ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

50ό έτος
31 Οκτωβρίου 2007


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 258/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.4897 — Arcapita/HT Troplast) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 258/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2007/C 258/03

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

3

2007/C 258/04

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

6

2007/C 258/05

Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σε σχέση με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001

7

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

2007/C 258/06

Ανακοίνωση πρόσληψης PE/96/S

10

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2007/C 258/07

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV) ( 1 )

11

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Επιτροπή

2007/C 258/08

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

12

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.4897 — Arcapita/HT Troplast)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 258/01)

Στις 4 Οκτωβρίου 2007, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32007M4897. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu).


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

30 Οκτωβρίου 2007

(2007/C 258/02)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4407

JPY

ιαπωνικό γιεν

165,41

DKK

δανική κορόνα

7,4546

GBP

λίρα στερλίνα

0,69720

SEK

σουηδική κορόνα

9,1782

CHF

ελβετικό φράγκο

1,6751

ISK

ισλανδική κορόνα

86,72

NOK

νορβηγική κορόνα

7,7210

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5842

CZK

τσεχική κορόνα

26,860

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

251,05

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7026

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,6381

RON

ρουμανικό λέι

3,3437

SKK

σλοβακική κορόνα

33,351

TRY

τουρκική λίρα

1,7179

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,5688

CAD

καναδικό δολάριο

1,3763

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,1659

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,8779

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0898

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 306,57

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,4923

CNY

κινεζικό γιουάν

10,7632

HRK

κροατικό κούνα

7,3440

IDR

ινδονησιακή ρουπία

13 117,57

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,8184

PHP

πέσο Φιλιππινών

63,167

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,5980

THB

ταϊλανδικό μπατ

45,572


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/3


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2007/C 258/03)

Αριθμός ενίσχυσης

XA 7029/07

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione Emilia Romagna

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Misura 1.1, azione b — Progetti integrati di impresa — Programma triennale in materia di attività produttive — Regione Emilia Romagna

Νομική βάση

Delibera della giunta regionale n. 791 del 4.6.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598 e della legge 28.11.1965 n. 1329

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

10 εκατομμύρια EUR

Εγγυημένο δάνειο

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

Εγγυημένο δάνειο

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης

Το καθεστώς διέπεται από τα όρια της έντασης ενισχύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, με αποτέλεσμα η ενίσχυση να μην επιτρέπεται να υπερβεί:

το 50 % των επιλέξιμων δαπανών για τις επιλέξιμες επενδύσεις στις περιοχές που δύνανται να λάβουν ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης EΚ·

το 40 % των επιλέξιμων δαπανών για τις επιλέξιμες επενδύσεις στις άλλες περιοχές

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής

Μετά την αποστολή του παρόντος δελτίου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως τις 31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Παροχή υποστήριξης στις ΜΜΕ για να διευκολυνθεί με επιδοτήσεις επιτοκίου η χρηματοδότηση από τράπεζες και χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, με απώτερο στόχο την προώθηση των επενδύσεων στους τομείς της καινοτομίας των προϊόντων και των διαδικασιών. Χρηματοδοτούνται η αγορά μηχανολογικού εξοπλισμού, οι επενδύσεις στις τεχνολογικές, οργανωτικές και εμπορικές καινοτομίες, η διατήρηση του περιβάλλοντος και η ασφάλεια στους χώρους εργασίας.

Το ποσό της χρηματοδότησης μπορεί να φθάσει έως το 100 % του επενδυτικού προγράμματος για μια επταετία, συμπεριλαμβανομένης της διετούς περιόδου χάριτος.

Για κάθε αίτηση ενίσχυσης, το ποσό της επιχορήγησης δεν επιτρέπεται σε ουδεμία περίπτωση να υπερβεί τη μέγιστη ένταση ενίσχυσης που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς)

Η ενίσχυση προορίζεται για ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στους τομείς της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων, σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχεία ιγ) και ιδ) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 70/2001

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione Emilia Romagna

Direzione generale Attività produttive, turismo, commercio

Viale Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο

http://www.incentivi.mcc.it/ → Emilia Romagna


Αριθμός ενίσχυσης

XA 7030/07

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Sardegna

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Misura 124 del PSR 2007/2013 «Cooperazione per lo sviluppo di nuovi prodotti, processi e tecnologie nei settori agricolo e alimentare, nonché in quello forestale»

Νομική βάση

Regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio, del 20 settembre 2005, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) — Articolo 29

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

335 000 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης είναι η προβλεπόμενη στο άρθρο 5α παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού:

δραστηριότητες προανταγωνιστικής ανάπτυξης: 40 % σε περιοχές επιλέξιμες για τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων (35 % σε άλλες περιοχές)

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής

Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

31.12.2013

Στόχος της ενίσχυσης

Ενισχύσεις σε ΜΜΕ

Σχετικός(οί) τομέας(είς)

Μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (1)

