036

Apidra

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/05/308/002

Aclasta

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/05/323/012-013

ProQuad

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/95/003/005-006

Betaferon

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/98/082/005

Comtess

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/98/085/023/NO-028/NO

Karvezide

Νορβηγία

22.9.2006

EU/1/98/085/023-028

Karvezide

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/98/085/023-028/IS

Karvezide

Ισλανδία

18.9.2006

EU/1/98/086/023/NO-028/NO

CoAprovel

Νορβηγία

22.9.2006

EU/1/98/086/023-028

CoAprovel

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/1/98/086/023-028/IS

CoAprovel

Ισλανδία

18.9.2006

EU/1/98/090/015-016

Micardis

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/99/111/010-011

Stocrin

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/99/111/010-011/IS

Stocrin

Ισλανδία

15.12.2006

EU/1/99/126/012

Enbrel

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/1/99/126/012/NO

Enbrel

Νορβηγία

23.8.2006

EU/1/99/126/012-18/IS

Enbrel

Ισλανδία

11.10.2006

EU/1/99/126/013/NO-018/NO

Enbrel

Νορβηγία

23.10.2006

EU/1/99/126/013-018

Enbrel

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/2/05/053/002

Naxcel

Λιχτενστάιν

31.10.2006

EU/2/05/056/003-004

Equilis Prequenza

Λιχτενστάιν

31.8.2006

EU/2/05/057/003-004

Equilis Prequenza Te

Λιχτενστάιν

31.8.2006


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Ανακληθείσες άδειες κυκλοφορίας

Οι ακόλουθες άδειες κυκλοφορίας ανακλήθηκαν στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 31ης Δεκεμβρίου 2006:

Αριθμός ΕΕ

Προϊόν

Χώρα

Ημερομηνία ανάκλησης της άδειας

EU/1/02/235/001-004

Monotard

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/02/235/001-004/IS

Monotard

Ισλανδία

16.11.2006

EU/1/02/235/001-004/NO

Monotard

Νορβηγία

20.12.2006

EU/1/02/236/001-004

Ultratard

Λιχτενστάιν

31.12.2006

EU/1/02/236/001-004/IS

Ultratard

Ισλανδία

20.11.2006

EU/1/02/236/001-004/NO

Ultratard

Νορβηγία

13.12.2006

EU/1/98/075/001/NO-002/NO

Fortovase

Νορβηγία

6.7.2006

EU/1/98/075/001-002/IS

Fortovase

Ισλανδία

4.7.2006


V Γνωστοποιήσεις

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Επιτροπή

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/27


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006 του Συμβουλίου για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα

(2007/C 266/07)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης, κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΕΠΙΠ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 509/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«CZWÓRNIAK»

Αριθ. ΕΚ: PL/TSG/007/0035/06.09.2006

1.   Όνομα και διεύθυνση της αιτούσας ομάδας

Όνομα:

Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo — Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

Διεύθυνση:

ul. Czackiego 3/6

PL-00-043 Warszawa

Τηλέφωνο:

(48) 22 828 27 21

E-mail:

krwim@sitspoz.pl

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Πολωνία

3.   Προδιαγραφές του προϊόντος

3.1.   Ονομασία προοριζόμενη για καταχώριση:

«Czwórniak»

Κατά τη διάθεση στο εμπόριο, η ετικέτα μπορεί να περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες: «miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją» (υδρόμελι παραχθέν σύμφωνα με την παλαιά πολωνική παράδοση). Οι πληροφορίες υπόκεινται σε μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες.

3.2.   Αναφέρετε αν η ονομασία:

Image

Είναι ιδιότυπη καθ' εαυτή

Image

Εκφράζει την ιδιοτυπία του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

Η ονομασία «czwórniak» προέρχεται από το αριθμητικό «4» («τέσσερα») και αναφέρεται άμεσα στην ιστορικά καθορισμένη σύνθεση και μέθοδο παραγωγής του «czwórniak», δηλαδή στις καθορισμένες αναλογίες νερού και μελιού στο διάλυμα μελιού, οι οποίες ανέρχονται σε 1 μέρος μελιού και 3 μέρη νερού. Επομένως αυτή η ονομασία εκφράζει την ιδιοτυπία του προϊόντος. Επειδή ο όρος «czwórniak» είναι παράγωγη λέξη που χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον προσδιορισμό του συγκεκριμένου τύπου υδρομελιού, πρέπει επιπλέον να αναγνωριστεί ότι η ονομασία είναι επίσης ιδιότυπη καθ' εαυτή.

