ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

49ό έτος
25 Νοεμβρίου 2006


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2006/C 288/1

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2006/C 288/2

Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

2

2006/C 288/3

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

3

2006/C 288/4

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

8

2006/C 288/5

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 )

11

2006/C 288/6

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 )

13

2006/C 288/7

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για την απασχόληση ( 1 )

15

2006/C 288/8

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4426 — SABIC/Huntsman Petrochemicals UK) ( 1 )

16

2006/C 288/9

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4472 — William Hill/Codere/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

17

2006/C 288/0

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4473 — MLCP/CIR/Oakwood) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

18

2006/C 288/1

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4466 — HTA/CDPQ/KVW/BAA Budapest Airport) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

19

2006/C 288/2

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4446 — Arrow Electronics/In Technology) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

20

2006/C 288/3

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4483 — Avnet/Access) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

21

2006/C 288/4

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4479 — News Corporation/Jamba/Ojom) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

22

2006/C 288/5

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4492 — Candover/Ferretti ) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

23

2006/C 288/6

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4408 — Tata/Corus) ( 1 )

24

2006/C 288/7

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4359 — Petroplus/ExxonMobil) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

25

 

Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής

2006/C 288/8

Ετήσια Έκθεση 2005

26

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

24 Νοεμβρίου 2006

(2006/C 288/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3078

JPY

ιαπωνικό γιεν

151,36

DKK

δανική κορόνα

7,4542

GBP

λίρα στερλίνα

0,67690

SEK

σουηδική κορόνα

9,0375

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5826

ISK

ισλανδική κορόνα

92,02

NOK

νορβηγική κορόνα

8,2625

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5779

CZK

τσεχική κορόνα

28,025

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

259,36

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6976

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,8271

RON

ρουμανικό λέι

3,4901

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,66

SKK

σλοβακική κορόνα

35,635

TRY

τουρκική λίρα

1,9290

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6817

CAD

καναδικό δολάριο

1,4817

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,1716

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9538

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0280

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 219,00

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

9,4321

CNY

κινεζικό γιουάν

10,2695

HRK

κροατικό κούνα

7,3390

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 954,60

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,7545

PHP

πέσο Φιλιππινών

65,011

RUB

ρωσικό ρούβλι

34,5600

THB

ταϊλανδικό μπατ

47,728


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/2


Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ

(2006/C 288/02)

1.

Η Επιτροπή ανακοινώνει ότι, αν δεν αρχίσει επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, τα κατωτέρω μέτρα αντιντάμπινγκ θα λήξουν την ημερομηνία που αναφέρεται στον κατωτέρω πίνακα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (1), της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

2.   Διαδικασία

Oι κοινοτικοί παραγωγοί δύνανται να υποβάλουν γραπτώς αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η άρση των μέτρων αυτών θα μπορούσε να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη των πρακτικών ντάμπινγκ και της ζημίας.

Σε περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι κοινοτικοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να απορρίψουν ή να σχολιάσουν τα θέματα που εκτίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.

3.   Προθεσμία

Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτώς αίτηση επανεξέτασης, δυνάμει του προαναφερθέντος άρθρου 11 παράγραφος 2, η οποία πρέπει να περιέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Εμπορίου (Τμήμα B-1), J-79 5/16, B-1049 Βρυξέλλες (2), μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που αναγράφεται στον κατωτέρω πίνακα.

4.

Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995.

Προϊόν

Χώρα καταγωγής ή εξαγωγής

Μέτρα

Παραπομπή

Ημερομηνία λήξης

Έγχρωμοι τηλεοπτικοί δέκτες

Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

 Δημοκρατία της Κορέας

 Μαλαισία

 Ταϊλάνδη

Δασμός αντιντάμπινγκ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1531/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 231 της 29.8.2002, σ.1), όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 511/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 26)

30.8.2007


(1)  EE L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).

