ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

50ό έτος
28 Σεπτεμβρίου # 2007


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2007/C 228/01

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2007/C 228/02

Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από τις 1.8.2007 έως τις 31.8.2007[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 13 ή του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ]

2

2007/C 228/03

Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από τις 1.8.2007 έως τις 31.8.2007[Αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ]

11

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2007/C 228/04

Επιβολή υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές εντός της Ιταλίας ( 1 )

13

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2007/C 228/05

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4735 — OSRAM/Sunny World) ( 1 )

16

2007/C 228/06

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4824 — Kraft/Danone Biscuits) ( 1 )

17

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Επιτροπή

2007/C 228/07

Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

18

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

27 Σεπτεμβρίου 2007

(2007/C 228/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,4180

JPY

ιαπωνικό γιεν

163,29

DKK

δανική κορόνα

7,4559

GBP

λίρα στερλίνα

0,69930

SEK

σουηδική κορόνα

9,2207

CHF

ελβετικό φράγκο

1,6577

ISK

ισλανδική κορόνα

87,26

NOK

νορβηγική κορόνα

7,7500

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5842

CZK

τσεχική κορόνα

27,606

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

250,14

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7048

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,7785

RON

ρουμανικό λέι

3,3751

SKK

σλοβακική κορόνα

33,881

TRY

τουρκική λίρα

1,7238

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6079

CAD

καναδικό δολάριο

1,4163

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,0011

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,8862

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1150

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 304,84

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,7370

CNY

κινεζικό γιουάν

10,6560

HRK

κροατικό κούνα

7,2848

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 960,52

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,8460

PHP

πέσο Φιλιππινών

63,916

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,3460

THB

ταϊλανδικό μπατ

44,920


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/2


Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από τις 1.8.2007 έως τις 31.8.2007

[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 13 ή του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (1) ]

(2007/C 228/02)

—   Έκδοση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται

Ημερομηνία της απόφασης

Ονομασία του φαρμάκου

INN

(Διεθνής κοινή ονομασία)

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Φαρμακευτική μορφή

ATC code

(Ανατομικός Θεραπευτικός Χημικός Κωδικός)

Ημερομηνία κοινοποίησης

3.8.2007

INCRELEX

Μηκασερμίνη

Tercica Europe Limited

2 Harbourmaster Place

International Financial Services Centre

Dublin 1

Ireland

EU/1/07/402/001

Ενέσιμο διάλυμα

H01AC03

7.8.2007

22.8.2007

Enviage

αλισκιρένη

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/07/406/001-020

Επικαλυμμένο με υμένιο δισκίο

C09XA02

24.8.2007

22.8.2007

Riprazo

αλισκιρένη

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/07/409/001-020

Επικαλυμμένο με υμένιο δισκίο

C09XA02

24.8.2007

22.8.2007

Sprimeo

αλισκιρένη

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/07/407/001-020

Επικαλυμμένο με υμένιο δισκίο

C09XA02

24.8.2007

22.8.2007

Rasilez

αλισκιρένη

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/07/405/001-020

Επικαλυμμένο με υμένιο δισκίο

C09XA02

24.8.2007

22.8.2007

Tekturna

αλισκιρένη

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/07/408/001-020

Επικαλυμμένο με υμένιο δισκίο

C09XA02

24.8.2007

22.8.2007

Atriance

Neralabine

Glaxo Group Limited

Berkeley Avenue

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/07/403/001

Διάλυμα για έγχυση

L01BB07

24.8.2007

23.8.2007

Flebogammadif

Ανθρώπινη φυσιολογική ανοσοσφαιρίνη

Instituto Grifols S.A.

Can Guasch

2 — Parets del Vallès

E-08150 Barcelona

EU/1/07/404/001-005

ιάλυμα για έγχυση

J06BA02

27.8.2007

28.8.2007

Abseamed

epoetin alfa

Medice Arzneimittel Pütter GmbH & Co KG

Kuhloweg 37

D-58638 Iserlohn

EU/1/07/412/001-016

Ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα

B03XA01

31.8.2007

28.8.2007

Binocrit

epoetin alfa

Sandoz GmbH

Biochemiestrasse 10

A-6250 Kundl

EU/1/07/410/001-016

Ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα

B03XA01

31.8.2007

28.8.2007

Epoetin alfa hexal

epoetin alfa

HEXAL Biotech Forschungs GmbH

Industriestrasse 25

D-83607 Holzkirchen

EU/1/07/411/001-016

Ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα

B03XA01

3.9.2007

—   Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται

Ημερομηνία της απόφασης

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποίησης

1.8.2007

Keppra

UCB S.A.

Allée de la Recherche, 60

B-1070 Bruxelles

Researchdreef, 60

B-1070 Brussel

UCB Pharma SA.

Allée de la Recherche 60

B-1070 Bruxelles

Researchdreef, 60

B-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-030

3.8.2007

3.8.2007

TachoSil

Nycomed Austria GMBH

St.-Peter-Straße 25

A-4020 Linz

EU/1/04/277/001-004

7.8.2007

7.8.2007

BeneFIX

Wyeth Europa Ltd

Huntercombe Lane South Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/97/047/001-007

9.8.2007

10.8.2007

Norvir

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/1/96/016/001

EU/1/96/016/003-004

14.8.2007

10.8.2007

Fasturtec

Sanofi-Aventis

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/00/170/001-002

14.8.2007

10.8.2007

Ceprotin

Baxter AG

Industriestraße 67

A-1220 Vienna

EU/1/01/190/001-002

14.8.2007

10.8.2007

Cellcept

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/005/001-006

14.8.2007

10.8.2007

Rebif

Serono Europe Limited

56, Marsh Wall

London E14 9TP

United Kingdom

EU/1/98/063/001-007

14.8.2007

10.8.2007

Tritanrix HepB

GlaxoSmithKline Biologicals S.A.

