ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
49ό έτος |
|
III Πληροφορίες |
|
|
Επιτροπή |
|
2006/C 239/0 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
I Ανακοινώσεις
Επιτροπή
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
3 Οκτωβρίου 2006
(2006/C 239/01)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2737 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
149,86 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4565 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,67420 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,3260 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5848 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
88,31 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,3735 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5767 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
28,230 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
274,72 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6961 |
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4293 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,9432 |
RON |
ρουμανικό λέι |
3,5323 |
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,51 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
37,210 |
TRY |
τουρκική λίρα |
1,9125 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,7052 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,4246 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,9238 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,9285 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0145 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 207,40 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
9,8023 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,0675 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3610 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
11 724,41 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,6955 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
63,526 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
34,0860 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
47,847 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/2 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(2006/C 239/02)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 5/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||
Περιφέρεια |
Podregion 1 — jeleniogórsko-wałbrzyski — 3.02.01.02 |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Κρατική ενίσχυση για την ανάπτυξη των ΜΜΕ που υπόκεινται σε απαλλαγές κατά κατηγορία |
||||
Νομική βάση |
Uchwała nr XLIII/298/05 Rady Miejskiej Dzierżoniowa z dnia 27 czerwca 2005 r. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84, z poz. 84 z późn. zm.) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,125 εκατ. EUR (0,5 εκατ. PLN) |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
7.11.2005 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Urząd Miasta |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 19/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
Περιφέρεια |
Rheinland-Pfalz |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Χορήγηση χαμηλότοκων δανείων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης προς τις ΜΜΕ |
||||
Νομική βάση |
§ 19 des Landesgesetzes über die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der in der freien Wirtschaft tätigen freien Berufe (Mittelstandsförderungsgesetz) vom 3.2.1978 (GVBl. S. 103), geändert durch Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 14.5.1982 (GVBl. S. 129), des § 44 der Landeshaushaltsordnung für Rheinland-Pfalz vom 20.12.1971 (GVBl. 1972, S. 2), zuletzt geändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 6.2.2001 (GVBl. S. 29), § 4 Abs. 1 des Treuhandvertrages vom 21./22./23. Dezember 1993 zwischen dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau und der Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH, Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau zur Vergabe zinsverbilligter Darlehen an die mittelständische Wirtschaft |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό Επιδοτήσεις επιτοκίου |
4,4 εκατ. EUR |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.3.2006 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH (Förderbank) |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού Η προαναφερθείσα οδηγία εξαιρεί τα μέτρα υποστήριξης που υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζει το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 53/06 |
|||||||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||||||||||
Περιφέρεια |
Regione Sardegna |
|||||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Παρεμβάσεις για τεχνολογική καινοτομία, προστασία του περιβάλλοντος, οργανωτική καινοτομία, εμπορική καινοτομία και ασφάλεια των χώρων εργασίας |
|||||||||||
Νομική βάση |
Legge 27 ottobre 1994, n. 598, art. 11 lett. b) 2a parte Direttive di attuazione approvate con Decreto dell'Assessore dell'Industria della Regione Sardegna n. 76 del 23 marzo 2006 |
|||||||||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
8 619 000 EUR |
|||||||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
|||||||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
||||||||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
|||||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
|||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.4.2006 |
|||||||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
|||||||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
|||||||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς |
Ναι |
||||||||||
Κάθε είδους μεταποίηση |
Ναι |
|||||||||||
Άλλες υπηρεσίες |
Ναι |
|||||||||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato dell'Industria |
|||||||||||
|
||||||||||||
Χορήγηση μεμονωμένων ενισχύσεων υψηλού ποσού |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού το μέτρο δεν εφαρμόζεται στη χορήγηση μεμονωμένων ενισχύσεων ή χρεάζεται να κοινοποιηθεί προηγουμέως στην Επιτροπή στις περιπτώσεις κατά τις οποίες:
|
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 55/06 |
|||||||
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|||||||
Περιφέρεια |
West Wales & The Valleys Περιφέρεια του στόχου 1 |
|||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Geoenvironmental Research Parks — Phase 2 |
|||||||
Νομική βάση |
|
|||||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
872 313 GBP |
|||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
|||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
||||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
|||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
|||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
Από 31.3.2006 |
|||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 Σημείωση: Όπως αναφέρεται παραπάνω, η ενίσχυση θα χορηγηθεί υποχρεωτικά πριν τις 31 Δεκεμβρίου 2006. Πληρωμές έναντι αυτής της ανάληψης υποχρεώσεως, δύνανται να συνεχιστούν (σύμφωνα με N+2) έως 31 Ιουνίου 2008 |
|||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
|||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς |
Ναι |
||||||
Άλλες υπηρεσίες (Ε&Α) |
Ναι |
|||||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
National Assembly for Wales |
|||||||
|
||||||||
Μεμονωμένες ενισχύσεις μεγάλου ύψους |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 62/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
||||