(2)  Φαξ: (32-2) 295 65 05.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/3


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(2006/C 288/03)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

11.10.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 171/06

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Molise

Τίτλος

Aiuti alla ricerca e Sviluppo

Νομική βάση

Programma pluriennale per la ripresa delle attività produttive in Molise articolo 15 dell'Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri n. 3268/2003 del 12 marzo 2003

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 9 εκατ. EUR

Ένταση

75 %

Διάρκεια

— 31 Δεκεμβρίου 2006

Κλάδοι της οικονομίας

Υπηρεσίες, Ψυχαγωγικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηριότητες, Βιομηχανικός μηχανολογικός εξοπλισμός

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministero dell'economia e delle Finanze

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

20.9.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 291/06

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Cataluña

Τίτλος

Incentivos para la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D) de agrupaciones de empresas (plataformas de innovación)- modificación del régimen no 502/04

Νομική βάση

«Orden TRI/162/2005, de 13 de abril, por la que se aprueban las bases reguladoras de subvenciones destinadas a incentivar la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D), y se abre la convocatoria para el año 2005 (código de convocatoria núm. 13502)»;

«Orden TRI/53/2006, de 24 de febrero, sobre subvenciones destinadas a incentivar la realización de proyectos empresariales en investigación, desarrollo e innovación tecnológica y aprobación de las bases reguladoras para su concesión»

«Orden TRI/868/2006, de 30 de marzo, por la que se abre la convocatoria pública del año 2006 para el otorgamiento de subvenciones destinadas a incentivar la realización de proyectos empresariales en investigación, desarrollo e innovación tecnológica»

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

20 000 000 EUR

Ένταση

50 %

Διάρκεια

31.12.2007

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Secretaría de Industria y Energía

Passeig de Gràcia, 129

E-08008 Barcelona

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

25.8.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 325/06

Κράτος μέλος

Γερμανία

Τίτλος

Bürgschaften für den Schiffbau

Νομική βάση

Richtlinien der fünf Küstenländer Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen und Schleswig-Holstein über die Gewährung von Landesbürgschaften für den Schiffbau.

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Τομεακή Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Εγγύηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0 εκατομμύρια EUR;

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 0 εκατομμύρια EUR

Ένταση

Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση

Διάρκεια

Απεριόριστη

Κλάδοι της οικονομίας

Ναυπηγική βιομηχανία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

fünf Küstenländer Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen und Schleswig-Holstein

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

20.9.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 390/06

Κράτος μέλος

Ισπανία

Τίτλος

Modificación de las normas reguladoras del Programa CENIT

Νομική βάση

Proyecto de Orden por la que se modifica la Orden ITC 2759/2005 de 2 de agosto, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a fomentar la cooperación estable público-privada en I+D+i en áreas de importancia estratégica para la economía, mediante la creación de consorcios estratégicos nacionales de investigación técnica (Programa CENIT)

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

500 000 000 EUR

Ένταση

50 %

Διάρκεια

2006-2009

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

CDTI Ministerio de Industria, Turismo y Comercio C/ CID 4 28001 Madrid

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

22.9.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 392/06

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Cataluña

Τίτλος

ICREA, júnior empresa

Νομική βάση

Estatutos de la Fundación ICREA

Convocatoria pública

Convenio de colaboración entre ICREA y la entidad beneficiaria

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

13 000 000 EUR

Ένταση

75 %

Διάρκεια

31.12.2011

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats (ICREA)

Passeig Lluis Companys, 23, 3

E-08010 Barcelona

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

22.9.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 398/06

Κράτος μέλος

Κάτω Χώρες

Τίτλος

Casimir-programma

Νομική βάση

Wet van 12 maart 1998, houdende regels inzake de verstrekking van subsidies door de Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen (Wet overige OCenW-subsidies);

Regeling subsidieverlening NWO;

CASIMIR programmabrochure 2006

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

15 000 000 EUR

Ένταση

75 %

Διάρκεια

1.1.2006 — 31.12.2010

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen

Directie OWB

Postbus 16375, IPC 4100

2500 BJ Den Haag

Nederland

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

4.10.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 573/06

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Friuli-Venezia-Giulia

Τίτλος

Modifica del regime di aiuti N 11/06 a favore dell'ambiente nel Friuli-Venezia Giulia

Νομική βάση

Delibera Giunta Regionale n. 1002 del 22 aprile 2004

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Προστασία του περιβάλλοντος

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 25 εκατ. EUR· Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 50 εκατ. EUR

Ένταση

45 %

Διάρκεια

31 Δεκεμβρίου 2007

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione Friuli-Venezia-Giulia, Via Udine 9, I-34132 Trieste I

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

5.10.2006

Αριθμός ενίσχυσης

N 584/06

Κράτος μέλος

Γερμανία

Τίτλος

Forschungskonzept „Mobilität und bodengebundener Verkehr“

Νομική βάση

Bundeshaushalt, Kapitel 0902, Titel 68330

Είδος μέτρου

Καθεστώς Ενισχύσεων

Στόχος

Έρευνα και Ανάπτυξη

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιχορήγηση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 50 εκατ. EUR