rue de l'Institut, 89

B-1330 Rixensart

EU/1/96/014/001-003

14.8.2007

10.8.2007

Cialis

Lilly ICOS Limited

St Bride's House

10 Salisbury Square

London EC4Y 8EH

United Kingdom

EU/1/02/237/001-008

22.8.2007

20.8.2007

Actos

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/150/001-024

22.8.2007

20.8.2007

Glustin

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/151/001-022

22.8.2007

20.8.2007

Competact

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/06/354/001-009

22.8.2007

21.8.2007

Forsteo

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/03/247/001-002

23.8.2007

21.8.2007

Nexavar

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/06/342/001

23.8.2007

21.8.2007

Opatanol

Alcon Laboratories (UK) Ltd

Pentagon Park

Boundary Way

Hemel Hempstead

Herts HP2 7UD

United Kingdom

EU/1/02/217/001-002

23.8.2007

21.8.2007

NeuroBloc

Solstice Neurosciences Ltd

Fitzwilton House

Wilton Place

Dublin 2

Ireland

EU/1/00/166/001-003

23.8.2007

21.8.2007

Avastin

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/04/300/001-002

23.8.2007

21.8.2007

Kiovig

Baxter AG

Industriestraße 67

A-1220 Vienna

EU/1/05/329/001-005

23.8.2007

22.8.2007

Sprycel

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/06/363/001-009

24.8.2007

22.8.2007

Luminity

Bristol-Myers Squibb Pharma Belgium Sprl

Chaussée de la Hulpe, 185

B-1170 Brussel

EU/1/06/361/001-002

24.8.2007

22.8.2007

Emtriva

Gilead Sciences International Limited

Cambridge CB21 6GT

United Kingdom

EU/1/03/261/001-003

24.8.2007

22.8.2007

Baraclude

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/06/343/001-005

24.8.2007

23.8.2007

Inovelon

Eisai Limited, 3

Shortlands

London W6 8EE

United Kingdom

EU/1/06/378/001-016

28.8.2007

23.8.2007

Stocrin

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/99/111/001-011

28.8.2007

23.8.2007

Sustiva

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/99/110/001-009

28.8.2007

23.8.2007

Orfadin

Swedish Orphan International AB

Drottninggatan 98

S-111 60 Stockholm

EU/1/04/303/001-003

27.8.2007

27.8.2007

Kivexa

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/04/298/001-002

29.8.2007

27.8.2007

Ziagen

Glaxo Group Ltd

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/99/112/001-002

29.8.2007

27.8.2007

Rapamune

Wyeth Europa Limited

Huntercombe Lane South Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/01/171/001

EU/1/01/171/007-012

29.8.2007

27.8.2007

Prezista

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg, 30

B-2340 Beerse

EU/1/06/380/001

29.8.2007

27.8.2007

NovoMix

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/00/142/004-005

EU/1/00/142/009-022

29.8.2007

27.8.2007

Invanz

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/02/216/001-002

29.8.2007

27.8.2007

Tandemact

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/06/366/001-004

29.8.2007

27.8.2007

Ebixa

H. Lundbeck A/S

Ottiliavej 9

DK-2500 Valby

EU/1/02/219/001-015

29.8.2007

29.8.2007

Enbrel

Wyeth Europa Limited

Huntercombe Lane South Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/99/126/001-018

31.8.2007

28.8.2007

Cymbalta

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/04/296/001-009

31.8.2007

28.8.2007

Xeristar

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Straße 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/297/001-008

31.8.2007

28.8.2007

YENTREVE

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/04/280/001-008

31.8.2007

28.8.2007

Ariclaim

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/04/283/001-007

31.8.2007

29.8.2007

Stalevo

Orion Corporation

Orionintie 1

FIN-02200 Espoo

EU/1/03/260/001-018

31.8.2007

29.8.2007

Exubera

Pfizer Ltd

Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/05/327/001-018

31.8.2007

29.8.2007

Vistide

Pfizer Enterprises SARL

51, Avenue Kennedy

Rond Point du Kirchberg

L-1855 Luxembourg

EU/1/97/037/001

31.8.2007

29.8.2007

Evoltra

Bioenvision Limited

Bassett House

5 Southwell Park Road

Camberley

Surrey GU15 3PU

United Kingdom

EU/1/06/334/001-004

31.8.2007

29.8.2007

Xelevia

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/07/382/001-018

31.8.2007

29.8.2007

Januvia

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/07/383/001-018

31.8.2007

29.8.2007

Quixidar

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/02/207/001-004

31.8.2007

29.8.2007

Quixidar

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/02/207/001-004

31.8.2007

29.8.2007

Arixtra

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/02/206/001-004

31.8.2007

29.8.2007

Arixtra

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/02/206/001-004

31.8.2007

30.8.2007

Fuzeon

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/03/252/001-003

5.9.2007

30.8.2007

BYETTA

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/06/362/001-004

5.9.2007

30.8.2007

Agenerase

Glaxo Group Limited

Berkeley Avenue

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/00/148/001-004

5.9.2007

30.8.2007

Aranesp

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Nederland

EU/1/01/185/001-073

5.9.2007

30.8.2007

NovoRapid

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

EU/1/99/119/001

EU/1/99/119/003

EU/1/99/119/005-014

5.9.2007

30.8.2007

Nespo

Dompé Biotec S.p.A.

Via San Martino 12

I-20122 Milano

EU/1/01/184/001-073

5.9.2007

30.8.2007

Zyprexa

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/96/022/002

EU/1/96/022/004

EU/1/96/022/006

EU/1/96/022/008-012

EU/1/96/022/014

EU/1/96/022/016-017

EU/1/96/022/019-034

5.9.2007

30.8.2007

Zyprexa Velotab

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/99/125/001-016

5.9.2007

30.8.2007

InductOs

Wyeth Europa Ltd

Huntercombe Lane South Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/02/226/001

5.9.2007

30.8.2007

Aldara

Laboratoires 3M Santé

Boulevard de l'Oise

F-95029 Cergy Pontoise Cedex

EU/1/98/080/001

5.9.2007

Meda AB

Pipers väg 2A

S-170 73 Solna

5.9.2007

31.8.2007

Karvea

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/97/049/001-039

6.9.2007

31.8.2007

Aprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC

174 avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/97/046/001-039

5.9.2007

31.8.2007

CUBICIN

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/05/328/001-002

5.9.2007

31.8.2007

Glustin

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/151/001-024

5.9.2007

31.8.2007

Mimpara

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Nederland

EU/1/04/292/001-012

6.9.2007

31.8.2007

Parareg

Dompé Biotec S.p.A.

Via San Martino 12

I-20122 Milano

EU/1/04/293/001-012

6.9.2007

31.8.2007

Epivir

Glaxo Group Ltd

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/96/015/001-005

6.9.2007

31.8.2007

Zimulti

Sanofi-Aventis

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/06/345/001-011

6.9.2007

31.8.2007

ACOMPLIA

Sanofi-Aventis

174, avenue de France

F-75013 Paris

EU/1/06/344/001-011

6.9.2007

31.8.2007

Prevenar

Wyeth-Lederle Vaccines S.A.

Rue du Bosquet

B-15-1348 Louvain-La-Neuve

EU/1/00/167/001-007

6.9.2007

—   Αναστολή άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004

Ημερομηνία της απόφασης

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποίησης

6.8.2007

Viracept

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/97/054/001

EU/1/97/054/003-005

8.8.2007

—   Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται

Ημερομηνία της απόφασης

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποίησης

2.8.2007

Dexdomitor

Orion Corporation

Orionintie 1

FIN-02200 Espoo

EU/2/02/033/001

6.8.2007

13.8.2007

Advocate

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/2/03/039/001-030

15.8.2007

23.8.2007

PRAC-TIC

Novartis Sanidad Animal S.L.

Calle de la Marina, 206

E-08013 Barcelona

EU/2/06/066/001-012

27.8.2007

27.8.2007

Yarvitan

Janssen Animal Health B.V.B.A.

Turnhoutseweg, 30

B-2340 Beerse

EU/2/06/063/001-003

29.8.2007

Janssen Pharmaceutica N.V.

Turnhoutseweg, 30

B-2340 Beerse

29.8.2007

Οι ενδιαφερόμενοι που επιθυμούν να προμηθευτούν τη δημόσια έκθεση αξιολόγησης των εν λόγω φαρμάκων και των σχετικών αποφάσεων μπορούν να απευθυνθούν στην εξής διεύθυνση:

The European Medicines Agency

7, Westferry Circus

Canary Wharf

London E14 4HB

United Kingdom


(1)  ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1.