Περιφέρεια |
Střední Čechy |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
CIUR, a. s. |
||||
Νομική βάση |
Zákon č. 188/2004 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška č. 115/2002 Sb. o podrobnostech nakládání s obaly; Vyhláška č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
|
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
1 159 740 EUR |
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι: 1 159 740 EUR |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
3ο τρίμηνο 2006 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Άπαξ ενίσχυση |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ Αύξηση της χρήσης των απορριμάτων από χαρτί που συλλέγονται σ' ολόκληρη την Τσεχική Δημοκρατία, συμπεριλαμβανομένων των σχολείων και των δημοσίων υπηρεσιών, από 5 000 τόνους ετησίως σε 12 000 τόνους ετησίως. Το χαρτί θα χρησιμεύσει για την παραγωγή ινών κυτταρίνης που χρησιμοποιούνται στις οικοδομές ως μονωτικό υλικό |
Ναι |
|
||
Τομείς της οικονομίας |
Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς |
Ναι |
|||
Άλλος μεταποιητικός τομέας (παραγωγή μονωτικών υλικών) |
Ναι |
||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Státní fond životního prostředí |
||||
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 68/06 |
||||||||
Κράτος μέλος |
Ουγγαρία |
||||||||
Περιφέρεια |
Ολόκληρη η χώρα |
||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Κοινοτική πρωτοβουλία EQUAL |
||||||||
Νομική βάση |
Az EQUAL Közösségi Kezdeményezés fejezeti kezelésű előirányzat felhasználásával kapcsolatos szabályokról szóló 33/2004. (XII. 23.) FMM rendelet |
||||||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Για το 2005: 13 649 200 EUR (1) |
||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με τα ανώτατα όρια που καθορίστηκαν στον περιφερειακό χάρτη βάσει της παραγράφου 30 του Διατάγματος της Κυβέρνησης 85/2004 (IV.19.) και σύμφωνα με την ανώτατη ένταση ενίσχυσης για τις ΜΜΕ:
|
||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.1.2005 |
||||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Στόχος της κοινοτικής πρωτοβουλίας EQUAL είναι η ανάπτυξη καινοτόμων μεθόδων που θα επιτρέπουν την άρση των διακρίσεων και των ανισοτήτων στην αγορά εργασίας μέσω της εταιρικής σχέσης για την ανάπτυξη, μαζί με τη συνδρομή των οικονομικών φορέων συμπεριλαμβανομένων και των επιχειρήσεων. Για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι σημαντική η ενίσχυση σε μικροεπιχειρήσεις και μικρομεσαίες επιχειρήσεις για επενδύσεις σε ενσώματα και άυλα περιουσιακά στοιχεία. Η EQUAL συμβάλλει στην εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την απασχόληση |
||||||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς |
||||||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program és EQUAL Program Irányító Hatóság |
||||||||
Alkotmány utca 3., H-1054 Budapest |
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 78/06 |
||||||||||
Κράτος μέλος |
Κύπρος |
||||||||||
Περιφέρεια |
Ολόκληρη η ελεύθερη Κύπρος |
||||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Δέσμη προγραμμάτων Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας για έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη 2006 |
||||||||||
Νομική βάση |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου και με αριθμό συνεδρίας 79 |
||||||||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
17 εκατ. EUR |
||||||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||||||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι: 75 % |
|
||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
15.5.2006 |
||||||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||||||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||||||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας |
||||||||||
|
|||||||||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι: Το Σχέδιο δεν εφαρμόζεται σε μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
|
(1) Το ποσό αντιπροσωπεύει τον ετήσιο προϋπολογισμό 2005 για το πρόγραμμα EQUAL. Ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει επίσης μέτρα που δεν συνιστούν κρατική ενίσχυση. (Υπολογίστηκε με ισοτιμία 250 HUF = 1 EUR).
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/8 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(2006/C 239/03)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 3/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||
Περιφέρεια |
Północno zachodni (1.4) |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Καθεστώς περιφερειακών ενισχύσεων για ΜΜΕ που πραγματοποιούν επενδύσεις στον δήμο Sulęcin |
||||
Νομική βάση |
Uchwała Rady Miejskiej w Sulęcinie w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (tj. z 2002 r. Dz.U. nr 9 poz. 84 ze zm.) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,6 εκατ. EUR |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
22.9.2005 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Burmistrz Sulęcina |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 4/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
||||
Περιφέρεια |
Małopolska |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Καθεστώς ενίσχυσης για ΜΜΕ στην περιοχή Alwernia |
||||
Νομική βάση |
Uchwała Rady Miejskiej w Alwerni w sprawie programu pomocy dla Małych i Średnich Przedsiębiorstw w Gminie Alwernia. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (tekst jedn. Dz.U. z 2002 r., nr 9, poz. 84 z późn. zm.) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,45 εκατ. EUR |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.12.2005 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Burmistrz Gminy Alwernia |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 33/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||
Περιφέρεια |
Castilla y León |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Ενίσχυση για την ένταξη των ΜΜΕ στην κοινωνία της πληροφορίας |
||||
Νομική βάση |
Resolución de 14 de febrero de 2006, del Presidente de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León (ADE), por la que se aprueba la convocatoria, así como las disposiciones comunes y específicas que la regulan, para la concesión de determinadas subvenciones de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León para 2006 cofinanciadas con fondos estructurales (Línea 6) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
2 εκατ. EUR |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
18.2.2006 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 44/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||
Περιφέρεια |
Χωρα Των Βασκων |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
BIZKAIBERRI LAGUNTZA, Πρόγραμμα προώθησης της καινοτομίας των ΜΜΕ της Βισκαϊκής |
||||
Νομική βάση |
Decreto Foral 38/2006, de 28 de febrero, por el que se regula Bizkaiberri laguntzak, Programa de impulso a la innovación de las pymes de Bizkaia del Departamento de Innovación y Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
2006: 2 500 000 EUR 2007: 3 500 000 EUR |
||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
9.3.2006-31.12.2007 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2007 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Departamento de Innovación y Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 46/06 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||
Περιφέρεια |