Ένταση

100 %

Διάρκεια

1 Ιανουαρίου 2007 — 31 Δεκεμβρίου 2007

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι κλάδοι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie, Scharnhorststr. 34-37, D-10115 Berlin

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/8


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

(2006/C 288/04)

Η δημοσίευση αυτή παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου. Οι ενστάσεις διαβιβάζονται στην Επιτροπή εντός έξι μηνών από την παρούσα δημοσίευση.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Αίτηση τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 9 και το άρθρο 17 παράγραφος 2

«QUESO NATA DE CANTABRIA»

Αριθ. ΕΚ: ES/PDO/117/085/24.1.1994

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

Αιτούμενη(-ες) τροποποίηση(-εις)

Τίτλοι των προδιαγραφών:

Image

Ονομασία του προϊόντος

Image

Περιγραφή του προϊόντος

Image

Γεωγραφική περιοχή

Image

Απόδειξη της καταγωγής

Image

Μέθοδος παραγωγής

Image

Δεσμός

Image

Επισήμανση

Image

Εθνικές απαιτήσεις

Τροποποίηση(-εις):

Ονομασία του προϊόντος

«Queso de Cantabria» αντικαθίσταται με «Queso Nata de Cantabria»

Ζητείται να αντικατασταθεί η ονομασία «Queso de Cantabria», καταχωρισμένη σήμερα δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, με την ονομασία «Queso de Nata de Cantabria».

Η αίτηση καταχώρισης της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Queso de Cantabria» υποβλήθηκε δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, αφού πρόκειται για μία από τις ονομασίες προέλευσης που προστατεύονται δια νόμου στην Ισπανία από τότε που τέθηκε σε ισχύ ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.

Η υπαγωγή σε έννομη προστασία έγινε σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία, η οποία απέκλειε τη δυνατότητα προστασίας μη γεωγραφικών ονομασιών, όπως είναι η περίπτωση «Queso de nata», λόγος για τον οποίο υπεισήλθε στη διεκπεραιωτική διαδικασία και άλλη ονομασία με την οποία ήταν γνωστό το τυρί, η ονομασία «Queso de Cantabria».

Καθώς έχει παρέλθει δεκαετία και πλέον από τότε που ζητήθηκε η κοινοτική καταχώριση και είναι γνωστό ότι πολλοί καταναλωτές χρησιμοποιούν την ονομασία «Queso de Nata» νομίζοντας ότι πρόκειται για άλλο τυρί από εκείνο που προστατεύεται με την ονομασία «Queso de Cantabria», κρίθηκε σκόπιμο να ζητηθεί τροποποίηση της ονομασίας με συνδυασμό και των δύο, ευρύτατης χρήσεως, όπως φαίνεται και στην πρόσφατη βιβλιογραφία που καλύπτει τα ισπανικά τυριά:

Arroyo González, M: «Fabricación de Quesos de Nata», 1974.

Arroyo González, M: «Los quesos de Cantabria», 1981.

Υπουργείο γεωργίας: «Catálogo de Quesos de España», 1990.

Casado Cimiano, P: «La industria Láctea en Cantabria», 1998

ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Αίτηση καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 5 και το άρθρο 17 παράγραφος 2

«QUESO NATA DE CANTABRIA»

Αριθ. ΕΚ: ES/PGI/117/0085

ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

Το δελτίο αυτό αποτελεί περίληψη που συντάσσεται για ενημερωτικούς λόγους. Για πλήρη ενημέρωση, οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να συμβουλεύονται την πλήρη διατύπωση της συγγραφής υποχρεώσεων είτε στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο τμήμα 1, είτε στις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (1).

1.   Aρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους:

Όνομα:

Subdirección General de Sistemas de Calidad Diferenciada Dirección General de Alimentación Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España

Διεύθυνση:

Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Τηλέφωνο:

(34) 913 47 53 94

Φαξ:

(34) 913 47 54 10

e-mail:

sgcaproagro@mapya.es

2.   (Αιτούσα) ομάδα:

Όνομα:

Consejo Regulador de la D.O. «QUESO DE CANTABRIA»

Διεύθυνση:

Héroes 2 de Mayo, 27

E-39600 Muriedas (Cantabria)

Τηλέφωνο:

(34) 942 26 98 55

Φαξ:

(34) 942 26 98 56

e-mail:

Σύνθεση:

Παραγωγοί/μεταποιητές ( X ) Άλλοι: ( )

3.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.3 — Τυρί

4.   Συγγραφή υποχρεώσεων (σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 2)

4.1.   Ονομασία: «Queso Nata de Cantabria»

4.2.   Περιγραφή: Λιπαρό τυρί· ώριμο, από μαλακό έως ημίσκληρο· παραλληλεπιπέδου η κυλινδρικής μορφής· με πλευρές λείες και επίπεδες, με μαλακή κρούστα και μάζα, φιλντισένιου χρώματος· βάρους από 400 έως 2 800 γραμμάρια.