28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/11


Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από τις 1.8.2007 έως τις 31.8.2007

[Αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (1) ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (2) ]

(2007/C 228/03)

—   Έκδοση, διατήρηση ή τροποποίηση εθνικής άδειας κυκλοφορίας

Ημερομηνία της απόφασης

Ονομασία(-ες) του φαρμάκου

Κάτοχος(-οι) της άδειας κυκλοφορίας

Σχετικό κράτος μέλος

Ημερομηνία κοινοποίησης

3.8.2007

INCRELEX

Tercica Europe Limited

2 Harbourmaster Place

International Financial Services Centre

Dublin 1

Ireland

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη

6.8.2007

22.8.2007

Cefuroximaxetil

Βλ. παράρτημα

Βλ. παράρτημα

23.8.2007

28.8.2007

Abseamed

Medice Arzneimittel Pütter GmbH & Co KG

Kuhloweg 37

D-58638 Iserlohn

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη

31.8.2007

28.8.2007

Binocrit

Sandoz GmbH

Biochemiestraße 10

A-6250 Kundl

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη

31.8.2007

28.8.2007

Epoetin alfa hexal

HEXAL Biotech Forschungs GmbH

Industriestraße 25

D-83607 Holzkirchen

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη

3.9.2007


(1)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.

(2)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΙΣ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΤΙΣ ΟΔΟΥΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ, ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ/ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

Κράτος Μέλος

Κάτοχος της Άδειας Κυκλοφορίας

Αιτών

Επινοηθείσα Ονομασία

Περιεκτικότητα

Φαρμακοτεχνική μορφή

Οδός χορήγησης

Κάτω Χώρες

Sandoz B.V.

Veluwezoom 22

1327 Almere

Nederland

 

Cefuroximaxetil 125, omhulde tabletten 125 mg

125 mg

Επικαλυμμένα δισκία

από του στόματος χρήση

Cefuroximaxetil 250, omhulde tabletten 250 mg

250 mg

Cefuroximaxetil 500, omhulde tabletten 500 mg

500 mg

Εσθονία

 

1A Pharma GmbH

Keltenring 1 + 3

D-82041 Oberhaching

Cefuroxim 1A Pharma 125 mg

125 mg

Επικαλυμμένα δισκία

από του στόματος χρήση

Cefuroxim 1A Pharma 250 mg

250 mg

Cefuroxim 1A Pharma 500 mg

500 mg

Ελλάδα

 

Sandoz GmbH

Biochemiestraße 10

A-6250 Kundl

Cefuroxime axetil Sandoz 250 mg

250 mg

Επικαλυμμένα δισκία

από του στόματος χρήση

Cefuroxime axetil Sandoz 500 mg

500 mg

Πορτογαλία

 

Sandoz Farmacêutica Lda.

Alameda da Quinta da Beloura

Edifício 1-Esc. 15

P-2710-693 Sintra

Cefuroxima Sandoz 250 mg comprimidos

250 mg

Επικαλυμμένα δισκία

από του στόματος χρήση

Cefuroxima Sandoz 500 mg comprimidos

500 mg

Ισπανία

 

Sandoz Farmacéutica, S.A.

Gran Vía de les Corts Catalanes, 764

E-08013 Barcelona

Cefuroxima Sandoz 125 mg comprimidos recubiertos con película EFG

125 mg

Επικαλυμμένα δισκία

από του στόματος χρήση

Cefuroxima Sandoz 250 mg comprimidos recubiertos con película EFG

250 mg

Cefuroxima Sandoz 500 mg comprimidos recubiertos con película EF

500 mg


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/13


Επιβολή υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας σε τακτικές αεροπορικές γραμμές εντός της Ιταλίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 228/04)

Με βάση τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1, στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1992 για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών (1), η Ιταλική κυβέρνηση αποφάσισε, σύμφωνα με τις αποφάσεις που εγκρίθηκαν κατά τη διάσκεψη των υπηρεσιών που διοργάνωσε η Περιφέρεια του Piemonte, να επιβάλει υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας σε ορισμένα δρομολόγια τακτικών αεροπορικών γραμμών στις ακόλουθες γραμμές:

1.   Σχετικές γραμμές

Cuneo Levaldigi — Ρώμη Fiumicino και αντιστρόφως

1.1.

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 1993, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 793/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), σχετικά με τους κοινούς κανόνες κατανομής του διαθέσιμου χρόνου χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες (3), οι αρμόδιοι φορείς μπορούν να κρατήσουν ορισμένες χρονοθυρίδες για την εκτέλεση των δρομολογίων με βάση τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παρόν έγγραφο.

1.2.

Η ENAC θα ελέγξει εάν η δομή των ενδιαφερόμενων αερομεταφορέων είναι η κατάλληλη και εάν συγκεντρώνουν τις ελάχιστες απαραίτητες προϋποθέσεις για να ανταποκριθούν στους στόχους της επιβολής δημόσιας υπηρεσίας.

2.   Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής

2.1.   Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:

α)

Μεταξύ Cuneo Levaldigi και Ρώμης Fiumicino και αντιστρόφως

Η ελάχιστη συχνότητα της γραμμής που προαναφέρθηκε είναι η εξής:

Τουλάχιστον 1 πτήση μετ'επιστορφής ημερησίως από Δευτέρα έως Παρασκευή καθόλη τη διάρκεια του έτους με αεροσκάφος ελάχιστης χωρητικότητας 44 θέσεων.

Τουλάχιστον 1 πτήση το Σάββατο το πρωί και 1 πτήση επιστροφής την Κυριακή το βράδυ καθόλη τη διάρκεια του έτους με αεροσκάφος ελάχιστης χωρητικότητας 44 θέσεων.

Όλες οι θέσεις κάθε πτήσης πρέπει να διατίθενται προς πώληση με βάση όσα προβλέπονται στις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας.

2.2.   Ως προς τα ωράρια:

Στη γραμμή Cuneo Levaldigi — Ρώμη Fiumicino από Δευτέρα έως Σάββατο, πρέπει η αναχώρηση τουλάχιστον 1 πτήσης να πραγματοποιείται μεταξύ 06.45 — 07.45.

Στη γραμμή Ρώμη Fiumicino — Cuneo Levaldigi από Δευτέρα έως Παρασκευή, πρέπει η αναχώρηση τουλάχιστον 1 πτήσης να πραγματοποιείται μεταξύ 19.00 — 20.30.

Στη γραμμή Ρώμη Fiumicino — Cuneo Levaldigi την Κυριακή, πρέπει η αναχώρηση τουλάχιστον 1 πτήσης να πραγματοποιείται μεταξύ 19.00 — 20.30.

2.3.   Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:

Το δρομολόγιο Cuneo Levaldigi — Ρώμη Fiumicino και αντιστρόφως πρέπει να πραγματοποιείται με αεροσκάφη υπό πίεση με δύο στροβιλοκινητήρες πρόωσης ή δύο στροβιλοαντιδραστήρες ελάχιστης ημερήσιας χωρητικότητας 44 θέσεων ανά πτήση.