Veneto — Εμπορικά Επιμελητήρια (στο εξής) του Veneto, άμεσα ή έμμεσα, μέσω των ειδικών τους οργανισμών, της Unione regionale (Περιφερειακής Ένωσης Εμπορικών Επιμελητηρίων) και του Centro Estero Veneto (Εξωτερικού Κέντρου του Veneto) |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Aides a la recherche |
||||||
Νομική βάση |
Atti amministrativi quali regolamenti, delibere e/o provvedimenti delle CCIAA e/o delle loro aziende speciali, Unione regionale e del loro Centro Estero Veneto |
||||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
Ετήσιο συνολικό ποσό 3 900 000 (τρία εκατομμύρια εννιακόσιες χιλιάδες) EUR Όταν το συνολικό συγκεκριμένο ποσό πρέπει να αυξηθεί κατά 20 % τον χρόνο, τα CCIAA του Veneto Αναλαμβάνουν να κοινοποιήσουν επισήμως στην Επιτροπή τις μεταβολές του παρόντος καθεστώτος |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5, 5α, 5β και 5γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, όπως συμπληρώθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 |
Ναι |
|||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.1.2005 |
||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2009 |
||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενισχύσεις στις ΜΜΕ του Veneto, για δραστηριότητες θεμελιώδους έρευνας, βιομηχανικής έρευνας και προανταγωνιστικής ανάπτυξης (άρθρο 2 στοιχ. ι, ια, ιβ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 364/04), ενισχύσεις έρευνας και ανάπτυξης (άρθρο 5α) ενισχύσεις για μελέτες σκοπιμότητας (άρθρο 5β), ενισχύσεις για δαπάνες άδειας ευρεσιτεχνίας (άρθρο 5β). |
Ναι |
|||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Το κάθε CCIAA τουVeneto. Ο οργανισμός συντονισμού για το θέμα αυτό είναι η Unione Regionale delle Camere di Commercio del Veneto (Περιφερειακή Ένωση Εμπορικών Επιμελητηρίων του Veneto) |
||||||
Unione regionale:
|
|||||||
Ηλεκτρονική διεύθυνση |
www.ven.camcom.it |
||||||
Άλλες πληροφορίες |
Τα CCIAA του Veneto αναφέρουν ότι έχουν ήδη κοινοποιήσει ένα καθεστώς ενισχύσεων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001, την ενίσχυση αριθ. XS 76/02 που δημοσιεύτηκε στην ΕΕ C 18 της 23ης Ιανουαρίου 2004, σ. 3 |
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 51/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||
Περιφέρεια |
Cataluña |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
«Ενισχύσεις για υπεργολαβία καινοτόμων δραστηριοτήτων» |
||||
Νομική βάση |
Orden TRI/97/2006, de 28 de febrero, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación (DOGC 4595 de 17.3.2006) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
1 εκατ. EUR |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
17.3.2006 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM) |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Σημείωση: Σε περίπτωση που η ενίσχυση χορηγείται ως εγγύηση για σχέδιο που περιλαμβάνει στις επιλέξιμες δαπάνες έξοδα για την αγορά εξοπλισμού η ένταση αυτής της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβεί, σε καμία περίπτωση, τις εντάσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής γι' αυτό το είδος δαπανών. |
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 56/06 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
||||||
Περιφέρεια |
Lancashire (συμπεριλαμβανομένων των μοναδιαίων περιοχών δικαιοδοσίας του Blackpool και του Blackburn) |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Lancashire Rural Recovery Grant (Ταμείο επιχορήγησης για την αναθερμανση της γεωργικής δραστηριότητας του Lancashire) |
||||||
Νομική βάση |
Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998 |
||||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,75 εκατ. GBP |
||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
Από 1.4.2006 |
||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 30.6.2007 |
||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Lancashire County Developments Ltd |
||||||
|
|||||||
Μεμονωμένες ενισχύσεις μεγάλου ύψους |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
|
Αριθ. ενίσχυσης |
XS 77/06 |
||||||
Κράτος μέλος |
Κύπρος |
||||||
Περιφέρεια |
Ολόκληρη η ελεύθερη Κύπρος |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Πρόγραμμα Διακρατικής Συνεργασίας Κύπρου — Ελλάδας |
||||||
Νομική βάση |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2006 |
||||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,34 εκατ. EUR |
||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι: 75 % |
|
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
27.4.2006 |
||||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|
||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσες αρχής |
Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας |
||||||
|
|||||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι: Το Σχέδιο δεν εφαρμόζεται σε μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
|
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/14 |
Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)
(Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση έκδοσης αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis de Ferrières»)
(2006/C 239/04)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Με αίτηση της 16ης Αυγούστου 2005, η εταιρεία «Essence de Paris», με έδρα: 26 bis rue des Cornouiller, F-780 Verneuil sur Seine, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη άδεια «permis de Montargis», σε έκταση περίπου 538 km2, που καλύπτει μέρος του διοικητικού διαμερίσματος Loiret. Η αρχική αυτή αίτηση απετέλεσε αντικείμενο προκήρυξης ανταγωνιστικών προσφορών που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ της ΕΕ, τεύχος C 27 της 3ης Φεβρουαρίου 2006.
Με αίτηση από 28 Φεβρουαρίου 2006, η εταιρεία «Lundin International», με έδρα MacLaunay 51210 Montmirail France, εκδήλωσε ανταγωνιστικό ενδιαφέρον ως προς την άδεια «permis de Montargis», ζητώντας να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια τριετούς διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη άδεια «permis de Ferrières», σε έκταση περίπου 403 km2, που καλύπτει μέρος των διοικητικών διαμερισμάτων Loiret και Seine et Marne. Η ζητούμενη άδεια αφορά έκταση που οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.
Σημείο |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
A |
0,30° Α |
53,50° Β |
B |
0,60° Α |
53,50° Β |
C |
0,60° Α |
53,30° Β |
D |
0,30° Α |
53,30° Β |
Η έκταση για την οποία ζητείται η χορήγηση της άδειας αυτής επικαλύπτεται εν μέρει με την αντίστοιχη της άδειας Montargis, για την οποία έχει λήξει η προθεσμία υποβολής ανταγωνιστικών αιτήσεων, και εν μέρει καλύπτει έκταση εκτός αυτής. Η παρούσα προκήρυξη ανταγωνιστικών προσφορών αφορά μόνο το τμήμα εκτός της έκτασης της άδειας Montargis. Αφορά έκταση που οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.
Σημείο |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
A |
0,30° Α |
53,50° Β |
B |
0,60° Α |
53,50° Β |
C |
0,60° Α |
53,40° Β |
D |
0,30° Α |
53,40° Β |
Υποβολή αιτήσεων
Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, που ορίζονται στα άρθρα 3, 4 και 5 του διατάγματος 95-427 της 19ης Απριλίου 1995 περί εξορυκτικών δικαιωμάτων, όπως τροποποιήθηκε, οι οποίες διατηρήθηκαν σε ισχύ με το άρθρο 63 του διατάγματος 2006-648 της 2ας Ιουνίου 2006 περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων αποθήκευσης υπογείως.
Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας 90 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας γνωστοποίησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374 της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το προαναφερθέν διάταγμα.
Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να απευθύνονται στον αρμόδιο για τα ορυχεία υπουργό, στην κατωτέρω αναφερόμενη διεύθυνση. Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής από τις γαλλικές αρχές της αρχικής αίτησης, δηλαδή έως τις 16 Αυγούστου 2007.
Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας.
Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα (code minier) και στο διάταγμα 95-696 της 9ης Μαΐου 1995 περί έναρξης εξορυκτικών δραστηριοτήτων και αστυνομίας ορυχείων, όπως τροποποιήθηκε (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 11ης Μαΐου 1995).
Για περισσότερες πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [τηλ. (33) 144 97 23 02, φαξ (33) 144 97 05 70].
Οι κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις που αναφέρονται ανωτέρω διατίθενται στο δικτυακό τόπο:
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) ΕΕ L 164 της 30.6.1994 σ. 3.
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/16 |
Απόφαση της Επιτροπής με την οποία δηλώνεται ότι τα μέτρα όπως γνωστοποιήθηκαν από την Σλοβακική Δημοκρατία στο πλαίσιο του προσωρινού μηχανισμού βάσει του παραρτήματος IV.3 της πράξης προσχώρησης, δεν μπορούν να εφαρμόζονται μετά την προσχώρηση — Κρατική ενίσχυση
(2006/C 239/05)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Ημερομηνία έγκρισης:
Κράτος μέλος: Σλοβακική Δημοκρατία
Αριθμός ενίσχυσης: SK 1/04
Τίτλος: Všeobecná úverová banka, a.s.
Στόχος: Ενίσχυση υπέρ του τραπεζικού τομέα
Άλλα στοιχεία: Απόφαση της Επιτροπής με την οποία δηλώνεται ότι τα μέτρα υπέρ της Všeobecná úverová banka, a.s., όπως γνωστοποιήθηκαν από τη Σλοβακική Δημοκρατία στο πλαίσιο του προσωρινού μηχανισμού βάσει του παραρτήματος IV.3 της πράξης προσχώρησης, δεν μπορούν να εφαρμόζονται μετά την προσχώρηση
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/17 |
Κρατική ενίσχυση — Αποφάσεις για την πρόταση κατάλληλων μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ εφόσον το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει αποδεχθεί τα εν λόγω μέτρα
(2006/C 239/06)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Ημερομηνία έγκρισης:
Κράτος μέλος: Ισπανία
Αριθμός ενίσχυσης: E 8/05
Τίτλος: Ενίσχυση υπέρ του εθνικού, κρατικού ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού της Ισπανίας RTVE
Στόχος: Χρηματοδότηση της ισπανικής δημόσιας υπηρεσίας ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων
Νομική βάση: Ley 4/1980, de 10 de enero, de Estatuto de la Radio y la Televisión,
Ley 11/1977, de 4 de enero, General Presupuestaria,
Ley 61/1978, de 27 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades,
Ley 6/1997, de 14 de abril, de Organización y Funcionamiento de la Administración General del Estado (LOFAGE),
Ley 65/1997, de 30 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para 1998, y
Ley 211/1964, de 24 diciembre, de Regulación de la emisión de obligaciones por sociedades que no hayan adoptado la forma de anónimas, asociaciones u otras personas jurídicas y la constitución del sindicato de obligacionistas
Προϋπολογισμός: Το ποσό κυμαίνεται ετησίως
Διάρκεια: Τα προαναφερόμενα καθεστώτα συνιστούν τη βάση για την τρέχουσα χρηματοδότηση της δημόσιας υπηρεσίας ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων που έχει ανατεθεί στην RTVE
Άλλα στοιχεία: Απόφαση της Επιτροπής στην οποία διαπιστώνεται ότι οι ενισχύσεις που έχουν χορηγηθεί στην RTVE συνιστούν υφιστάμενες κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 1 (β) του διαδικαστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/99.
Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, οι ισπανικές αρχές ανέλαβαν τη δέσμευση να καταργήσουν ή να τροποποιήσουν ορισμένες πλευρές του καθεστώτος χρηματοδότησης της ισπανικής δημόσιας υπηρεσίας ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων έως το τέλος του 2005 προκειμένου να καταστεί συμβατό με την κοινή αγορά
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/18 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 363/2004 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση
(2006/C 239/07)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Αριθ. Ενίσχυσης |
XT 1/06 |
||||
Κράτος μέλος |
Εσθονία |
||||
Περιφέρεια |
Εσθονία |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Σχέδιο εθνικής ανάπτυξης, δράση 1.3 «Αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς» |
||||
Νομική βάση |
Sotsiaalministri 4. aprilli 2006.a määrus nr 35 “Meetme 1.3 “Võrdsed võimalused tööturul”, välja arvatud riigi tööturuasutuste projektidele antava toetuse, tingimused ja toetuse kasutamise seire eeskiri” (RTL, 11.04.2006, 31, 553) |
||||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
0,19 εκατ. EUR (2006) |
||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μεμονωμένη ενισχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
Ναι |
|
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
14.4.2006 |
||||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως 31.12.2006 |
||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Γενική εκπαίδευση |
Ναι |
|||
Ειδική εκπαίδευση |
Ναι |
||||
Οικείος οικονομικός τομέας |
Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς |
|
|||
Γεωργία |
Ναι |
||||
Αλιεία ή/και υδατοκαλλιέργεια |
Ναι |
||||
Ανθρακωρυχεία |
Όχι |
||||
Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς |
Ναι |
||||
Όλοι οι τομείς παροχής υπηρεσιών |
Ναι |
||||
Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής |
Tööturuamet |
||||
|
|||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/19 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.4284 — AXA/Winterthur)
(2006/C 239/08)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 28 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32006M4284. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex). |
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/20 |
Διαδικασία πληροφόρησης — Τεχνικές προδιαγραφές
(2006/C 239/09)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37, ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18).