4.3.   Γεωγραφική περιοχή: Τόσο η περιοχή παραγωγής όσο και η περιοχή επεξεργασίας αποτελούν ολόκληρη την αυτόνομη κοινότητα της Cantabria, με εξαίρεση τις υδρογραφικές λεκάνες των ποταμών Urdón και Cervera (άρθρα 4 και 8 του κανονισμού της ονομασίας).

4.4.   Απόδειξη προέλευσης: Το γάλα παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού ονομασίας, και προέρχεται από κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις που είναι εγγεγραμμένες στο μητρώο του Ρυθμιστικού Συμβουλίου, και βρίσκονται εντός της περιοχής παραγωγής· η πρώτη ύλη, η διαδικασία επεξεργασίας και ωρίμανσης πραγματοποιούνται υπό τον έλεγχο του Ρυθμιστικού Συμβουλίου σε επιχειρήσεις εγγεγραμμένες στο μητρώο του και την ονομασία του προϊόντος που τίθεται στην αγορά την πιστοποιεί και την εγγυάται το εν λόγω Συμβούλιο.

4.5.   Μέθοδος παραγωγής: Γάλα προερχόμενο από γαλακτοπαραγωγούς αγελάδες της φυλής Frisona, πήξη με ζωική πυτιά σε θερμοκρασία 30 °C επί 40 λεπτά, αλατισμένο σε άρμη, ωρίμανση διάρκειας 7 τουλάχιστον ημερών.

4.6.   Δεσμός: Ορεινή περιοχή, ιδιαίτερα υγρού κλίματος, ιδιαίτερα ειδικευμένη στην εκτροφή γαλακτοπαραγωγών αγελάδων και κυρίως της φυλής Frisona. Τον XIX αιώνα άρχισε η επεξεργασία με νέα μέθοδο παραγωγής τυριού με πεπιεσμένη μάζα της κοιλάδας Pas, από την οποία προήλθε το τυρί της Cantabria.

4.7.   Οργανισμός ελέγχου:

Όνομα:

Oficina de Calidad Alimentaria (ODECA)

Διεύθυνση:

Héroes 2 de Mayo, 27

E-39600 Muriedas (Cantabria)

Τηλέφωνο:

(34) 942 26 98 55

Φαξ:

(34) 942 26 98 56

e-mail:

odeca@odeca.es

4.8.   Επισήμανση: Υποχρεωτική ένδειξη «Queso Nata de Cantabria». Ετικέτα η οποία έχει εγκριθεί από Ρυθμιστικό Συμβούλιο· αντικείμενες ετικέτες οι οποίες αριθμούνται και εκδίδονται από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο (άρθρο 22 του κανονισμού).

4.9.   Εθνικές απαιτήσεις: Νόμος 25/1970 της 2ας Δεκεμβρίου 1970, υπουργική απόφαση της 29ης Οκτωβρίου 1985 με την οποία επικυρώνεται ο κανονισμός της Ονομασίας Προέλευσης «Queso de Cantabria».


(1)  European Commission, Directorate-General for Agriculture and Rural Development, Agricultural product quality policy, B-1049 Brussels / Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση γεωργίας και αγροτικής ανάπτυξης, Πολιτική για την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων, B-1049 Βρυξέλλες


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/11


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2006/C 288/05)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθ. ενίσχυσης

XS 113/06

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Περιφέρεια Λατίου

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Κανόνες για την επιτάχυνση της οικονομικής ανάπτυξης, της κοινωνικής συνοχής και της απασχόλησης στο Λάτιο. Επισήμανση και οργάνωση των τοπικών παραγωγικών συστημάτων, των βιομηχανικών ζωνών και των περιφερειών επενδύσεων του Λατίου.