Σε περίπτωση αύξησης της ζήτησης, πρέπει να προσφερθεί μεγαλύτερη χωρητικότητα με πρόσθετες πτήσεις, χωρίς συμπληρωματική οικονομική αντιστάθμιση ή την εφαρμογή ναύλων διαφορετικών από εκείνους που περιγράφονται στη συνέχεια στο σημείο 2.4.

Ο αερομεταφορέας, ο οποίος θα δεχθεί την υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας, εξαιρουμένων των περιπτώσεων άρνησης επιβίβασης για λόγους ασφαλείας, καταβάλλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να διευκολύνει τη μεταφορά αναπήρων ή προσώπων με μειωμένη κινητικότητα με τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη.

2.4.   Ως προς τους ναύλους:

α)

οι μέγιστοι ναύλοι σε κάθε διαδρομή είναι οι εξής:

Cuneo Levaldigi — Ρώμη Fiumicino 90,00 EUR

Ρώμη Fiumicino -Cuneo Levaldigi 90,00 EUR

Οι προαναφερόμενοι ναύλοι δεν περιλαμβάνουν τον ΦΠΑ, φόρους ή αερολιμενικά τέλη και δεν επιτρέπεται κανενός είδους επιβάρυνση.

Πρέπει να προβλέπεται τουλάχιστον ένας τελείως δωρεάν τρόπος διάθεσης και πώλησης των εισιτηρίων, ο οποίος να μην εμπεριέχει καμία πρόσθετη οικονομική επιβάρυνση για τον επιβάτη.

Όλοι οι επιβάτες που ταξιδεύουν στις προαναφερόμενες γραμμές έχουν δικαίωμα στους ναύλους που προαναφέρθηκαν.

β)

Κάθε χρόνο τα αρμόδια όργανα αναπροσαρμόζουν τους ναύλους με βάση το συντελεστή πληθωρισμού του προηγουμένου έτους, ο οποίος υπολογίζεται με βάση το γενικό δείκτη ISTAT/FOI των τιμών κατανάλωσης. Το μέτρο αναπροσαρμογής των ναύλων κοινοποιείται σε όλους τους αερομεταφορείς που εκτελούν τα συγκεκριμένα δρομολόγια και γνωστοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία τους δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

γ)

Για να μετριασθούν οι συνέπειες μη φυσιολογικών διακυμάνσεων της τιμής των καυσίμων, υπολογίζεται κάθε έξι μήνες ο θετικός ή αρνητικός συντελεστής (Sp), ο οποίος προτίθεται στον ναύλο της γραμμής

Formula

Όπου

:

Sp

=

συντελεστής επικαιροποίησης των ναύλων της γραμμής (στρογγυλοποιημένος στη μονάδα)

K

=

μέση ισοτιμία ευρώ/δολαρίου του εξαμήνου

B

=

μέση τιμή του πετρελαίου/βαρέλι (Brent Dated) του εξαμήνου

T

=

ναύλος συγκεκριμένης γραμμής

Το Υπουργείο Υποδομών και Μεταφορών αναπροσαρμόζει, εφόσον χρειάζεται, ανά εξάμηνο τους ναύλους, σε συνεννόηση με τον Πρόεδρο της Περιφέρειας Piemonte, με βάση εξέταση εκτελούμενη από ισομερή τεχνική επιτροπή, η οποία απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο της ENAC και έναν εκπρόσωπο της Περιφέρειας Piemonte, ο οποίος ζητά τη γνώμη των αερομεταφορέων που εκτελούν δρομολόγια στις εν λόγω γραμμές. Σε περίπτωση αύξησης, η ισομερής τεχνική επιτροπή κινεί τη διαδικασία αναπροσαρμογής καθ'υπόδειξη των αερομεταφορέων που εκτελούν τα συγκεκριμένα δρομολόγια· σε περίπτωση μείωσης, η εν λόγω διαδικασία κινείται αυτόματα. Κατά τη διάρκεια της εξέτασης που προαναφέρθηκε, ζητείται η γνώμη των ενδιαφερόμενων αερομεταφορέων. Η τυχόν αναπροσαρμογή τίθεται σε ισχύ έξι μήνες μετά τη σημείωση της διακύμανσης.

Η αναπροσαρμογή των ναύλων κοινοποιείται σε όλους τους αερομεταφορείς που εκτελούν τα συγκεκριμένα δρομολόγια και γνωστοποιείται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία τους δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.5.   Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:

Για να εξασφαλισθεί ομαλή και συνεχής εκτέλεση των δρομολογών, ο αερομεταφορέας που αποδέχεται τις παρούσες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας δεσμεύεται:

να εγγυηθεί το δρομολόγιο επί τουλάχιστον 12 διαδοχικούς μήνες και να μην το αναστείλει χωρίς προειδοποίηση 6 μηνών τουλάχιστον·

να προσαρμόσει την πολιτική του έναντι των επιβατών σύμφωνα με τις αρχές του Χάρτη Δικαιωμάτων των επιβατών με σκοπό να τηρούνται οι σχετικές εθνικές, κοινοτικές και διεθνείς ρυθμίσεις·

να καταθέσει εγγύηση εκμετάλλευσης για την ομαλή και συνεχή εκτέλεση του δρομολογίου. Η εγγύηση αυτή πρέπει να ανέρχεται σε 500 000 ευρώ υπό μορφή ασφαλιστικής εγγύησης που θα κατατεθεί στο όνομα της ENAC- Ente Nazionale dell'Aviazione Civile (Εθνική Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας), η οποία με τη σειρά της θα την χρησιμοποιήσει για να εξασφαλίσει τη συνέχεια του καθεστώτος υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας·

να εκτελούν κάθε έτος τουλάχιστον το 98 % των προβλεπόμενων πτήσεων με περιθώριο ματαίωσης 2 % κατ' ανώτατο όριο για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα, εξαιρουμένων των περιπτώσεων ανωτάτης βίας·

να καταβάλει στη ρυθμιστική αρχή ως πρόστιμο το ποσό των 3 000 ευρώ για κάθε ματαίωση πτήσης που υπερβαίνει το ανωτέρω όριο του 2 %. Τα ποσά που θα εισπράττονται όπως προαναφέρθηκε θα διατεθούν για τη χρηματοδότηση της εδαφικής συνέχειας στη γραμμή Cuneo Levaldigi-Ρώμη Fiumicino και αντιστρόφως.

Τα πρόστιμα που προβλέπονται στο παρόν σημείο δύνανται να σωρευθούν με τις κυρώσεις που προβλέπονται στο νομοθετικό διάταγμα αριθ. 69 της 27.1.2006 που αφορά τις διατάξεις του συστήματος ποινών λόγω παραβίασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 261/2004 για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης («Disposizioni sanzionatorie per la violazione del Regolamento (CE) n. 261/2004 che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato»).

Οι παρούσες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας αντικαθιστούν εκείνες που είχαν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 213 της 5ης Σεπτεμβρίου 2006.


(1)  ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 8.

(2)  ΕΕ L 14 της 22.1.1993, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 50.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4735 — OSRAM/Sunny World)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 228/05)

1.

Στις 20 Σεπτεμβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση OSRAM GmbH («OSRAM», Γερμανία), που ελέγχεται από την Siemens AG, Γερμανία, αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Sunny World Ltd («Sunny World», Χονγκ Κονγκ) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την OSRAM: ανάπτυξη, παραγωγή και πώληση ευρέος φάσματος προϊόντων φωτισμού όπως ηλεκτρικοί λαμπτήρες, φωτιστικά και στραγγαλιστικά πηνία,

για την Sunny World: ανάπτυξη και παραγωγή ολοκληρωμένων συμπαγών λαμπτήρων φθορισμού (CFLi) και λαμπτήρων πυρακτώσεως γενικής χρήσεως (GLS).

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4735 — OSRAM/Sunny World. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/17


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4824 — Kraft/Danone Biscuits)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/C 228/06)

1.

Στις 19 Σεπτεμβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Kraft Foods Global, Inc., που ελέγχεται από την Kraft Foods Inc. («Kraft», ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου των σχετικών με μπισκότα, πρόχειρα γεύματα (σνακ) και δημητριακά επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της Danone («Danone Biscuits», Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Kraft: παρασκευή ειδών διατροφής και ποτών,

για την Danone Biscuits: παρασκευή μπισκότων, πρόχειρων γευμάτων (σνακ) και δημητριακών.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4824 — Kraft/Danone Biscuits. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Επιτροπή

28.9.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 228/18


Δημοσίευση αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

(2007/C 228/07)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου. Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΣΥΝΟΨΗ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«ΚΡΕΜΜΥΔΙ ΠΕΡΙΟΧΗΣ VŠESTARY»

Αριθ. ΕΚ: CZ/PDO/005/0437/23.11.2004

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

Στην παρούσα σύνοψη παρατίθενται τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος για ενημερωτικούς σκοπούς.

1.   Αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους:

Όνομα:

Úřad průmyslového vlastnictví

Διεύθυνση:

Antonína Čermáka 2a

CZ-160 68 Praha 6

Τηλέφωνο:

(420) 220 383 111

Φαξ:

(420) 224 324 718

E-mail:

posta@upv.cz

2.   Ομάδα:

Όνομα:

Zemědělské družstvo Všestary

Διεύθυνση:

Rozběřice 18

CZ-503 12 Všestary

Τηλέφωνο:

(420) 495 458 113

Φαξ:

(420) 495 458 113

E-mail:

sekretariat@vsestary.cz

Σύνθεση:

παραγωγοί/μεταποιητές ( X ) λοιποί ( )

Πρόκειται για εξαίρεση βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, καθώς στην περιοχή υπάρχει ένας μοναδικός παραγωγός — συνεταιρισμός, δηλαδή, ένωση ιδιοκτητών. Πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1898/2006 της Επιτροπής.

3.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.6: Κρεμμύδι

4.   Προδιαγραφές:

[σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

4.1.   Ονομασία: «Všestarská cibule»

4.2.   Περιγραφή: Σχήμα: κανονικό σφαιρικό ή ωοειδές.

Όψη: Ευθυγραμμισμένα στη συσκευασία. Η επιφάνεια αποτελείται από ξηρή φλούδα τουλάχιστο δύο στρώσεων η οποία καλύπτει τις σαρκώδεις πτυχές που συνθέτουν το συμπαγές κρεμμύδι. Η φλούδα δεν πρέπει να είναι υγρή ή μουχλιασμένη, το κρεμμύδι δεν πρέπει να εμφανίζει ενδείξεις προσβολής από ασθένειες ή παράσιτα.

Χρώμα: το χρώμα της φλούδας είναι χρυσοκίτρινο (όχι σκούρο καφέ), το χρώμα της σάρκας είναι λευκό έως λευκοπράσινο.

Γεύση: γεύση κρεμμυδιού, απαλή, γλυκιά, καυτερή ανάλογα με την ποικιλία.

Οσμή: γλυκιά, αψιά οσμή κρεμμυδιού.

Καλλιεργούμενες ποικιλίες του «Všestarská cibule»: Radar, Armstrong, Hyskin, Sedona, Hybelle, Sturon, Baldito, Narvito, Canto, Takmar, Takstar, Wellington, Viktory, Profit, Festival.

4.3.   Γεωγραφική περιοχή: Η κτηματική περιφέρεια και τα περίχωρα του δήμου Všestary, που περιλαμβάνουν την κτηματική περιφέρεια των δήμων Bříza, Rosnice, Světí, Rozběřice, Neděliště, Sendražice, Máslojedy, Čístěves, Horní Dohnalice, Střezetice και Probluz– στη διοικητική περιφέρεια του Hradec Králové, Τσεχική Δημοκρατία.

4.4.   Απόδειξη προέλευσης: Αναφέρονται οι καλλιεργούμενες εκτάσεις, οι αποθήκες και τα αποθηκευτικά κιβώτια, οι παρτίδες, η ημερομηνία συσκευασίας. Τηρούνται αρχεία των πελατών. Συνεπώς, εξασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα των παραδόσεων οι οποίες διαχωρίζονται σαφώς μεταξύ τους. Τα κρεμμύδια ταξινομούνται, αποθηκεύονται και συσκευάζονται εντός της καθορισμένης περιοχής, συνεπώς δεν είναι δυνατή η ανάμειξή τους με κρεμμύδια καλλιεργούμενα σε άλλα μέρη.

Ο έλεγχος τήρησης των προδιαγραφών διενεργείται από τον υπεύθυνο υπάλληλο του παραγωγού και ελέγχονται κατά κύριο λόγο η ποιότητα των φυταρίων, των πρώτων υλών, η τεχνολογική διαδικασία καλλιέργειας (χρονικές περίοδοι, ποσότητα βιολογικών λιπασμάτων, διενέργεια λίπανσης) και οι συνθήκες αποθεματοποίησης. Καθημερινά ελέγχεται η όψη, η ποιότητα, η συσκευασία, η διαλογή και η ταξινόμηση κατά μέγεθος των κρεμμυδιών. Ένα από τα κύρια κριτήρια είναι το κατά πόσο το κρεμμύδι είναι κατεστραμμένο, υγρό, προσβεβλημένο από μούχλα ή σήψη του μίσχου. Στην αποθήκη τα κύρια μεγέθη που παρακολουθούνται είναι η θερμοκρασία και η υγρασία του αέρα. Τα αποτελέσματα καταγράφονται στο βιβλίο ελέγχων το οποίο αρχειοθετείται. Ελέγχονται κυρίως τα ακόλουθα κρίσιμα σημεία: παραλαβή των συγκομισθέντων κρεμμυδιών και είσοδος στην αποθεματοποίηση, σύστημα κυλίνδρων «eco-roller» — έλεγχος της κατάστασης των κρεμμυδιών και απομάκρυνση προσμίξεων, αποθήκευση και ξήρανση των κρεμμυδιών, μεταφορά των κρεμμυδιών σε γραμμή διαλογής, διαλογή, ταξινόμηση κατά μέγεθος, συσκευασίες και σήμανση, αποστολή, μεταφορά. Ελέγχεται κυρίως η πιθανότητα μόλυνσης από μικροοργανισμούς, μόλυνσης από χημικές ουσίες (μυκοτοξίνες, βαριά μέταλλα), μόλυνσης από ξένες προσμίξεις (πέτρες, χώμα), η παρουσία παρασίτων, λαδιού, η απομάκρυνση των μη κατάλληλων κρεμμυδιών, οι μολυσμένες συσκευασίες, η έκθεση σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες. Για τη διαδικασία διαλογής, συσκευασίας και διανομής προβλέπεται πιστοποιητικό HACCP.