Κοινοποιήσεις εθνικών σχεδίων τεχνικών κανόνων που ελήφθησαν από την Επιτροπή
Στοιχεία (1) |
Τίτλος |
Προθεσμία «Status quo» τριών μηνών (2) |
2006/0480/F |
Απόφαση περί καθορισμού των όρων σχετικά με το μήνυμα υγειονομικού χαρακτήρα το οποίο πρέπει να συνοδεύει τα διαφημιστικά μηνύματα για ορισμένα τρόφιμα και αναψυκτικά |
|
2006/0481/HU |
Απόφαση …/…-…-2006 του υπουργού Οικονομίας και Μεταφορών για την ασφάλεια των μηχανημάτων λούνα παρκ |
5.12.2006 |
2006/0482/PL |
Κανονισμός του υπουργού Οικονομίας για τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν τα μανόμετρα για ελαστικά μηχανοκίνητων οχημάτων και για τη λεπτομερή έκταση των εξετάσεων και των ελέγχων που διεξάγονται κατά τον νόμιμο μετρολογικό έλεγχο αυτών των οργάνων μετρήσεων |
5.12.2006 |
2006/0483/LV |
Σχέδιο κυβερνητικού κανονισμού «Κανονισμοί σχετικά με τις τεχνικές απαιτήσεις για ηλεκτρονικές συσκευές και εξοπλισμό καταγραφής φόρων και άλλων πληρωμών και σχετικά με τις απαιτήσεις για εκτέλεση ειδικών εκτιμήσεων» |
6.12.2006 |
2006/0484/D |
Τέταρτος κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί καπνών |
6.12.2006 |
2006/0485/FIN |
Απόφαση του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Επικοινωνιών περί τροποποίησης του άρθρου 18 της απόφασης (αριθ. 1248/2002) περί κατασκευής και εξοπλισμού αυτοκινήτων και ρυμουλκούμενων οχημάτων |
7.12.2006 |
2006/0486/FIN |
Απόφαση του Υπουργείου Συγκοινωνιών και Επικοινωνιών περί τροποποίησης του άρθρου 10 της απόφασης (αριθ. 1250/2002) περί κατασκευής και εξοπλισμού οχημάτων με δύο ή τρεις τροχούς και μηχανοκίνητων οχημάτων με τέσσερις τροχούς |
7.12.2006 |
2006/0487/A |
RVS 05.02.13 Διεξαγωγή κυκλοφορίας, διατάξεις καθοδήγησης, σήματα κυκλοφορίας και αναγγελίες, σηματοδότηση και καθοδήγηση της κυκλοφορίας σε αυτοκινητοδρόμους |
11.12.2006 |
2006/0488/D |
Τεχνικοί όροι παράδοσης για δομικά υλικά και μείγματα δομικών υλικών για φέρουσες στρώσεις με υδραυλικά συνδετικά μέσα και οδοστρώματα από σκυρόδεμα, TL Beton — StB 06 |
8.12.2006 |
2006/0489/D |
Πρόσθετοι τεχνικοί συμβατικοί όροι και οδηγίες για την κατασκευή φερουσών στρώσεων με υδραυλικά συνδετικά μέσα και οδοστρώματα από σκυρόδεμα, ZTV Beton — StB 06 |
8.12.2006 |
2006/0490/S |
Πρόταση για τον κανονισμό για την εργασία με εκρηκτικά καθώς και γενικές συμβουλές πάνω στην εφαρμογή των κανονισμών |
8.12.2006 |
2006/0491/NL |
Κανονισμός επιδότησης δομικής ενότητας Food & Nutrition Delta Fase 2 του πειραματικού κανονισμού πλαίσιο για τις επιδοτήσεις έργων καινοτομίας |
|
2006/0492/NL |
Κανονισμός επιδότησης δομικής ενότητας innoWATOR του πειραματικού κανονισμού πλαίσιο για τις επιδοτήσεις έργων καινοτομίας |
|
2006/0493/B |
Προσχέδιο διατάγματος σχετικά με τη συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων καλλιεργειών με τις συμβατικές και βιολογικές καλλιέργειες |
13.12.2006 |
2006/0494/FIN |
Πρόταση της κυβέρνησης προς το κοινοβούλιο για νόμο σχετικά με τροποποίηση του νόμου για τη σήμανση επικοινωνιών |
13.12.2006 |
2006/0495/UK |
Απόφαση περί τροποποίησης προδιαγραφόμενων ζωικών παθογόνων (Σκωτία) του 2006 |
14.12.2006 |
2006/0496/NL |
Διάταγμα για την ποιότητα του εδάφους |
14.12.2006 |
2006/0497/DK |
BL 3-5, Διατάξεις περί ελικοδρομίων σε θαλάσσιες εγκαταστάσεις, πλοία κ.λπ., 4η έκδοση |
14.12.2006 |
2006/0498/FIN |
Πρόταση για την τροποποίηση των κεφαλαίων 1 και 2 των κανόνων σχετικά με τις φινλανδοσουηδικές κατηγορίες πάγου |
15.12.2006 |
2006/0499/NL |
Κανονισμός για τη θέσπιση λεπτομερών προδιαγραφών για την ενεργειακή απόδοση κτιρίων (Κανονισμός περί ενεργειακής απόδοσης κτιρίων) |
18.12.2006 |
2006/0500/NL |
Απόφαση της……, περί κανόνων σχετικά με τον περιφερειακό εξοπλισμό και τις ραδιοσυσκευές (Απόφαση περί περιφερειακού εξοπλισμού και ραδιοσυσκευών 2006) |
18.12.2006 |
2006/0501/NL |
Διάταγμα της…..περί κανόνων σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα του εξοπλισμού (διάταγμα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2006) |
18.12.2006 |
Η Επιτροπή υπενθυμίζει την απόφαση «CIA Security» που εξεδόθη στις 30 Απριλίου 1996, σχετικά με την υπόθεση C 194-94 (Συλ. Ι, σ. 2201), σύμφωνα με την οποία το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κρίνει ότι τα άρθρα 8 και 9 της οδηγίας 98/34/ΕΚ (πρώην οδηγία 83/189/ΕΟΚ) πρέπει να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι οι ιδιώτες μπορούν να ζητήσουν από τα εθνικά δικαστήρια να αρνηθούν την εφαρμογή των εθνικών τεχνικών προδιαγραφών που δεν έχουν κοινοποιηθεί όπως επιβάλλει η οδηγία.
Η ανωτέρω απόφαση επικυρώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 1986 (ΕΕ C 245 της 1.10.1986, σ. 4).
Έτσι, εφόσον δε τηρηθεί η υποχρέωση κοινοποίησης, οι εθνικές τεχνικές προδιαγραφές καθίστανται ανεφάρμοστες με αποτέλεσμα να μην μπορούν να επιβληθούν στους ιδιώτες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία κοινοποίησης, απευθυνθείτε στην:
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
ΓΔ Επιχειρήσεις και βιομηχανία, Τμήμα C3 |
B-1049 Bρυξέλλες |
e-mail: dir83-189-central@ec.europa.eu |
Δείτε επίσης την ιστοσελίδα: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις κοινοποιήσεις αυτές, μπορείτε να απευθύνεστε στις εθνικές υπηρεσίες οι οποίες αναφέρονται στον κάτωθι κατάλογο:
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΦΟΡΤΙΣΜΕΝΕΣ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 98/34/ΕΚ
ΒΕΛΓΙΟ
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
(Ποιότητα και ασφάλεια |
Ομοσπονδιακή δημόσια υπηρεσία για την οικονομία, τις ΜΜΕ, τις μεσαίες τάξεις και την ενέργεια) |
NG III — 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II/16 |
B-1000 Bruxelles |
Mme Pascaline Descamps |
Τηλ.: (32-2) 277 80 03 |
Φαξ: (32-2) 277 54 01 |
Ηλ. ταχ.: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Γενικό ηλ. ταχ.: belnotif@mineco.fgov.be |
Ιστοχώρος: http://www.mineco.fgov.be |
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Mr Miroslav Chloupek |
Director of International Relations Department |
Τηλ.: (420) 224 90 71 23 |
Φαξ: (420) 224 91 49 90 |
Ηλ. ταχ.: chloupek@unmz.cz |
Ms Lucie Růžičková |
Τηλ.: (420) 224 90 71 39 |
Φαξ: (420) 224 90 71 22 |
Ηλ. ταχ.: ruzickova@unmz.cz |
Γενικό ηλ. ταχ.: eu9834@unmz.cz |
Ιστοχώρος: http://www.unmz.cz |
ΔΑΝΙΑ
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
(National Agency for Enterprise and Construction) |
(Δανική υπηρεσία Επιχειρίσεων και Στέγασης) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø (ή DK-2100 Copenhagen OE) |
Mr Bjarne Bang Christensen |
Legal adviser |
Τηλ.: (45) 35 46 63 66 (απευθείας) |
Ηλ. ταχ.: bbc@ebst.dk |
Ms Birgit Jensen |
Principal Executive Officer |
Τηλ.: (45) 35 46 62 87 (απευθείας) |
Φαξ: (45) 35 46 62 03 |
Ηλ. ταχ.: bij@ebst.dk |
Ms Pernille Hjort Engstrøm |
Head of Section |
Τηλ.: (45) 35 46 63 35 (απευθείας) |
Ηλ. ταχ.: phe@ebst.dk |
Κοινή ταχυδρομική θυρίδα για τα μηνύματα κοινοποίησης — noti@ebst.dk |
Ιστοχώρος: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
(Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας και Τεχνολογίας) |
Referat EA3 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Frau Christina Jäckel |
Τηλ.: (49-30) 20 14 63 53 |
Φαξ.: (49-30) 20 14 53 79 |
Ηλ. ταχ.: infonorm@bmwa.bund.de |
Ιστοχώρος: http://www.bmwa.bund.de |
ΕΣΘΟΝΙΑ
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Karl Stern |
Executive Officer of Trade Policy Division |
EU and International Co-operation Department |
Τηλ.: (372-6) 25 64 05 |
Φαξ: (372-6) 31 30 29 |
Ηλ. ταχ.: karl.stern@mkm.ee |
Γενικό ηλ. ταχ.: el.teavitamine@mkm.ee |
Ιστοχώρος: http://www.mkm.ee |
ΕΛΛΑΔΑ
Υπουργείο Ανάπτυξης |
Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας |
Μεσογείων 119 |
GR-101 92 Αθήνα |
Τηλ.: (30) 21 06 96 98 63 |
Φαξ: (30) 21 06 96 91 06 |
ΕΛΟΤ |
Αχαρνών 313 |
GR-111 45 Αθήνα |
Ms Evangelia Alexandri |
Τηλ.: (30) 21 02 12 03 01 |
Φαξ: (30) 21 02 28 62 19 |
Ηλ. ταχ.: alex@elot.gr |
Γενικό ηλ. ταχ.: 83189in@elot.gr |
Ιστοχώρος: http://www.elot.gr |
ΙΣΠΑΝΙΑ
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
Torres «Ágora» |
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
E-20033 Madrid |
Sr. Angel Silván Torregrosa |
Τηλ.: (34) 913 79 83 32 |
Sra Esther Pérez Peláez |
Τεχνικός Σύμβουλος |
Ηλ. ταχ.: esther.perez@ue.mae.es |
Τηλ.: (34) 913 79 84 64 |
Φαξ: (34) 913 79 84 01 |
Γενικό ηλ. ταχ.: d83-189@ue.mae.es |
ΓΑΛΛΙΑ
Délégation interministérielle aux normes |
Dipartimento per le imprese |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Mme Suzanne Piau |
Τηλ.: (33) 1 53 44 97 04 |
Φαξ: (33) 1 53 44 98 88 |
Ηλ. ταχ.: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Mme Françoise Ouvrard |
Τηλ.: (33) 1 53 44 97 05 |
Φαξ: (33) 1 53 44 98 88 |
Ηλ. ταχ.: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
Γενικό ηλ. ταχ.: d9834.france@industrie.gouv.fr |
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
NSAI |
(Εθνικός Οργανισμός Τυποποίησης της Ιρλανδίας) |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
Τηλ.: (353-1) 807 38 80 |
Φαξ: (353-1) 807 38 38 |
Ηλ. ταχ.: tony.losty@nsai.ie |
Ιστοχώρος: http://www.nsai.ie/ |
ΙΤΑΛΙΑ
Ministero dello sviluppo economico |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
(Υπουργείο των Δραστηριοτήτων Παραγωγής |
Γενική Διεύθυνση ανάπτυξης της παραγωγής και της ανταγωνιστικότητας |
Τεχνική επιθεώρηση της βιομηχανίας — Γραφείο F1) |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Sig. Vincenzo Correggia |
Τηλ.: (39) 06 47 05 22 05 |
Φαξ: (39) 06 47 88 78 05 |
Ηλ. ταχ.: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
Sig. Enrico Castiglioni |
Τηλ.: (39) 06 47 05 26 69 |
Φαξ: (39) 06 47 88 78 05 |
Ηλ. ταχ.: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
Γενικό ηλ. ταχ.: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Ιστοχώρος: http://www.attivitaproduttive.gov.it |
ΚΥΠΡΟΣ
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13-15, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Τηλ.: (357-22) 40 93 10 |
Φαξ: (357-22) 75 41 03 |
Mr Antonis Ioannou |
Τηλ.: (357-22) 40 94 09 |
Φαξ: (357-22) 75 41 03 |
Ηλ. ταχ.: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Γενικό ηλ. ταχ.: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Ιστοχώρος: http://www.cys.mcit.gov.cy |
ΛΕΤΤΟΝΙΑ
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brīvības Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Τηλ.: (371) 701 32 30 |
Φαξ: (371) 728 08 82 |
Zanda Liekna |
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
Τηλ.: (371) 701 32 36 |
Τηλ.: (371) 701 30 67 |
Φαξ: (371) 728 08 82 |
Ηλ. ταχ.: zanda.liekna@em.gov.lv |
Γενικό ηλ. ταχ.: notification@em.gov.lv |
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
Τηλ.: (370-5) 270 93 47 |
Φαξ: (370-5) 270 93 67 |
Ηλ. ταχ.: dir9834@lsd.lt |
Ιστοχώρος: http://www.lsd.lt |
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
(Κρατική υπηρεσία ενέργειας) |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
M. J.P. Hoffmann |
Τηλ.: (352) 46 97 46 1 |
Φαξ: (352) 22 25 24 |
Ηλ. ταχ.: see.direction@eg.etat.lu |
Ιστοχώρος: http://www.see.lu |
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Industrial Department |
Budapest |
Honvéd u. 13-15 |
H-1880 |
Mr Zsolt Fazekas |
Leading Councillor |
Ηλ. ταχ.: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
Τηλ.: (36-1) 374 28 73 |
Φαξ: (36-1) 473 16 22 |
Ηλ. ταχ.: notification@gkm.gov.hu |
Ιστοχώρος: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
ΜΑΛΤΑ
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Τηλ.: (356) 21 24 24 20 |
Τηλ.: (356) 21 24 32 82 |
Φαξ: (356) 21 24 24 06 |
Ms Lorna Cachia |
Ηλ. ταχ.: lorna.cachia@msa.org.mt |
Γενικό ηλ. ταχ.: notification@msa.org.mt |
Ιστοχώρος: http://www.msa.org.mt |
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Υπουργείο Οικονομικών |
Φορολογική υπηρεσία/Βόρειο τελωνείο |
Ομάδα «ειδικής αντιμετώπισης πελατών» |
Κεντρική υπηρεσία εισαγωγών και εξαγωγών |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Dhr. Ebel van der Heide |
Τηλ.: (31-50) 523 21 34 |
Mw. Hennie Boekema |
Τηλ.: (31-50) 523 21 35 |
Mw. Tineke Elzer |
Τηλ.: (31-50) 523 21 33 |
Φαξ: (31-50) 523 21 59 |
Γενικό ηλ. ταχ.: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ΑΥΣΤΡΙΑ
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
(Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας και Εργασίας) |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Frau Brigitte Wikgolm |
Τηλ.: (43-1) 711 00 58 96 |
Φαξ: (43-1) 715 96 51 ή (43-1) 712 06 80 |
Ηλ. ταχ.: not9834@bmwa.gv.at |
Ιστοχώρος: http://www.bmwa.gv.at |
ΠΟΛΩΝΙΑ
Ministry of Economy |
Department for Economic Regulations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-570 Warszawa |
Ms Barbara H. Kozłowska |
Τηλ.: (48-22) 693 54 07 |
Φαξ: (48-22) 693 40 25 |
Ηλ. ταχ.: barbara.kozlowska@mg.gov.pl |
Ms Agata Gągor |
Τηλ.: (48-22) 693 56 90 |
Γενικό ηλ. ταχ.: notyfikacja@mg.gov.pl |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Instituto Portugês da Qualidade |
(Πορτογαλικό Ινστιτούτο Ποιότητας) |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Sra Cândida Pires |
Τηλ.: (351) 212 94 82 36 ή 81 00 |
Φαξ: (351) 212 94 82 23 |
Ηλ. ταχ.: c.pires@mail.ipq.pt |
Γενικό ηλ. ταχ.: not9834@mail.ipq.pt |
Ιστοχώρος: http://www.ipq.pt |
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Ms Vesna Stražišar |
Τηλ.: (386-1) 478 30 41 |
Φαξ: (386-1) 478 30 98 |
Ηλ. ταχ.: contact@sist.si |
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Τηλ.: (421-2) 52 49 35 21 |
Φαξ: (421-2) 52 49 10 50 |
Ηλ. ταχ.: steinlova@normoff.gov.sk |
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας) |
Υποδοχή επισκεπτών: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
και |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Ταχυδρομική διεύθυνση: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Ms Leila Orava |
Τηλ.: (358-9) 16 06 46 86 |
Φαξ: (358-9) 16 06 46 22 |
Ηλ. ταχ.: leila.orava@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
Τηλ.: (358-9) 16 06 46 48 |
Γενικό ηλ. ταχ.: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Ιστοχώρος: http://www.ktm.fi |
ΣΟΥΗΔΙΑ
Kommerskollegium |
(Εθνικός Φορέας Εμπορίου) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Ms Kerstin Carlsson |
Τηλ.: (46-8) 690 48 82 ή (46-8) 690 48 00 |
Φαξ: (46-8) 690 48 40 ή (46-8) 30 67 59 |
Ηλ. ταχ.: kerstin.carlsson@kommers.se |
Γενικό ηλ. ταχ.: 9834@kommers.se |
Ιστοχώρος: http://www.kommers.se |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
(Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας |
Διεύθυνση 2 — πρότυπα και τεχνικοί κανονισμοί) |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Mr Philip Plumb |
Τηλ.: (44-20) 72 15 14 88 |
Φαξ: (44-20) 72 15 13 40 |