Νομική βάση

Legge Regionale 19 dicembre 2001, n. 36 «Norme per l'incremento dello sviluppo economico, della coesione sociale e dell'occupazione nel Lazio. Individuazione e organizzazione dei sistemi produttivi locali, dei distretti industriali e delle aree laziali di investimento», pubblicata sul supplemento ordinario n. 7 al BURL (Bollettino Ufficiale della Regione Lazio) n. 36 del 29.12.2001

Regolamento regionale 28 ottobre 2002, n. 2 «Regolamento per il finanziamento dei sistemi produttivi locali, dei distretti industriali e delle aree laziali di investimento», e successive modificazioni ed integrazioni.

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Σύνολο 7 500 000 EUR (για όλες τις ενισχύσεις που προβλέπει ο νόμος, συμπεριλαμβανομένων και των περαιτέρω τυπολογιών των ενισχύσεων που έχουν ήδη κοινοποιηθεί και καταχωριστεί με τα στοιχεία XS 125/02 και XT 96/02).

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Έρευνα και προαναταγωνιστική ανάπτυξη

1.

Οι χρηματοδοτήσεις για δραστηριότητες βιομηχανικής έρευνας και προανταγωνιστικής ανάπτυξης συνίστανται σε μη επιστρεφόμενες συνεισφορές, εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων και κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και των επακόλουθων τροποποιήσεών του.

2.

Οι προαναφερθείσες συνεισφορές χορηγούνται σε σχέση με δραστηριότητες βιομηχανικής έρευνας και προανταγωνιστικής ανάπτυξης, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και των επακόλουθων τροποποιήσεών του.

3.

Οι προαναφερθείσες συνεισφορές χορηγούνται βάσει του ακόλουθου μέτρου:

α)

για βιομηχανική έρευνα, το 60 % των επιλέξιμων δαπανών,

β)

για προανταγωνιστικής ανάπτυξης, το 35 % των επιλέξιμων δαπανών,

γ)

για μελέτες τεχνικής σκοπιμότητας για την προπαρασκευή δραστηριοτήτων βιομηχανικής έρευνας ή δραστηριοτήτων προανταγωνιστικής ανάπτυξης, το 75 % των επιλέξιμων δαπανών,

δ)

για συναφείς δραστηριότητες που συνεπάγονται τη διεξαγωγή τόσο της βιομηχανικής έρευνας όσο και τις δραστηριότητες προανταγωνιστικής ανάπτυξης, ο σταθμισμένος μέσος όρος των ποσοστών των στοιχείων α) και β).

4.

Η ένταση των συνεισφορών των στοιχείων α), β) και δ) του προηγούμενου στοιχείου προσαυξάνεται κατά 5 εκατοστιαίες μονάδες αν το σχέδιο βιομηχανικής έρευνας ή προανταγωνιστικής ανάπτυξης υλοποιείται σε μία από τις περιοχές που προβλέπονται στην παρέκκλιση που προβλέπει το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) τη ΣΕΚ.

Ημερομηνία εφαρμογής

Η ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί μετά από δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στη ΒURL (Επίσημη Εφημερίδα της Περιφέρειας Λατίου).

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Απεριόριστη, ωστόσο το καθεστώς ενισχύσεων απαλλάσσεται από την υποχρέωση της κοινοποίησης που προβλέπει το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006, ημερομηνία κατά την οποία λήγει η περίοδος ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, εάν αυτή δεν παραταθεί.

Στόχος της ενίσχυσης

Η ενίσχυση έχει ως στόχο την προώθηση της έρευνας και της προανταγωνιστικής ανάπτυξης σε προσδιορισμένες περιοχές της Περιφέρειας Λατίου όπως βιομηχανικές ζώνες, τοπικά παραγωγικά συστήματα και ζώνες επενδύσεων της περιφέρειας αυτής.

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Ναι

Οι κωδικοί δραστηριότητας είναι εκείνοι που προσδιορίζονται κάθε φορά σε σχέση με τις βιομηχανικές ζώνες, τα τοπικά συστήματα παραγωγής και τις περιοχές επενδύσεων του Λατίου που η Περιφέρεια Λατίου θα κρίνει σκόπιμο να προσδιορίσει.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione Lazio

Via Rosa Raimondi Garibaldi, 7

I-00145 — Roma


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/13


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση

(2006/C 288/06)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθ. ενίσχυσης

XT 42/06

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Θουριγγία

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Οδηγία για τη χορήγηση οικονομικών ενίσχυσεων από πόρους του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και/ή του κρατιδίου της Θουριγγίας με σκοπό την προώθηση της επαγγελματικής κατάρτισης και της προετοιμασίας για την αγορά εργασίας