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale

Via Pessagno, 4

I-09125 Cagliari

Sito web:

http://intranet.sardegnaagricoltura.it/documenti/misura124/

Στοιχεία πρόσβασης: στοιχεία χρήστη: intrasaa· κωδικός χρήστη: agripass

Λοιπές πληροφορίες


Αριθμός ενίσχυσης

XA 7033/07

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione Calabria

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Νομική βάση

Legge 28.11.1965, n. 1329

Delibera del comitato Agevolazioni Regione Calabria — MCC del 29 dicembre 2006

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

4 εκατ. EUR

Εγγυημένο δάνειο

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

Εγγυημένο δάνειο

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης

Το καθεστώς διέπεται από τα όρια της έντασης των ενισχύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, με αποτέλεσμα η ενίσχυση να μην επιτρέπεται να υπερβεί:

το 50 % των επιλέξιμων δαπανών για τις επιλέξιμες επενδύσεις στις περιοχές που δύνανται να λάβουν ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης EΚ·

το 40 % των επιλέξιμων δαπανών για τις επιλέξιμες επενδύσεις στις άλλες περιοχές

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής

1.1.2007

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

μέχρι τις 31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση στις ΜΜΕ για τη διευκόλυνση της αγοράς ή της χρηματοδοτικής μίσθωσης νέων εργοστασιακών εργαλειομηχανών ή μηχανολογικού εξοπλισμού παραγωγής, με συνολικό κόστος όχι χαμηλότερο από 516,45 EUR. Στις επιλέξιμες δαπάνες συγκαταλέγονται οι δαπάνες συναρμολόγησης, δοκιμής, μεταφοράς και συσκευασίας με όριο το 15 % του κόστους του εξοπλισμού.

Οι επιλέξιμες δαπάνες πρέπει να επιδιώκουν την επίτευξη τουλάχιστον ενός από τους ακόλουθους στόχους:

μείωση του κόστους παραγωγής·

βελτίωση και αναδιάταξη της παραγωγής·

βελτίωση της ποιότητας·

διατήρηση και βελτίωση του φυσικού περιβάλλοντος, ή βελτίωση των συνθηκών υγιεινής ή των προτύπων ορθής μεταχείρισης των ζώων.

Το ποσό της χρηματοδότησης μπορεί να φθάσει έως το 100 % του επενδυτικού προγράμματος για μια επταετία, συμπεριλαμβανομένης της διετούς περιόδου χάριτος.

Για κάθε αίτηση ενίσχυσης, το ποσό της επιχορήγησης δεν επιτρέπεται σε ουδεμία περίπτωση να υπερβεί τη μέγιστη ένταση ενίσχυσης που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς)

Η ενίσχυση προορίζεται για ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στους τομείς της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων, σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχεία ιγ) και ιδ) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 70/2001

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione Calabria

Assessorato Agricoltura

Via Lucrezia della Valle

I-88100 Catanzaro

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο

http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_CALABRIA/MCC_CALABRIA_SABATINI_AGRICOLA/section_new.html


(1)  Όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο κ) του παρόντος κανονισμού


31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/6


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2007/C 258/04)

Αριθμός ενίσχυσης: XA 7028/07

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Emilia Romagna

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna

Νομική βάση:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Καθεστώς ενισχύσεων: Ετήσιο συνολικό ποσό 15 εκατομμυρίων EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 η ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί το 7,5 % ή το 15 %, ανάλογα με το μέγεθος της επιχείρησης.

Όταν η επένδυση πραγματοποιείται σε περιοχή η οποία είναι επιλέξιμη για τη χορήγηση ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα, η ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί το ανώτατο όριο που προβλέπεται για τις επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα, όπως αυτό καθορίζεται στον χάρτη που η Επιτροπή έχει εγκρίνει για κάθε κράτος μέλος, τηρουμένων όμως των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001.

Σε ό,τι αφορά επενδύσεις στον τομέα της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων, η μέγιστη ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί το 40 % των επιλέξιμων δαπανών κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 7 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής: Η ημερομηνία υποβολής του παρόντος συνοπτικού δελτίου

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Ενίσχυση σε συνεταιριστικές ΜΜΕ για επενδυτικά σχέδια σε υλικά πάγια στοιχεία ενεργητικού που θα εκτελεστούν μετά την υποβολή της αίτησης χρηματοδότησης.

Οι επιλέξιμες δαπάνες (χωρίς ΦΠΑ) αφορούν την αγορά γηπέδων και κτιρίων, την τοιχοποιία, την αγορά, εκσυγχρονισμό και αναδιάρθρωση μηχανημάτων, εξοπλισμού και μονάδων παραγωγής

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ, βάσει του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της 25ης Ιανουαρίου 2004 και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της 15ης Δεκεμβρίου 2006

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Λοιπές πληροφορίες: Ανώτατο όριο ατομικής χρηματοδότησης: 2 εκατομμύρια EUR, με όριο το 70 % του συνόλου των επιλέξιμων επενδύσεων.