Ηλ. ταχ.: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Γενικό ηλ. ταχ.: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Ιστοχώρος: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
EFTA Surveillance Authority |
(Εποπτική Αρχή της ΕΖΕΣ) |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Adinda Batsleer |
Τηλ.: (32-2) 286 18 61 |
Φαξ: (32-2) 286 18 00 |
Ηλ. ταχ.: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
Τηλ.: (32-2) 286 18 71 |
Φαξ: (32-2) 286 18 00 |
Ηλ. ταχ.: tri@eftasurv.int |
Γενικό ηλ. ταχ.: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Ιστοχώρος: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
(ΕΖΕΣ |
Τμήμα αγαθών |
Γραμματεία ΕΖΕΣ) |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
Τηλ.: (32-2) 286 17 49 |
Φαξ: (32-2) 286 17 42 |
Ηλ. ταχ.: kathleen.byrne@efta.int |
Γενικό ηλ. ταχ.: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Ιστοχώρος: http://www.efta.int |
ΤΟΥΡΚΙΑ
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Υφυπουργείο εξωτερικού εμπορίου |
Γενική Διεύθυνση τυποποίησης για το εξωτερικό εμπόριο |
Inönü Bulvari no 36 |
TR-06510 |
Emek — Ankara |
Mr Mehmet Comert |
Τηλ.: (90-312) 212 58 98 |
Φαξ: (90-312) 212 87 68 |
Ηλ. ταχ.: comertm@dtm.gov.tr |
Ιστοχώρος: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Έτος — αριθμός καταχώρισης — κράτος μέλος που θεσπίζει τα σχέδια.
(2) Περίοδος κατά την οποία το σχέδιο δεν μπορεί να εκδοθεί.
(3) Το «status quo» δεν ισχύει λόγω αποδοχής, εκ μέρους της Επιτροπής, του επείγοντος χαρακτήρα.
(4) Το «status quo» δεν ισχύει λόγω τεχνικών προδιαγραφών ή άλλων απαιτήσεων ή κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες συνδεόμενων με φορολογικά ή δημοσιονομικά μέτρα, κατά την έννοια του άρθρου 1 σημείο 11 δεύτερο εδάφιο τρίτη περίπτωση της οδηγίας 98/34/ΕΚ.
(5) Λήξη διαδικασίας πληροφόρησης.
III Πληροφορίες
Επιτροπή
4.10.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 239/26 |
MEDIA PLUS — Ανάπτυξη, διανομή και προώθηση (2001-2006)
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA 08/06
Υποστήριξη για τη δικτύωση των κινηματογραφικών αιθουσών που προγραμματίζουν ευρωπαϊκές ταινίες
(2006/C 239/10)
1. Στόχοι και περιγραφή
Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων βασίζεται στην απόφαση 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου για την εφαρμογή προγράμματος για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης, της διανομής και της προώθησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (Media Plus — Ανάπτυξη, διανομή και προώθηση — 2001-2005), η οποία εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 20 Δεκεμβρίου 2000 και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 13 της 17ης Ιανουαρίου 2001 και τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 846/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004 (ΕΕ L 157 της 30.4.2004), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 2.
Μεταξύ των ενεργειών της εν λόγω απόφασης που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή περιλαμβάνονται η υποστήριξη της δημιουργίας και τη εδραίωσης δικτύων ευρωπαϊκών κινηματογραφικών φορέων που αναπτύσσουν κοινές δραστηριότητες υπέρ του προγραμματισμού ευρωπαϊκών ταινιών και η υποστήριξη των κινηματογραφικών αιθουσών που προγραμματίζουν σημαντικό μερίδιο αλλοδαπών ευρωπαϊκών ταινιών για μια ελάχιστη διάρκεια προβολής.
2. Επιλέξιμοι υποψήφιοι
Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων απευθύνεται στις ευρωπαϊκές εταιρείες των οποίων οι δραστηριότητες συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος Media σύμφωνα με την περιγραφή που δίδει η απόφαση του Συμβουλίου.
Η παρούσα πρόσκληση απευθύνεται σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς που εδρεύουν σε ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε ένα από τα κράτη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου που συμμετέχουν στο πρό- γραμμα Media Plus (Ισλανδία, Λιχτενστάιν και Νορβηγία), Ελβετία, ή σε ένα από τα κράτη που πληρούν τους όρους του άρθρου 11 της απόφασης 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου (Βουλγαρία).
3. Προϋπολογισμός και διάρκεια του σχεδίου
Ο συνολικός προϋπολογισμός που προβλέπεται για τη συγχρηματοδότηση σχεδίων ανέρχεται σε 14 000 000 ευρώ. Η χρηματοδοτική υποστήριξη του Εκτελεστικού Οργανισμού Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού (EACEA) δεν μπορεί να υπερβεί το 50 %, του συνολικού επιλέξιμου κόστους.
Οι δραστηριότητες πρέπει να αρχίσουν από τη 1.1.2007 έως τις 31.12.2007. Η ανώτατη διάρκεια των σχεδίων είναι 24 μήνες.
4. Προθεσμία
Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν στον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού (EACEA) το αργότερο έως τις 23.10.2006.
5. Περαιτέρω πληροφορίες
Το πλήρες κείμενο της πρόσκλησης για υποβολή προσφορών και τα έντυπα αιτήσεων διατίθενται στην εξής διαδικτυακή διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/media/distr_en.html#1d
Οι αιτήσεις πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο πλήρες κείμενο και να υποβληθούν με το παρεχόμενο έντυπο.