Νομική βάση

Operationelles Programm des Freistaats Thüringen für den Einsatz der Europäischen Strukturfonds in der Periode von 2000 bis 2006, Maßnahmebereich 4.3 und 4.4, §§ 23, 24 Abs. 4, 26 Abs. 3 Nr. 2, 44 und 91 der Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) sowie §§ 48, 49 und 49 a Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVwVfG)

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

10 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

3.7.2006

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως τις 31.12.2006

Στόχος της ενίσχυσης

Γενική εκπαίδευση

Ναι

Ειδική εκπαίδευση

Ναι

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Ναι

Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής

Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH (GFAW)

Warsbergstraße 1, D-99092 Erfurt

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι


Αριθ. ενίσχυσης

XT 43/06

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Βαυαρία

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

IMPULSE Agentur für Projektentwicklung und -management

Gutenbergstraße 31

D-44139 Dortmund

Νομική βάση

Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

141 691 EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

16.8.2006

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως τις 14.5.2007

Στόχος της ενίσχυσης

Γενική εκπαίδευση

Ναι

Ειδική εκπαίδευση

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Ναι

Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Hegelstraße 2,

D-95447 Bayreuth

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι


Αριθ. Ενίσχυσης

XT 74/05

Κράτος μέλος

Ελλάδα

Περιφέρεια

Όλες οι περιφέρειες, εκτός από την Αττική

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Περιφερειακός Πόλος Καινοτομίας (ΠΠΚ)-Επαγγελματική κατάρτιση σε τομείς που σχετίζονται με τις τομεακές οικονομικές προτεραιότητες τόσο του ΠΠΚ όσο και της Ε&ΤΑ. Θέματα καινοτομίας

Νομική βάση

Νόμος 1514/1985 όπως τροποποιήθηκε με τον Νόμο 2919/2001 και με το Άρθρο 11 της Κοινής Απόφασης των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών και Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων

Το Άρθρο 23 του Νόμου 3377/2005 παρέχει ορισμό του ΠΠΚ

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

2006: 700 000 EUR

2007: 900 000 EUR

2008: 400 000 EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

1 200 000 EUR

(Κατ' ανώτατο όριο)

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

1.5.2006

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 31.12.2006 (Νομικές δεσμεύσεις)

Υλοποίηση των σχεδίων μέχρι τις 31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Γενική εκπαίδευση

Ναι

Ειδική εκπαίδευση

Ναι

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Ναι

Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής

Υπουργείο Ανάπτυξης

Γενική Γραμματεία Έρευνας & Τεχνολογίας

Μεσογείων 14 — 18

GR-11510 Αθήνα

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού

 


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/15


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για την απασχόληση

(2006/C 288/07)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθ. ενίσχυσης

XE 29/06

Κράτος μέλος

Πολωνία

Περιφέρεια

Region Centralny, podregion warszawski 20

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Καθεστώς οριζοντίων ενισχύσεων για την απασχόληση στο Ożarów Mazowiecki

Νομική βάση

Art.7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz. U. z 2002r. Nr 9, poz. 84 ze zm.)

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,148 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

10.7.2006

Διάρκεια του καθεστώτος

Έως τις 31.12.2006

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4 — Δημιουργία απασχόλησης

Ναι

Άρθρο 5 — Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

 

Άρθρο 6 — Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

 

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (1) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Ναι

Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς (1)

 

Όλες οι υπηρεσίες (1)

 

Άλλοι

 

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Burmistrz Miasta i Gminy Ożarów Mazowiecki

ul. Kolejowa 2

PL-05-850 Ożarów Mazowiecki

Απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση της ενίσχυσης στην Επιτροπή

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού

Ναι


(1)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4426 — SABIC/Huntsman Petrochemicals UK)

(2006/C 288/08)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 16 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση SABIC UK Petrochemicals Holdings Limited (UK) («SABIC UK, ΗΒ»), που ανήκει στον όμιλο SABIC («SABIC», Σαουδική Αραβία), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Huntsman Petrochemicals (UK) Limited («Huntsman UK», ΗΒ) με αγορά μετοχών. Ωστόσο, δύο συγκεκριμένα στοιχεία ενεργητικού (η εταιρεία «Tioxide Europe Limited» και ένας αγωγός βενζολίου) της Huntsman UK που βρίσκονται στο ΗΒ, δεν θα αποκτηθούν από την SABIC UK.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την SABIC: διεθνής βιομηχανικός όμιλος που δραστηριοποιείται κατά κύριο λόγο στην παραγωγή και πώληση υδρογονανθράκων καθώς και βασικών χημικών προϊόντων, ενδιάμεσων προϊόντων, πολυμερών, λιπασμάτων και μετάλλων,