Η χορηγούμενη ενίσχυση συνίσταται στη διαφορά μεταξύ των δόσεων εξόφλησης που υπολογίζονται με βάση το επιτόκιο της αγοράς και των δόσεων με βάση το επιδοτούμενο επιτόκιο που εφαρμόζεται για τη χρηματοδότηση

Αριθμός ενίσχυσης: XA 7032/07

Κράτος μέλος: Ιρλανδία

Περιφέρεια: —

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Off-Farm Scheme of Grant Aid for the Development of the Organic Sector

Νομική βάση: Statutory Instrument No 112 of 2004 — European Communities (Organic Farming) Regulations 2004

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ετήσιο ποσό ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 4,5 εκατ. EUR για περίοδο 7 ετών (2007-2013)

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 40 % των εγκριθεισών επιλέξιμων επενδύσεων

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος του καθεστώτος είναι να διευκολυνθεί η ανάπτυξη του κλάδου βιολογικής καλλιέργειας προκειμένου να διασφαλιστεί ένας τακτικός εφοδιασμός της αγοράς με υψηλής ποιότητας βιολογικά προϊόντα προστιθέμενης αξίας. Το καθεστώς είναι σύμφωνο με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006. Επιλέξιμες είναι, μεταξύ άλλων, οι δαπάνες για τη δημιουργία εγκαταστάσεων για την προετοιμασία, τη διαλογή, τη συσκευασία, την αποθήκευση, τη διανομή και την πώληση βιολογικών προϊόντων σε βιώσιμες επιχειρήσεις

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς): Γεωργικός τομέας

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.agriculture.gov.ie/organics

Σχετική τεκμηρίωση όσον αφορά το καθεστώς και τους όρους διατίθεται στη σελίδα Organic Food and Farming του Department of Agriculture and Food (Υπουργείου Γεωργίας και Τροφίμων της Ιρλανδίας): www.agriculture.gov.ie


31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/7


Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σε σχέση με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001

(2007/C 258/05)

Αριθμός ενίσχυσης: XA 127/07

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Emilia Romagna

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna.

Νομική βάση:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Καθεστώς ενίσχυσης: συνολικό ετήσιο ποσό ενίσχυσης 5 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, η ένταση ενίσχυσης δεν πρέπει να υπερβαίνει:

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής: Σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, μόλις η Επιτροπή επιβεβαιώσει ότι παρέλαβε το παρόν συνοπτικό δελτίο (εντός δέκα εργασίμων ημερών από την παραλαβή του) αποστέλλοντας βεβαίωση παραλαβής στην οποία αναγράφεται αναγνωριστικός αριθμός και δημοσιεύοντας τις συνοπτικές πληροφορίες στο Διαδίκτυο

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013

Στόχος της ενίσχυσης: Διαφανείς ενισχύσεις στις γεωργικές συνεταιριστικές ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στην πρωτογενή παραγωγή για την πραγματοποίηση επενδύσεων σε υλικά πάγια στοιχεία ενεργητικού μετά την έκδοση της απόφασης χρηματοδότησης

Επιλέξιμες δαπάνες: (χωρίς ΦΠΑ) για την κατασκευή, την αγορά ή βελτίωση ακινήτων, καθώς και για την αγορά, τον εκσυγχρονισμό και την αναδιάρθρωση μηχανημάτων, εξοπλισμού και εγκαταστάσεων.

Μπορούν να γίνουν δεκτές οι δαπάνες για την αγορά άλλων εκτάσεων γης, εκτός των οικοπέδων που προορίζονται για οικοδομικές εργασίες, υπό τον όρο ότι δεν υπερβαίνουν το 10 % των επιλέξιμων δαπανών της επένδυσης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς ενίσχυσης εφαρμόζεται στις μικρομεσαίες συνεταιριστικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον κλάδο της πρωτογενούς παραγωγής, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 4 του ως άνω κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Emilia Romagna

Direzione generale Attività produttive, commercio e industria

Via Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://prodotti.bnl.it/pagina.asp?Page=2213

Λοιπές πληροφορίες: Η κάθε χρηματοδότηση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το μέγιστο ποσό των 2 εκατ. EUR εντός του ορίου του 70 % των επενδύσεων που έχουν εγκριθεί και το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται σε μεμονωμένη επιχείρηση (υπολογιζόμενο ως η διαφορά μεταξύ των δόσεων αποπληρωμής που προκύπτουν με βάση τα επιτόκια της αγοράς και εκείνων που καταβάλλονται με βάση το μειωμένο επιτόκιο που ισχύει για το καθεστώς ενίσχυσης) δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 400 000 EUR κατά τη διάρκεια τριών οικονομικών ετών ή τα 500 000 EUR εάν η επιχείρηση ευρίσκεται σε μειονεκτική περιοχή ή στις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 36 στοιχείο α) σημεία i), ii) και iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, όπως αυτές καθορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 50 και 94 του εν λόγω κανονισμού

Αριθμός ενίσχυσης: XA 128/07

Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιφέρεια: Castilla-La Mancha

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Ayudas para paliar los daños ocasionados en el viñedo afectado por las tormentas acaecidas en mayo y junio de 2007.

Νομική βάση: Decreto no 66/2007, de 25.5.2007, por el que se adoptan medidas urgentes para la atención a determinadas necesidades derivadas de situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha durante el mes de mayo de 2007; Resolución de 1.6.2007, del Vicepresidente Primero, por la que se determinan los términos municipales afectados por situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha, durante el mes de mayo de 2007; Orden de 11.6.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se declara como fenómeno climático adverso asimilable a desastre natural las tormentas acaecidas en junio de 2007 en determinados municipios de Castilla-La Mancha.

Orden de 14.6.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de ayudas para la recuperación del viñedo afectado por las tormentas de 2007

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 12 000 000 EUR με τη μορφή εφάπαξ πληρωμής

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 49 % των ζημιών

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Αποζημιώσεις προς κάλυψη της μείωσης των εσόδων από την πώληση του προϊόντος συνεπεία των δυσμενών καιρικών φαινομένων και ενισχύσεις για την αντιστάθμιση του κόστους με το οποίο επιβαρύνθηκε ο γεωργός για τους ίδιους λόγους (κόστος για το κλάδεμα και την ανασύσταση των μερών των αμπελώνων που είχαν υποστεί ζημιές, κόστος για επουλωτικές και κρυπτογαμικές μεθόδους θεραπείας, έτσι ώστε να αποφεύγεται η προσβολή από μήκυτες), σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): φυτική παραγωγή: αμπελώνες

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Consejería de Agricultura

C/ Pintor Matías Moreno, no 4

E-45004 Toledo

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: Προσωρινά στην ιστοσελίδα:

www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/agricultura/vinedo.htm

Μετά τη δημοσίευση, στην εξής διεύθυνση:

www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3

Αριθμός ενίσχυσης: XA 129/07

Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιφέρεια: Cantabria

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Ayudas al sacrificio de animales positivos a paratuberculosis bovina.

Νομική βάση: Orden GAN/26/2007, de 2 de mayo, por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria para la Anualidad 2007, de las ayudas por el sacrificio de animales positivos a paratuberculosis bovina dentro del marco de la ejecución de los programas sanitarios de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera

BOC no 92, de 14 de mayo de 2007

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος: 300 000 EUR

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης:

Το ποσό της ενίσχυσης υπολογίζεται με βάση τις κλίμακες που καθορίζονται στους πίνακες υπολογισμού του Παραρτήματος Ι του καθεστώτος ενισχύσεων GAN/26/2007, δεν επιτρέπεται όμως να υπερβεί για κανένα δικαιούχο το ποσό των 59 999 EUR.

Στις προαναφερόμενες κλίμακες καθορίζεται η διαφορετική αξία που εισπράττει ο αιτών, σε συνάρτηση με την ηλικία των ζώων που θανατώνονται και την αναπαραγωγική τους ικανότητα, κυμαινόμενη μεταξύ 117,20 EUR και 360,61 EUR ανά ζώο

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής: Μάιος 2007

Διάρκεια του καθεστώτος: 2007-2013

Στόχος της ενίσχυσης: Άρθρο 10 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1857/2006.

Αποζημίωση των κτηνοτρόφων για τις απώλειες που έχουν υποστεί εξαιτίας της θανάτωσης των ζώων που έχουν διαγνωστεί θετικά στην παραφυματίωση των βοοειδών, στο πλαίσιο της εκτέλεσης του υγειονομικού προγράμματος των ομίλων υγειονομικής προστασίας του ζωικού κεφαλαίου.

Οι επιλέξιμες δαπάνες τελούν σε συνάρτηση με τη διαφορά μεταξύ της αξίας σε κρέας των ζώων που θανατώνονται και της εμπορικής τους αξίας, ανάλογα με την ηλικία των ζώων και την αναπαραγωγική τους ικανότητα

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Εκτροφή βοοειδών

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca del Gobierno de Cantabria

Edificio Europa

E-39011 Santander (Cantabria)

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES %202007-05/OR %202007-05-14 %20092/HTML/2007-6586.asp?volver=1

Λοιπές πληροφορίες: —

Santander, 5 Ιουνίου 2007.

El jefe de Servicio de Sanidad y Bienestar animal

Fdo:: Francisco Manuel Fernandez Martinez

Αριθμός ενίσχυσης: XA 130/07

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Umbria

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Umbria.

Νομική βάση:

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 1095 del 31.7.2002.

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Καθεστώς ενισχύσεων: Ετήσιο συνολικό ποσό 3 εκατομμυρίων EUR

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, η ένταση της ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί:

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής: Σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, μόλις η Επιτροπή επιβεβαιώσει ότι παρέλαβε τις παρούσες συνοπτικές πληροφορίες (εντός δέκα εργασίμων ημερών από την παραλαβή τους) αποστέλλοντας βεβαίωση παραλαβής στην οποία αναγράφεται αναγνωριστικός αριθμός και δημοσιεύοντας τις συνοπτικές πληροφορίες στο Διαδίκτυο

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Διαφανείς ενισχύσεις στις γεωργικές συνεταιριστικές ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται στην πρωτογενή παραγωγή για την πραγματοποίηση επενδύσεων σε υλικά πάγια στοιχεία ενεργητικού μετά την έκδοση της απόφασης χρηματοδότησης

Eπιλέξιμες δαπάνες: Οι επιλέξιμες δαπάνες (χωρίς ΦΠΑ) για την κατασκευή, την αγορά ή βελτίωση ακινήτων, καθώς και την αγορά, τον εκσυγχρονισμό και την αναδιάρθρωση μηχανημάτων, εξοπλισμού και εγκαταστάσεων.

Μπορούν να γίνουν δεκτές οι δαπάνες για την αγορά γης εκτός οικοπέδων, μέχρι ποσοστού 10 % των επιλέξιμων δαπανών της επένδυσης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς ενίσχυσης εφαρμόζεται στις μικρομεσαίες συνεταιριστικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον κλάδο της πρωτογενούς παραγωγής, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 4 του ως άνω κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής::

«Regione Umbria — Servizio Politiche di sostegno alle imprese»

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia

Αρμόδιο όργανο: «Comitato di Gestione Foncooper», σύμφωνα με τη σύμβαση που συνήφθη στις 26 Ιουνίου 2000 μεταξύ του Υπουργείου Βιομηχανίας, Εμπορίου και Βιοτεχνίας (νυν Υπουργείο Οικονομικής Ανάπτυξης) και της Coopercredito SpA (νυν Banca Nazionale del Lavoro SpA., Via Veneto 119, Ι-00187 Roma) και με τις πρόσθετες πράξεις που συνήφθησαν στις 31 Οκτωβρίου 2002 μεταξύ της περιφέρειας Umbria και της προαναφερόμενης Coopercredito SpA (νυν Banca Nazionale del Lavoro SpA) και στις 9 Νοεμβρίου 2006 μεταξύ της περιφέρειας Umbria και της Banca Nazionale del Lavoro SpA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://prodotti.bnl.it/pagina.asp?Page=2212

Λοιπές πληροφορίες: Η κάθε χρηματοδότηση δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το μέγιστο ποσό των 2 εκατ. EUR εντός του ορίου του 70 % των επενδύσεων που έχουν εγκριθεί και το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται σε μεμονωμένη επιχείρηση (υπολογιζόμενο ως η διαφορά μεταξύ των δόσεων αποπληρωμής που προκύπτουν με βάση τα επιτόκια της αγοράς και εκείνων που καταβάλλονται με βάση το μειωμένο επιτόκιο που ισχύει για το καθεστώς ενίσχυσης) δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 400 000 EUR κατά τη διάρκεια τριών οικονομικών χρήσεων ή τα 500 000 EUR εάν η επιχείρηση ευρίσκεται σε μειονεκτική περιοχή ή στις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 36 στοιχείο α) σημεία i), ii) και iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, όπως αυτές καθορίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα 50 και 94 του εν λόγω κανονισμού.

Οι ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται από το καθεστώς ενίσχυσης περιλαμβάνουν τις ετήσιες δαπάνες που προβλέπει το καθεστώς το οποίο έχει την ίδια νομική βάση και προορίζεται για τις ΜΜΕ που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 αλλά του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

Αριθμός ενίσχυσης: XA 131/07

Κράτος μέλος: Ιρλανδία

Περιφέρεια: —

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: On-Farm Scheme of Grant Aid for the Development of the Organic Sector.

Νομική βάση: Statutory Instrument No 112 of 2004 — European Communities (Organic Farming) Regulations 2004.

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Ποσό 3,5 εκατομμυρίων EUR κατά τη διάρκεια της επταετίας 2007-2013

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 40 % των εγκεκριμένων επιλέξιμων επενδύσεων με προσαύξηση κατά επιπλέον ποσοστό 10 % στην περίπτωση των επιλέξιμων νέων γεωργών

Ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος του καθεστώτος είναι να διευκολυνθεί η ανάπτυξη του κλάδου βιολογικής καλλιέργειας προκειμένου να διασφαλιστεί ο τακτικός εφοδιασμός της αγοράς με βιολογικά προϊόντα υψηλής ποιότητας. Το καθεστώς είναι σύμφωνο με το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 1857/2006. Στις επιλέξιμες δαπάνες που καλύπτονται συγκαταλέγονται και οι επενδύσεις σε εξοπλισμό και σε εγκαταστάσεις για τους σκοπούς της παραγωγής, της προετοιμασίας, της διαλογής, της συσκευασίας και της εναποθήκευσης βιολογικών προϊόντων. Στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος ενισχύσεων είναι επιλέξιμες για ενισχύσεις μόνο οι δραστηριότητες που αποβλέπουν στην προετοιμασία ενός προϊόντος για την πρώτη του πώληση

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Όλοι οι γεωργικοί τομείς

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Organic Unit, Department of Agriculture and Food

Johnstown Castle Estate

Co. Wexford

Ireland

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.agriculture.gov.ie/organics

Για την τεκμηρίωση και τους όρους που ισχύουν μπορείτε να ανατρέξετε στην ιστοσελίδα «Organic Food and Farming» του Department of Agriculture and Food (του Υπουργείου Γεωργίας και Διατροφής) στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.agriculture.gov.ie


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/10


Ανακοίνωση πρόσληψης PE/96/S

(2007/C 258/06)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διοργανώνει τη διαδικασία επιλογής: ΡΕ/96/S — Έκτακτος υπάλληλος — Βοηθός (AST 4) προγραμματιστής πληροφορικής.

Αυτή η διαδικασία επιλογής απαιτεί πτυχίο ανώτερης εκπαίδευσης μετά από σπουδές τουλάχιστον δύο ετών στον τομέα της πληροφορικής

ή

απολυτήριο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που παρέχει τη δυνατότητα φοίτησης στην ανώτερη εκπαίδευση και τουλάχιστον τριετή επαγγελματική πείρα σε έναν τομέα σε σχέση με την φύση των καθηκόντων.

Οι υποψήφιοι πρέπει, κατά την προθεσμία υποβολής των υποψηφιοτήτων και μετά την απόκτηση των τίτλων σπουδών, να διαθέτουν τουλάχιστον πενταετή πείρα σε σχέση με τη φύση των καθηκόντων.

Η εν λόγω ανακοίνωση πρόσληψης δημοσιεύεται μόνον στα γερμανικά, στα αγγλικά και στα γαλλικά. Το πλήρες κείμενο βρίσκεται στην Επίσημη Εφημερίδα C 258 Α σ' αυτές τις τρεις γλώσσες.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/11


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 258/07)

1.

Στις 23 Οκτωβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Infineon Technologies AG («Infineon AG», Γερμανία) και Siemens AG («Siemens», Γερμανία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Infineon Technologies GmbH & Co KG («Infineon GmbH & Co KG», Γερμανία) με αγορά μετοχών σε νεοδημιουργηθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Infineon AG: ανάπτυξη, κατασκευή και διανομή ηλεκτρονικών συσκευών ημιαγωγού, κάρτες τσιπ, συστήματα ασφαλείας, ηλεκτρονικά προϊόντα, ασύρματη και ενσύρματη επικοινωνία, καθώς και επεξεργασία δεδομένων,

για την Siemens: παραγωγή, μεταφορά και διανομή ενέργειας, συστήματα αυτοματισμού και ελέγχου, ιατρικές λύσεις, συστήματα μεταφοράς, φωτισμός, χρηματοδοτήσεις και υπηρεσίες στον τομέα των ακινήτων, τεχνολογία των πληροφοριών και της επικοινωνίας,

για την Infineon GmbH & Co KG: ανάπτυξη, παραγωγή και διανομή διπολικών ημιαγωγών υψηλής ισχύος (μετατροπείς/δίοδοι υψηλής ισχύος, θυρίστορ υψηλής ισχύος).

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4892 — Infineon/Siemens/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Επιτροπή

31.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 258/12


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

(2007/C 258/08)

Η δημοσίευση αυτή παρέχει το δικαίωμα υποβολής ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«ARROZ CAROLINO DAS LEZÍRIAS RIBATEJANAS»

Αριθ. ΕΚ: PT/PGI/005/0552/07.08.2006

(X) ΠΓΕ ( ) ΠΟΠ

1.   Ονομασία

«Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Πορτογαλία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6: Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία

Ρύζι: καθαρισμένη καρύοψη του φυτού Oryza sativa L., υποείδος Japonica, προερχόμενη από την ποικιλία Aríete δεύτερης γενιάς, που έχει υποβληθεί σε ξήρανση, αποφλοίωση, λεύκανση και στίλβωση με τον ενδεδειγμένο τρόπο.

Φυσικά χαρακτηριστικά [μέσες τιμές (± 0,3)]

Υγρασία (%)

13

Μήκος (mm):

6,4

Πλάτος (mm):

2,5

Αναλογία μήκους/ πλάτος

2,5

Ολική τέφρα (%)

0,45

Χρώμα φλοιού

καστανόξανθο

Χρώμα μετά τη λεύκανση

Υαλώδες

Χημικά χαρακτηριστικά [μέσες τιμές (± 5 %)]

Λιπαρές ουσίες (%)

0,9 — 1,3

Πρωτεΐνες (%)

5,2 — 6,8

Υδρογονάνθρακες (%)

77,1 — 82,3

Ενεργειακή αξία (Kcal/100g)

346,5 — 350,1

Άρωμα και γεύση: Όταν καταναλώνεται «σκέτο» (με απλό βράσιμο), το ρύζι αναπτύσσει ένα άρωμα φρεσκάδας και γεύση βελούδινη, μαλακή και ευχάριστη. Όταν αναμιγνύεται με άλλα συστατικά, αποκτά μια ελαφριά γεύση του αρτύματος, καθώς και λεπτή, κρεμώδη υφή που διαρκεί στο στόμα.

Υαλώδες: υαλώδης και κρυσταλλώδης όψη.

Χαρακτηριστικά βρασμού (μέσες τιμές)

Χρόνος βρασμού

9 — 10,5 λεπτά

Απορρόφηση ύδατος

219 — 235 %

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Γίνεται αποδεκτό μόνο το ρύζι της προαναφερόμενης ποικιλίας το οποίο προέρχεται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή, μοναδική εγγύηση ότι οι κόκκοι έχουν χαμηλή αναλογία αμυλόζης προς αμυλοπηκτίνη (33,5 %/66,5 %). Το χαρακτηριστικό αυτό προσδίδει στο ρύζι μεγάλη ικανότητα απορρόφησης του ύδατος του βρασμού και προσρόφησης των αρωμάτων και ελάχιστη απόδοση 70 % κατά τη βιομηχανική επεξεργασία. Τα χαρακτηριστικά αυτά μπορούν να αποκτηθούν μόνο στις φυσικο-γεωγραφικές συνθήκες (τύπος εδάφους, ποιότητα των υδάτων άρδευσης, ηλιοφάνεια, μικρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας, κ.λπ.) της περιοχής «Lezírias Ribatejanas».

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης)

3.5.   Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Το σύνολο της παραγωγικής διαδικασίας εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής, συμπεριλαμβανόμενης της λήψης των σπόρων 2ης γενιάς προς σπορά, ώστε να εξασφαλίζεται η πλήρης προσαρμογή στις φυσικο-γεωγραφικές συνθήκες της περιοχής αυτής. Φυσικά, δεδομένων των συνθηκών καλλιέργειας, όλος ο βιολογικός κύκλος έως τη συγκομιδή εκτελείται στο χώρο σποράς. Η συγκομιδή εκτελείται σύμφωνα με ιδιαίτερους κανόνες που αφορούν ιδίως την ημερομηνία, το στάδιο φυλλοφορίας και την περιεκτικότητα σε υγρασία των σπόρων, αλλά και από τον τύπο των μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται τόσο για τη συγκομιδή, όσο και για τη μεταφορά, την αποθήκευση, την ξήρανση, την αποφλοίωση, τη λεύκανση και τη στίλβωση. Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται η υγιεινή και η ασφάλεια του προϊόντος και εμποδίζονται η μόλυνση της συγκομιδής και του εξοπλισμού από βιολογικούς, χημικούς και μικροβιολογικούς παράγοντες και η νόθευση με ρύζι άλλης προέλευσης, εξασφαλίζεται δε η πλήρης ιχνηλασιμότητα του «arroz carolino» έως την περιοχή προέλευσης και, σε πολλές περιπτώσεις, έως τον γεωργό.

Η γεωγραφική περιοχή μεταποίησης και συσκευασίας συμπίπτει με την περιοχή παραγωγής, αφενός για τους λόγους που προαναφέρθηκαν και προκειμένου ο χρόνος μεταφοράς του ρυζιού στους ξηραντήρες να είναι ο ελάχιστος δυνατός, αφετέρου ώστε να διαφυλάσσεται η ποιότητά του.

3.6.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.

Για τους ίδιους λόγους, οι οποίοι αφορούν την ασφάλεια και την υγιεινή, την αποφυγή μόλυνσης και νόθευσης του προϊόντος με ρύζι διαφορετικής προέλευσης, τη διαφύλαξη της ποιότητας και την εξασφάλιση της ιχνηλασιμότητας και της δυνατότητας ελέγχου σε όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας, η συσκευασία εκτελείται εντός της περιοχής παραγωγής και με υλικά που έχουν λάβει ειδική έγκριση ή/και αναγνώριση για το σκοπό αυτό.

3.7.   Ειδικοί κανόνες σχετικά με την επισήμανση

Είναι υποχρεωτικές οι ακόλουθες ενδείξεις: «Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas — Indicação Geográfica Protegida»· σήμα πιστοποίησης· κοινοτικός λογότυπος της ΠΓΕ· Λογότυπος του«Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas».

Image

Το όνομα ή η επωνυμία του παραγωγού καθώς και η διεύθυνσή του πρέπει υποχρεωτικά να αναγράφονται, ακόμη και εάν η εμπορία διάθεση εκτελείται από άλλο φορέα. Η ονομασία πώλησης «Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas — IGP» μπορεί να συνοδεύεται από άλλες μνείες ή ενδείξεις (σήμα του διανομέα ή άλλου), με τη σύμφωνη γνώμη του ομίλου.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Κοινότητες (Freguesias) Azambuja, Alcoentre, Aveiras de Baixo, Aveiras de Cima, Macussa, Manique do Intendente, Vale do Paraíso, Vila Nova da Rainha και Vila Nova de São Pedro, του Συμβουλίου της Azambuja· Barrosa, Benavente, Samora Correia και Santo Estevão, του Συμβουλίου της Benavente· Foros de Salvaterra, Glória do Ribatejo, Granho, Marinhais, Muge και Salvaterra de Magos, του Συμβουλίου της Salvaterra de Magos· Alhandra, Alverca do Ribatejo, Cachoeiras, Castanheira do Ribatejo, Calhandriz, Forte da Casa, Póvoa de Santa Iria, São João dos Montes, Sobralinho, Vialonga και Vila Franca de Xira, του Συμβουλίου της Vila Franca de Xira· Azervadinha, Coruche, Couço, Erra, Foros da Branca, Lamarosa, São Torcato και Santana do Mato, του Συμβουλίου της Coruche.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής

Δεδομένου ότι βρίσκεται στις εκβολές του ποταμού Τάγου, η οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή διαθέτει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά όσον αφορά κυρίως τα εδάφη (διαφοροποιημένη εδαφογένεση), την ποιότητα των υδάτων, την ηλιοφάνεια και το μικρό εύρος θερμοκρασιών. Πρόκειται για μια περιοχή ουσιαστικά επίπεδη (αποτελούμενη από πεδιάδες και κατακλυζόμενες πεδιάδες («lezírias»)), με χαμηλό υψόμετρο (μικρότερο των 100 μέτρων). Τα εδάφη είναι στο σύνολό τους αλλουβιακά και κολλουβιακά, καστανά, αργιλώδη και πηλο-αργιλώδη· προέρχονται από την καθίζηση, σε αμμώδες υπόστρωμα, γόνιμων στοιχείων που εναποτίθενται από τις πλημμύρες και την παλίρροια. Τα χαρακτηριστικά αυτά, που συνδέονται με ένα pH μεταξύ 5,5 και 6,5 (το οποίο όμως μπορεί να κυμανθεί από 4,5 έως 8,7) και με υφάλμυρα νερά, δεδομένου ότι η περιοχή επηρεάζεται από την παλίρροια, δεν επιτρέπουν, στο σύνολο σχεδόν της περιοχής, την καλλιέργεια άλλου είδους Η καλλιέργεια του ρυζιού στις σχετικές περιοχές αποτελεί δραστηριότητα σύμφωνη με τις αρχές της αειφορίας καθώς συμβάλλει στην προστασία του οικοσυστήματος, αλλά και της πανίδας και χλωρίδας που σχετίζονται με την ίδια την καλλιέργεια, και στην αποφυγή γεωργικών προβλημάτων όπως η αλάτωση των εδαφών. Αφετέρου, χάρη στην εφαρμογή της καλλιέργειας αυτής επί δύο και πλέον αιώνες, έχει συσσωρευτεί στην περιοχή πλούσια και εξειδικευμένη τεχνογνωσία.

5.2.   Ιδιαιτερότητα του προϊόντος

Το ρύζι «arroz carolino das Lezírias Ribatejanas» παρουσιάζει χαμηλή αναλογία αμυλόζης προς αμυλοπηκτίνη, μεγάλη ικανότητα απορρόφησης ύδατος και προσρόφησης αρωματικών μορίων προερχόμενων από τα αρτύματα καθώς και πολύ υψηλή βιομηχανική απόδοση.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με συγκεκριμένη ποιότητα, με τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ)

Οι εδαφο-κλιματικές συνθήκες που χαρακτηρίζουν την περιοχή των εκβολών του Τάγου συνίστανται σε εύκρατο κλίμα μεσογειακού τύπου με ξερά καλοκαίρια, όπου οι βροχοπτώσεις κατά τον πλέον ξερό μήνα είναι λιγότερες από το ένα τρίτο των βροχοπτώσεων του πλέον βροχερού μήνα, ενώ ο Ατλαντικός Ωκεανός ασκεί ρυθμιστική επίδραση. Οι ετήσιες βροχοπτώσεις, κατώτερες των 30 mm, η ηλιοφάνεια (2 800 έως 2 900 ώρες ηλιοφάνειας), η ηλιακή ακτινοβολία (145 έως 150 Kcal/cm2), οι συνολικές βροχοπτώσεις που προσεγγίζουν τα 714,88 mm και ο αριθμός ημερών παγετού (το πολύ 12) δεν ευνοούν την εμφάνιση κρυπτογαμικών ασθενειών, με αποτέλεσμα το ρύζι να εμφανίζεται πιο σκληρό, λιγότερο εύθραυστο και με μεγαλύτερο ειδικό βάρος σε σχέση με αυτό που παράγεται σε άλλες περιοχές. Για το λόγο αυτό, το συγκεκριμένο ρύζι διαθέτει μεγάλη φήμη και εκτιμάται περισσότερο από το ρύζι άλλων περιοχών. Η φυσική αφυδάτωση κατά τις τελευταίες φάσεις της ωρίμασης, η οποία, στην περιοχή «Lezírias Ribatejanas», συμπίπτει με τις υψηλές θερμοκρασίες και την χαμηλή υγρασία του Σεπτεμβρίου και του πρώτου 15ήμερου του Οκτωβρίου, επιτρέπει πιο ομοιογενή συγκομιδή και φυσική ξήρανση στον αγρό, σε αντίθεση με άλλες περιοχές· επομένως, το προϊόν της περιοχής αυτής χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη σταθερότητα και ομοιομορφία. Οι κόκκοι του «Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas» αποκτούν για το λόγο αυτό χαρακτηριστική υαλώδη και κρυσταλλώδη όψη. Οι φυσικές συνθήκες που περιγράφηκαν προσδίδουν στο ρύζι που καταναλώνεται «σκέτο» (με απλό βράσιμο) βελούδινη γεύση, μαλακή και ευχάριστη. Το ρύζι αυτό εμφανίζει επίσης μια ιδιαιτερότητα, λόγω της χαμηλής περιεκτικότητάς του σε αμυλόζη και σε αμυλοπηκτίνη (αντιστοίχως 33,5 % και 66,5 %)· το ιδιαίτερο αυτό χαρακτηριστικό του προσδίδει μεγάλη ικανότητα απορρόφησης του ύδατος του βρασμού και προσρόφησης των συστατικών που προστίθενται για την παρασκευή των εδεσμάτων, έτσι ώστε να αποκτά λεπτή, κρεμώδη υφή που διαρκεί στο στόμα.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

www.idrha.min-agricultura.pt


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.