3.3.   Η αίτηση περιλαμβάνει δέσμευση του ονόματος δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού 509/2006;

Image

Καταχώριση με δέσμευση του ονόματος

Image

Καταχώριση χωρίς δέσμευση του ονόματος

3.4.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.8 — Άλλα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα I

3.5.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου το οποίο αφορά η ονομασία του σημείου 3.1

Το «czwórniak» είναι υδρόμελι, διαυγές ζυμωμένο ποτό από διάλυμα μελιού το οποίο διακρίνεται από το χαρακτηριστικό άρωμα μελιού και τη γεύση της χρησιμοποιούμενης πρώτης ύλης.

Το «czwórniak» μπορεί να χαρακτηριστεί από γεύση εμπλουτισμένη με γεύση χαρακτηριστική των χρησιμοποιούμενων καρυκευμάτων. Το χρώμα του «czwórniak» κυμαίνεται από χρυσαφί έως σκούρο κεχριμπαρένιο και εξαρτάται από το είδος του μελιού μέλισσας που χρησιμοποιείται για την παραγωγή.

Φυσικοχημικοί δείκτες χαρακτηριστικοί για το υδρόμελι «czwórniak»:

περιεκτικότητα σε αλκοόλη: 9-12 % vol.,

αναγωγικά σάκχαρα μετά την αναστροφή: 35-90 g/l,

ολική οξύτητα εκφραζόμενη ως μηλικό οξύ: 3,5-8 g/l,

πτητική οξύτητα εκφραζόμενη ως οξικό οξύ: μέγιστη 1,4 g/l,

ολικά σάκχαρα, υπολογιζόμενα βάσει της περιεκτικότητας σε αλκοόλη (σε % vol.) πολλαπλασιασμένης επί 18: ελάχιστο 240 g,

εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα τουλάχιστον:

15 g/l,

20 g/l — σε περίπτωση υδρομελιού με φρούτα,

τέφρα —ελάχιστη 1,3 g/l— σε περίπτωση υδρομελιού με φρούτα.

Κατά την παραγωγή του «czwórniak» απαγορεύεται η χρήση συντηρητικών, σταθεροποιητών, τεχνικών χρωστικών ή αρωμάτων.

3.6.   Περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου το οποίο αφορά η ονομασία του σημείου 3.1

Πρώτες ύλες:

Φυσικό μέλι μέλισσας με τις ακόλουθες παραμέτρους:

περιεκτικότητα σε νερό: μέγιστη 20 % (m/m),

περιεκτικότητα σε αναγωγικά σάκχαρα: ελάχιστη 70 % (m/m),

περιεκτικότητα σε σακχαρόζη, συμπεριλαμβανομένης της ζάχαρης λάρυκα (αγριοπεύκης): μέγιστη 5 % (m/m),

ολική οξύτητα εκφραζόμενη σε ml διαλύματος NaOH 1 mol/l ανά 100 g μελιού: από 1 έως 5,

περιεκτικότητα σε 5-υδροξυμεθυλοφουρφουράλη (HMF): μέγιστη 4,0 mg/100 g μελιού.

Μαγιά μελιού υψηλής εξασθένισης — προσαρμοσμένη για την εξασθένιση των υψηλών εκχυλισμάτων στα υλικά ζύμωσης.

Καρυκεύματα από βότανα και ρίζες: γαρύφαλλα, κανέλα, μοσχοκάρυδα ή πιπερόριζα.

Φυσικοί χυμοί φρούτων ή νωπά φρούτα.

Μέθοδος παραγωγής

Στάδιο 1

Ζύμωση (βρασμός) του διαλύματος μελιού σε θερμοκρασία 95-105 °C. Η απαιτούμενη αναλογία μελιού και νερού για το «czwórniak» είναι: 1 όγκος μελιού και 3 όγκοι νερού (ενδεχομένως νερού με χυμό φρούτων) με ενδεχόμενη προσθήκη καρυκευμάτων από βότανα και ρίζες. Στην περίπτωση της παραγωγής υδρομελιών με φρούτα, τουλάχιστον 30 % του νερού αντικαθίσταται από χυμό φρούτων.

Η αυστηρή διατήρηση της αναλογίας νερού και μελιού και η απόκτηση του απαιτούμενου εκχυλίσματος διεξάγεται σε βραστήρα με χιτώνιο ατμού. Αυτή η μέθοδος βρασμού εμποδίζει την καραμελοποίηση των σακχάρων.

Στάδιο 2

Ψύξη του διαλύματος σε θερμοκρασία 20-22 °C, βέλτιστη για τον πολλαπλασιασμό της μαγιάς. Το διάλυμα πρέπει να ψυχθεί την ημέρα της παραγωγής και ο χρόνος της ψύξης εξαρτάται από την αποδοτικότητα του ψυγείου. Η ψύξη εγγυάται τη μικροβιολογική ασφάλεια του διαλύματος.

Στάδιο 3

Δημιουργία υλικού ζύμωσης, εμβολιασμός του διαλύματος μελιού με διάλυμα μαγιάς στο δοχείο ζύμωσης.

Στάδιο 4

A.

Έντονη ζύμωση: 6-10 ημέρες. Η διατήρηση της θερμοκρασίας στους 28 °C εξασφαλίζει τη σωστή πορεία της διαδικασίας της ζύμωσης.

B.

Ήπια ζύμωση: 3-6 εβδομάδες. Η περίοδος ήπιας ζύμωσης εξασφαλίζει την απόκτηση των σωστών φυσικοχημικών παραμέτρων.

Στάδιο 5

Αποκοπή του εξασθενημένου υλικού ζύμωσης από πάνω από το ίζημα μαγιάς.

Μετά την επίτευξη περιεκτικότητας σε αλκοόλη τουλάχιστον 9 % vol. πρέπει να γίνει αποκοπή από πάνω από το ίζημα στο κελάρι παλαίωσης. Αυτό εξασφαλίζει την απόκτηση σωστών φυσικοχημικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του «czwórniak». Η διατήρηση του υλικού ζύμωσης στο ίζημα μαγιάς πέρα από την περίοδο της ήπιας ζύμωσης επιδρά δυσμενώς στα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά λόγω αυτόλυσης της μαγιάς.

Στάδιο 6

Παλαίωση (ωρίμαση) και αφαίρεση από πάνω από το ίζημα (απόχυση) — αυτή η ενέργεια επαναλαμβάνεται ανάλογα με τις ανάγκες, με παρεμπόδιση ακατάλληλων διαδικασιών που λαμβάνουν χώρα στα ιζήματα (αυτόλυση της μαγιάς). Κατά την περίοδο της παλαίωσης προβλέπεται η δυνατότητα διεξαγωγής τεχνολογικών επεμβάσεων, όπως παστερίωση και διήθηση.

Αυτό το στάδιο είναι σημαντικό για την εξασφάλιση των σωστών οργανοληπτικών χαρακτηριστικών στην παραγωγή.

Η περίοδος παλαίωσης του «czwórniak» είναι τουλάχιστον 9 μήνες.

Στάδιο 7

«Καρύκευση» (σύνθεση) — το στάδιο αφορά την προετοιμασία του τελικού προϊόντος με τα σωστά για το «czwórniak» οργανοληπτικά και φυσικοχημικά χαρακτηριστικά που καθορίστηκαν στο σημείο 3.5 — περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου. Για την εξασφάλιση των απαιτούμενων δεικτών υπάρχει δυνατότητα διόρθωσης των οργανοληπτικών και φυσικοχημικών χαρακτηριστικών μέσω:

γλύκανσης του υδρομελιού με μέλι μελισσών,

προσθήκης εκχυλισμάτων από βότανα και ρίζες.

Στόχος της φάσης είναι η απόκτηση προϊόντος με άρωμα χαρακτηριστικό για το «czwórniak».

Στάδιο 8

Μετάγγιση σε ατομικές συσκευασίες εν θερμώ σε θερμοκρασία 55-60 °C. Για τη συσκευασία του «czwórniak» συνιστάται η χρήση παραδοσιακών συσκευασιών όπως: γυάλινες νταμιτζάνες, κεραμικές συσκευασίες, ενδεχομένως δρύινα βαρέλια.

3.7.   Ιδιοτυπία του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

Η ιδιοτυπία του «czwórniak» απορρέει από:

την παρασκευή του διαλύματος (σύνθεση και αναλογία πρώτων υλών),

την παλαίωση και την ωρίμαση,

τα φυσικοχημικά και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά.

Παρασκευή του διαλύματος (σύνθεση και αναλογία πρώτων υλών)

Η ιδιοτυπία του «czwórniak» απορρέει κυρίως από τη χρήση και την αυστηρή τήρηση των καθορισμένων αναλογιών νερού και μελιού στο διάλυμα μελιού — αποτελείται από 1 μέρος μελιού και 3 μέρη νερού. Αυτή η αναλογία διέπει όλα τα περαιτέρω στάδια της παραγωγής του, χάρη στα οποία το υδρόμελι «czwórniak» διαθέτει εξαιρετικά χαρακτηριστικά.

Παλαίωση και ωρίμαση

Σύμφωνα με την παραδοσιακή παλιά πολωνική συνταγή ο χαρακτήρας του προϊόντος απαιτεί την τήρηση καθορισμένης περιόδου παλαίωσης και ωρίμασης. Στην περίπτωση του «czwórniak» αυτή η περίοδος ανέρχεται σε τουλάχιστον 9 μήνες.

Φυσικοχημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

Η τήρηση όλων των σταδίων παραγωγής που περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές εξασφαλίζει την απόκτηση προϊόντος με ανεπανάληπτη γεύση και άρωμα. Η εξαιρετική γεύση και οσμή του «czwórniak» είναι αποτέλεσμα της κατάλληλης περιεκτικότητας σε ζάχαρη και αλκοόλη:

αναγωγικά σάκχαρα μετά την αναστροφή: ελάχιστο 35-90 g/l,

ολικά σάκχαρα, υπολογιζόμενα βάσει της περιεκτικότητας σε αλκοόλη (σε % vol.) πολλαπλασιασμένης επί 18: ελάχιστο 240 g,

περιεκτικότητα σε αλκοόλη: 9-12 % vol.

Λόγω των αυστηρά καθορισμένων αναλογιών συστατικών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του «czwórniak», το «czwórniak» διαθέτει χαρακτηριστική κολλώδη και υγρή υφή που το διακρίνει από τα λοιπά είδη υδρομελιών.

3.8.   Παραδοσιακός χαρακτήρας του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

Παραδοσιακή μέθοδος παραγωγής

Η παραγωγή υδρομελιών στην Πολωνία χαρακτηρίζεται από πάνω από χιλιετή παράδοση και πολύ μεγάλη ποικιλία. Ως αποτέλεσμα της ανάπτυξης και της τελειοποίησης της μεθόδου παραγωγής κατά τη διάρκεια αιώνων διαμορφώθηκαν πολλά είδη υδρομελιών. Η ιστορία της παραγωγής τους φθάνει στις αρχές του πολωνικού κράτους. Το 966 στις σημειώσεις του Ισπανού διπλωμάτη, εμπόρου και περιηγητή Ibrahim Ibn Jakub αναφερόταν ότι «στη χώρα του Mieszko Α¢, μαζί με το φαγητό, το κρέας και την καλλιεργήσιμη γη αφθονεί το μέλι, ενώ τα κρασιά από την περιοχή Slowinski και τα μεθυστικά ποτά ονομάζονται μέλια» (Mieszko Α¢ — πρώτος ιστορικός ηγεμόνας της Πολωνίας). Στα Χρονικά του Gall-Anonim, που περιέγραψε τα συμβάντα στην Πολωνία στο μεταίχμιο του 11ου και του 12ου αιώνα, υπάρχουν επίσης πολλές αναφορές στην παραγωγή υδρομελιών.

Στην πολωνική εθνική εποποιία «Pan Tadeusz» του Adam Mickiewicz, έργο στο οποίο περιγράφεται μια ιστορία ευγενών που εκτυλίσσεται στα έτη 1811-1812, μπορεί να βρει κανείς πολλές πληροφορίες για το θέμα της παραγωγής, των συνηθειών κατανάλωσης και τα είδη των υδρομελιών. Αναφορές για τα υδρομέλια μπορεί κανείς να βρει επίσης στους στίχους του Tomasz Zan (1796 — 1855) και στην τριλογία του Henryk Sienkiewicz, η οποία περιγράφει τα γεγονότα της Πολωνίας το 17ο αιώνα («Με φωτιά και σπαθί» που εκδόθηκε το 1884, «Κατακλυσμός» που εκδόθηκε το 1886 και «Κύριος Wołodyjowski» που εκδόθηκε το 1887 και το 1888).

Στις πηγές που περιγράφουν τις μαγειρικές παραδόσεις της Πολωνίας το 17ο-18ο αιώνα υπάρχουν ήδη όχι μόνο γενικές αναφορές για τα υδρομέλια, αλλά και για τα επιμέρους είδη τους. Ανάλογα με τη μέθοδο παραγωγής, τα μέλια υποδιαιρούνται σε: «półtorak», «dwójniak», «trójniak» και «czwórniak». Κάθε μία από αυτές τις ονομασίες αναφέρεται σε άλλο τύπο υδρομελιού, παραγόμενου με άλλες αναλογίες μελιού και νερού ή χυμού και με διαφορετικές περιόδους παλαίωσης. Η τεχνολογία παραγωγής του «czwórniak» χρησιμοποιείται με μικρές τροποποιήσεις — από αιώνες.

Παραδοσιακή σύνθεση:

Η παραδοσιακή υποδιαίρεση των υδρομελιών σε «półtorak», «dwójniak», «trójniak» και «czwórniak» υπάρχει στην Πολωνία από αιώνες και διατηρήθηκε στη συνείδηση των καταναλωτών έως σήμερα. Μετά το τέλος του 2ου Παγκόσμιου Πολέμου έγιναν προσπάθειες νομικής ρύθμισης της παραδοσιακής υποδιαίρεσης των υδρομελιών σε τέσσερις κατηγορίες. Τελικά αυτή η υποδιαίρεση εισήχθη στην πολωνική έννομη τάξη το 1948: Νόμος για την παραγωγή οίνων, μούστων, υδρομελιών και για την εμπορία αυτών των προϊόντων (Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Πολωνίας της 18ης Νοεμβρίου 1948). Στον εν λόγω νόμο θεσπίζονται διατάξεις σχετικά με την παραγωγή υδρομελιών, όπου καθορίζονται αυστηρές αναλογίες χρήσης μελιού και νερού και τεχνολογικές απαιτήσεις. Η αναλογία νερού-μελιού για το «czwórniak» έχει ως εξής: «Czwórniak μπορεί να ονομάζεται μόνο το υδρόμελι που έχει παραχθεί από ένα μέρος κατ' όγκο φυσικό μέλι και τρία μέρη νερό».

3.9.   Στοιχειώδεις απαιτήσεις και διαδικασίες ελέγχου της ιδιοτυπίας

Ο υποχρεωτικός έλεγχος περιλαμβάνει:

την τήρηση των καθορισμένων αναλογιών διαλύματος μελιού,

την τήρηση της διάρκειας της περιόδου παλαίωσης,

τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του έτοιμου προϊόντος (γεύση, οσμή, χρώμα, διαύγεια),

τους φυσικοχημικούς δείκτες του έτοιμου προϊόντος: περιεκτικότητα σε αλκοόλη, σάκχαρα γενικά, αναγωγικά σάκχαρα μετά την αναστροφή, γενική οξύτητα, πτητική οξύτητα, εκχύλισμα χωρίς σάκχαρα και τέφρα στην περίπτωση των υδρομελιών με φρούτα — οι τιμές πρέπει να αντιστοιχούν με τις τιμές που ορίζονται στο σημείο 3.5 των προδιαγραφών.

Ο υποχρεωτικός έλεγχος δεν διεξάγεται αραιότερα από μία φορά ανά έτος.