για την Huntsman UK: κατά κύριο λόγο, παραγωγή και πώληση βασικών χημικών προϊόντων και ορισμένων υποπροϊόντων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4426 — SABIC/Huntsman Petrochemicals UK. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/17


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4472 — William Hill/Codere/JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/09)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις William Hill Organization Limited («WHO», ΗΒ), που ανήκει στον όμιλο William Hill, και Codere SA («Codere», Ισπανία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο μιας νεοδημιουργηθείσας εταιρείας που αποτελεί κοινή επιχείρηση, με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την WHO: φορέας εκμετάλλευσης ιστοθέσεων με τυχερά παιχνίδια στο Διαδίκτυο και παροχή υπηρεσιών στοιχημάτων σταθερής αναλογίας μέσω εγκεκριμένων γραφείων στοιχημάτων καθώς και παροχή τηλεφωνικών υπηρεσιών,

για την Codere: διαχείριση μηχανημάτων τυχερών παιχνιδιών, λεσχών μπίνγκο και ιπποδρομιών.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4472 — William Hill/Codere/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004,. σ. 1

(2)  ΕΕ C 56 της 05.3.2005, σ. 32


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/18


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4473 — MLCP/CIR/Oakwood)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/10)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) του Συμβουλίου αριθ. 139/2004 (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Merrill Lynch Credit Products, LLP («MLCP», ΗΠΑ), μέλος του ομίλου επιχειρήσεων Merrill Lynch & Co και CIR Compagnie Industriali Riunite S.p.A, («CIR», Ιταλία), που ελέγχεται από την Compagnia Finanziaria De Benedetti, αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο του συνόλου του ήδη υπάρχοντος αμοιβαίου κεφαλαίου, Oakwood Financial Fund L.P. («Oakwood», Νήσοι Cayman) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την MLCP: επενδυτικές, τραπεζικές, οικονομικές υπηρεσίες,

για την CIR: εκδοτικές δραστηριότητες, εφημερίδες και περιοδικά, τομείς ραδιοφώνου, ψηφιακής τηλεόρασης, διαφήμισης, εξαρτήματα αυτοκινήτων, φυσικό αέριο και ηλεκτρισμός, ιδιωτική υγεία και ειδικά δάνεια,

για την Oakwood: έκδοση, διάθεση και διαπραγμάτευση ειδικών δανείων για αγορά ακινήτων, ενοικίαση αυτοκινήτων, δάνεια με εγγύηση μισθούς και συντάξεις, και leasing εξοπλισμού μικρών εισιτηρίων σε τοπικές αρχές και ΜΜΕ.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4473 — MLCP/CIR/Oakwood. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/19


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4466 — HTA/CDPQ/KVW/BAA Budapest Airport)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/11)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις HOCHTIEF AirPort GmbH («HTA», Γερμανία), που ελέγχεται από την HOCHTIEF Aktiengesellschaft («HT», Γερμανία) και Caisse de Dépôt et Placement du Québec («CDPQ», Καναδάς), αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Budapest Airport Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér Üzemeltető Rt («BARt», Ουγγαρία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την HTA: υπηρεσίες διοίκησης αεροδρομίων,

για την CDPQ: οικονομικός οργανισμός που διαχειρίζεται κεφάλαια δημόσιων και ιδιωτικών συνταξιοδοτικών και ασφαλιστικών ταμείων,

για την BARt: διαχειρίζεται το πιο σημαντικό εμπορικά αεροδρόμιο της Ουγγαρίας, Budapest Ferihegy International Airport.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4466 — HTA/CDPQ/KVW/BAA Budapest Airport. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/20


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4446 — Arrow Electronics/In Technology)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/12)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Arrow Electronics Inc. («Arrow», ΗΠΑ) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης InTechnology plc («InTechnology», Ηνωμένο Βασίλειο) με αγορά στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Arrow: διανομή ηλεκτρονικών εξαρτημάτων και ηλεκτρομηχανικών προϊόντων, προϊόντων διασύνδεσης και προϊόντων πληροφορικής,

για την InTechnology: διανομή προϊόντων πληροφορικής.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4446 — Arrow Electronics/In Technology. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/21