Οι καιρικές συνθήκες τεκμηριώνονται με στοιχεία από την Czech Hydrometeorological Institute. Οι αναλύσεις εδαφών και κρεμμυδιών διενεργούνται σε εξουσιοδοτημένα εξωτερικά εργαστήρια. Οι έλεγχοι τήρησης των προδιαγραφών, της ποιότητας, της συμμόρφωσης με τους νόμους, τις αποφάσεις και τα πρότυπα διενεργούνται από το ίδιο εποπτικό όργανο (Státní zemědělská a potravinářská inspekce, βλ. σημείο 4.7), σύμφωνα με το σχέδιο ελέγχου της αρμόδιας επιθεώρησης.

4.5.   Μέθοδος παραγωγής: Το κρεμμύδι Všestary καλλιεργείται από υβριδικούς σπόρους υψηλής ποιότητας και πιστοποιημένα φυτά.

Τεχνολογική διαδικασία καλλιέργειας του κρεμμυδιού Všestary: βιολογική προετοιμασία εδάφους, ποιοτική άροση το φθινόπωρο, φθινοπωρινή προετοιμασία εδάφους πριν από τη φύτευση, φύτευση χειμερινών κρεμμυδιών, εαρινή προετοιμασία εδάφους πριν από τη σπορά και τη φύτευση, φύτευση φυταρίων και σπορά, άρδευση ανάλογα με την ανάγκη, απομάκρυνση ζιζανίων, λίπανση με αζωτούχα λιπάσματα, κατά την εποχή της βλάστησης σε περίπτωση ανάγκης καταπολέμηση ζιζανίων, ασθενειών και παρασίτων, κοπή και εξαγωγή κρεμμυδιών, συλλογή τους μετά τη ξήρανση, αποθεματοποιήση, έλεγχος και απομάκρυνση προσμίξεων με σύστημα κυλίνδρων «eco-roller», ολοκλήρωση της ξήρανσης και αερισμός των κρεμμυδιών, διαλογή και ταξινόμηση κατά μέγεθος, συσκευασία σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πελάτη σε δικτυωτές σακούλες 3, 5, 10, 15, 20, 25 kg ή χύμα σε κιβώτια βάρους 10, 15, 20, 25 kg ή κατόπιν συμφωνίας άλλες ποσότητες· σήμανση, αποστολή.

Η σύγχρονη, επαρκώς ξηρή και ευάερη αποθήκη επιτρέπει την αποθήκευση κρεμμυδιών για περίοδο 10 μηνών με διατήρηση εξαιρετικής ποιότητας.

Η αποθήκευση και η συσκευασία πρέπει να διενεργείται εντός της καθορισμένης περιοχής. Κατ' αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται πιθανή καταστροφή των κρεμμυδιών κατά τη μεταφορά. Η εν λόγω διαδικασία εξασφαλίζει επίσης τη μη ανάμειξη των κρεμμυδιών με κρεμμύδια που καλλιεργούνται σε άλλο μέρος. Κατά την εν λόγω συντονισμένη διαδικασία καλλιέργειας, αποθήκευσης και συσκευασίας σε ένα μέρος αποκλείεται η πιθανότητα σήψης των κρεμμυδιών. Τα κρεμμύδια διανέμονται από την καθορισμένη περιοχή με τη σήμανση «Všestarská cibule» ως έτοιμο προϊόν.

4.6.   Δεσμός:

Ιδιότητες, δεσμοί

Το Všestarská cibule έχει τέσσερις βασικές θετικές ιδιότητες, οι οποίες σχετίζονται με το περιβάλλον και τον τρόπο καλλιέργειάς του. Η μοναδικότητα του Všestarská cibule οφείλεται:

στην ισορροπία των θρεπτικών του παραμέτρων

στην υψηλή περιεκτικότητα σε σίδηρο

στην πολύ υψηλή περιεκτικότητα σε βιταμίνη B3 (νιασίνη)

στην απουσία ή ενδεχομένως τη χαμηλή περιεκτικότητα σε επιβλαβείς ουσίες.

Θρεπτικές παράμετροι — ισορροπία

Η πλειονότητα των θρεπτικών παραμέτρων του Všestarská cibule (δομικές ουσίες, μέταλλα, βιταμίνες) είναι ισορροπημένη, χωρίς ακρότητες και ανταποκρίνεται στις αναμενόμενες θετικές ιδιότητες του κρεμμυδιού. Πρόκειται για παράδειγμα για το κάλιο, το φωσφόρο, τις βιταμίνες B1, B2 και B6.

Σίδηρος — υψηλή περιεκτικότητα

Τα κρεμμύδια Všestary παρουσιάζουν υψηλή περιεκτικότητα σε σίδηρο. Σύμφωνα με τον USDA — National Nutrient Database, η περιεκτικότητα σιδήρου στο κρεμμύδι αντιστοιχεί σε 2,1 mg/kg, ενώ στο κρεμμύδι Všestary αντιστοιχεί σε 2,55 mg/kg, δηλαδή, σε 25 περίπου μεγαλύτερη περιεκτικότητα.

Βιταμίνη B3 (νιασίνη) — πολύ υψηλή περιεκτικότητα

Πολύ υψηλή είναι η περιεκτικότητα σε βιταμίνη B3 (νιασίνη) στο κρεμμύδι Všestary. Σύμφωνα με τον USDA — National Nutrient Database, η περιεκτικότητα νιασίνης στο κρεμμύδι αντιστοιχεί σε 0,116 mg/100 kg, ενώ στο κρεμμύδι Všestary αντιστοιχεί σε 0,208 mg/100 kg, δηλαδή, στη διπλάσια περίπου περιεκτικότητα (!).

Απουσία, ενδεχομένως, χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε επιβλαβείς ουσίες

Ιδιαιτέρως γνωστή ως προς το κρεμμύδι Všestary είναι η απουσία, ενδεχομένως η χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε επιβλαβείς ουσίες. Για παράδειγμα, η τιμή Cd στο κρεμμύδι Všestary είναι μικρότερη των 0,03 mg/kg, ενώ το πρότυπο είναι 0,05 mg/kg, και η τιμή NO3 στο κρεμμύδι Všestary είναι 29 mg/kg, ενώ το πρότυπο είναι 1 000 mg/kg. Ερευνήθηκαν μερικές δεκάδες πιθανών επιβλαβών ουσιών και το κρεμμύδι Všestary συμμορφώνεται με όλες τις αξιολογήσεις.

Ιδιότητες, δεσμοί, περιβάλλον, καλλιέργεια

Οι ανωτέρω αναφερόμενες θετικές ιδιότητες σχετίζονται με το περιβάλλον και κυρίως με τις ακόλουθες ομάδες παραγόντων:

περιβαλλοντικές συνθήκες

ιστορία καλλιέργειας

προσεγμένη καλλιέργεια

κατάλληλη επεξεργασία μετά τη συγκομιδή.

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Οι περιβαλλοντικές συνθήκες στην περιοχή καλλιέργειας συντίθενται από το τοπίο, το έδαφος και το κλίμα. Οι γενικές περιβαλλοντικές συνθήκες για καλλιέργεια κρεμμυδιού στην καθορισμένη περιοχή είναι πολύ ευνοϊκές.

Τοπίο: Το υψόμετρο στην περιοχή Všestary ανέρχεται στα 265 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, ενώ η καλλιεργήσιμη γη βρίσκεται σε υψόμετρο 245 — 320 m. Η περιοχή βρίσκεται σε σχετικά χαμηλό υψόμετρο, με επαρκή ηλιοφάνεια. Το ανάγλυφο του εδάφους της περιοχής είναι ελαφρώς ανώμαλο, ενώ η πλειονότητα των αγροτεμαχίων είναι οριζόντια ή με ελαφριά κλίση. Η μορφή του τοπίου συμβάλλει στην καλή διατήρηση της υγρασίας στο έδαφος. Πρόκειται για ευρεία κοιλάδα, η οποία εκτείνεται προς το νότο, όπου υπάρχουν πλούσια στρώματα ιζηματογενούς εδάφους από τον ποταμό Έλβα.

Έδαφος: Το υπάρχον έδαφος ανήκει σε τεταρτογενές ίζημα. Τα αρχαιότερα πετρώματα ανήκουν σε κρητιδικό σχηματισμό που τοπικά εξελίσσεται με τη μορφή αργιλασβεστίου. Όλα τα στρώματα αργιλασβεστίου επικαλύπτονται ωστόσο με βαθιά αποθέματα εδάφους loess. Το έδαφος loess αποτελεί το μητρικό υπόστρωμα σε ολόκληρη σχεδόν την περιοχή. Υπό την επίδραση ολόκληρης σειράς εδαφογενετικών παραγόντων, στα εν λόγω τοπικά εδάφη loess εμφανίστηκαν κατά κύριο λόγο οι ακόλουθοι εδαφικοί γενετικοί παράγοντες: ελαφρώς υδρομορφοποιημένο καστανό έδαφος και μαυρόχωμα. Τα εδάφη στην καθορισμένη περιοχή πληρούν τις καλύτερες απαιτήσεις για την καλλιέργεια κρεμμυδιού — πρόκειται για εδάφη επιδεκτικά θέρμανσης, βαθιά, θερμά, που δεν ξηραίνονται, πλούσια σε χούμο και θρεπτικά στοιχεία, με ουδέτερη αντίδραση pH. Η υψηλή φυσική περιεκτικότητα σε χούμο επηρεάζεται επίσης θετικά από τη διαδικασία σποράς.

Η περιεκτικότητα σε μέταλλα και το pH καθιστούν το έδαφος ιδιαίτερα κατάλληλο για την καλλιέργεια κρεμμυδιού. Αναλύθηκαν δεκάδες δείγματα εδαφών σε 9 χωράφια και διαπιστώθηκαν οι τιμές των μετάλλων (Ca, Mg, K, P) και του pH. Όλα τα αποτελέσματα των εργαστηριακών αναλύσεων κατέδειξαν την καταλληλότητα των τοπικών εδαφών για την καλλιέργεια του κρεμμυδιού Všestary.

Κλίμα: Η περιοχή χαρακτηρίζεται από ήπιες κλιματικές συνθήκες.

Οι θερμοκρασίες είναι ήπιες, σχετικά ισορροπημένες. Η μέση μηνιαία θερμοκρασία είναι 6,9 °C, κατά την εποχή βλάστησης Απριλίου — Σεπτεμβρίου 13,4 °C.

Η μέση μηνιαία βροχόπτωση στην εν λόγω περιοχή είναι 48 mm, χωρίς ακραίες μηνιαίες διακυμάνσεις, η μέση μηνιαία βροχόπτωση στην καθορισμένη περιοχή είναι ελαφρώς χαμηλότερη από τη μέση μηνιαία βροχόπτωση στη Τσεχική Δημοκρατία. Κατά την εποχή βλάστησης σημειώνεται βροχόπτωση 437 mm, ενώ ο μεγαλύτερος όγκος βροχόπτωσης σημειώνεται τους μήνες Ιούνιο — 86 mm, Ιούλιο — 83 mm και Αύγουστο — 84 mm.

Στην περιοχή πνέουν ήπιοι άνεμοι διαφορετικών κατευθύνσεων, που συμβάλλουν στις ήπιες θερμοκρασίες, στην κατάλληλη βροχόπτωση, χωρίς ακραίες διακυμάνσεις, καθώς και στον αερισμό του εδάφους. Παράλληλα, δεν παρουσιάζονται ισχυροί άνεμοι οι οποίοι θα ξέραιναν υπερβολικά το τοπίο.

Το εν γένει ήπιο κλίμα με ελαφρές διακυμάνσεις και μικρότερη ποσότητα βροχόπτωσης κατά την εποχή βλάστησης του κρεμμυδιού δημιουργεί ευνοϊκές κλιματικές συνθήκες για την καλλιέργεια κρεμμυδιού στην καθορισμένη περιοχή. Το βασικό προτέρημα του κρεμμυδιού Všestary είναι η σημαντική ανεξαρτησία του ως προς τις μηνιαίες διακυμάνσεις ή την ετήσια βροχόπτωση. Οι περιβαλλοντικές συνθήκες (τοπίο, κλίμα και έδαφος) έχουν ως αποτέλεσμα να διατηρείται στο έδαφος ικανοποιητική υγρασία ακόμη και σε περιπτώσεις όπου η εποχιακή ή ετήσια βροχόπτωση είναι χαμηλή. Η έλλειψη βροχόπτωσης δεν εκδηλώνεται στην ποιότητα ούτε στην ποσότητα του καλλιεργούμενου κρεμμυδιού. Στο δεύτερο μισό της εποχής βλάστησης για το κρεμμύδι είναι προτιμότερο το ξηρό έδαφος και, συνεπώς, οι περιβαλλοντικές συνθήκες επιτρέπουν την κατ' εξαίρεση μάλλον εφαρμογή συμπληρωματικής άρδευσης από τον παραγωγό, σε συνθήκες μεγάλης ξηρασίας.

Ιστορία της καλλιέργειας

Η καλλιέργεια κρεμμυδιού στην καθορισμένη περιοχή έχει μακρά παράδοση. Η ιστορία της καλλιέργειας κρεμμυδιού σε μεγάλη έκταση στην περιοχή Všestary αρχίζει από το έτος 1964 με παρότρυνση της ηγεσίας του τότε συνεταιρισμού, λαμβανομένης υπόψη της μεγάλης ευφορίας του εδάφους του τόπου, του καλού υψομέτρου και της κατασκευής του νέου συστήματος άρδευσης κατά μήκος του ποταμού Έλβα. Κατά τα έτη καλλιέργειας του κρεμμυδιού Všestary, ο παραγωγός, τα μέλη του συνεταιρισμού και οι εργάτες του απέκτησαν γνώση των καταλληλότερων διαδικασιών για την καλλιέργεια κρεμμυδιού στην καθορισμένη περιοχή και προχώρησαν εδώ και πολλά χρόνια στην εφαρμογή τους. Λόγω της υψηλής ποιότητας του τοπικού κρεμμυδιού η παράδοση της καλλιέργειας συνεχίζεται μέχρι σήμερα, με καλές προοπτικές για το μέλλον.

Επί του παρόντος, παραγωγός είναι ο συνεταιρισμός που αριθμεί 112 μέλη.

Προσεγμένη καλλιέργεια

Μία από τις προϋποθέσεις επίτευξης των επακόλουθων ποιοτήτων του κρεμμυδιού Všestary είναι η προσεγμένη μέθοδος καλλιέργειας. Η εφαρμογή λιπασμάτων διενεργείται βάσει των αναλύσεων του εδάφους. Κατ' αυτόν τον τρόπο το έδαφος δεν αποδυναμώνεται και διατηρείται η «υφιστάμενη δύναμη του εδάφους». Πολύ σημαντική είναι και η προσεγμένη μηχανική μεταχείριση του εδάφους. Σε αυτό τον τομέα αποδείχθηκε ιδιαίτερα κατάλληλο, π.χ. για την εφαρμογή λιπασμάτων, το μηχάνημα Terragator, που αφενός δίνει τη δυνατότητα ακριβούς δοσολογίας των λιπασμάτων και αφετέρου δεν προκαλεί σκλήρυνση του εδάφους (η χρήση του Terragator δεν αποτελεί προϋπόθεση για την καλλιέργεια του κρεμμυδιού Všestary, η ακριβής ωστόσο δοσολογία των λιπασμάτων συμβάλει στην ποιότητά του). Αυτό έχει μεγάλη επίδραση στην διαπερατότητα του εδάφους, την εκμετάλλευση των θρεπτικών του ουσιών και συνεπώς στην ευφορία του εδάφους. Όταν το έδαφος δεν καταστρέφεται, δεν προκαλείται στερεοποίηση των κατωτέρων στρωμάτων του εδάφους, τα ριζίδια των φυτών μπορούν να μεγαλώσουν βαθύτερα και το φυτό εκμεταλλεύεται τις θρεπτικές ουσίες και από τα κατώτερα στρώματα. Κατ' αυτόν τον τρόπο το έδαφος διατηρείται σε άριστη κατάσταση. Για την όσο το δυνατό μικρότερη επιβάρυνση του περιβάλλοντος, χρησιμοποιούνται σε μέγιστο βαθμό βιολογικά λιπάσματα, κατά κύριο λόγο συμπυκνωμένα κατάλοιπα απόσταξης και λιπάσματα από λιπασματοποίηση με ενεργή είσοδο αέρα, για παράδειγμα τύπου Bioganic.

Κατάλληλη επεξεργασία μετά τη συγκομιδή

Η συγκομιδή διενεργείται σε συνθήκες ξηρασίας, ώστε να είναι δυνατή η αποξήρανση του συγκομισθέντος κρεμμυδιού κατευθείαν στα χωράφια. Το κρεμμύδι συλλέγεται με προσεκτικό τρόπο και μεταφέρεται σε μικρή απόσταση στην τοπική αποθήκη του παραγωγού. Από την αποθήκη το κρεμμύδι συσκευάζεται απευθείας και αποστέλλεται στους πελάτες.

Με την κατάλληλη επεξεργασία μετά τη συγκομιδή (βλ. 4.5), την κατάλληλη αποθήκευση και συσκευασία το κρεμμύδι Všestary διατηρεί τις φυσικές παραμέτρους που απέκτησε χάρη στο ευνοϊκό περιβάλλον στα χωράφια και την προσεγμένη καλλιέργεια. Με την ελαχιστοποίηση της απόστασης και του χρόνου που απαιτείται για τη μεταφορά του συγκομισθέντος κρεμμυδιού στην αποθήκη και με την απευθείας ουσιαστικά συσκευασία στην αποθήκη, ελαχιστοποιείται η πιθανότητα μηχανικής καταστροφής ή σήψης του κρεμμυδιού.

Ο παραγωγός έχει εφαρμόσει το σύστημα κρίσιμων σημείων του HACCP (Ανάλυση κινδύνων και κρισίμων σημείων ελέγχου), με το οποίο περιορίζει σε μεγάλο βαθμό την καταστροφή του κρεμμυδιού, τις ξένες ουσίες (πρόσμειξη) και τη σήψη του κατά την επεξεργασία μετά τη συγκομιδή. Βλ. επίσης το σημείο 4.4 Απόδειξη προέλευσης.

Τιμητική διάκριση

Η ποικιλία Festival του κρεμμυδιού Všestary βραβεύτηκε το 2002 στην έκθεση φρούτων, λαχανικών και ποικιλιών φυτοκομίας Hortikomplex Olomouc 2002 καταλαμβάνοντας την 1η θέση, ως η καλύτερη ποικιλία τους έτους.

Η εγγραφή στο μητρώο ονομασίας προέλευσης της Τσεχικής Δημοκρατίας φέρει τον αριθμό 181 και ημερομηνία εγγραφής 14.2.2002.

Συμπέρασμα δεσμών

Στο παραπάνω κείμενο καταδείχθηκε ότι οι ιδιότητες του κρεμμυδιού Všestary οφείλονται στην περιοχή καλλιέργειας και στη μέθοδο καλλιέργειας και επεξεργασίας. Κατά κύριο λόγο οι αναλύσεις του εδάφους, όπου τα αποτελέσματα ως προς τα μέταλλα είναι στην πλειοψηφία τους υψηλά ή ικανοποιητικά και κανένα αποτέλεσμα δεν είναι χαμηλό, έχουν άμεση σχέση με την περιεκτικότητα σε μέταλλα και βιταμίνες στο κρεμμύδι Všestary, με την ικανοποιητική περιεκτικότητα σε κάλιο, φωσφόρο και ιδίως με το γεγονός ότι, σε σύγκριση με το κοινό κρεμμύδι, το κρεμμύδι Všestary έχει υψηλή περιεκτικότητα σιδήρου και πολύ υψηλή περιεκτικότητα B3.

4.7.   Οργανισμός ελέγχου:

Όνομα:

Státní zemědělská a potravinářská inspekce, Inspektorát v Hradci Králové

Διεύθυνση:

Březhradská 182

CZ-503 32 Hradec Králové

Τηλέφωνο:

(420) 495 454 110

Φαξ:

(420) 495 532 518

E-mail:

hradec@szpi.gov.cz

4.8.   Επισήμανση: —