Συνιστάται επίσης ο έλεγχος να διεξάγεται στα παρακάτω στάδια της παραγωγής. Ο έλεγχος των παρακάτω σταδίων δεν είναι υποχρεωτικός, αλλά συνιστάται, διότι επιτρέπει την εξάλειψη ενδεχόμενων σφαλμάτων που δημιουργούνται στα επιμέρους στάδια της παραγωγής:

Στάδιο 4

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ζύμωσης πρέπει να διεξάγονται τακτικοί εργαστηριακοί έλεγχοι των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών (γεύση και οσμή) και των φυσικοχημικών παραμέτρων, όπως περιεκτικότητα σε αλκοόλη και σάκχαρα, που υπόκεινται σε μεταβολή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αλκοολικής ζύμωσης.

Στάδιο 6

Κατά τη διάρκεια της παλαίωσης πρέπει να διεξάγεται τακτικά έλεγχος των βασικών οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του προϊόντος και των φυσικοχημικών δεικτών: περιεκτικότητα σε αλκοόλη, σάκχαρα γενικά, γενική οξύτητα, πτητική οξύτητα

Στάδιο 8

Έλεγχος πριν από τη μετάγγιση των επιμέρους φυσικοχημικών και οργανοληπτικών παραμέτρων, οι οποίες καθορίστηκαν στο σημείο 3.5 — περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου.

4.   Όργανα ή μονάδες ελέγχου της πιστότητας προς τις προδιαγραφές του προϊόντος

4.1.   Όνομα και διεύθυνση

Όνομα:

Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno — Spożywczych

Διεύθυνση:

ul. Wspólna 30

PL-00-930 Warszawa

Τηλέφωνο:

(48) 22 623 29 00

Φαξ:

(48) 22 623 29 98

E-mail:


Image

Δημόσιο όργανο/Δημόσια μονάδα

Image

Ιδιωτικό όργανο/Ιδιωτική μονάδα

4.2.   Ειδικά καθήκοντα του οργάνου ή της μονάδας

Το ανωτέρω ελεγκτικό όργανο ευθύνεται για τον έλεγχο του συνόλου των προδιαγραφών.


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 1.


Διορθωτικά

8.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 266/33


Διορθωτικό στην ανακοίνωση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ δυνάμει του άρθρου 7 της πράξης που αναφέρεται στο σημείο 18 του παραρτήματος VII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (οδηγία 85/384/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1985, για την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων στον τομέα της αρχιτεκτονικής και τη θέσπιση μέτρων για τη διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και ελεύθερης παροχής υπηρεσιών)

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 38 της 22ας Φεβρουαρίου 2007 και συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ αριθ. 8 της 22ας Φεβρουαρίου 2007)

(2007/C 266/08)

Στη σελίδα 17, στην τρίτη παράγραφο δεύτερο εδάφιο και στην τέταρτη παράγραφο:

αντί:

«Ο εν λόγω νέος τίτλος πρέπει να αναγνωριστεί από τα συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία ΕΟΧ για τους σπουδαστές που ξεκίνησαν σπουδές αρχιτεκτονικής κατά το ακαδημαϊκό έτος 2001/2002.

Η ακόλουθη ονομασία πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο των πτυχίων και των οργανισμών που χορηγούν τα εν λόγω πτυχία όσον αφορά τη Νορβηγία:

“Sivilarkitekt”

και να αντικατασταθεί από την ονομασία:

“Master i arkitektur”.»,

διάβαζε:

«Ο εν λόγω νέος τίτλος πρέπει να αναγνωριστεί από τα συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία για τον ΕΟΧ για τους σπουδαστές που ξεκίνησαν σπουδές αρχιτεκτονικής κατά το ακαδημαϊκό έτος 1999/2000 στο Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU), κατά το ακαδημαϊκό έτος 1998/1999 στο Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (προ της 29ης Οκτωβρίου 2004: Arkitekthøgskolen i Oslo) και κατά το ακαδημαϊκό έτος 2001/2002 στο Bergen Arkitekt Skole (BAS).

Η ακόλουθη ονομασία πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο των πτυχίων και των οργανισμών που χορηγούν τα εν λόγω πτυχία όσον αφορά τη Νορβηγία:

“Master i arkitektur”.».