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4483 — Avnet/Access)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/13)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Avnet Inc. («Avnet», HPA) αποκτά, με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου, τον αποκλειστικό έλεγχο της επιχείρησης MRA Systems Inc. dba Access Distribution («Access», ΗΠΑ) με αγορά μετοχών και στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Avnet: διανομή ηλεκτρονικών εξαρτημάτων, προϊόντων πληροφορικής και παροχή υπηρεσιών τεχνολογίας· διανομή προϊόντων, συστημάτων και υπηρεσιών τεχνολογίας της πληροφορίας·

για την Access: διανομή προϊόντων, συστημάτων και υπηρεσιών τεχνολογίας της πληροφορίας.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4483 — Avnet/Access. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/22


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4479 — News Corporation/Jamba/Ojom)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/14)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση News Corporation («NewsCorp», ΗΠΑ) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο των επιχειρήσεων Jamba! GmbH («Jamba», Γερμανία) και Ojom GmbH («Ojom», Γερμανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την NewsCorp: κινηματογραφικές ταινίες, τηλεόραση, προγράμματα καλωδιακού δικτύου, δορυφορική τηλεόραση, περιοδικά, εφημερίδες, βιβλία,

για την Jamba: ψυχαγωγικά προγράμματα κινητών τηλεφώνων,

για την Ojom: περιεχόμενο για κινητή ψυχαγωγία.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4479 — News Corporation/Jamba/Ojom. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/23


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4492 — Candover/Ferretti )

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/15)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 16 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Candover Partners Limited UK, που ελέγχεται από την Candover Investments plc («Candover», ΗΒ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Ferretti S.pA. («Ferretti», Ιταλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Candover: επενδύσεις σε ιδιωτικό μετοχικό κεφάλαιο,

για την Ferretti: σχεδιασμός, κατασκευή και πώληση πολυτελών μηχανοκίνητων σκαφών.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4492 — Candover/Ferretti. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/24


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4408 — Tata/Corus)

(2006/C 288/16)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 20 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Tata Steel UK Ltd, που ελέγχεται από την Tata Steel Ltd («Tata Steel», Ινδία), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Corus Group Plc, («Corus», ΗΒ) με αγορά μετοχών, με την επιφύλαξη δικαστικής έγκρισης σχεδίου διακανονισμού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Tata Steel: κάθετα ολοκληρωμένη χαλυβουργική επιχείρηση με δραστηριότητες σε όλα τα επίπεδα της παραγωγής χάλυβα, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ημικατεργασμένων και κατεργασμένων προϊόντων ανθρακούχου χάλυβα,

για την Corus: παραγωγής ημικατεργασμένων και κατεργασμένων προϊόντων ανθρακούχου χάλυβα.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4408 — Tata/Corus. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/25


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4359 — Petroplus/ExxonMobil)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2006/C 288/17)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Petroplus International B.V. («Petroplus», Κάτω Χώρες), που τελευταία ελέγχεται από την Riverstone Holdings LLC (Riverstone, ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο τμήματος της επιχείρησης ExxonMobil — ExxonMobil Central Europe Holding GmbH («ExxonMobil CEH», Γερμανία) με αγορά στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Petroplus: διύλιση, αποθήκευση, μάρκετινγκ και διεθνές εμπόριο αργού πετρελαίου,

για την ExxonMobil CEH: εκμετάλλευση του διυλιστηρίου Ingolstadt και χονδρική προμήθεια διυλισμένων πετρελαϊκών προϊόντων,

για την Riverstone Holdings LLC: επενδύσεις σε ιδιωτικό μετοχικό κεφάλαιο.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4359 — Petroplus/ExxonMobil. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής

25.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/26


Ετήσια Έκθεση 2005

(2006/C 288/18)

Ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής παρουσίασε την έκθεσή του για το έτος 2005 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 195, εδάφιο 1, της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και το άρθρο 3, εδάφιο 8, της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον Κανονισμό του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του.

Η Ετήσια Έκθεση, καθώς και μία συντομότερη μορφή της που περιλαμβάνει μόνο τη Συνοπτική Παρουσίαση και τα Στατιστικά στοιχεία, είναι προσβάσιμες στην ιστοσελίδα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή

(http://www.ombudsman.europa.eu), στις 20 επίσημες γλώσσες.

Αντίτυπα της Έκθεσης διατίθενται χωρίς επιβάρυνση από τα γραφεία του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή:

1, Avenue du Président Robert Schuman

B.P. 403

F — 67001 Strasbourg Cedex

Τηλ. (33-3) 88 17 23 13

Φαξ (33-3) 88 17 90 62

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu