ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

49ό έτος
22 Ιουλίου 2006


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

2006/C 171/1

Πέμπτη ετήσια έκθεση για την εφαρμογή της κοινής δράσης του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2002 σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (2002/589/ΚΕΠΠΑ)

1

 

I   Ανακοινώσεις

 

Συμβούλιο

2006/C 171/2

Δηλώσεις προς καταχώριση στα πρακτικά του Συμβουλίου της 17 Ιουλίου 2006

21

 

Επιτροπή

2006/C 171/3

Ισοτιμίες του ευρώ

22

2006/C 171/4

Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001, για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων ( 1 )

23

2006/C 171/5

Ανακοίνωση προς τους χρήστες ελεγχόμενων ουσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Κοινότητα το 2007 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

27

2006/C 171/6

Κοινοποίηση σε όσους προτίθενται να πραγματοποιήσουν εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία το 2007 ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

31

2006/C 171/7

Κοινοποίηση προς τους εισαγωγείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας οι οποίοι προτίθενται να εισάγουν το 2007 ελεγχόμενες ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

38

2006/C 171/8

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις ενισχύσεις για την απασχόληση ( 1 )

46

 

Διορθωτικά

2006/C 171/9

Διορθωτικό στην ανακοίνωση για τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων τούβλων μαγνησίας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας: τροποποίηση της επωνυμίας εταιρείας που υπόκειται σε ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 106 της 5.5.2006)

50

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/1


Πέμπτη ετήσια έκθεση για την εφαρμογή της κοινής δράσης του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2002 σχετικά με τη συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (2002/589/ΚΕΠΠΑ)

(2006/C 171/01)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Για την υλοποίηση των στόχων της Κοινής Δράσης, η ΕΕ διαδραμάτισε ενεργό ρόλο στη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την παράνομη εμπορία φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες τις πτυχές της (Νέα Υόρκη, 9-20 Ιουλίου 2001), η οποία περατώθηκε με την έγκριση Προγράμματος Δράσης του ΟΗΕ, καθώς και στην πρώτη από τις ανά διετία προβλεπόμενες συνόδους που έγινε στη Νέα Υόρκη στις 7-11 Ιουλίου 2003. Το 2005 η ΕΕ συνέχισε να διαδραματίζει αυτόν τον ενεργό ρόλο και κατά τη δεύτερη ανά διετία σύνοδο των κρατών που πραγματοποιήθηκε από τις 11 έως τις 15 Ιουλίου 2005. Η ΕΕ συμμετείχε επίσης ενεργά στις συνεδριάσεις της ανοιχτής ομάδας για την παρακολούθηση των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ του 2004 και του 2005 και οδήγησαν τον Ιούνιο του 2005 στη θέσπιση του πολυμερούς μέσου του ΟΗΕ για την παρακολούθηση των παράνομων φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού, η οποία επικυρώθηκε με απόφαση της 60ής ΓΣΗΕ. Η ΕΕ έλαβε επίσης ενεργά μέρος στις διαπραγματεύσεις του Πρωτοκόλλου για την καταπολέμηση της λαθραίας κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, πυρομαχικών και άλλων σχετικών υλικών, το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος, που εγκρίθηκε στις 31 Μαΐου 2001 από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε στις 15-16 Δεκεμβρίου 2005 στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και των πυρομαχικών τους (1). Το παρόν έγγραφο τονίζει την ανάγκη συνέπειας των πολιτικών που ασκεί η ΕΕ στους τομείς της ασφάλειας και της ανάπτυξης, με πλήρη αξιοποίηση των μέσων που διαθέτει η ΕΕ σε πολυμερές και περιφερειακό επίπεδο, στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μέσω των εξωτερικών σχέσεών της. Χρησιμεύει δε ως πολιτική καθοδήγηση για τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει η ΕΕ στον εν λόγω τομέα αξιοποιώντας τα διάφορα διαθέσιμα μέσα καθώς και για τα κράτη μέλη της.

Η παρούσα έκθεση αποτελείται από τρία μέρη:

Το Μέρος Ι καλύπτει τις προσπάθειες των κρατών μελών για την αντιμετώπιση των προβλημάτων σχετικά με τα φορητά όπλα και τον φορητό οπλισμό,

Το Μέρος ΙΙ ασχολείται με τις διεθνείς προσπάθειες εφαρμογής,

Στο Μέρος ΙΙΙ εξετάζονται οι προτεραιότητες για μια συστηματικότερη προσέγγιση της βοήθειας της ΕΕ στον τομέα των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού καθώς και τα διδάγματα από τη σχετική εμπειρία.

Η έκθεση καλύπτει τόσο την Κοινή Δράση 2002/589/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου όσο και το Πρόγραμμα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της παράνομης εμπορίας συμβατικών όπλων που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 26 Ιουνίου 1997. Επικεντρώνεται στις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του 2005.

1.   ΕΘΝΙΚΕΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΤΑ ΤΟ 2005

Α.   Συνεργασία, συντονισμός και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ διοικητικών υπηρεσιών και υπηρεσιών επιβολής του νόμου

Ακολουθούν οι μέχρι τώρα συμβολές των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις εθνικές προσπάθειές τους για τη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των διοικητικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών επιβολής του νόμου το 2005:

ΑΥΣΤΡΙΑ

Κατά την περίοδο πριν από την αυστριακή προεδρία της ΕΕ, προωθήθηκαν περαιτέρω η συνεργασία και ο συντονισμός μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών, του Υπουργείου Εσωτερικών, του Υπουργείου Οικονομίας και Εργασίας και του Υπουργείου Άμυνας.

ΚΥΠΡΟΣ

Στο αρχηγείο της κυπριακής αστυνομίας έχει συσταθεί ειδικό τμήμα τήρησης αρχείων (εθνικό αρχείο οπλισμού) και μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό με άλλες αρμόδιες αρχές εντός της ΕΕ, περιφερειακούς οργανισμούς και άλλες χώρες.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Η τελωνειακή μονάδα δίωξης ναρκωτικών (CDLE) είναι το εθνικό/διεθνές τελωνειακό σημείο επαφής για την τελωνειακή φορολογική υπηρεσία για τα πυροβόλα όπλα και τα πυρομαχικά τους. Ανταλλαγή πληροφοριών και στοιχείων σε σχέση με ύποπτες εισαγωγές πραγματοποιείται τακτικά μεταξύ ερευνητών τελωνειακών υπαλλήλων και διορισμένων υπαλλήλων της μονάδας αυτής, καθώς και διορισμένων υπαλλήλων του Τμήματος εγκλημάτων και ασφαλείας, στο Αρχηγείο της Garda. Η δυνατότητα αυτή έχει τη χρησιμότητα να επιτρέπει να προσδιορίζεται εάν οι εισαγωγές αφορούν απλές παραβιάσεις χορήγησης αδειών ή έχουν διαστάσεις οργανωμένου εγκλήματος.

Μεταξύ των υπαλλήλων της CDLE και της Εθνικής Υπηρεσίας Ερευνών της Garda έχει δημιουργηθεί μια ειδική ρύθμιση σύνδεσης με στόχο να διευκολύνονται οι κοινές δράσεις επιβολής του νόμου όπως ελεγχόμενες παραδόσεις, δηλ. όταν υπάρχουν πληροφορίες και στοιχεία που υποδεικνύουν ανάμιξη του οργανωμένου εγκλήματος. Τους τελευταίους μήνες πραγματοποιήθηκε μια ελεγχόμενη παράδοση πυρομαχικών και μια κοινή έρευνα σχετικά με την εισαγωγή αυτόματων όπλων από εγκληματικές ομάδες εμπλεκόμενων στην εμπορία ναρκωτικών.

ΙΤΑΛΙΑ

Το 2005, η ad hoc ομάδα φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, η οποία δημιουργήθηκε στην Ιταλία από τον Ιούνιο του 2000 υπό το συντονισμό του Υπουργείου Εξωτερικών, και περιλαμβάνει εκπροσώπους των αρμοδίων υπουργείων, των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και των ενδιαφερομένων εθνικών βιομηχανικών ενώσεων, πραγματοποίησε τρεις συνεδριάσεις. Οι συζητήσεις εστιάστηκαν κυρίως στις διαπραγματεύσεις για ένα μέσο σήμανσης και παρακολούθησης, καθώς και στην προπαρασκευή της συνάντησης των κρατών μερών του Προγράμματος Δράσης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού. Η συνάντηση αυτή, η οποία γίνεται ανά διετία, πραγματοποιήθηκε το 2005. Η δέουσα προσοχή δόθηκε επίσης στις συζητήσεις στο πλαίσιο άλλων σχετικών πολυμερών φόρουμ (ΓΣΗΕ — Πρώτη Επιτροπή, ΟΑΣΕ, συμφωνία Wassenaar, G8).

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Μεταξύ των καθηκόντων του Υπουργείου Εξωτερικών είναι η σύνδεση με άλλα κράτη και οργανισμούς για τους σκοπούς του διεθνούς συντονισμού στον τομέα των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού.

ΜΑΛΤΑ

Η Μάλτα δεν διαθέτει εθνική αρχή συντονισμού αρμόδια για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό. Ωστόσο, η Μάλτα συνέστησε, σύμφωνα με το Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών δράσης για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (SALW), εθνικό σημείο επαφής που επικοινωνεί με άλλες σχετικές εθνικές αρχές, μεταξύ άλλων, τις ένοπλες δυνάμεις της Μάλτας, την Τελωνειακή Υπηρεσία και το Τμήμα Εμπορίου. Οι αστυνομικές αρχές, μαζί με άλλες σχετικές αρχές όπως η Τελωνειακή Υπηρεσία, το Τμήμα Εμπορίου και οι ένοπλες δυνάμεις της Μάλτας, είναι αρμόδιες για να ελέγχουν το εμπόριο ή τη μεταφορά φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού. Η αστυνομία εξασφαλίζει πάντα ότι κάθε μετακίνηση όπλου από τη Μάλτα γνωστοποιείται αμέσως στις αρμόδιες αστυνομικές αρχές της χώρας προορισμού.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Έχουν προχωρήσει οι προσπάθειες προώθησης της συνεργασίας, του συντονισμού και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ διοικητικών υπηρεσιών και υπηρεσιών επιβολής του νόμου. Το πορτογαλικό Υπουργείο Εξωτερικών έχει συστήσει ομάδα συντονισμού για τη διάρθρωση των εργασιών και προκειμένου να αποφεύγεται η αλληλεπικάλυψη αρμοδιοτήτων μεταξύ των διαφόρων πορτογαλικών διοικητικών υπηρεσιών και υπηρεσιών επιβολής του νόμου στην καταπολέμηση της συσσώρευση και διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, καθώς και στην πρόληψη της παράνομης εμπορίας συμβατικών όπλων. Η εν λόγω ομάδα αποτελείται από εκπροσώπους του Υπουργείου Εξωτερικών (μονάδα αφοπλισμού και μη διάδοσης), του Υπουργείου Άμυνας (Γενική Διεύθυνση αμυντικού οπλισμού και εξοπλισμού), των πορτογαλικών υπηρεσιών πληροφοριών, του Υπουργείου Εσωτερικών (χωροφυλακή και αστυνομία) και του Υπουργείου Οικονομικών (Γενική Τελωνειακή Διεύθυνση).

ΙΣΠΑΝΙΑ

Για τη συνεργασία/συντονισμό και την ανταλλαγή πληροφοριών, οι δεσμοί μεταξύ υπηρεσίας επιβολής του νόμου (τελωνείων) και διοικητικής υπηρεσίας (γραφείου αδειοδότησης) επανεξετάζονται διαρκώς και βελτιώνονται ώστε να εξασφαλίζεται έλεγχος όλων των μεταφορών (εξαγωγών, εισαγωγών κ.λπ.) σε πραγματικό χρόνο, με αντιπαραβολή μεταξύ πραγματικών συναλλαγών και αδειοδοτήσεων. Η ανταλλαγή πληροφοριών γίνεται με κρυπτογραφημένο σύστημα LAN. Από την άλλη πλευρά, είναι επίσης ουσιώδες να τηρείται ακριβές μητρώο όλων των συναλλαγών ώστε να είναι πλήρης η παρεχόμενη ενημέρωση προς το ισπανικό κοινοβούλιο η οποία και περιλαμβάνεται αργότερα στις εθνικές στατιστικές. Άλλες εκθέσεις ή θέματα με ενδιαφέρον που ενδέχεται να ανακύψουν εξετάζονται από τις δυο προαναφερόμενες υπηρεσίες, χάριν σαφήνειας, και σε ορισμένες ευαίσθητες περιπτώσεις, ο νόμος απαιτεί την υποχρεωτική παρέμβαση ενός κοινού φορέα (με εκπροσώπους πέντε διαφορετικών υπουργείων), όπου η συνεργασία, ο συντονισμός και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ διοικητικής υπηρεσίας και υπηρεσίας επιβολής του νόμου διεξάγονται σε πιο επίσημο πλαίσιο. Όλοι αυτοί οι μηχανισμοί αναπροσαρμόζονται συνεχώς σε συνάρτηση με τις ανάγκες και τις εμπειρίες που προσδιορίζει ο κοινός φορέας.

Β.   Πρόσφατη νομοθεσία, επανεξετάσεις της πρακτικής λειτουργίας της υφισταμένης νομοθεσίας

Ορισμένα κράτη μέλη θέσπισαν νέα νομοθεσία κατά το 2005 ή προβαίνουν στην αναθεώρηση υφισταμένης νομοθεσίας. Οι σχετικές λεπτομέρειες είναι οι εξής:

ΑΥΣΤΡΙΑ

Τον Οκτώβριο του 2005 τέθηκε σε ισχύ ο νέος αυστριακός νόμος περί εξωτερικού εμπορίου («Aussenhandelsgesetz»). Αντικαθιστά το νόμο περί εξωτερικού εμπορίου του 1995. Ο νέος νόμος περί εξωτερικού εμπορίου επέφερε τροποποιήσεις και στον νόμο περί πολεμικού υλικού («Kriegsmaterialgesetz»). Ο νέος νόμος ευθυγραμμίζει τους κανονισμούς με τις πρόσφατες αποφάσεις της ΕΕ. Εναρμονίζει τους ορισμούς των δραστηριοτήτων διαμεσολάβησης και των μεσαζόντων που περιέχουν ο νόμος περί εξωτερικού εμπορίου και ο νόμος περί πολεμικού υλικού με την κοινή θέση 2003/468/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τον έλεγχο της διαμεσολάβησης με αντικείμενο όπλα.

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Ο νόμος περί όπλων (νόμος αριθ. 119/2002 όπως τροποποιήθηκε) τροποποιήθηκε δύο φορές το 2005. Το άρθρο 68 του νόμου περί όπλων τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 359/2005 για την τροποποίηση του αστικού κώδικα όπως τροποποιήθηκε και ορισμένων σχετικών πράξεων. Η τροποποιηθείσα διάταξη ορίζει ότι τα ευρεθέντα όπλα και τα πυρομαχικά τους, τα ευρεθέντα πυρομαχικά και εκρηκτικές ύλες καθίστανται ιδιοκτησία του κράτους έξι (προηγουμένως δώδεκα) μήνες αφού αναφερθεί η εύρεση, εκτός αν τα ζητήσει ο ιδιοκτήτης τους. Η τροποποίηση τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2005. Το άρθρο 76 παράγραφος 4 του νόμου περί όπλων τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 444/2005 για την τροποποίηση του νόμου περί τοπικών φορολογικών αρχών όπως τροποποιήθηκε και ορισμένων σχετικών πράξεων. Η τροποποιηθείσα διάταξη ορίζει ότι τα πρόστιμα συλλέγονται από το τοπικό τελωνείο (προηγουμένως από την υπηρεσία δημόσιων εσόδων). Η τροποποίηση τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2006. Διάφορα άλλα νομοσχέδια καταρτίσθηκαν το 2005 στον τομέα αυτόν, μεταξύ άλλων, τροποποίηση του νόμου για τη ρύθμιση του εξωτερικού εμπορίου στρατιωτικού υλικού (νόμος αριθ. 38/1994 όπως τροποποιήθηκε), τροποποίηση του νόμου για τα ορυχεία, τις εκρηκτικές ύλες και την εθνική διοίκηση ορυχείων (νόμος αριθ. 61/1998 όπως τροποποιήθηκε) και νέος νόμος για τη ρύθμιση της διαχείρισης ορισμένων πόρων που είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς άμυνας ή ασφάλειας στο έδαφος της Τσεχικής Δημοκρατίας. Αυτά τα σχέδια νόμων βρίσκονται σε διάφορα στάδια της νομοθετικής διαδικασίας.

ΔΑΝΙΑ

Τον Οκτώβριο του 2004, τέθηκε σε ισχύ ένας νέος νόμος με κανόνες για τη μεταφορά όπλων μεταξύ τρίτων χωρών (δηλ. άλλων χωρών εκτός της Δανίας). Οι κανόνες αυτοί απαγορεύουν τη μεταφορά όπλων κ.λπ. σε χώρες που καλύπτονται από εμπάργκο του ΟΗΕ, της ΕΕ ή του ΟΑΣΕ. Επιπλέον, απαγορεύεται η μεταφορά μεταξύ τρίτων χωρών οι οποίες δεν έχουν εκδώσει τις απαραίτητες άδειες εξαγωγής και εισαγωγής.

Στις 14 Ιουνίου 2005 το Κοινοβούλιο της Δανίας ενέκρινε πράξη με την οποία θεσπίζονται, μεταξύ άλλων, κανόνες σχετικά με την εμπορία όπλων. Με την εν λόγω πράξη απαγορεύεται, χωρίς άδεια του Υπουργού Δικαιοσύνης ή προσώπου εξουσιοδοτημένου από τον Υπουργό, σε οιονδήποτε να διαπραγματευτεί ή να διενεργήσει, ως μεσίτης, συναλλαγές που αφορούν τη μεταφορά όπλων κ.λπ., όπως ορίζεται στη δανική νομοθεσία για τα όπλα και τις εκρηκτικές ύλες, μεταξύ χωρών εκτός της ΕΕ. Επιπλέον, απαγορεύεται σε οιονδήποτε να αγοράσει ή να πωλήσει τέτοια όπλα κ.λπ. ως τμήμα μεταφοράς μεταξύ χωρών εκτός της ΕΕ ή, ως ιδιοκτήτης των όπλων κ.λπ., να διενεργήσει τη μεταφορά τους. Η απαγόρευση δεν ισχύει για τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ ή εκτός της ΕΕ από Δανούς υπηκόους που διαμένουν στο εξωτερικό. Η εν λόγω πράξη εφαρμόζει την κοινή θέση 2003/468/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2003, για τον έλεγχο της διαμεσολάβησης με αντικείμενο όπλα.

EΣΘΟΝΙΑ

Καμία νέα νομοθετική πράξη δεν τέθηκε σε ισχύ το 2005. Η διαδικασία τροποποίησης και προσαρμογής του νόμου για τα όπλα (που τέθηκε σε ισχύ τις 31.3.2002) άρχισε το 2005 και βρίσκεται σε εξέλιξη. Το 2005 η εσθονική Αστυνομική Διεύθυνση έλαβε 822 όπλα που δημεύθηκαν, απαλλοτριώθηκαν ή παραδόθηκαν εκουσίως. Αυτά τα πυροβόλα όπλα θα καταστραφούν εντός του 2006. Το 2003, άρχισε στην Εσθονία η χρήση του μητρώου υπηρεσιακών όπλων και όπλων για εμπορική χρήση. Επί του παρόντος η λειτουργία του είναι εύρυθμη. Η ενημέρωση του προγράμματος καταχώρησης των υπηρεσιακών όπλων πραγματοποιείται για την περίπτωση ανάγκης (τελευταία ενημέρωση στα μέσα του 2005).

ΓΑΛΛΙΑ

Με το διάταγμα αριθ. 2004-1374 της 20ής Δεκεμβρίου 2004 για το νομοθετικό μέρος του Αμυντικού Κώδικα καταργήθηκε το διάταγμα της 18ης Απριλίου 1939 για τον καθορισμό του καθεστώτος του εξοπλισμού μάχης, των όπλων και των πυρομαχικών και ενσωματώθηκαν οι διατάξεις του, ως ισχύων νόμος, στον Τίτλο ΙΙΙ της Βιβλίου ΙΙΙ του Μέρους ΙΙ του Αμυντικού Κώδικα.

Τα άρθρα του Τίτλου ΙΙΙ του Αμυντικού Κώδικα σχετικά με τον εξοπλισμό μάχης, τα όπλα και τα πυρομαχικά που υπόκεινται σε έγκριση, παραμένουν ως εκ τούτου η μόνη αναφορά για τα διάφορα καθεστώτα που ισχύουν για όλα τα αντικείμενα τα οποία θεωρούνται όπλα ή εξοπλισμός μάχης σύμφωνα με τη γαλλική νομοθεσία.

Ο Αμυντικός Κώδικας ταξινομεί τον εξοπλισμό αυτόν σε 8 κατηγορίες, εκ των οποίων οι πρώτες τρεις αποτελούν «εξοπλισμό μάχης» υπό την ακριβή έννοια του όρου. Η τέταρτη κατηγορία, «αμυντικά όπλα», περιλαμβάνει τα πιστόλια και τα περίστροφα, μερικά από τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ως όπλα μάχης.

Το κείμενο καθορίζει επίσης τις αρχές που ισχύουν για την κτήση, την κατοχή, την κατασκευή και την εμπορία όπλων και εξοπλισμού μάχης, ανάλογα με τη σχετική κατηγορία. Καθορίζονται επίσης οι αρχές του συστήματος εξαγωγής και εισαγωγής. Το κείμενο προσδιορίζει τα αδικήματα και τις ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις για κάθε περίπτωση που δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις που επιβάλλει.

Έχει εκπονηθεί σχέδιο νόμου για τη θέσπιση συστήματος προηγούμενης αδειοδότησης για τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται από εμπόρους. Ο νόμος αυτός τροποποιεί την πρόταση του 2001 και πρόκειται να εξεταστεί σύντομα από το Κοινοβούλιο. Το συγκεκριμένο καθεστώς ελέγχου θα ισχύει για τα πρόσωπα που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα στη Γαλλία, και θα περιλαμβάνει ποινικές κυρώσεις. Οι αγορές και μεταπωλήσεις που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό από πρόσωπα που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα στη Γαλλία και οι οποίες δεν υφίστανται τις διαδικασίες ελέγχου εξαγωγών, υπόκεινται στους ίδιους όρους.

Έχει επίσης καταρτισθεί σχέδιο διατάγματος εφαρμογής αυτών των διατάξεων.

Η θέσπιση συστήματος εκ των προτέρων ελέγχου για τις συναλλαγές από εμπόρους θα προστεθεί, κατά συνέπεια, στους ελέγχους φυσικών ή νομικών προσώπων που ενεργούν ως έμποροι.

Πρόταση νόμου για την τροποποίηση του Ποινικού Κώδικα εκπονείται αυτό το διάστημα. Καθορίζει εμπάργκο και προβλέπει ποινικές κυρώσεις για ενδεχόμενη παραβίαση εμπάργκο ή περιοριστικών μέτρων.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Προκειμένου να εφαρμοστεί η κοινή θέση της ΕΕ για τον έλεγχο της διαμεσολάβησης με αντικείμενο όπλα (2003/468/ΚΕΠΠΑ), η Γερμανία τροποποιεί αυτό το διάστημα τη νομοθεσία της σχετικά με τις εξαγωγές. Για τις εξαγωγές στρατιωτικών SALW εκτός του ΝΑΤΟ, της ΕΕ και των ισοδύναμων με το ΝΑΤΟ χωρών, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση εφαρμόζει τη αρχή της «αντικατάστασης του παλιού με νέο», προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι ο παραλήπτης, όποτε είναι δυνατόν, καταστρέφει τα όπλα που πρόκειται να αντικαταστήσει η νέα αποστολή και δεν τα επαναπωλεί. Γενικά, για εξαγωγές στρατιωτικών SALW δεν χορηγείται άδεια σε ιδιώτες τελικούς χρήστες.

ΕΛΛΑΔΑ

Κατά το 2005, η Ελλάδα ήταν στο στάδιο της τροποποίησης του νόμου 2168/1993 προκειμένου να ενσωματώσει την κοινή δράση 468/2003 για τον έλεγχο της διαμεσολάβησης με αντικείμενο όπλα. Ο νόμος αυτός συμμορφώνεται πλήρως προς την οδηγία 91/477 της ΕΕ, καθώς και με τη συμφωνία του Σένγκεν. Επιπλέον, η Ελλάδα υπέγραψε το πρωτόκολλο για τα πυροβόλα όπλα (10.10.2002) και προβαίνει στα δέοντα για την επικύρωσή του. Με το νομικό διάταγμα 176700/Ε3/26700 της 24ης Αυγούστου 2005, η Ελλάδα ενημέρωσε τους πίνακες ελέγχου μεταφοράς εμπορευμάτων, οι οποίοι περιλαμβάνουν τους χημικούς, βιολογικούς, βακτηριολογικούς και τοξικούς παράγοντες, λαμβάνοντας υπόψη τις αποφάσεις που εγκρίθηκαν από τα διάφορα διεθνή καθεστώτα ελέγχου. Είναι επίσης σημαντικό να επισημανθεί ότι η Ελλάδα εφαρμόζει περισυλλεκτικούς μηχανισμούς και απαιτεί πιστοποιητικά τελικού χρήστη τόσο για τους βιολογικούς όσο και τους χημικούς παράγοντες, καθώς και για τα πυροβόλα όπλα.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Το νέο κυβερνητικό διάταγμα 301/2005 σχετικά με την εφαρμογή του νόμου αριθ. CIX/2005 σχετικά με τη χορήγηση αδειών παραγωγής στρατιωτικού εξοπλισμού και παροχής τεχνικής βοήθειας. Ο νόμος αριθ. CIX/2005 τέθηκε σε ισχύ στις 23 Δεκεμβρίου 2005. Το εν λόγω κυβερνητικό διάταγμα καλύπτει τον κανονισμό παραγωγής στρατιωτικού εξοπλισμού και παροχής τεχνικής βοήθειας στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας. Η ουγγρική αρχή χορήγησης αδειών είναι η HTLO. Οι άδειες εκδίδονται βάσει αξιολογήσεων εμπειρογνωμόνων που εκπονεί η Βιομηχανική Επιτροπή Στρατιωτικών Προϊόντων.

ΛΕΤΤΟΝΙΑ

Καμία νέα νομική πράξη για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό δεν κατατέθηκε το 2005. Καμία τροποποίηση δεν επήλθε στην ισχύουσα νομοθεσία επειδή δεν υπάρχει εμφανής ανάγκη αναθεώρησης.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Η Λιθουανία έχει υπογράψει το πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους και πυρομαχικών, το οποίο συμπληρώνει τη σύμβαση του ΟΗΕ για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος. Το πρωτόκολλο επικυρώθηκε από το λιθουανικό Κοινοβούλιο (Seimas) το 2004. Κατά συνέπεια, όλα τα πυροβόλα όπλα κατηγορίας Β, Γ, Δ που εισάγονται στη Δημοκρατία της Λιθουανίας πρέπει να φέρουν την κατάλληλη επισήμανση «LT». Αυτή η διάταξη είναι σε ισχύ από τον Ιανουάριο του 2005.

Νέος νόμος για τον έλεγχο των στρατηγικών προϊόντων ο οποίος συνάδει προς τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1334/2000 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 149/2003 του Συμβουλίου, τέθηκε σε ισχύ τον Μάιο του 2004. Ο νόμος ενσωματώνει τον ορισμό της «μεσολάβησης» και ρυθμίζει τις δραστηριότητες διαμεσολάβησης. Δυνάμει των διατάξεων του νόμου, οι διαμεσολαβητές πρέπει να κατέχουν ατομική άδεια διαμεσολάβησης, εκδοθείσα από το Υπουργείο Οικονομίας, για κάθε μεμονωμένη διαμεσολαβητική συναλλαγή που περιλαμβάνει αντικείμενα από τον κοινό κατάλογο στρατιωτικού εξοπλισμού. Συνεπώς, από τον Μάιο του 2004 τόσο οι δραστηριότητες διαμεσολάβησης όσο και οι μεμονωμένες πράξεις μεσολάβησης στη Λιθουανία υπόκεινται σε χορήγηση άδειας και έλεγχο.

Ο νόμος σχετικά με την εφαρμογή των οικονομικών και άλλων διεθνών κυρώσεων τέθηκε σε ισχύ το 2004. Στόχος του νόμου είναι να διασφαλιστεί η εφαρμογή των διεθνών κυρώσεων και της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ, να προαχθεί η ειρήνη και η ασφάλεια στον κόσμο, να καταπολεμηθεί η τρομοκρατία και να υποστηριχθεί η προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου.

Όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με την εξαγωγή όπλων διεξάγονται σύμφωνα με πρότυπα και κριτήρια που καθορίζονται σε διάφορα διεθνή έγγραφα. Η Λιθουανία έχει δεσμευθεί να εφαρμόσει τα κριτήρια και τις αρχές που περιλαμβάνονται στον κώδικα συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εξαγωγή όπλων (εγκρίθηκε από την ΕΕ στις 8 Ιουνίου 1998). Η κυβέρνηση της Λιθουανίας με την απόφαση αριθ. 237 «σχετικά με την έγκριση του πίνακα κρατών στα οποία απαγορεύεται η εξαγωγή και η διαμετακόμιση καθώς και κάθε είδος διαμεσολάβηση για εμπορία όπλων όσον αφορά τα προϊόντα του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου», που εκδόθηκε την 1η Μαρτίου 2005, ενέκρινε πίνακα χωρών στις οποίες απαγορεύεται η εξαγωγή, η διαμετακόμιση και η διαμεσολάβηση για εμπορία όπλων. Ο πίνακας τηρεί τις απαγορεύσεις πώλησης όπλων που επιβάλλουν ο ΟΗΕ, η ΕΕ και ο ΟΑΣΕ και ενημερώνεται συνεχώς.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Καμία νέα νομοθετική πράξη δεν κατατέθηκε το 2005.

Η σχετική νομική βάση στο χώρο αυτό συνίσταται από το νόμο της 15ης Μαρτίου 1983 για τα όπλα και τα πυρομαχικά καθώς και από τον κανονισμό του Μεγάλου Δουκάτου της 31ης Οκτωβρίου 1995 σχετικά με την εισαγωγή, εξαγωγή και διαμετακόμιση όπλων, πυρομαχικών και εξοπλισμού που προορίζεται για στρατιωτική χρήση καθώς και της σχετικής τεχνολογίας. Τα εν λόγω νομοθετήματα δημοσιεύθηκαν στο «Mémorial», την Επίσημη Εφημερίδα του Λουξεμβούργου. Η ισχύουσα νομοθεσία είναι υπό αναθεώρηση.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Οι Κάτω Χώρες δεν επέφεραν καμία τροποποίηση στη νομοθεσία για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό το 2005.

ΠΟΛΩΝΙΑ

Για την πλήρη εφαρμογή των οριζόμενων στο πρόγραμμα δράσης του ΟΗΕ για τα SALW, η Πολωνία επικύρωσε στις 25 Φεβρουαρίου 2005 το «Πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, των μερών, των εξαρτημάτων και των πυρομαχικών τους, το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των ΗΕ για την καταπολέμηση του διακρατικού οργανωμένου εγκλήματος».

Μια ανάλυση σκοπιμότητας και της ανάγκης για τη δημιουργία κοινού συστήματος επισήμανσης όλων των ουσιαστικών εξαρτημάτων για όλους τους παραγωγούς όπλων στην Πολωνία είναι υπό εξέλιξη. Ομάδα εμπειρογνωμόνων του Υπουργείου Οικονομίας συστάθηκε προκειμένου να επανεξετάσει τις τροποποιήσεις για τους εκτελεστικούς κανονισμούς στο νόμο της 22ας Ιουνίου 2001 σχετικά με τη διενέργεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στον τομέα της παραγωγής και εμπορίας εκρηκτικών υλών, όπλων, πυρομαχικών, προϊόντων και τεχνολογιών που χρησιμοποιούνται από τις ένοπλες δυνάμεις και την αστυνομία (Επίσημη εφημερίδα 2001 αριθ. 67, σημείο 679 με τις εν συνεχεία τροποποιήσεις). Η δραστηριότητα αυτή αποσκοπεί στην προσαρμογή των αρχείων και των εγγράφων αποθήκευσης των SALW με τις διατάξεις του νομοθετικού μέσου. Προβλέπεται επίσης η παροχή κατάρτισης επί αυτών των θεμάτων.

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Η Πορτογαλία συνέχισε τη διαδικασία θέσπισης νέου καθεστώτος νομικού πλαισίου που να καλύπτει την παραγωγή, τη συναρμολόγηση, την επισκευή, την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη μεταφορά, την αποθήκευση, την κυκλοφορία, την εμπορία, τη χορήγηση αδειών και τις κυρώσεις σχετικά με τα φορητά όπλα, τον ελαφρύ οπλισμό και τα αντίστοιχα πυρομαχικά. Το εν λόγω σχέδιο έχει ήδη εγκριθεί από το Κοινοβούλιο και αναμένει αυτό το διάστημα την έγκριση της κυβέρνησης και την επακόλουθη δημοσίευσή του στην πορτογαλική επίσημη εφημερίδα. Η έναρξη ισχύος του αναμένεται εντός του 2006.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Το 2005, η Σλοβενία υιοθέτησε μόνο μία νομοθετική πράξη. Η Σλοβενία τροποποίησε το κυβερνητικό διάταγμα της Δημοκρατίας της Σλοβενίας για τις άδειες και τις εγκρίσεις εμπορίας και κατασκευή στρατιωτικών όπλων και εξοπλισμού (Ur. l. RS, αριθ. 18/2003 και 31/2005), που θεσπίστηκε για πρώτη φορά το 2003. Το διάταγμα ρυθμίζει νομικά τις διαδικασίες έκδοσης αδειών για εισαγωγές, εξαγωγές, αποθήκευση, διαμετακόμιση ή διαμεσολάβηση σε εμπορία στρατιωτικών όπλων και εξοπλισμού. Το διάταγμα ορίζει ότι κάθε αίτηση εξαγωγής των εμπορευμάτων αυτών πρέπει να υποβληθεί προηγουμένως προς εξέταση στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων προκειμένου να εκδώσει προκαταρκτική γνώμη στη διαδικασία έκδοσης αδειών για την εμπορία στρατιωτικών όπλων και εξοπλισμού όπως έχει θεσπιστεί από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας. Πριν από την έκδοση άδειας από το Υπουργείο Άμυνας, η επιτροπή εξετάζει κάθε αίτηση εξαγωγής στρατιωτικών εξοπλισμού ή όπλων κατά τη διοικητική διαδικασία και εκδίδει σχετική (θετική ή αρνητική) απόφαση.

ΙΣΠΑΝΙΑ

Καμία νέα νομοθετική πράξη σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό δεν εκδόθηκε το 2005, αλλά εγκρίθηκαν μερικές τροποποιήσεις στους ισχύοντες κανονισμούς.

Οι τελευταίες εξελίξεις σχετικά με τη νέα νομοθεσία ή/και τους κανονισμούς είναι οι εξής:

Για την επικαιροποίηση της ισπανικής νομοθεσίας σχετικά με τα όπλα και τις εκρηκτικές ύλες, εκδόθηκε το νέο βασιλικό διάταγμα 277/2005 στις 11 Μαρτίου 2005. Το νέο βασιλικό διάταγμα τροποποιεί μερικές πτυχές του ισχύοντος κανονισμού για τις εκρηκτικές ύλες, βελτιώνοντας τον διοικητικό έλεγχο των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την παραγωγή, την κυκλοφορία, την αποθήκευση, τη μεταφορά, την εμπορία, την κατοχή και τη χρήση εκρηκτικών υλών, δεδομένων των σαφών κινδύνων για την δημόσια ασφάλεια σε περίπτωση κλοπής ή/και απόκλισης της χρήσης αυτών των υλικών προς εγκληματικούς σκοπούς.

Τον Οκτώβριο του 2005, το ισπανικό Κοινοβούλιο προέτρεψε την κυβέρνηση να εκδώσει, εντός ενός έτους, νόμο για την εμπορία όπλων, ο οποίος θα βελτιώσει τις διατάξεις του προαναφερθέντος βασιλικού διατάγματος 1782/2004 της 30ής Ιουλίου. Ο νέος νόμος πρέπει να εκπληρώνει και να αναφέρει ρητώς το πρόγραμμα δράσης του ΟΗΕ για την πρόληψη, την καταπολέμηση και εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις μορφές και την απόφαση 55/255 της ΓΣΗΕ, καθώς επίσης και το πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους («πρωτόκολλο του ΟΗΕ για τα πυροβόλα όπλα»).

Η επικύρωση του πρωτοκόλλου του ΟΗΕ για τα πυροβόλα όπλα από την Ισπανία βρίσκεται σε προχωρημένο στάδιο.

ΣΟΥΗΔΙΑ

Καμία νέα νομική πράξη για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό δεν θεσπίσθηκε το 2005. Με κυβερνητική έρευνα προτάθηκαν μεταξύ άλλων ορισμένες προσαρμογές του νόμου περί στρατιωτικού εξοπλισμού στον κοινό κατάλογο αμυντικού εξοπλισμού του κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ, καθώς και περαιτέρω διασάφηση των κριτηρίων χορήγησης των αδειών εξαγωγής. Για την επικύρωση του «πρωτοκόλλου του ΟΗΕ για τα πυροβόλα όπλα» κατατέθηκε πρόταση τροποποίησης της σουηδικής νομοθεσίας όσον αφορά την επισήμανση των SALW. Ωστόσο, επισημάνθηκε ακόμα ότι το πρωτόκολλο για τα πυροβόλα όπλα είναι «μικτή συμφωνία» που απαιτεί μέτρα όχι μόνο σε εθνικό επίπεδο αλλά και από την ΕΕ. Η Σουηδία δεν θα μπορούσε να εφαρμόσει αποκλειστικά αφ' εαυτής το πρωτόκολλο του ΟΗΕ για πυροβόλα όπλα.

Γ.   Κατάρτιση των διοικητικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών, των υπηρεσιών υποβολής του νόμου και των δικαστικών οργάνων

Ακολουθούν οι συμβολές των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις προσπάθειες και τις πρωτοβουλίες τους στον τομέα της κατάρτισης των εθνικών διοικήσεών τους.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Η μονάδα CDLE συμμετείχε στην έρευνα σχετικά με τις ανάγκες κατάρτισης των τελωνειακών υπαλλήλων στον τομέα της αναγνώρισης και του ασφαλούς χειρισμού των πυροβόλων όπλων, των μερών, και των χημικών, βιολογικών, ακτινολογικών και πυρηνικών όπλων και προωθεί την ανάπτυξη εκπαιδευτικού προγράμματος από κοινού με την Garda Síochána και τον στρατό. Αναμένεται να έχει ολοκληρώσει την κατάρτιση αυτή μέχρι τα μέσα του έτους.

ΠΟΛΩΝΙΑ

Σε ένα πλαίσιο διοικητικών μέτρων που συνδέονται με τη βελτίωση του ελέγχου των εξαγωγών όπλων πραγματοποιήθηκαν κύκλοι επιμόρφωσης επιχειρηματιών που συμμετέχουν σε εμπορευματικές συναλλαγές, τεχνολογίες και υπηρεσίες στρατηγικής σημασίας, συμπεριλαμβανομένων των SALW. Τα έτη 2002/2005 πραγματοποιήθηκαν συνολικά 150 κύκλοι επιμόρφωσης 350 επιχειρηματιών. Το 2005, πραγματοποιήθηκαν 45 κύκλοι επιμόρφωσης.

Το Υπουργείο Οικονομίας ενημέρωσε τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στα φορητά συστήματα αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADS) όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τις αρχές ελέγχου εξαγωγής αυτών των προϊόντων που εγκρίθηκαν από τον Διακανονισμό του Wassenaar. Αυτός είχε ως αποτέλεσμα να εισαγάγουν οι συγκεκριμένες επιχειρήσεις νομικές, οργανωτικές και τεχνικές λύσεις, καθώς και σχετικούς κύκλους επιμόρφωσης.

ΙΣΠΑΝΙΑ

Οι ισπανικές διωκτικές υπηρεσίες συνέχισαν να διοργανώνουν, όπως τα προηγούμενα χρόνια, μαθήματα και εργαστήρια για την αντιμετώπιση των πυροβόλων όπλων και εκρηκτικών από νομικής σκοπιάς και για την εφαρμογή της τεχνολογίας των πληροφοριών στον έλεγχο των όπλων και των εκρηκτικών. Πρόκειται για τακτικά σεμινάρια που διοργανώνονται για τη διάδοση των κανόνων και τη νομικό χειρισμό για την πρόληψη και την καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης όπλων και με στόχο τη συνεχή κατάρτιση και ενημέρωση των αστυνομικών όσον αφορά τους σχετικούς παράγοντες εν προκειμένω.

Δ.   Άλλες πρωτοβουλίες ή δραστηριότητες

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Η διμερής συνεργασία στον τομέα των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού συνεχίστηκε ιδίως με τη Γερμανία (Τελωνειακό Γραφείο Δίωξης του Εγκλήματος στην Κολωνία) και τη Σλοβακία (τελωνειακή υπηρεσία).

ΔΑΝΙΑ

Οι δανικές διωκτικές αρχές συμμετέχουν σε διάφορες διεθνείς και περιφερειακές πρωτοβουλίες που αφορούν τον έλεγχο των όπλων και θέματα διακίνησης όπλων. Για παράδειγμα, τον Μάιο του 2005 η αστυνομία και οι τελωνειακές αρχές της Δανίας συμμετείχαν σε επιχείρηση μεγάλης εμβέλειας (HIO) σχετικά με τα πυροβόλα όπλα που αποστέλλονται με ταχυδρομικά δέματα, υπό τον συντονισμό της Ευρωπόλ. Ο επιχειρησιακός προγραμματισμός της HIO διενεργήθηκε από τη δανική τελωνειακή υπηρεσία, επικουρούμενη από την Υπηρεσία δίωξης του σοβαρού οργανωμένου εγκλήματος (SOCA). Κατά τη διάρκεια της επιχείρησης περισσότερα από 40 000 διεθνή δέματα ελέγχθηκαν σε διάφορα μέρη της Δανίας.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Τον Μάιο του 2005, η μονάδα CDLE συντόνισε μια επιχείρηση μεγάλης εμβέλειας από κοινού με το Τμήμα εγκλημάτων και ασφαλείας της Garda Síochána με εστίαση στην εισαγωγή πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών στην ΕΕ μέσω του ταχυδρομείου. Η επιχείρηση κρίθηκε ιδιαίτερα επιτυχής και από τις δύο υπηρεσίες, και παρότι δεν διενεργήθηκαν κατασχέσεις κατά τη μικρή διάρκεια της επιχείρησης, διάφοροι εντοπισμοί που έγιναν από το τελωνείο πριν και μετά από τις σχετικές ημερομηνίες υπογράμμισαν τον σημαντικό κίνδυνο που υπάρχει σε αυτόν τον τομέα.

ΙΤΑΛΙΑ

Το 2005 οι ιταλικές ένοπλες δυνάμεις κατέστρεψαν ως πλεονάζοντα τα ακόλουθα φορητά όπλα και ελαφρύ οπλισμό: 31 291 πιστόλια τύπου Beretta, μοντέλο «34», 3 869 καραμπίνες τύπου Winchester, μοντέλο «M1», 1 197 καραμπίνες τύπου Winchester, μοντέλο «M1-A1» και 1 014 ελαφρά όπλα διαφόρων μοντέλων. Συνολικά καταστράφηκαν 37 371 φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός.

ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Κατά το 2005 χορηγήθηκε χάρη από τη σλοβάκικη κυβέρνηση σε όλα τα πρόσωπα που είχαν παράνομα SALW στην κατοχή τους. Βάσει των όρων της αμνηστίας, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν κάθε SALW στις αστυνομικές αρχές χωρίς καμία ποινή ή δίωξη και δεν είναι απαραίτητο να δώσουν εξηγήσεις για την προέλευση του όπλου και τον τρόπο απόκτησής του. Τα όπλα που δηλώνονται ελέγχονται για πιθανή εμπλοκή τους σε εγκληματικές δραστηριότητες. Εάν το αποτέλεσμα είναι αρνητικό, όλα τα τεχνικά δεδομένα, τα χαρακτηριστικά και ο τύπος του συγκεκριμένου όπλου καταχωρούνται στο αρχείο. Μέχρι σήμερα, έχουν παραδοθεί στην αστυνομία περισσότερα από 30 όπλα. Η προθεσμία παρουσίασης των αδήλωτων SALW λήγει στις 14 Απριλίου 2006. Στόχος αυτής της προσπάθειας της κυβέρνησης είναι να δώσει μια ευκαιρία σε όσους κρατούν αδήλωτα και κρυμμένα όπλα, παραδείγματος χάριν από τον πρώτο και τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο.

ΙΣΠΑΝΙΑ

Οι δυνάμεις ασφάλειας (Guardia Civil) περνούν μια διαδικασία τροποποίησης και εκσυγχρονισμού της τεχνολογίας υπολογιστών που διαθέτουν (κεντρική ηλεκτρονική βάση δεδομένων) η οποία εφαρμόζεται στον έλεγχο των όπλων και των εκρηκτικών υλών, με σκοπό την αναβάθμιση των υφιστάμενων μέτρων ελέγχου.

Δημιουργήθηκε ένα σύστημα έγκαιρου συναγερμού σε σχέση με την κλοπή, την εξαφάνιση ή την απουσία ελέγχου των όπλων, των πυρομαχικών, των εκρηκτικών υλών ή/και άλλων ουσιών ή υλικών ΠΑΒΧ, που μπορούν να διοχετευθούν σε τρομοκρατικές οργανώσεις (οδηγία αριθμός 4, της 14ης Μαρτίου 2005, του Υφυπουργού Ασφαλείας). Η συγκεκριμένη πρωτοβουλία έχει στόχο να αποτρέψει τον κίνδυνο της παρεκτροπής μέσω της ταχείας γνώσης και της ανταλλαγής πληροφοριών σε πραγματικό χρόνο μεταξύ των αρμόδιων υπηρεσιών, συμβάλλοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στη γρήγορη επισήμανση και τον εντοπισμό των χαμένων όπλων ή αντικειμένων ανησυχίας.

Οι ισπανικές αρμόδιες αρχές, υπό τον συντονισμό της κεντρικής επιθεώρησης όπλων και εκρηκτικών της Guardia Civil (κεντρική ισπανική υπηρεσία για τον διοικητικό έλεγχο των φορητών όπλων), κατέσχεσαν επιπλέον 1 115 παράνομα όπλα το 2005. Επί του παρόντος, οι ισπανικές αρχές έχουν αποθηκεύσει συνολικά 269 171 πυροβόλα όπλα διαφόρων ειδών και τύπων (δεσμευμένα, κατασχεθέντα και δημευθέντα)· 20 811 πυροβόλα όπλα θα πωληθούν σε δημοπρασίες και 43 324 άλλα θα καταστραφούν το 2006. Κατά το 2005, οι ισπανικές αρχές διεξήγαγαν 31 546 επιθεωρήσεις σε εγκαταστάσεις όπου παράγονται ή αποθηκεύονται πυροβόλα όπλα ή/και εκρηκτικά (περιλαμβανομένων των εργοστασίων, εμπορικών εγκαταστάσεων, σκοπευτηρίων, ιδιωτικών εταιριών ασφαλείας κ.λπ.)· εξ αυτών, 8 849 επιθεωρήσεις έγιναν σε εγκαταστάσεις που σχετίζονται με πυροβόλα όπλα και 22 697 επιθεωρήσεις σε εγκαταστάσεις όπου παράγονται ή αποθηκεύονται εκρηκτικές ύλες. Επιπλέον, οι ισπανοί τελωνειακοί και φορολογικοί υπάλληλοι πραγματοποίησαν πολλές επισκέψεις σε λιμάνια και αεροδρόμια στο πλαίσιο του προγράμματός τους για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου όπλων κατά την εξαγωγή τους.

Η Ισπανία συμμετέσχε κατά τη διάρκεια του 2005 σε προγράμματα αστυνομικής συνεργασίας με κράτη μέλη (Πολωνία) και προσχωρούσες χώρες (Βουλγαρία και Ρουμανία) καθώς και με υποψήφιες χώρες (Τουρκία).

II.   ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΤΑ ΤΟ 2005

Α.   Μέτρα για την καταπολέμηση της συσσώρευσης και της διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και για την πρόληψη της παράνομης εμπορίας συμβατικών όπλων

1.   Οικονομική τεχνική και άλλης φύσεως βοήθεια που παρέχεται για σχετικά προγράμματα και σχέδια που εκτελούνται από τον ΟΗΕ, τη ΔΕΕΣ και άλλους διεθνείς ή περιφερειακούς οργανισμούς και ΜΚΟ

1.1.   Δράσεις και σχέδια που υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση

Καμπότζη. EU-ASAC

Το Συμβούλιο εξέδωσε στις 7 Νοεμβρίου 2005 απόφαση για συμβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην καταπολέμηση της αποσταθεροποιητικής συσσώρευσης και διάδοσης των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού στην Καμπότζη. Το σχέδιο αποσκοπεί στην υποστήριξη των ενόπλων δυνάμεων της Καμπότζης για να συνεχίσουν και να ολοκληρώσουν τις εργασίες σχετικά με την αρχειοθέτηση, τη διαχείριση και την ασφάλεια των αποθεμάτων όπλων και για να αναπτύξουν πολιτικές, κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές. Το σχέδιο αυτό άρχισε το 1999. Η συνολική χρηματοδότηση από το 1999 ανέρχεται στα 7,9 εκατομμύρια ευρώ. Πρόκειται για ολοκληρωμένο σχέδιο που περιλαμβάνει νομική βοήθεια στην κατάρτιση νόμων για τα όπλα, τη συλλογή και την καταστροφή των όπλων, την κατασκευή ασφαλών εγκαταστάσεων αποθήκευσης και της κατάρτισης του στρατού και της αστυνομίας όσον αφορά την παρακολούθηση και τη διαχείριση των όπλων που κατέχουν νομίμως. Πρόκειται για το μόνο σχέδιο SALW το οποίο εφαρμόζει και διαχειρίζεται εξ ολοκλήρου η ΕΕ και το οποίο υποστηρίζει σταθερά η κυβέρνηση της Καμπότζης. Το πρόγραμμα καταγραφής και ασφαλούς αποθήκευσης όπλων εκτελείται αποτελεσματικά με τη συνεργασία του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα. Η θέσπιση του νόμου για τα όπλα το 2005 μπορεί να θεωρηθεί ως μακροπρόθεσμη επιτυχία για την Καμπότζη και την ΕΕ. 600 000 ευρώ

Ουκρανία

Στις 29 Νοεμβρίου 2005, το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση σχετικά με την καταστροφή των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού και των πυρομαχικών τους στην Ουκρανία μέσω συμβολής στον οργανισμό συντήρησης και εφοδιασμού του ΝΑΤΟ (NAMSA) κατά την πρώτη φάση του σχεδίου του που αποσκοπεί στην αποστρατικοποίηση των SALW, των συμβατικών πυρομαχικών και των MANPADS. 1 000 000 ευρώ

ECOWAS

Η εφαρμογή της απόφασης που εξέδωσε το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2004 για συνεισφορά της ΕΕ στην Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS), σε σχέση με την αναστολή εξαγωγών φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού άρχισε το 2005. Σκοπός αυτού του σχεδίου είναι η μετατροπή της αναστολής εξαγωγών σε σύμβαση της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Δυτικής Αφρικής για τα Φορητά Όπλα και τον Ελαφρύ Οπλισμό. 515 000 ευρώ

Ινδονησία

Στα πλαίσια της Αποστολής Παρακολούθησης της Άτσε (AMM) για την εφαρμογή των ρυθμίσεων ασφάλειας (μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της κυβέρνησης της Ινδονησίας και του GAM), πραγματοποιήθηκε επίσης η παρακολούθηση της αποστράτευσης του GAM και του αφοπλισμού του. Η επανατοποθέτηση των μη εντεταγμένων στρατιωτικών και αστυνομικών δυνάμεων πραγματοποιήθηκε παράλληλα με τον αφοπλισμό. Συνολική χρηματοδότηση: 9 000 000 ευρώ

To Eυρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, υπό τη διαχείριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, υποστήριξε την εφαρμογή του προγράμματος ελέγχου των φορητών όπλων της ECOWAS (ECOSAP), το οποίο αφορά κυρίως την εγκαθίδρυση και ενίσχυση των Εθνικών Επιτροπών Φορητών Όπλων και των δραστηριοτήτων τους. Την ευθύνη για την εφαρμογή φέρει το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών (UNDP). 1 450 000 ευρώ

Επιπλέον τα ακόλουθα σχέδια χρηματοδοτήθηκαν από την ΕΚ:

Συνεισφορά στην ICRC (Διεθνής Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού — ΔΕΕΣ) για να διεξαγάγει πρόγραμμα προστασίας των πολιτών σε ένοπλες συγκρούσεις, περιλαμβανομένων των δραστηριοτήτων της ΔΕΕΣ για την προστασία θυμάτων ενόπλων συγκρούσεων και άλλων καταστάσεων βίας και των δράσεων αποτροπής της στρατολόγησης παιδιών 4 000 000 ευρώ

Υποστήριξη προς τη UNICEF για τη συλλογή στοιχείων σχετικών με τις επιπτώσεις των ενόπλων συγκρούσεων στα παιδιά, με τις εκτοπίσεις και με τη στρατολόγηση παιδιών. Χώρες εφαρμογής: Αγκόλα, Κολομβία, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και Σρι Λάνκα. 1 044 000 ευρώ

Υποστήριξη στην UNICEF προς ενίσχυση της προστασίας παιδιών και γυναικών υπό συνθήκες επείγουσας ανάγκης, ιδίως μέσω της εφαρμογής του Διυπηρεσιακού Συστήματος καθοδήγησης του αφοπλισμού, της αποστράτευσης και της επανένταξης, των Ηνωμένων Εθνών (Παιδιά και ΑΑΕ). 1 800 000 ευρώ

Επιχορήγηση στο UNDP/SEESAC για να καθιερώσουν το ενωσιακό σχέδιο υποστήριξης ελέγχου των SALW στα Δυτικά Βαλκάνια. Αυτό περιλαμβάνει τη δημιουργία εθνικών στρατηγικών και την υποστήριξη της κοινωνίας των πολιτών καθώς και κανονιστικά μέτρα που θα αφορούν τα SALW και τα συνδεόμενα σχετικά προγράμματα της κοινοτικής βοήθειας για την ανασυγκρότηση, την ανάπτυξη και τη σταθεροποίηση στην περιοχή (CARDS). 1 500 000 ευρώ

Κροατία. Πρόγραμμα αδελφοποίησης για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου πυροβόλων όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών. Αποσκοπεί στην ανάπτυξη μέτρων επιβολής του νόμου που θα ενισχύσουν την ικανότητα του Υπουργείου Εσωτερικών να προλαμβάνει, να καταπολεμά και να εξαλείφει την παράνομη κατασκευή πυροβόλων όπλων για εγκληματικές δραστηριότητες. Ένα δεύτερο τμήμα «εφοδιασμού» στοχεύει στην αναβάθμιση των εγκληματολογικών μεθόδων βαλλιστικής ανάλυσης και στην ανάπτυξή του ως «πρότυπο» για την ενωσιακή αστυνομία. 4 000 000 ευρώ

Νοτιοανατολική Ευρώπη, περιφερειακή δράση: Υποστήριξη στον Saferworld για να επιτύχει την σύμπραξη της κοινωνίας των πολιτών στην διαδικασία λήψης αποφάσεων για τον έλεγχο των SALW και την κοινοτική ασφάλεια. 200 000 ευρώ

1.2.   Συνεργασία της ΕΕ με άλλα κράτη

Στις συνεδριάσεις της τρόικας της ΕΕ σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων (Γενικός αφοπλισμός και έλεγχος των εξοπλισμών) το ζήτημα των SALW είναι από τα βασικά στην ημερήσια διάταξη. Αυτός ο τακτικός διάλογος πραγματοποιείται σε κάθε Προεδρία της ΕΕ με τις ΗΠΑ, τον Καναδά, την Ιαπωνία, την Κίνα, τη Ρωσική Ομοσπονδία, τη Δημοκρατία της Κορέας, την Ουκρανία και τη Βραζιλία (άπαξ ετησίως). Ειδικές τρόικες SALW οργανώνονται επίσης σε ad hoc βάση.

2.   Οικονομική, τεχνική και άλλη βοήθεια που παρέχουν τα κράτη μέλη της ΕΕ σε σχέδια SALW

Εκτός από τα σχέδια που χρηματοδοτεί η ΕΕ μέσω των διαφόρων μέσων που έχει στη διάθεσή της, τα κράτη μέλη έχουν χρηματοδοτήσει διμερώς ευρύ φάσμα σχεδίων σχετικών με τα SALW. Τα κράτη μέλη έχουν παράσχει μέχρι τώρα τις ακόλουθες συμβολές στην παρούσα έκθεση:

ΒΕΛΓΙΟ

Για την υποστήριξη σχεδίων για την επανεκπαίδευση και την επανένταξη των παλαιών πολεμιστών και τη συλλογή δεδομένων όσον αφορά την παράνομη εμπορία SALW, το Βέλγιο διέθεσε 3 000 000 ευρώ ως χρηματοδότηση του τριετούς σχεδίου (2003 έως 2005) «Αποκατάσταση της κοινότητας, επανένταξη των παλαιών πολεμιστών και πρόγραμμα συλλογής, αποθήκευσης και καταστροφής φορητών όπλων» στην Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό. Την εποπτεία και διαχείριση του προγράμματος έχει το UNDP.

Το Βέλγιο προέβη σε συνεισφορά 110 000 ευρώ στη συλλογή δεδομένων για σχέδιο σχετικό με τα φορητά όπλα στην Δυτική και τη Κεντρική Αφρική από το 2004 έως το 2005. Μέσω του σχεδίου, το ευρωπαϊκό Ίδρυμα έρευνας και πληροφόρησης για την ειρήνη και την ασφάλεια (GRIP) προτίθεται να πραγματοποιήσει μελέτες σε έξι χώρες της Δυτικής και της Κεντρικής Αφρικής (Σενεγάλη, Νίγηρας, Μάλι, ΛΔΚ, Ρουάντα και Μπουρούντι).

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Στα τέλη του 2005, η Τσεχική Δημοκρατία συνεισέφερε 2 500 000 CZK (περίπου 89 285 ευρώ) στα Ταμεία Σύμπραξης του UNDDA. Η συγκεκριμένη χρησιμοποίηση του ποσού υπόκειται σε κοινή απόφαση της Τσεχικής Δημοκρατίας και του ΟΗΕ· διάφορες δραστηριότητες προτείνονται συμπεριλαμβανομένης της εδραίωσης της ειρήνης μέσω έμπρακτων μέτρων αφοπλισμού στις χώρες της Αφρικής.

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Η Φινλανδία υποστήριξε τις ακόλουθες ειδικές δραστηριότητες σχετικά τα SALW το 2005:

Το Πρόγραμμα για τα φορητά όπλα της ECOWAS

Το περιφερειακό σχέδιο ελέγχου φορητών όπλων στη Γουατεμάλα, την Ονδούρα, το Ελ Σαλβαδόρ και τη Νικαράγουα, το οποίο εφαρμόζεται από το IEPADES — Instituto de Enseñanza para el Desarrollo Sostenible. Το σχέδιο αποσκοπεί στη μείωση της παράνομης εμπορίας φορητών όπλων στις μεθοριακές ζώνες των χωρών που προαναφέρονται.

Επισκόπηση φορητών όπλων για την έκδοση της επιθεώρησης Small Arms Survey για το 2005.

Χρηματοδοτική συνεισφορά στον Saferworld για τις δραστηριότητες της διαδικασίας συμβουλευτικής ομάδας φορητών όπλων του σχεδίου «Biting the Bullet».

Διοργάνωση σε συνεργασία με την Τανζανία διεθνούς εργαστηρίου με θέμα τις παγκόσμιες αρχές για τις μεταφορές όπλων, τον Φεβρουάριο του 2005 στο Νταρ-Ελ-Σαλάμ.

Χρηματοδοτική συνεισφορά σε διεθνές εργαστήριο για τις παγκόσμιες αρχές για τις διεθνείς μεταφορές όπλων, που διοργανώνεται από το δίκτυο KATU της κοινωνίας των πολιτών για την πρόληψη των συγκρούσεων και τον Saferworld τον Νοέμβριο του 2005 στο Ελσίνκι.

ΓΑΛΛΙΑ

Η Γαλλία συμμετέχει στις ενέργειες αποκατάστασης του κράτους δικαίου και σε επιχειρήσεις DDR (αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης) μετά το πέρας των συγκρούσεων. Συμμετείχε σε αυτού του είδους επιχειρήσεις στην ΛΔΚ στα πλαίσια της ενωσιακής επιχείρησης ARTEMIS το 2003, και συμμετέχει σε παρόμοια δράση στην επιχείρηση LICORNE στην Ακτή του Ελεφαντοστού. Παρότι βρίσκεται σε δυσχερή δημοσιονομική κατάσταση, η Γαλλία ευνοεί τη στοχοθέτηση διμερών δράσεων σε τομείς που θεωρεί ότι έχουν προτεραιότητα (π.χ. Δυτική Αφρική).

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Η Γερμανία υποστήριξε και συνέβαλε στη διεξαγωγή περιφερειακής διάσκεψης των κρατών μελών του Αραβικού Συνδέσμου υπό την αιγίδα των ΗΕ, τον Απρίλιο του 2005 στο Αλγέρι, με σκοπό να εξετασθεί η από μέρους τους εφαρμογή του προγράμματος δράσης. Επίσης, η Γερμανία υποστήριξε το περιφερειακό εστιακό σημείο του Αραβικού Συνδέσμου που οργάνωσε — με γερμανικές συμβουλές και οικονομική συνεισφορά — την πρώτη συνεδρίαση των αραβικών εθνικών σημείων εστίασης τον Δεκέμβριο του 2005.

Η Γερμανία υποστηρίζει την Αναπτυξιακή Κοινότητα της Μεσημβρινής Αφρικής στην εφαρμογή του Πρωτοκόλλου της SADC για τον έλεγχο των πυροβόλων όπλων, των πυρομαχικών και των λοιπών συναφών ειδών. Στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας, η Γερμανία διόρισε έναν σύμβουλο σε θέματα ειρήνης και ασφάλειας για να υποστηρίξει τη δημιουργία ενός περιφερειακού εστιακού σημείου στη Γραμματεία της SADC.

Η Γερμανία τάσσεται υπέρ της ανάπτυξης ενός πολιτικού, νομικού και θεσμικού πλαισίου εντός της Κοινότητας της Ανατολικής Αφρικής για την καταπολέμηση της ανεξέλεγκτης διάδοσης SALW, το οποίο περιλαμβάνει τη δημιουργία ενός περιφερειακού εστιακού σημείου για τον έλεγχο των φορητών όπλων.

Η Γερμανία υποστήριξε τις δραστηριότητες της Περιφερειακής Υπηρεσίας Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για την Μείωση των Φορητών Όπλων (SEESAC) χρηματοδοτώντας σχέδια της SEESAC στη Νοτιοανατολική Ευρώπη.

Η Γερμανία χρηματοδοτεί τα θεματικά ταμεία του Γραφείου για την Πρόληψη και την Αποκατάσταση Κρίσεων (BCPR) του UNDP που εργάζεται για τα SALW και για τον αφοπλισμό, την αποστράτευση και την επανένταξη (DD&R), θεωρώντας ότι συνιστούν βασικούς τομείς για την πρόληψη των συγκρούσεων και τη διαμόρφωση προϋποθέσεων για ειρήνη.

Η Γερμανία υποστηρίζει προγράμματα ανά χώρα για την επανένταξη των παλαιών πολεμιστών στην Αγκόλα, στο Μπουρούντι, στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (DRC) και στη Ρουάντα. Η Γερμανία υποστηρίζει το εθνικό εστιακό σημείο της Ουγκάντας για τον έλεγχο των φορητών όπλων κατά την εφαρμογή του εθνικού προγράμματος δράσης της Ουγκάντας. Η Γερμανία υποστηρίζει προγράμματα για την αύξηση της ευαισθητοποίησης όσον αφορά τους κινδύνους από τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό στο Ελ Σαλβαδόρ και τη Σενεγάλη και χρηματοδότησε επιμορφωτικό πρόγραμμα για τα SALW στο Νότιο Σουδάν. Επιπλέον, η Γερμανία έχει εκπονήσει εγχειρίδιο για τις ΜΚΟ σε χώρες εταίρους σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης εκστρατειών για την αύξηση της ευαισθητοποίησης όσον αφορά τον έλεγχο φορητών όπλων. Το εγχειρίδιο δημοσιεύθηκε από τη Γερμανική Τεχνική Συνεργασία (GTZ) και παρέχει πρακτικές οδηγίες. Η Γερμανία χρηματοδότησε επίσης την ανάπτυξη ενοτήτων, εργαλείων και σειρών μαθημάτων από το Διεθνές Κέντρο της Βόννης για τη Μετατροπή (BICC), με σκοπό την κατάρτιση και την εκπαίδευση σε θέματα που αφορούν τον έλεγχο των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού, τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί στην Κολομβία και στο Νότιο Σουδάν.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Στο πλαίσιο της αποστολής του στην υπό λιθουανική ηγεσία Ομάδα Επαρχιακής Ανασυγκρότησης για την επαρχία του Γκορ στο Αφγανιστάν, λιθουανικό στρατιωτικό προσωπικό συμμετέχει στην καταστροφή των αποθεμάτων του υπερβολικά μεγάλου αριθμού αποθεμάτων πυρομαχικών, συμπεριλαμβανομένων των SALW. Έχουν διοριστεί δύο Λιθουανοί εμπειρογνώμονες στην αποστολή της ΕΕ στην Ατσέ της Ινδονησίας, οι οποίοι ασχολούνται με τη διαδικασία αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Το 2005 οι Κάτω Χώρες συνεισέφεραν στα ακόλουθα ιδρύματα, προγράμματα και λοιπές δραστηριότητες στον τομέα των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού (SALW). Η συνεισφορά στις δραστηριότητες SALW που απαριθμούνται στη συνέχεια προέρχεται από πόρους που διέθεσε η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών, το δε συνολικό ποσό ανέρχεται σε 2,55 εκατ. ευρώ:

SaferAfrica, σχέδιο Sustaining Action, το οποίο αποσκοπεί να καταπολεμήσει το λαθρεμπόριο φορητών όπλων στη Νότιο, Δυτική και Ανατολική Αφρική

SaferAfrica, πρόσθετη στήριξη στην Παναφρικανική Διάσκεψη για την προετοιμασία των αφρικανικών κοινών θέσεων σε διάφορους τομείς των SALW προς συζήτηση κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επανεξέτασης του προγράμματος δράσης

συμβολή στη Γραμματεία του Ναϊρόμπι/RECSA για την εφαρμογή της Διακήρυξης του Ναϊρόμπι στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και στο Κέρας της Αφρικής

Οργανισμός Συντήρησης και Εφοδιασμού του ΝΑΤΟ (NAMSA), στήριξη στο ΝΑΤΟ για την καταστροφή φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, Φορητών Συστημάτων Αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADS) και πυρομαχικών στην Ουκρανία

HALO Trust, συλλογή και καταστροφή φορητών όπλων, ελαφρού οπλισμού και πυρομαχικών στο Αφγανιστάν και στην Αγκόλα

Asociacion para Politicas Publicas (APP), δραστηριότητες κατά της διάδοσης και του λαθρεμπορίου φορητών όπλων στην Αργεντινή

Saferworld, σχέδιο Biting the Bullet

Small Arms Survey, βασική χρηματοδότηση

Ινστιτούτο Μελετών για Θέματα Ασφάλειας (ISS), μελέτες ανά χώρα και διασυνοριακή έρευνα στη Νότιο, Ανατολική και Κεντρική Αφρική με σκοπό την εφαρμογή και τη μεταφορά δεδομένων

IANSA, παγκόσμια στρατηγική για τη μείωση των φορητών όπλων

Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί Αφοπλισμού (UNIDIR), ο αφοπλισμός ως ανθρωπιστική πράξη: αξιοποίηση των πολυμερών διαπραγματεύσεων· πρόκειται για σχέδιο το οποίο προλογίζει το Ολλανδικό Υπουργείο Εξωτερικών και θα δημοσιευθεί το 2006

Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί Αφοπλισμού (UNIDIR), αίτημα των Κάτω Χώρων, με οικονομική τους στήριξη, για τη διεξαγωγή συγκριτικής μελέτης η οποία θα δημοσιευθεί πριν από τη Διάσκεψη Επανεξέτασης των ΗΕ

Φόρουμ της Γενεύης, συνεισφορά στο σχέδιο «οικοδόμηση εταιρικών σχέσεων για την ειρήνη και την ασφάλεια», που συνεπάγεται υποστήριξη για δραστηριότητες που αποσκοπούν να καταστήσουν αποτελεσματικότερη την πολυμερή διπλωματία για τον αφοπλισμό, στο οποία οι Κάτω Χώρες συμμετέχουν επίσης

χρηματοπιστωτική βοήθεια προς το UNDDA υπέρ διαφόρων διαβουλεύσεων ευρείας βάσεως για τη ρύθμιση δραστηριοτήτων διαμεσολάβησης

Η ολλανδική ΜΚΟ Pax Christi έλαβε χρηματοδότηση για τη διοργάνωση εργαστηρίου για τις απαντήσεις που δίνονται στην ένοπλη βία σε κοινοτικό επίπεδο

ΙΣΠΑΝΙΑ

Τον Νοέμβριο και τον Δεκέμβριο του 2005 η Guardia Civil προσέφερε βοήθεια στο Πράσινο Ακρωτήριο για τον έλεγχο των πυροβόλων όπλων και των εκρηκτικών. Στο πλαίσιο της τεχνικής βοήθειας και της κατάρτισης του προσωπικού που παρέχει το Υπουργείο Εξωτερικών και Συνεργασίας και η ισπανική Υπηρεσία Διεθνούς Συνεργασίας (AECI), η Ισπανία διοργάνωσε από το 2004 τρία εργαστήρια/σεμινάρια για την εφαρμογή του προγράμματος των ΗΕ δράσης για τα SALW στη Λατινική Αμερική. Το πρώτο πραγματοποιήθηκε το 2004 στην Antigua (Γουατεμάλα) και τα δύο άλλα το 2005 στην Cartagena de Indias (Κολομβία).

Στα εργαστήρια αυτά παρέστησαν συνολικά περίπου 100 εμπειρογνώμονες από τη Λατινική Αμερική, την Ισπανία, από διεθνείς οργανισμούς (PNUD, CIFTA κ.λπ.) και ΜΚΟ (SweFOR, Arias Foundation, Intermon/Oxfam κ.λπ.).

ΣΟΥΗΔΙΑ

Η Σουηδία συνεισέφερε στα ακόλουθα σχέδια:

Υποστήριξη στο διακοινοβουλευτικό φόρουμ για τα SALW (3 000 000 SEK)

δημιουργία υποδομής ΜΚΟ όσον αφορά θέματα SALW στη Λατινική Αμερική (UN-LIREC) (4 000 000 SEK)

αύξηση της χρηματοδότησης στην Small Arms Survey (SAS) (1 000 000 SEK)

Συμβολή στο Δίκτυο Διεθνούς Δράσης για τα φορητά όπλα (IANSA) για συμμετοχή εκπροσώπων από αναπτυσσόμενες χώρες στην Αφρική στο PrepCom SALW, Νέα Υόρκη, Ιανουάριος 2006

Χρηματοδότηση στη Safer Africa (1 100 000 SEK)

Χρηματοδότηση στη Safer World (800 000 SEK)

Η πρωτοβουλία της Στοκχόλμης για τη DDR (SIDDR) ολοκληρώθηκε, με την έκδοση ενός συνόλου συστάσεων που μπορεί να είναι χρήσιμες, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο ειρηνευτικών επιχειρήσεων των ΗΕ.

Επιπλέον η Σουηδία έλαβε ενεργά μέρος στο πρόγραμμα συνεργασίας για τον έλεγχο των συνόρων στην περιοχή της Βαλτικής, που στοχεύει στην καταπολέμηση των διασυνοριακών εγκληματικών δραστηριοτήτων, όπως το λαθρεμπόριο και η παράνομη διαμεσολάβηση όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τα SALW, στη Βαλτική. Υποστήριξε επίσης την πρωτοβουλία της Στοκχόλμης για τον αφοπλισμό, την αποστράτευση και την επανένταξη (SIDRR) και τη μελέτη Small Arms Survey για τον αφοπλισμό στο πλαίσιο της DDR

Η Σουηδία και οι UNDP/TFCPR συμφώνησαν σχετικά με σουηδική συνεισφορά για την ενίσχυση του Ταμείου Σύμπραξης στον τομέα της μη διάδοσης SALW (γραμμή υπηρεσιών 4 μείωση, αφοπλισμός και αποστράτευση) σε χώρες της περιοχής του ΟΑΣΕ, όπως η Ουκρανία. Η συνεισφορά προορίζεται να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 2006.

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Το ΗΒ καταπολεμά την προσφορά, τη διαθεσιμότητα και τη ζήτηση φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού μέσω προοδευτικών πολιτικών και προγραμμάτων και είναι ένας από τους μεγαλύτερους χορηγούς σε έργα για την καταπολέμηση της διάδοσης και της παράνομης χρήσης φορητών όπλων. Οι FCO, DFID και το Υπουργείο Άμυνας εργάζονται από κοινού για να υλοποιήσουν τη βρετανική πολιτική, η οποία συμπληρώνεται από τη στρατηγική για τα SALW ύψους 13,25 εκατ. GBP (2004-2007) στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Συνασπισμού για την Πρόληψη των Συγκρούσεων. Η βρετανική χρηματοδότηση παρέχει συνδρομή σε υπηρεσίες των ΗΕ, σε περιφερειακές οργανώσεις, σε κυβερνήσεις και σε ΜΚΟ για την καταπολέμηση της διάδοσης και της παράνομης χρήσης φορητών όπλων. Κατά το παρελθόν έτος το ΗΒ υποστήριξε προγράμματα ενός μεγάλου φάσματος κυβερνήσεων, διεθνών οργανισμών και ΜΚΟ για τη συλλογή, διαχείριση και καταστροφή όπλων και πυρομαχικών· για τη μείωση της ζήτησης· για την υλοποίηση υφιστάμενων περιφερειακών συμφωνιών· για την ανάπτυξη εθνικών προγραμμάτων δράσης και για τη συνδρομή για την οικοδόμηση των ικανοτήτων της τοπικής κοινωνίας πολιτών. Το ΗΒ εξακολουθεί να ενισχύει υφιστάμενες περιφερειακές πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση της διάδοσης και παράνομης χρήσης SALW σε περιοχές μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται η Μεσημβρινή, η Ανατολική και η Δυτική Αφρική καθώς και η Κεντρική και Νότια Αμερική. Τον περασμένο χρόνο χρηματοδοτήσαμε την καταστροφή όπλων και πυρομαχικών και την κατάρτιση στη Λατινική Αμερική, την Ανατολική Αφρική, την Καραϊβική, τη Νότιο Αφρική και τη Νοτιοανατολική Ευρώπη.

3.   Συζήτηση, συντονισμός και αξιολόγηση των πολιτικών και πρακτικών μέτρων μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, της Επιτροπής και του Συμβουλίου

Οι συνεδριάσεις της Ομάδας εργασίας του Συμβουλίου «Γενικός Αφοπλισμός και Έλεγχος των Εξοπλισμών» πραγματοποιούνται μία φορά το μήνα και το θέμα των SALW εμφανίζεται συχνά στην ημερήσια διάταξη. Δύο φορές το χρόνο η Ομάδα αφιερώνει μία συνεδρίαση αποκλειστικά στο ζήτημα των SALW. Κατά τη διάρκεια της ΙΙης εξαμηνιαίας συνεδρίασης των κρατών για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, την καταπολέμηση και εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις μορφές, που πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη στις 11-15 Ιουλίου 2005, τα κράτη μέλη της ΕΕ και η Επιτροπή πραγματοποίησαν συχνές συνεδριάσεις συντονισμού.

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη που υποστηρίζουν την Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS), συντόνισαν τις θέσεις τους πριν και κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης ECOWAS/UNDP το 2005.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη που είναι μέλη της Ομάδας Φίλων της Περιοχής των Μεγάλων Λιμνών και του Διοικητικού Συμβουλίου συντόνισαν δύο έργα-προτάσεις που ενέκρινε η Διάσκεψη με τίτλο «αφοπλισμός και επαναπατρισμός όλων των ενόπλων ομάδων στην Ανατολική ΛΔΚ» και «συντονισμός των δραστηριοτήτων και ενίσχυση των δυνατοτήτων στην υποπεριφέρεια για την καταπολέμηση της διάδοσης παράνομων φορητών όπλων και των ελαφρού οπλισμού». Το δεύτερο από τα έργα αυτά επιδιώκει, ειδικότερα, να αντιμετωπίσει επείγοντα θέματα που αφορούν την αντιμετώπιση της διάδοσης φορητών όπλων σε ολόκληρη την περιοχή (συμπεριλαμβανομένης της εναρμόνισης των προσεγγίσεων, της ενίσχυσης των περιφερειακών και εθνικών δυνατοτήτων και του αφοπλισμού), κάνοντας εκτενή χρήση του περιφερειακού ρόλου του περιφερειακού κέντρου για τα φορητά όπλα (RECSA).

4.   Συμμετοχή σε διεθνή σεμινάρια και διασκέψεις ή διοργάνωσή τους

Στο διεθνές θεματολόγιο για τα SALW το 2005 κυριάρχησαν δύο σημαντικά γεγονότα: Η ΙΙη ανά διετία συνεδρίαση των κρατών για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών του 2001 για την πρόληψη, την καταπολέμηση και εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις μορφές, που πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη στις 11-15 Ιουλίου 2005 και οι δύο τελευταίες συνεδριάσεις της ανοιχτής ομάδας για τη διαπραγμάτευση ενός διεθνούς μέσου που θα επιτρέπει στα κράτη να εντοπίζουν και να παρακολουθούν τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (OEWG). Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έλαβαν ενεργά μέρος σε όλες τις σχετικές συνεδριάσεις. Η ΕΕ τάχθηκε σθεναρά υπέρ της συμπερίληψης των πυρομαχικών στο πεδίο εφαρμογής του νομικού μέσου και στην πρόταση για νομικά δεσμευτικό νομικό μέσο. Η ΕΕ τάχθηκε επίσης υπέρ της σύστασης μιας ομάδας κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων των ΗΕ για να μελετήσει τα περαιτέρω μέτρα ενίσχυσης της διεθνούς συνεργασίας για τη διαμεσολάβηση.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστήριξε ένα ευρείας κλίμακας σύνολο μελετών οριοθέτησης του πεδίου για διάφορες πτυχές των πολιτικών, των μέτρων και των πρακτικών που άπτονται των SALW, υπό τον τίτλο «ενίσχυση της ευρωπαϊκής δράσης για τα φορητά όπλα/τον ελαφρύ οπλισμό και τα εκρηκτικά υπολείμματα πολέμου (SALW/ERW)». Σε αυτό το πλαίσιο διοργανώθηκε μια διεθνής διακοινοβουλευτική διάσκεψη από την ευθύνη του Ινστιτούτου των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί Αφοπλισμού (UNIDIR) (7-8 Δεκεμβρίου 2005). Φιλοξενήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και πραγματοποιήθηκε με τη συμμετοχή των εθνικών Κοινοβουλίων.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμμετείχε στις άτυπες συνεδριάσεις συμφώνου σταθερότητας της ΕΕ-ΝΑΤΟ-ΟΑΣΕ- RACVIAC για τα SALW και τις δραστηριότητες βαρέων όπλων στις Βρυξέλλες.

ΑΥΣΤΡΙΑ

Η Αυστρία συμμετείχε στη «διεθνή συνεδρίαση για τη ρύθμιση της κατοχής SALW από πολίτες» στο Rio de Janeiro τον Μάρτιο του 2005.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Η Γερμανία, μαζί με τις Κάτω Χώρες και το ΗΒ, υποστήριξε και συνέβαλε σε ένα σεμινάριο για τα SALW με τα κράτη του ASEAN στα πλαίσια του περιφερειακού φόρουμ για την Ασία.

ΙΤΑΛΙΑ

Το 2005, η Ιταλία συμμετείχε ενεργά σε πολλές συνεδριάσεις σε περιφερειακό και παγκόσμιο επίπεδο που αποσκοπούσαν στην ανταλλαγή πληροφοριών ως προς τις εθνικές διαδικασίες και τον εντοπισμό κοινών λύσεων σε προβλήματα παράνομης εμπορίας φορητών όπλων και ελαφρού εξοπλισμού. Η Ιταλία συμμετείχε ειδικότερα στις ακόλουθες δραστηριότητες:

περιφερειακή διάσκεψη για την εφαρμογή του Προγράμματος Δράσης των ΗΕ (UN POA) στις αραβικές χώρες (Αλγέρι, 11-13 Απριλίου 2005),

σεμινάριο των ΗΕ για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (Πεκίνο, 19-21 Απριλίου 2005),

διάσκεψη για την «ενίσχυση της ευρωπαϊκής δράσης για τα SALW» (Βρυξέλλες, 7-8 Δεκεμβρίου 2005).

ΛΕΤΤΟΝΙΑ

Τον Φεβρουάριο του 2005 το Υπουργείο Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Λεττονίας οργάνωσε σεμινάριο για τους επίσημους αντιπροσώπους από τη Μολδαβία και τη Γεωργία σχετικά με τους ελέγχους των εξαγωγών για να μοιραστεί εμπειρίες και πληροφορίες για τα πρότυπα της ΕΕ όσον αφορά τους ελέγχους των εξαγωγών. Οι αντιπρόσωποι των δύο αυτών χωρών ενημερώθηκαν για την υπάρχουσα νομοθεσία και τις διαδικασίες για τον έλεγχο των όπλων στη Δημοκρατία της Λεττονίας και στη συνέχεια επισκέφθηκαν τις τελωνειακές υπηρεσίες και ενημερώθηκαν σχετικά με τις πρακτικές διαδικασίες.

Τον Οκτώβριο του 2005 ένας εμπειρογνώμονας από τη Διεύθυνση ελέγχου των εξαγωγών στρατηγικών αγαθών του Υπουργείου Εξωτερικών της Λεττονίας επισκέφτηκε τη Μολδαβία με τον ίδιο στόχο. Οι οργανισμοί επιβολής νόμου συνεργάζονται με εταίρους από την Εσθονία, τη Λιθουανία και άλλες χώρες που εργάζονται σε υποθέσεις παράνομης διακίνησης συμβατικών όπλων.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Η Λιθουανία συμμετέχει τακτικά σε συνεδριάσεις με σκανδιναβικές και βαλτικές χώρες για τον έλεγχο των εξαγωγών. Κατά τη διάρκεια αυτών των συνεδριάσεων οι συμμετέχοντες αντάλλαξαν εμπειρίες για θέματα ελέγχου των εξαγωγών, καθώς και για σχετικά θέματα που αφορούν τα SALW.

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

Το Λουξεμβούργο, το οποίο είχε την Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης το πρώτο εξάμηνο του 2005, συμμετείχε σε δύο συμπόσια για τα SALW, ένα στην Αφρική (Αλγερία) και ένα στην Ασία (Πεκίνο). Αυτές οι δραστηριότητες, που αποσκοπούν να εξοικειώσουν τους συμμετέχοντες με τα προβλήματα που προκύπτουν από τη συσσώρευση SALW σε ορισμένες περιοχές της Αφρικής και της Ασίας και να τους προετοιμάσουν για τη δεύτερη ανά διετία συνεδρίαση των κρατών για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών (Νέα Υόρκη, Ιούλιος 2005), έδωσαν επίσης την ευκαιρία στο Λουξεμβούργο να έχει νέες διμερείς επαφές και να ανανεώσει τις υπάρχουσες ενόψει της συνόδου του Ιουνίου στην οποία θα ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις για την επισήμανση και την παρακολούθηση των SALW.

ΜΑΛΤΑ

Η Μάλτα συμφώνησε με τους άλλους αρχηγούς κυβερνήσεων στη Σύνοδο Κορυφής των αρχηγών κυβερνήσεων της Κοινοπολιτείας (CHOGM), που πραγματοποιήθηκε στη Μάλτα τον Νοέμβριο του 2005, ως προς την υιοθέτηση του τελικού ανακοινωθέντος, το οποίο αναφέρεται μεταξύ άλλων στα SALW και στην Συνθήκη για το εμπόριο όπλων. Στο τελικό τους ανακοινωθέν, οι αρχηγοί κυβερνήσεων της Κοινοπολιτείας σημείωσαν την πρόταση για την ανάπτυξη κοινών διεθνών προτύπων για το εμπόριο συμβατικών όπλων και πρόσθεσαν ότι συμφωνούν με τις προσκλήσεις για την έναρξη εργασιών για μια Συνθήκη για το εμπόριο όπλων στα Ηνωμένα Έθνη. Όσον αφορά τα SALW, οι οι αρχηγοί κυβερνήσεων εξέφρασαν, μεταξύ άλλων, τη βαθιά τους ανησυχία για την παράνομη παραγωγή, το λαθρεμπόριο και την ανεξέλεγκτη διαθεσιμότητα φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, τα οποία παρατείνουν τις συγκρούσεις, αυξάνουν τα επίπεδα ένοπλης βίας και υπονομεύουν την ανάπτυξη και κάλεσαν όλα τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν την ενίσχυση του προγράμματος δράσης των ΗΕ για τα SALW.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Οι Κάτω Χώρες συμμετείχαν και συνέβαλαν στο σεμινάριο του Περιφερειακού Φόρουμ για την Ασία (ARF) σχετικά με τα SALW που έγινε στην Phnom Penh της Καμπότζης.

ΠΟΛΩΝΙΑ

Στα πλαίσια της διεθνούς συνεργασίας, το Υπουργείο Οικονομικών διοργάνωσε, συγχρηματοδότησε και συμμετείχε σε διμερείς συνεδριάσεις κατά τη διάρκεια των οποίων παρουσιάστηκαν οι αρχές του πολωνικού συστήματος για τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων. Σκοπός των δραστηριοτήτων αυτών ήταν χώρες όπως η Ουκρανία, η Κροατία και η Κίνα να μπορέσουν να αξιοποιήσουν την εμπειρία μας κατά την επεξεργασία των δικών τους εθνικών συστημάτων ελέγχου του εμπορίου όπλων.

ΙΣΠΑΝΙΑ

Η Ισπανία έλαβε μέρος σε διάφορα σεμινάρια ή/και εργαστήρια το 2005: διεθνές εργαστήριο για τις οικουμενικές αρχές όσον αφορά τις μεταφορές όπλων που διοργανώθηκε από τη Φινλανδία και την Τανζανία στο Dar-es Salaam (Φεβρουάριος)· δεύτερος κύκλος μαθημάτων του NATO με θέμα τον έλεγχο και τη μη διάδοση των όπλων («Arms Control Non Proliferation Course»), με επίκεντρο θέματα SALW, στη Σχολή του NATO στο Oberammergau (Μάρτιος)· εργαστήριο για τα SALW που διοργάνωσε το αμερικανικό Υπουργείο Εμπορίου στην Ουάσινγκτον (Απρίλιος)·σεμινάριο όσον αφορά το σχέδιο συνθήκης για το εμπόριο όπλων που διοργάνωσε το ΗΒ στο Λονδίνο (Μάιος) και εργαστήριο για τα SALW που διοργάνωσε η βρετανική JACIG (Κοινή Ομάδα για την εφαρμογή του ελέγχου των όπλων) στο Λονδίνο (Σεπτέμβριος) μεταξύ άλλων.

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Στην ανά διετία συνεδρίαση των κρατών, τον Ιούλιο του 2005, το ΗΒ φιλοξένησε παράλληλα δύο εκδηλώσεις· η μεν πρώτη αφορούσε την ανάγκη για ενισχυμένους ελέγχους των μεταφορών, που περιελάμβανε και οδηγίες, η δε δεύτερη την ένοπλη βία και τη μείωση της φτώχιας. Αυτό συνετέλεσε να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση και η υποστήριξη και για τα δύο ζητήματα. Το ΗΒ διαδραμάτισε επίσης προορατικό ρόλο στη συνεδρίαση και επίσης υποστήριξε οικονομικά αρκετά κράτη ώστε να στείλουν αντιπροσωπείες για να παρευρεθούν σε αυτό το γεγονός.

Το ΗΒ συνέχισε το πρόγραμμα εργαστηρίων του· υποστηρίξαμε πρόσφατα περιφερειακά εργαστήρια στην Ανατολική Αφρική (Κένυα), την Κεντρική Αμερική (Νικαράγουα), τη Βόρειο Αφρική (Αλγερία) την περιοχή των Άνδεων (Λίμα) και στην Καραϊβική (Νασάου) καθώς και διεθνείς συνόδους στη Σρι Λάνκα και στη Γενεύη. Κατά τη διάρκεια αυτών των εργαστηρίων ενθαρρύνουμε τόσο τις περιφερειακές ομάδες όσο και τις μεμονωμένες χώρες να υποστηρίξουν κοινά κριτήρια και κατευθυντήριες γραμμές για τις μεταφορές SALW στις εθνικές τους εκθέσεις, στις εθνικές δηλώσεις και στις παρεμβάσεις τους κατά τη διάρκεια της διάσκεψης αναθεώρησης τον Ιούνιο του 2006.

Σε συνεργασία με τις Κάτω Χώρες και τη Γερμανία, το ΗΒ υποστήριξε επίσης οικονομικά και προέδρευσε από κοινού (ως προεδρία της ΕΕ) σε περιφερειακή συνεδρίαση ΕΕ/Περιφερειακού Φόρουμ για την Ασία (ARF) στην Καμπότζη τον Νοέμβριο του 2005.

5.   Άλλες πρωτοβουλίες

Οι δραστηριότητες κατά της διάδοσης παράνομων φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών και στο Κέρας της Αφρικής συνδέονται κυρίως με δύο σημαντικά διεθνή φόρουμ: τη Διεθνή Διάσκεψη για την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών (ICGLR), όπου η ΕΕ συμμετέχει ενεργά στο πλαίσιο της Ομάδας Φίλων της Περιοχής των Μεγάλων Λιμνών και τη Διάσκεψη της Διακήρυξης του Ναϊρόμπι, στην οποία η ΕΕ είναι επίσης μέλος της Ομάδας Φίλων.

Η ΕΚ, σε συντονισμό με τα κράτη μέλη της ΕΕ, υποστηρίζει ενεργά τις δραστηριότητες του «περιφερειακού κέντρου για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό» (RECSA), το οποίο είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της Διακήρυξης του Ναϊρόμπι και το συντονισμό των ενεργειών κατά της διάδοσης των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού στην περιοχή. Επιπλέον, στις 13 Ιουνίου και στις 14 Οκτωβρίου 2005 πραγματοποιήθηκαν δύο άτυπες συνεδριάσεις μεταξύ της ΕΚ και του RECSA στην αντιπροσωπία της ΕΚ στο Ναϊρόμπι, με σκοπό την ενίσχυση των σχέσεων και την αναζήτηση τρόπων αμοιβαίας συνεργασίας.

Στο πλαίσιο της συμφωνίας για την καταστροφή των φορητών συστημάτων αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADS) μεταξύ της Ουγγαρίας και των Ηνωμένων Πολιτειών, η Ουγγαρία αποφάσισε να καταστρέψει το 2005 1 540 τεμάχια φορητών συστημάτων αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADS), τα οποία ονομάζονται συνήθως αντιαεροπορικά βλήματα φερόμενα στους ώμους και δεν είναι πλέον απαραίτητα για την άμυνα της Ουγγαρίας. Η Ουγγαρία και οι ΗΠΑ υπέγραψαν συμφωνία για οικονομική ενίσχυση αυτού του σχεδίου από τις ΗΠΑ. Η καταστροφή προγραμματίζεται να ολοκληρωθεί στις αρχές του 2006.

Το 2005 οι ιταλικές ένοπλες δυνάμεις που συμμετέχουν σε πολυμερείς ειρηνευτικές επιχειρήσεις συνέλεξαν ή/και κατάσχεσαν και κατέστρεψαν τα ακόλουθα φορητά όπλα και ελαφρύ οπλισμό:

Στο Ιράκ καταστράφηκαν 335 φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός: 12 AK 47 (καλάσνικοφ), 2 καραμπίνες RMO, 6 αεροβόλοι καραμπίνες, 9 καραμπίνες, 15 τουφέκια FAL, 12 χοιροποίητα όπλα, 9 ημιαυτόματα πιστόλια, 9 εκτοξευτήρες βομβίδων RPG 5 40 χιλιοστών, 92 εκτοξευτήρες βομβίδων RPG 7 40 χιλιοστών, 9 ελαφρά πολυβόλα, 4 οπλοπολυβόλα, 12 όλμοι 60 χιλιοστών, 4 όλμοι 82 χιλιοστών, 14 περίστροφα, 3 επαναληπτικά τουφέκια, 91 ημιαυτόματα πιστόλια, 1 αυτόματο πιστόλι. Στο Κοσσυφοπέδιο καταστράφηκαν 81 φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός: 11 AK 47, 23 τουφέκια διαμετρήματος 7,62, 6 τουφέκια διαμετρήματος 12, 2 καραμπίνες, 1 τουφέκι M59, 13 κυνηγετικά τουφέκια, 1 τουφέκι σκοποβολής Drogunov, 1 εκτοξευτήρας βομβίδων RPG M80, 1 εκτοξευτήρας ρουκετών, 3 ελαφρά MGS RPD, 1 RPG 2, 1 όλμος 80 χιλιοστών, 2 λειόκανα τουφέκια M 81, 2 πιστόλια Voltran διαμετρήματος 6,36, 5 πιστόλια M57 διαμετρήματος 7,62, 3 πιστόλια M70, 4 ημιαυτόματα πιστόλια, 1 αυτόματο πιστόλι. Στη Βοσνία καταστράφηκαν 869 φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός: 817 τουφέκια, 12 εκτοξευτήρες ρουκετών, 2 αυτόματα πιστόλια και 38 πιστόλια. Επιπλέον, οι ιταλικές ένοπλες δυνάμεις που συμμετέχουν σε επιχειρήσεις στο Αφγανιστάν, τη Βοσνία και το Κοσσυφοπέδιο κατέστρεψαν επίσης 1 171 ελαφρά όπλα και 5 εκτοξευτήρες ρουκετών. Συνολικά καταστράφηκαν 2 461 φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός.

Στα πλαίσια της επιχείρησης «Althea» της ΕΕ στη Βοσνία Ερζεγοβίνη, όπου έχουν αναπτυχθεί ισπανικές και γαλλικές δυνάμεις με την πολυεθνική Combined Task Force South, η οποία έχει ενσωματωθεί στην EUFOR από το 2004, έχουν διεξαχθεί διάφορες επιχειρήσεις για την κατάσχεση SALW και αποθηκών πυρομαχικών (Επιχειρήσεις Free Entrance Plus). Κατά τις επιχειρήσεις έχουν συλλεγεί διάφορα είδη οπλισμού: 400 000 φυσίγγια, 1 500 όπλα, 6 000 χειροβομβίδες, 3 200 νάρκες και περίπου 200 κιλά εκρηκτικών, όλα σε διαφορετικές τοποθεσίες (Σαράγιεβο, Rogatica, Citluk, Brijeg, Foca, Bileca, Pale και Gorazde). Η Ισπανία συμμετέχει στο Πρόγραμμα MEDA της ΕΕ με σκοπό την ενίσχυση των συνοριακών ελέγχων στο Μαρόκο· επίσης συμμετέχει στο Γραφείο Συντονισμού και Υποστήριξης της ΕΕ προς την παλαιστινιακή αστυνομία, και στην αποστολή PAMECA για την υποστήριξη της οργάνωσης και της ενίσχυσης της αλβανικής αστυνομίας.

Η πρωτοβουλία του ΗΒ «ένοπλη βία και ένδεια» έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι τα φορητά όπλα, η ασφάλεια και η ανάπτυξη συνδέονται. Έχει καταστήσει σαφές ότι αν και ο αντίκτυπος της ένοπλης βίας και της διαθεσιμότητας όπλων στην ανάπτυξη είναι σύνθετος και πολύπλευρος, είναι σχεδόν εξ ολοκλήρου αρνητικός όσον αφορά τις εκτοπίσεις, τη ζημία στην εκπαίδευση, την υγεία, τη γεωργία και την εξασθένηση μεγάλων τμημάτων των κοινοτήτων και των πληθυσμών. Εκτιμούμε ότι οι χορηγοί και οι οργανισμοί για την ανάπτυξη πρέπει να αντιμετωπίζουν σε συνεχή βάση την ένοπλη βία και τη διαθεσιμότητα όπλων ως μέρος του προγραμματισμού τους και πρέπει να ενσωματώσουν τα μέτρα για τον περιορισμό των όπλων σε προγράμματα ανά χώρα. Κατά την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας πρέπει να δοθεί περισσότερη προσοχή στο ρόλο που διαδραματίζει η διαθεσιμότητα όπλων στη συγκράτηση της ανάπτυξης.

Β.   Συμμετοχή στο έργο διεθνών οργανισμών και περιφερικών διακανονισμών στο πεδίο των συμβατικών όπλων, και ιδίως των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού

1.   Ηνωμένα Έθνη

Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε πολλές πρωτοβουλίες σε αυτό το φόρουμ και διαδραμάτισε εποικοδομητικό ρόλο κατά τη διάρκεια της δεύτερης ανά διετία συνεδρίασης των κρατών για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης (PoA) των ΗΕ του 2001 για την πρόληψη, την καταπολέμηση και εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις μορφές, που πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη στις 11-15 Ιουλίου 2005. Παρατίθενται κατωτέρω λεπτομέρειες των εργασιών και πρωτοβουλίες ορισμένων κρατών μελών.

ΚΥΠΡΟΣ

Συγκεκριμένα, η Κύπρος υποβάλλει εκθέσεις στα ΗΕ για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, την καταπολέμηση και εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις μορφές. Επιπλέον, έχει υποβάλει πληροφορίες στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (UNHCHR) (με βάση την απόφαση 124/2004) σχετικά με «την πρόληψη των παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων που προκαλούνται από τη διαθεσιμότητα και την παράνομη χρήση SALW».

ΓΑΛΛΙΑ

Οι ιδέες και τα αποτελέσματα που προέκυψαν από τη γαλλο-ελβετική πρωτοβουλία για την επισήμανση και την παρακολούθηση SALW παρουσιάστηκαν ως συμβολή στις εργασίες της ομάδας κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων που συστάθηκε με την απόφαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών της 24ης Δεκεμβρίου 2001. Η Γαλλία συμμετείχε ενεργά στις εργασίες της ομάδας κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων που παρουσίασε την έκθεσή της στις 23 Ιουνίου 2003. Συμμετείχε επίσης αποφασιστικά στις εργασίες της ανοιχτής ομάδας που συστάθηκε με την απόφαση 58/241 της 23ης Δεκεμβρίου 2003 για να διαπραγματευτεί ένα διεθνές νομικό μέσο που θα επιτρέπει στα κράτη να εντοπίζουν και να παρακολουθούν, κατά τρόπο έγκαιρο και αξιόπιστο, παράνομα φορητά όπλα και ελαφρύ οπλισμό.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Η Γερμανία, από κοινού με τη Γαλλία, ξεκίνησε τη διαδικασία για απόφαση της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ σχετικά με τα πυρομαχικά, επί του οποίου θα μπορούσε να επιτευχθεί συναίνεση.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Η Ιρλανδία υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις στον κατάλογο συμβατικών όπλων των Ηνωμένων Εθνών και εκθέσεις στoν ΟΑΣΕ σχετικά με τις στρατιωτικές δαπάνες.

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Εργαζόμενο στα πλαίσια του προγράμματος δράσης των ΗΕ, το ΗΒ συνέχισε το 2005 με την Πρωτοβουλία για τον Έλεγχο των Μεταφορών, που αποσκοπεί να εξασφαλίσει διεθνή συμφωνία για κοινά πρότυπα κατά τις εξαγωγές, τις εισαγωγές και τις μεταφορτώσεις φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού στη διάσκεψη αναθεώρησης το 2006. Το έργο αυτό βασίζεται σε μία ανά περιοχή προσέγγιση «εκ των κάτω προς τα άνω» και πραγματοποιείται μέσω διαλόγου, συνεδριάσεων και εργαστηρίων ανά τον κόσμο, με σκοπό τον εντοπισμό συγκεκριμένων ανησυχιών και την εξεύρεση ενός κοινού πεδίου. Αυτή η συναίνεση αναμένεται ότι θα συντελέσει ώστε το ζήτημα να τεθεί με αποφασιστικότητα στην ημερήσια διάταξη της διάσκεψης αναθεώρησης το 2006 και ότι θα εξασφαλίσει ότι θα ενσωματωθεί στη μελλοντική εξέλιξη του UNPOA μετά από τον Ιούλιο του 2006.

Το 2005, το ΗΒ παραχώρησε έναν εμπειρογνώμονα στην ανοικτή ομάδα για να αναπτύξει ένα διεθνές νομικό μέσο για την επισήμανση και την παρακολούθηση. Τον Οκτώβριο του 2005, το ΗΒ στήριξε ενεργά τις αποφάσεις που εξέδωσε η Γενική Συνέλευση των ΗΕ για τα φορητά όπλα. Το ΗΒ δραστηριοποιήθηκε επίσης ενεργά στην υποστήριξη του καταλόγου συμβατικών όπλων των Ηνωμένων Εθνών από την έναρξή του το 1992 και θα συμμετάσχει και πάλι στην προσεχή Ομάδα Κυβερνητικών Εμπειρογνωμόνων των ΗΕ για να εξετάσει τη συνεχιζόμενη λειτουργία του καταλόγου, συμπεριλαμβανομένης μιας βρετανικής προτεραιότητας να επεκταθεί το πεδίο του ώστε να περιλάβει τα SALW.

2.   Πρώτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών

Τα κράτη μέλη έλαβαν τις ακόλουθες θέσεις ως προς τις αποφάσεις επί θεμάτων SALW που εγκρίθηκαν από την Πρώτη Επιτροπή της 60ής Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.

Οι Κάτω Χώρες εισηγήθηκαν την απόφαση A/Res/60/68 σχετικά με την αντιμετώπιση του αρνητικού αντίκτυπου της παράνομης κατασκευής, μεταφοράς και κυκλοφορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και της υπερβολικής συσσώρευσής τους στην ανθρωπιστική διάσταση και στην ανάπτυξη, η οποία εγκρίθηκε με ψηφοφορία και υποστηρίχθηκε από όλες τις χώρες της ΕΕ.

Η απόφαση A/Res/60/71, η οποία κατατέθηκε από το Μάλι, για την βοήθεια προς τα κράτη για περιορισμό της παράνομης εμπορίας φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και για τη συλλογή τους, εγκρίθηκε με συναίνεση.

Η απόφαση A/Res/60/74, η οποία κατατέθηκε από τη Γαλλία και τη Γερμανία, για τα προβλήματα που προκύπτουν από τη συσσώρευση πλεονασματικών αποθεμάτων συμβατικών πυρομαχικών, εγκρίθηκε με συναίνεση.

Η απόφαση A/Res/60/81 σχετικά με το παράνομο εμπόριο φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες τις πτυχές του, που παρουσιάστηκε από την Ιαπωνία, εγκρίθηκε χωρίς ψηφοφορία. Εντούτοις, η παράγραφος αριθ. 2 του διατακτικού εγκρίθηκε με ψηφοφορία και με την ομόφωνη υποστήριξη όλων των χωρών της ΕΕ.

Η απόφαση A/Res/60/226 σχετικά με τη διαφάνεια στους εξοπλισμούς, που εισηγήθηκαν οι Κάτω Χώρες, εγκρίθηκε με ψηφοφορία και υποστηρίχθηκε από όλες τις χώρες της ΕΕ.

Η απόφαση A/Res/60/69 σχετικά με την εθνική νομοθεσία για τη μεταφορά όπλων, στρατιωτικού εξοπλισμού και αγαθών και τεχνολογίας διπλής χρήσης, που εισηγήθηκαν οι Κάτω Χώρες, εγκρίθηκε με συναίνεση.

Η απόφαση A/Res/60/44 σχετικά με τις αντικειμενικές πληροφορίες για στρατιωτικά θέματα συμπεριλαμβανομένης της διαφάνειας των στρατιωτικών δαπανών, που υπέβαλε η Γερμανία και η Ρουμανία (ανά εξάμηνο) εγκρίθηκε χωρίς ψηφοφορία.

Η απόφαση A/Res/60/77 σχετικά με την πρόληψη της παράνομης μεταφοράς και της χωρίς άδεια πρόσβασης και χρήσης φορητών συστημάτων αντιαεροπορικής άμυνας, που εισηγήθηκε η Αυστραλία, εγκρίθηκε με συναίνεση.

Η απόφαση A/Res/60/75 σχετικά με τον έλεγχο συμβατικών όπλων σε περιφερειακό και υποπεριφερειακό επίπεδο εγκρίθηκε με ψηφοφορία και την ομόφωνη υποστήριξη όλων των χωρών της ΕΕ.

Η απόφαση A/Res/60/94 σχετικά με την ενίσχυση της ασφάλειας και της συνεργασίας στην περιοχή της Μεσογείου, που υποβλήθηκε από την Αλγερία, εγκρίθηκε με συναίνεση και υποστηρίχθηκε από τους 25 της ΕΕ.

Η απόφαση 60/519 σχετικά με το διεθνές νομικό μέσο επιτρέπει στα κράτη να εντοπίζουν και να επισημαίνουν, κατά τρόπο έγκαιρο και αξιόπιστο, τα παράνομα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό, που εισηγήθηκε η Ελβετία, εγκρίθηκε με ψηφοφορία και την ομόφωνη υποστήριξη όλων των χωρών της ΕΕ.

3.   ΟΑΣΕ

Τα κράτη μέλη της ΕΕ συμμετέχουν ενεργά στις εργασίες που έχει αναλάβει ο ΟΑΣΕ στον τομέα των SALW.

ΑΥΣΤΡΙΑ

Η Αυστρία υποστήριξε ενεργά τη συνέχιση της εφαρμογής των εγγράφων του ΟΑΣΕ σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (SALW) καθώς επίσης και σχετικά με τα αποθέματα συμβατικών πυρομαχικών και δόθηκε ιδιαίτερη έμφαση σε προγράμματα για την καταστροφή τους στη Λευκορωσία, το Τατζικιστάν, το Καζακστάν, την Ουκρανία και τη Ρωσική Ομοσπονδία. Η Αυστρία άρχισε επίσης συζήτηση σχετικά με τον τρόπο παρουσίασης σχετικών προγραμμάτων του ΟΑΣΕ για τα SALW στη Διάσκεψη Επισκόπησης των ΗΕ. Όσον αφορά τα συμβατικά πυρομαχικά, η Αυστρία κατέθεσε εθελοντική συνεισφορά ύψους 64 470 ευρώ για ένα πρόγραμμα ανάκτησης και επανεπεξεργασίας χημικών ουσιών προπετάσματος καπνού στη Γεωργία.

ΚΥΠΡΟΣ

Η Κύπρος παρέσχε πληροφορίες στον ΟΑΣΕ σχετικά με τις εθνικές πρακτικές και διαδικασίες για τις εξαγωγές συμβατικών όπλων και σχετικής τεχνολογίας (fsc.del/374/05, 15.7.2005), για τις μεταφορές συμβατικών όπλων (FSC DEL/243/05, 7.6.2005) και για τα SALW (FSC DEL/334/05, 15.7.2005).

ΔΑΝΙΑ

Η Δανία εξακολούθησε να συμμετέχει σε δραστηριότητες του ΟΑΣΕ, συμπεριλαμβανομένων σεμιναρίων, εργαστηρίων και άλλων πρωτοβουλιών σχετικών με τα SALW. Η Δανία εφαρμόζει το έγγραφο του ΟΑΣΕ σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Απόσπαση ενός αξιωματικού υποστήριξης FSC, επιφορτισμένου με θέματα φορητών όπλων, στο Κέντρο Πρόληψης Συγκρούσεων του ΟΑΣΕ.

Παροχή εμπειρογνωμοσύνης στο πρόγραμμα του ΟΑΣΕ για τη διαχείριση του ελέγχου των συνόρων κατά της εμπορίας φορητών όπλων στην Κεντρική Ασία.

Παροχή εμπειρογνωμοσύνης και πόρων στα περιφερειακά εργαστήρια του ΟΑΣΕ σχετικά με το εγχειρίδιο οδηγιών βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό στην κεντρική Ασία.

Συνεισφορά στο εθελούσιο ταμείο που διαχειρίζεται η αποστολή του ΟΑΣΕ στο Τατζικιστάν. Σκοπός του ταμείου είναι η παροχή βοήθειας για την καταστροφή των πλεονασματικών όπλων πυρομαχικών και για τη βελτίωση της ασφάλειας των αποθεμάτων στο Τατζικιστάν.

Συνεισφορά στο εθελούσιο ταμείο στην αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία. Σκοπός του ταμείου είναι η παροχή βοήθειας για την καταστροφή των πλεονασματικών όπλων και πυρομαχικών στη Γεωργία.

Συνεισφορά στο ταμείο ταχείας αντίδρασης στην αποστολή του ΟΑΣΕ στη Γεωργία. Σκοπός του ταμείου είναι η παροχή βοήθειας σε κοινότητες που εθελοντικά παραδίδουν οπλισμό.

ΓΑΛΛΙΑ

Τον Φεβρουάριο του 2005, στα πλαίσια του μηχανισμού του ΟΑΣΕ που αποσκοπεί στην παροχή βοήθειας για την καταστροφή των αποθεμάτων SALW και των πλεονασματικών αποθεμάτων συμβατικών πυρομαχικών, η Γαλλία συμμετείχε σε αποστολή εμπειρογνωμόνων στη Ρωσία για την αποθήκευση και την καταστροφή πυρομαχικών που αποσύρθηκαν από την Υπερδνειστερία· τον Απρίλιο του 2005, χρηματοδότησε μια αποστολή αξιολόγησης για την αποθήκευση και την καταστροφή συμβατικών πυρομαχικών στον θύλακα του Καλίνινγκραντ (Ρωσία). Επίσης, τον Μάιο του 2005, στα πλαίσια της καταστροφής αποθεμάτων πυρομαχικών και SALW που πραγματοποίησε ο ΟΑΣΕ στο Τατζικιστάν, η Γαλλία χρηματοδότησε αποστολή (κατάρτιση, επίβλεψη της δημιουργίας αποθεμάτων, έλεγχος των διαδικασιών καταστροφής) αποτελούμενη από τέσσερις εμπειρογνώμονες, η οποία διήρκεσε οκτώ μήνες (κόστος: 110 000 ευρώ).

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ, η Γερμανία συνέταξε ένα κεφάλαιο για τον Οδηγό βέλτιστων πρακτικών του ΟΑΣΕ το οποίο αφορά τη μεταφορά πυρομαχικών, και έλαβε ενεργό μέρος στην εκπόνηση ενός παραρτήματος του Οδηγού βέλτιστων πρακτικών του ΟΑΣΕ για τα SALW, το οποίο εξετάζει τη διαχείριση των αποθεμάτων και την ασφάλεια των φορητών συστημάτων αντιαεροπορικής άμυνας (MANPADS).

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Στο πλαίσιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, η Ουγγαρία ανέλαβε αρκετές πολιτικά δεσμευτικές υποχρεώσεις σε σχέση με τα SALW.

ΙΤΑΛΙΑ

Το 2005, η Ιταλία συνέχισε να εφαρμόζει ενεργά το Έγγραφο του ΟΑΣΕ για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό, που εγκρίθηκε το 2000. Στο πλαίσιο αυτό, η Ιταλία παρουσίασε επικαιροποιημένα εθνικά στοιχεία στην ανταλλαγή πληροφοριών για τις κυριότερες πτυχές του τομέα των SALW (παραγωγή, σήμανση, έλεγχοι εξαγωγών, διαμεσολάβηση, τεχνικές καταστροφής) που θεσπίστηκε με το προαναφερόμενο Έγγραφο του ΟΑΣΕ.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Η Λιθουανία εφαρμόζει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών στο πλαίσιο του εγγράφου του ΟΑΣΕ για τα SALW και σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των ΗΕ. Η Λιθουανία υποβάλλει σε ετήσια βάση πληροφορίες στα ΗΕ και τον ΟΑΣΕ για τα SALW που κατάσχονται ή καταστρέφονται στο πλαίσιο της εθνικής της αρμοδιότητας.

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Οι Κάτω Χώρες χρηματοδότησαν πρόγραμμα για την καταστροφή και την ασφαλή αποθήκευση SALW και συμβατικών πυρομαχικών στη Δημοκρατία του Τατζικιστάν.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Η Σλοβενία συνεισέφερε 65 000 ευρώ σε προγράμματα του ΟΑΣΕ για την καταστροφή πυρομαχικών και SALW στο Τατζικιστάν (9,7 εκατ. SIT — 40 000 ευρώ) και στην Ουκρανία (6,1 εκατ. SIT — 25 000 ευρώ). Ο Σλοβένος διπλωμάτης ο κ. Jernej Cimperšek, σύμβουλος στη μόνιμη αποστολή στον ΟΑΣΕ στη Βιέννη, διορίστηκε συντονιστής του φόρουμ συνεργασίας για την ασφάλεια (FSC) για τα συμβατικά πυρομαχικά. Η Σλοβενία υπέβαλε την εθνική της έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του εγγράφου του ΟΑΣΕ για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό (SALW).

ΙΣΠΑΝΙΑ

Η Ισπανία, από κοινού με το ΗΒ και την Ελβετία, έλαβε μέρος το 2004 και το 2005 σε πρόγραμμα του ΟΑΣΕ στη Λευκορωσία το οποίο αφορούσε την ασφαλή αποθήκευση, την καταστροφή των πλεονασμάτων, τις συνθήκες ασφαλείας κατά τη φύλαξη, τις αποθήκες πυρομαχικών κ.λπ. των SALW και των συναφών πυρομαχικών.

ΣΟΥΗΔΙΑ

Το 2005 η Σουηδία υποστήριξε τα ακόλουθα προγράμματα που αφορούν τα SALW:

Συμφωνία με τα προγράμματα υποστήριξης των UNDP/TFCPR, σε συνεργασία με τον ΟΑΣΕ, σχετικά με την καταστροφή SALW σε χώρες στην περιοχή του ΟΑΣΕ, όπως η Ουκρανία (25 000 000 SEK)

Υποστήριξη μέσω του ΟΑΣΕ για την καταστροφή SALW στο Τατζικιστάν (800 000 SEK)

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Στη Λευκορωσία, ως ηγετικό έθνος σε ένα πρωτοποριακό πρόγραμμα του ΟΑΣΕ, προσφέραμε εμπειρογνωμοσύνη και χρηματοδότηση για τη διαχείριση αποθεμάτων, την καταστροφή τους και την τήρηση αρχείων. Επιπλέον, το ΗΒ συνεχίζει να υποστηρίζει στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ την εφαρμογή του εγγράφου ΟΑΣΕ σχετικά με τα SALW (Νοέμβριος 2000). Επί του παρόντος, στη στενή συνεργασία με τους εταίρους του G8 και με τη Σουηδία και την Τουρκία, το ΗΒ συντονίζει επίσης τη σύνταξη ενός παραρτήματος του Εγχειριδίου βέλτιστων πρακτικών του ΟΑΣΕ για τα φορητά όπλα και τον ελαφρύ οπλισμό που θα επικεντρώνεται στη διαχείριση των αποθεμάτων και στην ασφάλεια των MANPADS.

4.   NATO

ΑΥΣΤΡΙΑ

Η Αυστρία πρόσφερε οικονομική ενίσχυση σε ένα πρόγραμμα για την καταστροφή SALW, MANPADS και πυρομαχικών στην Ουκρανία. Η συμφωνία εφαρμογής του προγράμματος υπό την ηγεσία των ΗΠΑ υπεγράφη το Νοέμβριο και η καταστροφή ξεκίνησε το Δεκέμβριο.

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Η Ουγγαρία έχει λάβει ενεργά μέρος στις δραστηριότητες που αναπτύσσονται στο πλαίσιο της Εταιρικής Σχέσης του ΝΑΤΟ για την Ειρήνη.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Η Λιθουανία συνέβαλε στο πρόγραμμα SALW, MANPADS και καταστροφής πυρομαχικών στην Ουκρανία, τη διαχείριση του οποίου έχει αναλάβει η NAMSA (ΝΑΤΟ).

ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Μέσω των προγραμμάτων στο πλαίσιο της Εταιρικής Σχέσης του ΝΑΤΟ για την Ειρήνη και του ΟΑΣΕ, η Σλοβακία έχει συμβάλει οικονομικά για την καταστροφή SALW και πυρομαχικών στην Ουκρανία με συνολικό ποσό ύψους 30 000 ευρώ.

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Το ΗΒ είναι επίσης μία εκ των χωρών που συνεισέφεραν και πάλι σε πρόγραμμα καταστροφής πυρομαχικών που εκτέλεσε το ΝΑΤΟ στην Αλβανία, το οποίο στοχεύει να καταστρέψει 11 600 τόνους φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού εντός πολυετούς περιόδου. Επίσης, τον Φεβρουάριο του 2005 το ΗΒ εξήγγειλε τη χρηματοδότηση ενός μεγάλης κλίμακας και διάρκειας προγράμματος του ΝΑΤΟ με το ποσό των 400 000 GBP για την καταστροφή SALW, πυρομαχικών και βλημάτων εδάφους-αέρος στην Ουκρανία. Το ΗΒ βρίσκεται επίσης στην πρώτη θέση ενός προγράμματος χορηγών, συνεισφέροντας επί του παρόντος ποσό μεγαλύτερο των 500 000 GBP για την καταστροφή πλεονασματικών αποθεμάτων SALW και πυρομαχικών στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη. Αρχικός στόχος του προγράμματος είναι η καταστροφή 250 000 φορητών όπλων (75 000 έχουν ήδη καταστραφεί μέχρι τον Δεκέμβριο του 2005) και πρόσθετος γενικός στόχος η καταστροφή 10 000 τόνων πυρομαχικών. Το 2005 καταστρέψαμε επίσης και άλλα αποθέματα πυρομαχικών στην Αλβανία και προμηθεύσαμε μηχανές καταστροφής φορητών όπλων στη Νότιο Αφρική.

5.   ECOWAS

ΙΣΠΑΝΙΑ

Τον Δεκέμβριο του 2005 η Ισπανία υπέγραψε ένα μνημόνιο συμφωνίας με τον εκτελεστικό γραμματέα της Οικονομικής Κοινότητας των Δυτικών Αφρικανικών Κρατών (ECOWAS) με το οποίο αναλαμβάνεται η δέσμευση ελάχιστου ποσού 1 000 000 ευρώ (καταβλητέου στην περίοδο 2006-2008) ως συμβολή στις δραστηριότητες και στα προγράμματα της ECOWAS και περιλαμβάνει υποστήριξη στο «πρόγραμμα ελέγχου φορητών όπλων στη Δυτική Αφρική» με 7G ευρώ.

6.   Διακανονισμός του Wassenaar

Πέντε από τα έξι κράτη μέλη της ΕΕ που δεν είχαν ακόμη εισέλθει στο Διακανονισμό του Wassenaar έγιναν δεκτά το 2005. Εκκρεμεί η αίτηση συμμετοχής της Κύπρου στο Διακανονισμό. Η ΕΕ πιστεύει σθεναρά ότι η συμμετοχή όλων των κρατών μελών της ΕΕ διασφαλίζει υψηλό επίπεδο αποτελεσματικού ελέγχου των εξαγωγών τόσο στα πλαίσια του Διακανονισμού του Wassenaar όσο και στα πλαίσια της Ένωσης.

Τα κράτη μέλη εξακολούθησαν να συμμετέχουν στις δραστηριότητες του Διακανονισμού του Wassenaar, μεταξύ άλλων με σεμινάρια, εργαστήρια και άλλες με πρωτοβουλίες σχετικές με τα SALW. Η Δανία εφαρμόζει τις κατευθυντήριες γραμμές του Διακανονισμού του Wassenaar σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές για τις εξαγωγές φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού.

Η Αυστρία, ως προεδρεύουσα στον Διακανονισμό του Wassenaar, τόνισε τη σημασία αυτού του καθεστώτος ελέγχου των εξαγωγών για την καταπολέμηση των παράνομων SALW.

Η Ουγγαρία προήδρευσε της ομάδας εμπειρογνωμόνων του Διακανονισμού του Wassenaar το 2005. Κατόπιν αιτήματος διαφόρων χωρών, αυτή η εντολή του ενός έτους παρατάθηκε για το 2006. Κατά τη διάρκεια του 2004 και του 2005 η Ουγγαρία ενήργησε ως μεσολαβητής για την προσχώρηση της Κροατίας στον Διακανονισμό του Wassenaar.

Το ΗΒ δραστηριοποιήθηκε για να προωθήσει περισσότερο τις προσπάθειες του Διακανονισμού του Wassenaar και, ειδικότερα, την ευρύτερη προσχώρηση στις βέλτιστες πρακτικές για τις εξαγωγές SALW και στα στοιχεία για τους ελέγχους των εξαγωγών MANPADS.

7.   Διάφορα

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Η Ουγγαρία υποστηρίζει τις εργασίες του περιφερειακού κέντρου βοήθειας για την επαλήθευση και την εφαρμογή του ελέγχου όπλων. Κατά τη διάρκεια του 2005 η Ουγγαρία ενέτεινε τη συμμετοχή της με την αποστολή ενός νέου στρατιωτικού αξιωματούχου στο προσωπικό του RACVIAC. Η Ουγγαρία θα συμπροεδρεύσει στην 2η ομάδα εργασίας του RACVIAC το 2006.

Η Ουγγαρία υποστηρίζει τις εργασίες της Περιφερειακής Υπηρεσίας Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τον έλεγχο των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού. Η Ουγγαρία συμμετείχε στις εργασίες Διάσκεψης για τον τομέα της ασφάλειας των Δυτικών Βαλκανίων, που πραγματοποιήθηκε στο Μαυροβούνιο τον Σεπτέμβριο του 2005.

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Η Ιρλανδία, ως μέλος του δικτύου για την ασφάλεια των ανθρώπων (Human Security Network), υποστηρίζει μια προσέγγιση στο ζήτημα των όπλων η οποία θα έχει ως άξονα τον άνθρωπο και έχει μια μακροχρόνια ιστορία στην παροχή χρηματοδότησης προγραμμάτων αφοπλισμού, αποστράτευσης, επανένταξης και αποκατάστασης (DDRR). Πρόσφατα, η Ιρλανδία πρόσφερε συνολική χρηματοδότηση έκτακτης ανάγκης και αποκατάστασης ύψους 1 000 000 ευρώ το 2004 και το 2005 για δραστηριότητες DDRR στη Λιβερία στο πλαίσιο του Ταμείου Σύμπραξης του UNDP για DDRR. Το εν λόγω πρόγραμμα UNDP λειτουργεί για να εξασφαλίσει ότι τα βασιζόμενα στην Κοινότητα προγράμματα προσαρμόζονται για να καλύψουν τις ανάγκες γυναικών και παιδιών πρώην πολεμιστών.

Η Ιρλανδία έχει παράσχει χρηματοδότηση στο Φόρουμ της Γενεύης, μια οργάνωση με έδρα τη Γενεύη που εργάζεται για τη δημιουργία εταιρικών σχέσεων μεταξύ κυβερνήσεων, διεθνών οργανώσεων και ΜΚΟ για τον αφοπλισμό και για ζητήματα ελέγχου όπλων που αποτελούν αντικείμενο κοινής ανησυχίας.

ΙΣΠΑΝΙΑ

Τον Οκτώβριο του 2005 η Ισπανία παρέστη στην τρίτη ετήσια συνάντηση των αντιπροσώπων του Κοινοβουλευτικού Φόρουμ για τα Φορητά Όπλα και τον Ελαφρύ Οπλισμό στην πόλη του Μεξικού.

III.   ΑΛΛΑ ΣΧΟΛΙΑ, ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΓΑΛΛΙΑ

Για αρκετά έτη, η Γαλλία επιδεικνύει όλο και περισσότερη διαφάνεια όσον αφορά την ετήσια έκθεση στο Κοινοβούλιο σχετικά με τις εξαγωγές όπλων, η οποία δεν διανέμεται μόνο στη Γαλλία αλλά και στο εξωτερικό (πρεσβείες και διεθνείς οργανισμοί). Στην έκθεση παρουσιάζονται πρακτικές ελέγχου σε εθνικό επίπεδο, καθώς και διεθνείς ασκήσεις στον τομέα του ελέγχου των εξαγωγών στον οποίο συμμετέχει η Γαλλία. Περιλαμβάνει επίσης πολλές στατιστικές, στις οποίες περιλαμβάνονται στατιστικές για τις εξαγωγές φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού.

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Πρόσφατα, η Γερμανία δημοσίευσε τη συνοπτική της έκθεση του 2002 για τις εξαγωγές όπλων δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στη μέγιστη δυνατή διαφάνεια και πρόσβαση στις πληροφορίες όσον αφορά τις εξαγωγές φορητών όπλων. Η έκθεση περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, λεπτομερείς πληροφορίες για επιμέρους άδειες εξαγωγής φορητών όπλων και των σχετικών πυρομαχικών, όπως την χώρα προορισμού, τον τύπο των όπλων, την αξία και τον αριθμό τεμαχίων. Μια γενική επισκόπηση της γερμανικής νομοθεσίας και πολιτικής για τα SALW περιέχεται στη διεύθυνση www.un.org.

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Το εθνικό λιθουανικό γραφείο της Ιντερπόλ συνεργάζεται με τη Γενική Γραμματεία της Ιντερπόλ και με εθνικά γραφεία της Ιντερπόλ μέσω αιτήσεων για πληροφορίες που αφορούν την αναγνώριση όπλων ή τον εντοπισμό ατόμων που εμπλέκονται σε παράνομο εμπόριο όπλων.

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Το 2005, η Σλοβενία δημοσίευσε για πρώτη φορά μια ετήσια έκθεση σχετικά με τις εξαγωγές και τις εισαγωγές όπλων. Η έκθεση δημοσιεύθηκε στο διαδικτυακό χώρο του Υπουργείου Άμυνας (www.mors.si).

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Κατά το 2005, δημοσιεύθηκε η Ετήσια Έκθεση του ΗΒ η οποία περιλαμβάνει αποφάσεις παραχώρησης αδειών που ελήφθησαν κατά το 2004 και λεπτομέρειες για τις εξελίξεις της πολιτικής κατά το παρελθόν έτος. Οι ετήσιες εκθέσεις θεωρούνται διεθνώς ως σημείο αναφοράς σε ό,τι αφορά την πρόσβαση σε πληροφορίες· είμαστε μία από τις πρωτοπόρες χώρες στην παροχή λεπτομερών πληροφοριών για κάθε άδεια όπλων. Το ΗΒ υποβάλλει επίσης τακτικά τριμηνιαίες εκθέσεις.

Α.   Κριτήρια για την αξιολόγηση των αιτήσεων χρηματοδότησης σχεδίων σχετικά με τα SALW εκ μέρους της ΕΕ

1.   Κατευθυντήριες γραμμές για τις προτεραιότητες

Το πρόγραμμα δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, καταπολέμηση και εξάλειψη όλων των πτυχών του παράνομου εμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού, που εγκρίθηκε στις 20 Ιουλίου 2001, επιβεβαιώνει την ανάγκη συμπληρωματικότητας για την εφαρμογή του σε διεθνές, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο. Η έγκριση, τον Δεκέμβριο του 2005, μιας στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και της διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και των πυρομαχικών τους καταδεικνύει τη δέσμευση της ΕΕ για τέτοια ουσιαστική συμπληρωματικότητα και για την προθυμία να συνεισφέρει σε αυτό το στόχο.

Η στρατηγική της ΕΕ συνιστά ένα ολοκληρωμένο έγγραφο που δίνει τη συνδυασμένη απάντηση που απαιτείται προκειμένου να ξεπεραστούν οι απειλές που θέτει η παράνομη συσσώρευση και διακίνηση SALW και των πυρομαχικών τους, το οποίο προσδιορίζει συγκεκριμένες δράσεις και πρακτικές και αποσκοπεί στην πλήρη αξιοποίηση των μέσων που διαθέτει η ΕΕ σε πολυμερές και περιφερειακό επίπεδο, εντός της ΕΕ και στις διμερείς σχέσεις της ΕΕ. Η στρατηγική στηρίζεται σε υφιστάμενες πολιτικές και δράσεις της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα και τις ενσωματώνει υπό έναν κοινό τίτλο, όπως και την εφαρμογή της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ.

Η στρατηγική περιέχει ένα πρόγραμμα δράσης και, επομένως, οδηγίες για πρωτοβουλίες της ΕΕ στον τομέα των SALW. Οι τακτικές συνεδριάσεις της ομάδας «Γενικός Αφοπλισμός και Έλεγχος των Εξοπλισμών» διασφαλίζουν την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα SALW. Τουλάχιστον μια συνεδρίαση αυτής της ομάδας ανά εξάμηνο αφιερώνεται αποκλειστικά στα SALW.

Β.   Διδάγματα

Στο πλαίσιο της κοινής δράσης 2002/589/ΚΕΠΠΑ ξεκίνησαν τρία τα νέα προγράμματα. Είναι ακόμη νωρίς να συναχθούν συμπεράσματα από την εφαρμογή τους. Εντούτοις από το πρόγραμμα για την Καμπότζη συνάγεται ότι μια επιτυχής πρωτοβουλία σε αυτόν τον τομέα πρέπει να κάνει τη χώρα παραλήπτη να αισθάνεται ότι απέναντί της βρίσκεται μια ισχυρή πολιτική αρχή, η ΕΕ εν προκειμένω, η οποία θα βοηθήσει τη χώρα παραλήπτη να αποκτήσει ηθικό κύρος έναντι του πληθυσμού. Αυτό απαιτείται προκειμένου να αλλάξει ο τρόπος με τον οποίο οι πληθυσμοί αντιλαμβάνονται το πρόβλημα των SALW και ανταποκρίνονται στις δράσεις για την καταπολέμησή του.

1.   Κριτήρια καταμερισμού των κεφαλαίων

Τα κριτήρια δημοσιεύθηκαν στην τέταρτη ετήσια έκθεση.


(1)  Έγγραφο 5319/06 του Συμβουλίου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΑΥΣΤΡΙΑ

Alexander Benedict

Federal Ministry for Foreign Affairs

Department II.8 — Global Disarmament, Arms Control, Export Control, Multilateral Atomic Energy Issues and IAEA

Address: A-1014 Vienna, Minoritenplatz 8

Tel: 43/5 0 11 50 — 3354

Fax: 43/5 0 11 59 — 5354

E-mail: alexander.benedict@bmaa.gv.at

www.bmaa.gv.at

ΒΕΛΓΙΟ

Federal Public Service Foreign Affairs

International Security Division

Non-proliferation, Disarmament and Arms Control Directorate

15, rue des Petits Carmes

B-1000 Brussels

Tel: (32-2) 501 37 11

Fax: (32-2) 501 38 22

E-mail: werner.bauwens@diplobel.fed.be

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

δ/υ

ΚΥΠΡΟΣ

Ministry of Foreign Affairs

Department for Multilateral Relations

Leokoforos Proedikou

CY-1447 Nicosia

Tel: +357 22401146

Fax: +357 22661881

E-mail: sliassides@mfa.gov.cy

ΔΑΝΙΑ

John Kierulf

Head of Disarmament and Non-proliferation Unit

Ministry of Foreign Affairs

2, Asiatisk Plads

DK-1448 Copenhagen K

Tel: (45) 33 92 06 78

Fax:(45) 33 92 18 04

E-mail: jokier@um.dk

EΣΘΟΝΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

1st Political Department, 1st Division

Ketlin Süsmalainen

Tel: +372 6377 100

Fax: +372 6377 199

E-mail: ksusmalainen@mfa.ee

External Economic and Development Cooperation Department, 4th Division

tel: +372 6377 200

fax: +372 6377 288

E-mail: stratkom@mfa.ee

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Ministry for Foreign Affairs

Political Department

Unit for Arms Control, Disarmament and Non-proliferation

P.O. Box 176

FIN-00161 Helsinki

Tel: +358 9 1605 5580

Fax:+358 9 1605 6066

E-mail: POL-05@formin.fi

ΓΑΛΛΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Directorate of Strategic Affairs, Security and Disarmament

Division of Chemical and Biological Disarmament and Conventional Weapons Control

Tel: (33-1) 43 17 40 70

Fax: (33-1) 43 17 49 52

E-mail: Jean-Francois.Guillaume@diplomatie.gouv.fr

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Εθνικό σημείο επαφής:

Federal Foreign Office

Division for conventional arms control

Werderscher Markt 1

D-10117 Berlin

Tel: + 49 30 5000 1465

Fax: + 49 30 5000 51465

E-mail: 241-1@diplo.de

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Εξωτερικών

Διεύθυνση ΟΗΕ και Διεθνών Οργανισμών

Τμήμα μη διάδοσης, αφοπλισμού και ελέγχου των εξοπλισμών

GR-Αθήνα

Τηλ: (30-210) 368 22 50

Φαξ: (30-210) 368 22 39

E-mail: D01@MFA.GR]

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Department for Security Policy and Non-proliferation

Desk Officer

Tel: (36-1) 458-1190

Fax: (36-1) 202-0120

E-mail: Titkarsag.bpf@kum.hu

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

Disarmament and Non-Proliferation Section,

Department of Foreign Affairs, St. Stephen's Green,

Dublin 2, Ireland.

Tel: +353-1-4780822.

Fax:+353-1-4082383

ΙΤΑΛΙΑ

Counsellor Paolo Cuculi

Disarmament and Non Proliferation Division

General Department for Multilateral Political Affairs and Human Rights

Italian Ministry of Foreign Affairs

Piazzale della Farnesina 1

I-00194 — Rome

Tel.: +39 06 3691 4000

fax: +39 06 3235927

E-mail: paolo.cuculi@esteri.it

ΛΕΤΤΟΝΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Security policy department, Non — proliferation and arms control division

Brivibas bulv. 36, Riga, LV — 1395, Latvia

Tel: +3717016456 — +371 7016156

Fax: +371 7828121

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

Arms Control, Non-Proliferation and Disarmament Division

J. Tumo-Vaizganto str. 2

LT-01511 Vilnius

Tel. +370 5236 2522

Fax +370 5236 2519

E-mail: rimgaile.karciauskaite@urm.lt

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

M. François Berg

Ministère des Affaires étrangères

Direction des Affaires politiques (Désarmement global)

5, rue Notre-Dame

L-2240 Luxembourg

Tel.: (35-2) 478 24 69

Fax.: (35-2) 22 19 89

E-mail: francois.berg@mae.etat.lu

ΜΑΛΤΑ

Mr. Andrew Seychell

Assistant Commissioner of Police

Police Force General Headquarters

Floriana

Malta

Tel: +356-21-247800

Fax: +356-21-247922

E-mail: andrew.seychell@gov.mt

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Desk Officer for Small Arms and Light Weapons

Netherlands Ministry of Foreign Affairs

Arms Export Policy Division and Arms Control (DVB/WW)

P.O. Box 20061

2500 EB The Hague, The Netherlands

Tel.: (31-70) 348 5562

Fax: (31-70) 348 5479

ΠΟΛΩΝΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Department of Security Policy

Tel: +48 22 5239202

Fax: +48 22 6285841

E-mail: dpb@msz.gov.pl

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Ministry Foreign Affairs

Disarmament and Non-Proliferation Unit

Largo do Rilvas

P-1399-030 Lisboa

Tel.: +351 21 3946295

Fax.: +351 21 3946037

E-mail.: dsd2@sg.mne.gov.pt

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

Ministry of Foreign Affairs

Department of OSCE and Disarmament

Hlboka cesta 2

SK-833 36 Bratislava

Tel.: +(421-2) 5978 3141

Fax:+(421-2) 5978 3149

E-mail: obod@foreign.gov.sk]

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Mr Boštjan Jerman

Head of Section for

New Security Challenges and Threats

Security Policy Division

Ministry of Foreign Affairs

Prešernova ulica 25

SLO-jubljana 1000

Tel.: +386 1 478 22 56

Fax: +386 1 478 22 29

ΙΣΠΑΝΙΑ

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Dirección General de Asuntos Internacionales de Terrorismo, No Proliferación y Desarme

Subdirección General de No Proliferación y Desarme

Luis Gómez Nogueira, Desk Officer

C/Padilla, 46

E-28006 Madrid

Tel: + 34 91 379 17 59

Fax: +34-91 394 86 47

E-mail: luis.gomez@mae.es

ΣΟΥΗΔΙΑ

Ms. Sara Brandt-Hansen

Desk Officer for SALW

Ministry for Foreign Affairs

Department for disarmament and non-proliferation

S-103 39 Stockholm

Tel: +46 8 405 57 34

Fax: +46 8 723 11 76

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Alastair Totty

Head of Conventional Arms

Security Policy Group

Foreign and Commonwealth Office

King Charles Street

London SW1A 2AH

United Kingdom

Tel. + 44 20 7 008 31 33

Fax + 44-20 7 008 26 35

E-mail: Alastair.Totty@fco.gov.uk

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ — ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

Office of the Personal Representative on non-proliferation

Rue de Loi, 175

B-1049 Brussels

Tel.: +32 2 281 80 44

Fax: +32 2 281 81 55

E-mail: infoWMD@consilium.europa.eu

www.consilium.europa.eu/wmd

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

External Relations — Directorate General

Mrs. Daniela Dicorrado Andreoni

Tel.: + 32 2 29 94 167

Fax:+32 2 29 50 580

E-mail daniela.dicorrado-andreoni@ec.europa.eu.


I Ανακοινώσεις

Συμβούλιο

22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/21


Δηλώσεις προς καταχώριση στα πρακτικά του Συμβουλίου της 17 Ιουλίου 2006

(2006/C 171/02)

Α.

Δήλωση της Επιτροπής (όσον αφορά το άρθρο 7 παράγραφος 3)

Προκειμένου να καταστεί πλήρως αποτελεσματικό το άρθρο 7 παράγραφος 3 όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της απόφασης 1999/468/ΕΚ, η Επιτροπή δεσμεύεται να εγκρίνει τα κατάλληλα μέτρα διαφάνειας που θα εξασφαλίζουν την ταυτόχρονη ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τα σχέδια εκτελεστικών μέτρων που υποβάλλονται στις επιτροπές. Η Επιτροπή, με τη βελτίωση της λειτουργικότητας του μητρώου, θα δώσει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να ασκεί πλήρως την εξουσία του ελέγχου χάρις ιδίως:

στο σαφή προσδιορισμό των διαφόρων εγγράφων που υπάγονται στην ίδια διαδικασία,

στην ένδειξη του σταδίου της διαδικασίας καθώς και του χρονοδιαγράμματος,

στη σαφή διάκριση μεταξύ του σχεδίου μέτρων που παραλαμβάνει το Κοινοβούλιο συγχρόνως με τα μέλη της επιτροπής δυνάμει του δικαιώματος πληροφόρησης και του τελικού σχεδίου που συντάσσεται και διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφού ληφθεί η γνώμη της επιτροπής.

Στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, η Επιτροπή φροντίζει, όπως έχει δεσμευθεί, να ενημερώνεται τακτικά το Κοινοβούλιο για τις εργασίες των επιτροπών. Η Επιτροπή δεσμεύεται ότι:

1.

ο υπάλληλος της Επιτροπής που προεδρεύει των συνεδριάσεων των επιτροπών θα ενημερώνει το Κοινοβούλιο, αιτήσει του τελευταίου και ύστερα από κάθε συνεδρίαση, για τις συζητήσεις με αντικείμενο τα σχέδια εκτελεστικών μέτρων που υποβάλλονται στις επιτροπές,

2.

θα απαντά προφορικώς ή γραπτώς σε τυχόν ερωτήσεις σχετικά με τις συζητήσεις με αντικείμενο τα σχέδια εκτελεστικών μέτρων που υποβάλλονται στις επιτροπές,

3.

θα επιβεβαιώσει προς τούτο τις δεσμεύσεις που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 7 της από 2 Οκτωβρίου 2001 επιστολής του επιτρόπου κ. Bolkestein προς την πρόεδρο της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων.

Β.

Δήλωση της Επιτροπής (όσον αφορά τα άρθρα 5 και 5 α)

Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τη δέσμευσή της για εφαρμογή της δήλωσης αριθ. 3, της προσαρτημένης στην απόφαση 1999/468/ΕΚ της 28ης Ιουνίου 1999, περί των μέτρων που υπάγονται στη νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο (άρθρο 5α) (1).


(1)  ΕΕ C 203 της 17.7.1999, σ. 1.


Επιτροπή

22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/22


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

21 Ιουλίου 2006

(2006/C 171/03)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2680

JPY

ιαπωνικό γιεν

146,96

DKK

δανική κορόνα

7,4600

GBP

λίρα στερλίνα

0,68290

SEK

σουηδική κορόνα

9,2441

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5708

ISK

ισλανδική κορόνα

93,18

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9330

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5750

CZK

τσεχική κορόνα

28,413

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

276,08

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6960

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9595

RON

ρουμανικό λέι

3,5774

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,64

SKK

σλοβακική κορόνα

38,348

TRY

τουρκική λίρα

1,9723

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6833

CAD

καναδικό δολάριο

1,4347

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,8593

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

2,0316

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0048

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 204,54

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

8,9137

CNY

κινεζικό γιουάν

10,1309

HRK

κροατικό κούνα

7,2451

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 597,13

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,665

PHP

πέσο Φιλιππινών

66,063

RUB

ρωσικό ρούβλι

34,0930

THB

ταϊλανδικό μπατ

48,116


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/23


Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2001, για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων

(2006/C 171/04)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς Ευρωπαϊκών προτύπων βάσει της οδηγίας)

EOT (1)

Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου

του προτύπου

Έγγραφο αναφοράς

Ημερομηνία λήξης της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης του αντικατασταθέντος προτύπου

Σημείωση 1

CEN

EN 581-1:2006

Έπιπλα εξωτερικού χώρου — Καθίσματα και τραπέζια για κατασκήνωση, οικιακή και επαγγελματική χρήση — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις ασφαλείας

 

CEN

EN 913:1996

Εξοπλισμός γυμναστικής — Γενικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 916:2003

Εξοπλισμός γυμναστικής — Κιβώτια εφαλτηρίων — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας

 

CEN

EN 957-1:2005

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-2:2003

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 2: Εξοπλισμός ενδυνάμωσης, πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-4:1996

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 4: Πάγκοι ενδυνάμωσης, πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και συμπληρωματικές μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-5:1996

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 5: Ποδοκίνητος εξοπλισμός εξάσκησης, πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και συμπληρωματικές μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-6:2001

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 6: Κυλιόμενοι τάπητες, επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 957-7:1998

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 7: Κωπήλατες μηχανές, πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-8:1998

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 8: Βηματιστήρες, αναρριχητήρες με σκάλες και αναρριχητήρες — Πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 957-9:2003

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 9: Ελλειπτικά μηχανήματα, επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 957-10:2005

Σταθερός εξοπλισμός εξάσκησης — Μέρος 10: Ποδήλατα εξάσκησης με σταθερό τροχό ή χωρίς ελεύθερο τροχό, πρόσθετες ειδικές απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 1129-1:1995

Eπιπλα — Ανακλινόμενα κρεβάτια- Απαιτήσεις ασφαλείας και έλεγχοι — Μέρος 1: Απαιτήσεις ασφαλείας

 

CEN

EN 1129-2:1995

Έπιπλα — Ανακλινόμενα κρεβάτια — Απαιτήσεις ασφαλέιας και έλεγχοι — Μέρος 2: Μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 1130-1:1996

Έπιπλα — Προστατευτικά κιγκλιδώματα για οικιακή χρήση — Μέρος 1: Απαιτήσεις ασφαλείας

 

CEN

EN 1130-2:1996

Έπιπλα — Προστατευτικά κιγκλιδώματα για οικιακή χρήση — Μέρος 2: Μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 1400-1:2002

Βρεφικά είδη — Πιπίλες για μωρά και μικρά παιδιά — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις ασφάλειας και πληροφόρηση προϊόντος

 

CEN

EN 1400-2:2002

Βρεφικά είδη — Πιπίλες για μωρά και μικρά παιδιά — Μέρος 2: Μηχανικές απαιτήσεις και δοκιμές

 

CEN

EN 1400-3:2002

Βρεφικά είδη — Πιπίλες για μωρά και μικρά παιδιά — Μέρος 3: Χημικές απαιτήσεις και δοκιμές

 

CEN

EN 1466:2004

Bρεφικά είδη — Kαλαθάκια και υπόβαθρα — Aπαιτήσεις ασφάλειας και μέθoδoι δoκιμών

 

CEN

EN 1651:1999

Εξοπλισμός ορειβασίας — Ιμάντες — Απαιτήσεις ασφαλείας και δοκιμές αντοχής

 

CEN

EN 1860-1:2003

Συσκευές, στερεά καύσιμα και προσανάματα για υπαίθριο ψήσιμο — Μέρος 1: Ψησταριές που χρησιμοποιούν στερεά καύσιμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN ISO 9994:2006

Αναπτήρες — Προδιαγραφές ασφάλειας (ISO 9994:2005)

EN ISO 9994:2002

30.9.2006

CEN

EN 12196:2003

Εξοπλισμός γυμναστικής — Ίπποι και εφαλτήρια — Λειτουργικές απαιτήσεις και απαιτήσεις ασφάλειας, μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 12197:1997

Εξοπλισμός γυμναστικής — Οριζόντιες μπάρες — Απαιτήσεις ασφαλείας, μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 12346:1998

Εξοπλισμός γυμναστικής — Μπάρες τοίχου, σκάλες σε πλέγμα και σκελετοί αναρρίχησης — Απαιτήσεις ασφαλείας και μέθοδοι δοκιμή

 

CEN

EN 12432:1998

Εξοπλισμός γυμναστικής — Δοκοί — Λειτουργικές απαιτήσεις και απαιτήσεις ασφαλείας, μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 12491:2001

Εξοπλισμός αλεξιπτωτισμού πλαγιάς — Αλεξίπτωτα επείγουσας ανάγκης — Απαιτήσεις ασφάλιεας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 12586:1999

Αντικείμενα παιδικής φροντίδας και χρήσης — Λαβή πιπίλας — Απαιτήσεις ασφαλείας και μέθοδοι δοκιμής

 

EN 12586:1999/AC:2002

 

 

CEN

EN 12655:1998

Εξοπλισμός γυμναστικής — Δακτύλιοι — Λειτουργικές απαιτήσεις και απαιτήσεις ασφαλείας, μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 13138-2:2002

Βοηθήματα άντωσης για μαθήματα κολύμβησης — Μέρος 2: Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής για βοηθήματα άντωσης

 

CEN

EN 13209-1:2004

Νηπιακά είδη — Καροτσάκια για βρέφη — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών — Μέρος 1: Καροτσάκια με ενίσχυση πλάτης

 

CEN

EN 13319:2000

Εξαρτήματα καταδύσεων — Βυθόμετρα και διατάξεις συνδυασμένης μέτρησης βάθους και χρόνου — Απαιτήσεις λειτουργίας και ασφάλειας, μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 13899:2003

Εξοπλισμός αθλημάτων τροχοπεδιλοδρόμησης — Τροχοπέδιλα — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 14059:2002

Διακοσμητικές λάμπες λαδιού — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμών

 

CEN

EN 14344:2004

Νηπιακά είδη — Παιδικά καθίσματα για ποδήλατα — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

 

CEN

EN 14350-1:2004

Νηπιακά είδη — Εξοπλισμός διατροφής με υγρά — Μέρος 1: Γενικές και μηχανικές απαιτήσεις και δοκιμές

 

CEN

EN 14682:2004

Ασφάλεια παιδικών ενδυμάτων — Κορδόνια και κορδόνια περίσφιξης στα παιδικά ενδύματα — Προδιαγραφές

 

CEN

EN 14764:2005

Ποδήλατα τρέκιγκ και πόλης — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

[Το πρότυπο αυτό παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης από την 1.1.2007]

 

CEN

EN 14766:2005

Ποδήλατα βουνού — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

[Το πρότυπο αυτό παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης από την 1.12.2006]

 

CEN

EN 14781:2005

Αγωνιστικά ποδήλατα — Απαιτήσεις ασφάλειας και μέθοδοι δοκιμής

[Το πρότυπο αυτό παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης από την 1.12.2006]

 

CEN

EN 14872:2006

Ποδήλατα — Παρελκόμενα — Καλαθάκι αποσκευών

[Το πρότυπο αυτό παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης από την 1.9.2006]

 

Σημείωση 1

Γενικά, η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης είναι η ημερομηνία απόσυρσης («dow»), η οποία καθορίζεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης, αλλά εφιστάται η προσοχή των χρηστών των προτύπων αυτών στο γεγονός ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, αυτό μπορεί να αλλάξει.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Κάθε αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με τα πρότυπα πρέπει να απευθύνεται είτε στους Ευρωπαϊκούς Οργανισμούς Τυποποίησης είτε στους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης των οποίων ο κατάλογος επισυνάπτεται ως παράρτημα στην οδηγία 98/34/ΕΚ του Συμβουλίου (2) όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/48/ΕΚ (3).

Η δημοσίευση των στοιχείων αυτών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν σημαίνει ότι τα πρότυπα είναι διαθέσιμα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες.

Ο κατάλογος αυτός αντικαθιστά τους προηγούμενους καταλόγους που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενημέρωση του παρόντος καταλόγου.


(1)  EOT: Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, τηλ. (32-2) 550 08 11· φαξ (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, τηλ. (32-2) 519 68 71· φαξ (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, τηλ. (33) 492 94 42 00· φαξ (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.

(3)  ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18.


22.7.2006   

EL XM

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/27


Ανακοίνωση προς τους χρήστες ελεγχόμενων ουσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (1), των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Κοινότητα το 2007 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (2)

(2006/C 171/05)

Η παρούσα ανακοίνωση αφορά τις εξής ουσίες:

Ομάδα I:

CFC 11, 12, 113, 114 και 115

Ομάδα II:

λοιποί πλήρως αλογονωμένοι CFC

Ομάδα III:

halon 1211, 1301 ή 2402

Ομάδα IV:

τετραχλωράνθρακας

Ομάδα V:

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο

Ομάδα VI:

μεθυλοβρωμίδιο

Ομάδα VII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες (HBFC)

Ομάδα IX:

βρωμοχλωρομεθάνιο

Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στους χρήστες που προτίθενται:

1.

Να χρησιμοποιήσουν τις προαναφερόμενες ουσίες εντός της Κοινότητας για την παραγωγή εισπνευστήρων καθορισμένης δόσης (MDI),

2.

Να προμηθευτούν τις ως άνω ουσίες για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις άμεσα από τον παραγωγό ή με εισαγωγή στην Κοινότητα και όχι από φορέα διανομής των εν λόγω ουσιών εντός της Κοινότητας.

Η προμήθεια ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση επιτρέπεται είτε άμεσα από τους παραγωγούς εντός της Κοινότητας είτε, εφόσον είναι απαραίτητο, μέσω εισαγωγής από πηγές εκτός Κοινότητας.

Η απόφαση IV/25 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος καθορίζει τα κριτήρια και τη διαδικασία ορισμού των «βασικών χρήσεων» για τις οποίες θα εξακολουθήσει να επιτρέπεται η παραγωγή και η κατανάλωση και μετά τη σταδιακή κατάργηση των ως άνω ουσιών.

Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2037/2000, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2038/2000, επιβάλλει τον καθορισμό των επιτρεπόμενων ποσοτήτων των ως άνω ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για βασικές χρήσεις εντός της Κοινότητας κατά το 2007, σύμφωνα με την απόφαση IV 25 των Μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

Τα συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ μπορεί να λάβουν απόφαση τον Νοέμβριο του 2006 η οποία να εγκρίνει τα μέγιστα επίπεδα παραγωγής και κατανάλωσης που είναι απαραίτητα για να ικανοποιηθούν οι ανάγκες σε ό,τι αφορά τις βασικές χρήσεις CFC το 2007 στους εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης (MDI) για την αντιμετώπιση του άσθματος και των χρονίων πνευμονικών αποφράξεων σύμφωνα με το παράρτημα Ι, υπό τις προϋποθέσεις που όρισαν τα συμβαλλόμενα μέρη στην παράγραφο 2 της απόφασης VII/28.

Σύμφωνα με την απόφαση X/19 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η καθαρότητα των ελεγχομένων ουσιών εργαστηριακής χρήσης πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 99,0 % για το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο και σε 99,5 % για τους CFC και τον τετραχλωράνθρακα. Οι εν λόγω ουσίες υψηλής καθαρότητας και τα μείγματα τα οποία περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες πρέπει να διατίθενται μόνο σε επαναπωματιζόμενους περιέκτες ή σε φιάλες υψηλής πιέσεως χωρητικότητας μικρότερης των τριών λίτρων ή σε γυάλινες φύσιγγες των 10 χιλιοστόλιτρων (ml) ή μικρότερες στις οποίες αναγράφεται ευκρινώς ότι πρόκειται για ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και προορίζονται αποκλειστικά για εργαστηριακούς και αναλυτικούς σκοπούς, διευκρινίζοντας ότι οι χρησιμοποιημένες ουσίες και τα περισσεύματα πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται στο μέτρο του δυνατού. Εάν είναι αδύνατη η ανακύκλωσή τους, τα εν λόγω υλικά πρέπει να καταστρέφονται βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κανονισμού

Η απόφαση XV/8 των Συμβαλλομένων Μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ επιτρέπει την παραγωγή και την κατανάλωση που απαιτούνται για την ικανοποίηση των βασικών χρήσεων των ελεγχόμενων ουσιών που αναφέρονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ (ουσίες της ομάδας ΙΙ και ΙΙΙ) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις, ως αναφέρονται στο παράρτημα IV της έκθεσης της Έβδομης Συνόδου των Συμβαλλομένων Μερών, υπό τις προϋποθέσεις που συνοψίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης για την Έκτη Σύνοδο των Μερών.

Η απόφαση XVΙΙ/10 των Συμβαλλομένων Μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η οποία ελήφθη τον Δεκέμβριο του 2005, επιτρέπει την παραγωγή και την κατανάλωση που απαιτούνται για την ικανοποίηση των βασικών χρήσεων του μεθυλοβρωμιδίου, της ελεγχόμενης ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα Ε (ουσίες της ομάδας Ι) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις, όπως παρατίθενται στο παράρτημα IV της έκθεσης της έβδομης συνόδου των Συμβαλλομένων Μερών, υπό τις προϋποθέσεις που συνοψίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης για την έκτη σύνοδο των Μερών. Οι χρήσεις που αναφέρονται στα εδάφια α) και γ) της παραγράφου 6 της απόφασης VΙΙ/11 και της απόφασης XΙ/15 εξαιρούνται από τις χρήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 της απόφασης XVΙΙ/10.

Περισσότερες πληροφορίες καθώς και τα κείμενα των σχετικών αποφάσεων που αναφέρονται ανωτέρω (Αποφάσεις Ι V/25, XI/15, XV/8, XVI/16, και XVII/10) είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/environment/ozone/pdf/2006_lab.pdf

Η διαδικασία απόδοσης των ποσοτήτων για τις ελεγχόμενες ουσίες σε ό,τι αφορά τις ως άνω βασικές χρήσεις εκτελείται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2037/2000 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2038/2000 ως εξής:

1.

Οι επιχειρήσεις οι οποίες δεν έχουν τύχει ποσοστώσεων για το 2006 και οι οποίες ζητούν να εξεταστεί, από την Επιτροπή, η βασική χρήση ποσοστώσεων για την περίοδο 1 Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007 οφείλουν να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή το αργότερο έως την 1η Σεπτεμβρίου 2006 στην εξής διεύθυνση:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions & Protection of the ozone layer

BU-5 2/200

Rue de la Loi 200

B-1049 Brussels

Fax: (32-2) 292 06 92.

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@ec.europa.eu

2.

Αιτήσεις για τις βασικές χρήσεις μπορούν να υποβληθούν από κάθε χρήστη ουσιών που αναφέρονται στην αρχή της παρούσας ανακοίνωσης. Προκειμένου περί CFC που χρησιμοποιούνται σε MDI (εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης), κάθε αιτών οφείλει να παρέχει τις πληροφορίες που απαιτεί το λογιστικό φύλλο στον ιστοτόπο ODS http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Για τις εργαστηριακές χρήσεις, κάθε αιτών έχει την υποχρέωση να παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες συμπληρώνοντας το δελτίο στον εν λόγω ιστοτόπο.

Αντίγραφο της αίτησης επιβάλλεται επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (για την κατάλληλη διεύθυνση βλ. παράρτημα Ι).

3.

Μόνο οι αιτήσεις οι οποίες θα έχουν παραληφθεί έως τις 2 Σεπτεμβρίου 2006 θα εξεταστούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2037/2000.

4.

Η Επιτροπή εν συνεχεία θα καθορίσει ποσοστώσεις για τους εν λόγω χρήστες και θα τους γνωστοποιήσει τη χρήση για την οποία διαθέτουν άδεια, την ουσία που επιτρέπει να χρησιμοποιήσουν και την ποσότητα της ελεγχόμενης ουσίας.

5.

Μετά την ως άνω διαδικασία και αφού λάβει σχετική απόφαση η Επιτροπή θα κοινοποιήσει στους αιτούντες τις ποσότητες των ελεγχομένων ουσιών για τις οποίες επιτρέπεται η παραγωγή και η εισαγωγή στην Κοινότητα το 2007.

6.

Οι χρήστες για τους οποίους εγκρίθηκε ποσόστωση βασικής χρήσης για ελεγχόμενη ουσία το 2006, δύνανται να υποβάλουν αίτηση σε κοινοτικό παραγωγό μέσω του ιστοτόπου ODS ή, εφόσον είναι απαραίτητο, να ζητήσουν άδεια εισαγωγής από την Επιτροπή για ελεγχόμενη ουσία, μέχρι του ορίου της οικείας ποσόστωσης. Πριν ανταποκριθεί στην εγκεκριμένη αίτηση, ο εκάστοτε παραγωγός οφείλει να εξασφαλίσει άδεια από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην οποία θα παραχθεί η ουσία. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους κοινοποιεί στην Επιτροπή εγκαίρως οιαδήποτε ανάλογη άδεια.


(1)  Με την επιφύλαξη της τελικής απόφασης της ΕΕ ζήτησαν να επιβεβαιωθεί η 1.1.2007 ως ημερομηνία προσχώρησής τους στην ΕΕ.

(2)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 29/2006 της Επιτροπής, ΕΕ L 6 της 11.1.2006, σ. 27.


ANEXO I/PŘÍLOHA I/BILAG I/ANHANG I/LISA I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/I PIELIKUMS/I PRIEDAS/I. MELLÉKLET/ANNESS I/BIJLAGE I/ZAŁĄCZNIK I/ANEXO I/PRÍLOHA I/PRILOGA I/LIITE I/BILAGA I

BELGIQUE/BELGIË

Mr Alain Wilmart

Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement

Place Victor Horta, 40 — Bte 10

B-1060 Bruxelles

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jakub Achrer

Ministry of the Environment of the Czech Republik

Air Pollution Prevention Department

Vršovická 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sørensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

D-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Narva mnt 7A

EE-15172 Tallin

ΕΛΛΑΣ

Ms Sotiria Koloutsou-Vakakis, Environmental Engineer, Ph.D.

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

Directorate General for the Environment, Division for Air Pollution and Noise Monitoring

Department of Air Quality

147 Patission — GR-112 51 Athens

ESPAŇA

Mr Alberto Moral Gonzalez

Ministerio de Medio Ambiente

Subdirección General de Calidad Ambiental

Pza San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mr. Vincent Szleper

Ministère de l'Écologie

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment) Dept of Environment Heritage and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Giuliano Peru

Dept of Environment and Territory

DG per la ricerca Ambientale e lo Sviluppo

Via Cristoforo Colombo 44

I-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY — Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494 Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

Mr Pierre Dornseiffer

Administration de l'Environnement

Division Air/Bruit

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Ajao Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Pollution Prevention and Control Unit

Industrial Estate Kordin

MT-Paola

NEDERLAND

Ms Gudi Alkemade

Climate Change Directorate

Ministry of Environment

PO Box 30945

2500 GX Den Haag

Nederland

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

Ozone Layer Protection Unit

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira 9/9A –Zambujal Ap. 7585

PT-2611-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malešič

Ministry of the Environment and Spacial Planning

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SLO-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Ľubomír Žiak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nám. Ľ. Štúra 1

SK-812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Mechelininkatu 34 A

FIN-00260 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

S-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom

BULGARIA

Irina Sirashka

Global Atmospheric Processes Dept

Ministry of Environment and Water

22 Maria-Louisa Str.

BG-1000 Sofia

ROMANIA

Rodica Ella Morohoi

Ministry of Environment and Waters Management

12, Libertatii Bv, District 5

Bucharest


22.7.2006   

EL XM

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/31


Κοινοποίηση σε όσους προτίθενται να πραγματοποιήσουν εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (1) το 2007 ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (2)

(2006/C 171/06)

Η παρούσα κοινοποίηση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που προτίθενται να εξάγουν τις ακόλουθες ουσίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007.

Ομάδα I:

CFC (χλωροφθοράνθρακες) 11, 12, 113, 114 ή 115

Ομάδα II:

άλλοι πλήρως αλογονωμένοι CFC

Ομάδα III:

βρωμοφθοράνθρακες (halons) 1211, 1301 ή 2402

Ομάδα IV:

τετραχλωράνθρακας

Ομάδα V:

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο

Ομάδα VI:

μεθυλοβρωμίδιο

Ομάδα VII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες

Ομάδα VIII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες

Ομάδα IX:

βρωμοχλωρομεθάνιο

Απαγορεύονται οι εξαγωγές χλωροφθορανθράκων, άλλων πλήρως αλογονωμένων χλωροφθορανθράκων, βρωμοφθορανθράκων (halons), τετραχλωράνθρακα, 1,1,1-τριχλωροαιθανίου, υδροβρωμοφθορανθράκων και του βρωμοχλωρομεθανίου ή προϊόντων και εξοπλισμών, εκτός των προσωπικών ειδών που περιέχουν αυτές τις ουσίες, η συνέχιση της λειτουργίας των οποίων στηρίζεται στην προμήθεια των εν λόγω ουσιών. Σημειωτέον ότι οι εξαιρέσεις της εν λόγω απαγόρευσης αφορούν τις εξαγωγές:

ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 6 για την κάλυψη βασικών οικιακών αναγκών των Μερών που ενεργούν βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ·

ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 7 για την κάλυψη βασικών ή κρίσιμης σημασίας χρήσεων των Μερών·

προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 ή εισάγονται βάσει του άρθρου 7 στοιχείο β) του κανονισμού·

προϊόντων και ειδών εξοπλισμού που περιέχουν HCFC (υδροχλωροφθοράνθρακες) για εξαγωγή σε χώρες στις οποίες εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση HCFC σε ανάλογα προϊόντα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού·

ανακτημένων, ανακυκλωμένων ή αναγεννημένων βρωμοφθορανθράκων (halons), που έχουν αποθηκευτεί για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε εγκαταστάσεις που έχουν άδεια ή λειτουργούν από την αρμόδια αρχή για την ικανοποίηση των κρίσιμης σημασίας χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, καθώς και προϊόντων και ειδών εξοπλισμού που περιέχουν βρωμοφθοράνθρακες (halons) για την ικανοποίηση κρίσιμης σημασίας χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII·

ελεγχόμενων ουσιών που προορίζονται για εφαρμογές ως πρώτες ύλες και ως μέσα επεξεργασίας·

χρησιμοποιημένων προϊόντων και ειδών εξοπλισμού που περιέχουν μονωτικό αφρώδες πλαστικό ή αφρώδες πλαστικό «integral skin» που έχει παραχθεί με χλωροφθοράνθρακες. Η παρούσα εξαίρεση δεν ισχύει για:

είδη εξοπλισμού και προϊόντα ψύξης και κλιματισμού·

είδη εξοπλισμού ψύξης και κλιματισμού, καθώς και τα αντίστοιχα προϊόντα τα οποία περιέχουν χλωροφθοράνθρακες ή των οποίων η συνεχής λειτουργία εξαρτάται από την παροχή χλωροφθορανθράκων, οι οποίοι εν προκειμένω χρησιμοποιούνται ως ψυκτικά υλικά, σε άλλα είδη εξοπλισμού και προϊόντα·

μονωτικό αφρώδες υλικό και άλλα μονωτικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στις κατασκευές.

Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2, απαγορεύεται η παραγωγή και η εισαγωγή μεθυλοβρωμιδίου για χρήσεις που δεν σχετίζονται με την υγειονομική απομόνωση και την υγειονομική επεξεργασία προ της αποστολής φορτίου (χρήσεις μη-QPS ).

Βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2, η εξαγωγή:

μεθυλοβρωμιδίου σε οιοδήποτε κράτος δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των Μερών του Πρωτοκόλλου, απαγορεύεται.

Βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3, η εξαγωγή:

υδροχλωροφθορανθράκων σε οιοδήποτε κράτος δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των Μερών του Πρωτοκόλλου απαγορεύεται από 1ης Ιανουαρίου 2004, εφόσον το Μέρος δεν ανταποκρίνεται στα κριτήρια της απόφασης XV/3 του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

Βάσει του άρθρου 12, απαιτούνται άδειες εξαγωγής για τις ουσίες που είναι καταχωρισμένες στις ομάδες I έως ΙΧ του παραρτήματος Ι της παρούσας κοινοποίησης (πρβλ. επίσης το παράρτημα Ι του κανονισμού). Οι εν λόγω άδειες εξαγωγής πρέπει να εκδίδονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αφού προηγηθεί έλεγχος της συμμόρφωσης με το άρθρο 11 (3).

Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες μετρούνται σε χιλιόγραμμα ΔΚΟ (ODP kilograms) ώστε να απηχούν το δυναμικό καταστροφής του όζοντος που χαρακτηρίζει την ουσία (4).

Κάθε χρήστης που επιθυμεί να εξάγει ελεγχόμενες ουσίες καταχωρισμένες στις ομάδες Ι έως ΙΧ του παραρτήματος 1 της παρούσας κοινοποίησης για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007, καλείται να το γνωστοποιήσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή όχι αργότερα από την 1η Σεπτεμβρίου 2006.

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

BU-5 2/200

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions and Protection of the ozone layer

B-1049 Brussels

Φαξ: (32-2) 292 06 92

Email: env-ods@ec.europa.eu

Άλλοι αιτούντες που έχουν λάβει άδειες εξαγωγής για το 2006 καλούνται να συμπληρώσουν και να υποβάλουν το (τα) σχετικό(-ά) έντυπο(-α) ανάλογα με την (τις) προς εξαγωγήν ουσία(-ες) στον ιστότοπο ODS http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm για να τους χορηγηθεί Αριθμός Άδειας Εξαγωγής (ΑΕΕ) (Export Authorisation Number — EAN).

Αντίγραφο της αίτησης πρέπει επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (πρβλ. παράρτημα ΙΙ).

Ο Αριθμός Άδειας Εξαγωγής (ΑΑE) χορηγείται και ο αιτών ενημερώνεται, εφόσον η αίτηση πληροί τα κριτήρια επιλεξιμότητας για Αριθμό Άδειας Εξαγωγής. Ο χρήστης δύναται να εξάγει τις ελεγχόμενες ουσίες που είναι εγγεγραμμένες στο παράρτημα Ι της παρούσας κοινοποίησης κατά τη διάρκεια του 2007, μόνον εφόσον η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει χορηγήσει Αριθμό Άδειας Εξαγωγής (ΑΑE). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να μην χορηγήσει ΑΑΕ, σε περίπτωση που δεν κρίνει ικανοποιητικές τις παρεχόμενες πληροφορίες.


(1)  Εξαρτάται από την τελική απόφαση της ΕΕ που απαιτείται για την επιβεβαίωση της ημερομηνίας 1.1.2007 ως ημερομηνίας προσχώρησής τους στην ΕΕ.

(2)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 29/2006 ΕΕ L 6 της 11.1.2006, σ. 27.

(3)  Όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 1804/2003, που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 265 της 16ης Οκτωβρίου 2003, σ. 1.

(4)  Για τα μείγματα: μόνο η ποσότητα των ελεγχόμενων ουσιών στο μείγμα πρέπει να περιλαμβάνεται στην ποσότητα. Το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο διατίθεται πάντοτε στην αγορά με σταθεροποιητές. Οι εξαγωγείς οφείλουν να προσδιορίζουν, από τον προμηθευτή τους, το ποσοστό σταθεροποιητή που πρέπει να αφαιρείται πριν από τον υπολογισμό της σταθμισμένης ποσότητας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

Καλυπτόμενες ουσίες

Ομάδα

Ουσίες

Δυναμικό καταστροφής του όζοντος (1)

Ομάδα I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ομάδα II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ομάδα III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Ομάδα IV

CCl4

(τετραχλωράνθρακας)

1,1

Ομάδα V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1- τριχλωροαιθάνιο)

0,1

Ομάδα VI

CH3Br

(μεθυλοβρωμίδιο)

0,6

Ομάδα VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ομάδα VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ομάδα IX

CH2BrCl

halon 011/βρωμοχλωρομεθάνιο

0,120


(1)  Τα εν λόγω δυναμικά καταστροφής του όζοντος είναι κατ' εκτίμησιν, βάσει των ήδη διαθέσιμων γνώσεων και θα επανεξετάζονται και θα αναθεωρούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα με γνώμονα τις αποφάσεις των Μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις Ουσίες που Καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος.

(2)  Ο τύπος αυτός δεν αφορά το 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.

(3)  Προσδιορίζει την εμπορικά βιωσιμότερη ουσία, όπως ορίζεται στο Πρωτόκολλο.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/LISA II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/II PIELIKUMS/II PRIEDAS/II. MELLÉKLET/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGIË

Mr Alain Wilmart

Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement

Place Victor Horta, 40 — Bte 10

B-1060 Bruxelles

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jakub Achrer

Ministry of the Environment of the Czech Republik

Air Pollution Prevention Department

Vršovická 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sørensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

D-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Narva mnt 7A

EE-15172 Tallin

ΕΛΛΑΣ

Ms Sotiria Koloutsou-Vakakis,

Environmental Engineer,Ph.D.

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

Directorate General for the Environment, Division for Air Pollution and Noise Monitoring — Department of Air Quality

147 Patission — GR-112 51 Athens

ESPAŇA

Mr Alberto Moral Gonzalez

Ministerio de Medio Ambiente

Subdirección General de Calidad Ambiental

Pza San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mr Vincent Szleper

Ministère de l'Écologie

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment Heritage and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Giuliano Peru

Dept of Environment and Territory

DG per la ricerca Ambientale e lo Sviluppo

Via Cristoforo Colombo 44

I-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY — Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494 Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

Mr Pierre Dornseiffer

Administration de l'Environnement

Division Air/Bruit

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Ajoa Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Polution Prevention and Control Unit

Industrial Estate Kordin

MT-Paola

NEDERLAND

Ms Gudi Alkemade

Climate Change Directorate

Ministry of Environment

PO Box 30945

2500 GX Den Haag

Nederland

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

Ozone Layer Protection Unit

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira 9/9A –Zambujal Ap. 7585

PT-2611-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malešič

Ministry of the Environment and Spacial Planning

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SLO-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Ľubomír Žiak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nám. Ľ. Štúra 1

SK-812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Mechelininkatu 34 A

FIN-00260 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

S-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3 — Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom

BULGARIA

Irina Sirashka

Global Atmospheric Processes Dept

Ministry of Environment and Water

22 Maria-Louisa Str.

BG-1000 Sofia

ROMANIA

Rodica Ella Morohoi

Ministry of Environment and Waters Management

12, Libertatii Bv, District 5, Bucharest


22.7.2006   

EL XM

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/38


Κοινοποίηση προς τους εισαγωγείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (1) οι οποίοι προτίθενται να εισάγουν το 2007 ελεγχόμενες ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (2)

(2006/C 171/07)

I.

Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που σκοπεύουν να εισάγουν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από πηγές εκτός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τις ακόλουθες ουσίες από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007.

Ομάδα I:

CFC (χλωροφθοράνθρακες) 11, 12, 113, 114 ή 115

Ομάδα II:

άλλοι πλήρως αλογονωμένοι CFC

Ομάδα III:

halons 1211, 1301 ή 2402,

Ομάδα IV:

τετραχλωράνθρακας,

Ομάδα V:

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο

Ομάδα VI:

μεθυλοβρωμίδιο

Ομάδα VII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες,

Ομάδα VIII:

υδροχλωροφθοράνθρακες

Ομάδα IX:

βρωμοχλωρομεθάνιο

II.

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 απαιτείται καθορισμός ποσοτικών περιορισμών και κατανομή ποσοστώσεων για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007 μεταξύ των παραγωγών και εισαγωγέων, με τη διαδικασία του άρθρου 18 παράγραφος 2, για τις εισαγωγές των ουσιών που απαριθμούνται στις Ομάδες Ι έως ΙΧ του παραρτήματος Ι της παρούσας ανακοίνωσης (3).

Ποσοστώσεις χορηγούνται για:

α)

μεθυλοβρωμίδιο, για χρήσεις QPS (υγειονομική απομόνωση (καραντίνα) και υγειονομική επεξεργασία προ της αποστολής φορτίου), όπως ορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ· επίσης, προς τους χρήστες για χρήσεις κρίσιμης σημασίας, σύμφωνα με τις αποφάσεις IX/6, Ex.I/3, Ex.I/4 καθώς και κάθε άλλο κριτήριο που έχει εγκριθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2 σημείο ii) του κανονισμού· για χρήσεις QPS και για κρίσιμης σημασίας χρήσεις που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού·

β)

υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC)·

γ.

βασικές χρήσεις σύμφωνα με τα κριτήρια της απόφασης IV/25 των συμβαλλομένων μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού· όπως εγκρίθηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού. Για τις βασικές χρήσεις έχει δημοσιευθεί χωριστή ανακοίνωση·

δ)

χρήσεις ως πρώτη ύλη, δηλαδή για ελεγχόμενες ουσίες που έχουν υποστεί μετατροπή με διεργασία κατά την οποία μεταβάλλεται πλήρως η αρχική τους σύνθεση·

ε)

μέσα επεξεργασίας, δηλαδή για ελεγχόμενες ουσίες χρησιμοποιούμενες ως μέσα χημικής επεξεργασίας σε υπάρχουσες εγκαταστάσεις όπου οι εκπομπές είναι αμελητέες·

στ)

καταστροφή, δηλαδή για ελεγχόμενες ουσίες που προορίζονται να καταστραφούν με τεχνολογία εγκεκριμένη από τα συμβαλλόμενα μέρη του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη μόνιμη μετατροπή ή αποδόμηση του συνόλου ή σημαντικού ποσοστού της ουσίας.

Ο ποσοτικός περιορισμός, δηλαδή η ανώτατη ποσότητα την οποία οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς επιτρέπεται να διαθέσουν στην αγορά ή/και να χρησιμοποιήσουν για λογαριασμό τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 2007, υπολογίζεται:

για το μεθυλοβρωμίδιο για χρήσεις QPS από το 1996-1998 (κατά μέσο όρο) σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 σημείο iii)·

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 η διάθεση στην αγορά και η χρήση μεθυλοβρωμιδίου επιτρέπεται εφόσον χρησιμοποιείται για να καλυφθούν οι εγκεκριμένες αιτήσεις για κρίσιμης σημασίας χρήσεις των χρηστών που προσδιορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Χορηγούνται ποσοστώσεις για μεθυλοβρωμίδιο, για χρήσεις κρίσιμης σημασίας, στις επιχειρήσεις υποκαπνισμού οι οποίες κατόπιν μπορούν να ζητήσουν από εισαγωγέα/παραγωγό να τους προμηθεύσει την εγκεκριμένη ποσότητα μεθυλοβρωμιδίου. Δεν χορηγούνται ποσοστώσεις για κρίσιμης σημασίας χρήσεις μεθυλοβρωμιδίου απευθείας στους εισαγωγείς/παραγωγούς·

για τους HCFC σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 σημείο i).

III.

Οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στις εισαγωγές HCFC δύνανται να είναι: (4)

εισαγωγείς στην ΕΕ των 15 καθώς και τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία που πραγματοποίησαν εισαγωγές το 1999 και, για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν την 1η Μαΐου 2004, το 2002 ή το 2003 και οι οποίοι επιθυμούν να διαθέσουν HCFC στην αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δεν ασχολούνται με την παραγωγή HCFC, ή

κοινοτικοί παραγωγοί στην ΕΕ των 15 καθώς και στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, οι οποίοι το 1999 και, για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν την 1η Μαΐου 2004, το 2002 ή το 2003 πραγματοποίησαν για λογαριασμό τους εισαγωγές πρόσθετων ποσοτήτων HCFC για να τις διαθέσουν στην αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

IV.

Για τις ποσότητες που εισάγονται από 1ης Ιανουαρίου 2007 και έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007 απαιτούνται άδειες εισαγωγής. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού, οι επιχειρήσεις μπορούν να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες μόνον εφόσον διαθέτουν άδεια εισαγωγής που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή.

V.

Δυνάμει του άρθρου 22 του κανονισμού, απαγορεύεται η εισαγωγή νέας ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού, εκτός εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως πρώτη ύλη.

VI.

Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες των ουσιών μετρούνται με βάση το δυναμικό καταστροφής του όζοντος (ΔΚΟ) εκάστης ουσίας (5)

VII.

Η Επιτροπή ειδοποιεί τις επιχειρήσεις που δεν διαθέτουν ποσόστωση για το 2006 και επιθυμούν να τής υποβάλουν αίτηση για ποσόστωση εισαγωγής από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007, να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Σεπτεμβρίου 2006, στη διεύθυνση:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions & Protection of the ozone layer

BU-5 2/200

B-1049 Brussels

Fax: (32-2) 292 06 92

Email: env-ods@ec.europa.eu

VIII.

Οι επιχειρήσεις που διαθέτουν ποσόστωση για το 2006 πρέπει να υποβάλουν δήλωση, συμπληρώνοντας και καταθέτοντας το ή τα σχετικά έντυπα, διαθέσιμα στην ιστοσελίδα του EUROPA: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη μόνον τις αιτήσεις που θα υποβληθούν μέχρι την1η Σεπτεμβρίου 2006.

Αντίγραφο της αίτησης πρέπει επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (πρβλ. παράρτημα ΙΙ).

IX.

Μετά την παραλαβή των αιτήσεων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξετάσει και θα καθορίσει ποσοστώσεις εισαγωγής για κάθε εισαγωγέα και παραγωγό κατόπιν διαβουλεύσεων με τη διαχειριστική επιτροπή του άρθρου 18. Η χορηγηθείσα ποσόστωση θα αναγράφεται στο δικτυακό τόπο για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (ODS): http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm και η απόφαση θα κοινοποιηθεί ταχυδρομικά σε όλους τους αιτούντες.

X.

Για να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες το 2007, οι επιχειρήσεις για τις οποίες θα καθοριστεί ποσόστωση πρέπει να ζητήσουν από την Επιτροπή -μέσω του δικτυακού τόπου ODS- την έκδοση άδειας εισαγωγής, συμπληρώνοντας την αντίστοιχη αίτηση. Εφόσον οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαπιστώσουν ότι η αίτηση είναι σύμφωνη προς την εγκεκριμένη ποσόστωση και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, εκδίδεται πιστοποιητικό εισαγωγής. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη χορήγηση πιστοποιητικού εισαγωγής όταν η προς εισαγωγή ουσία δεν ανταποκρίνεται στην περιγραφή της ή ενδέχεται να μην χρησιμοποιηθεί για την εγκεκριμένη χρήση ή δεν μπορεί να εισαχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του ως άνω κανονισμού.

XI.

Οι παραγωγοί που εισάγουν ανακτημένες ή ποιοτικά αποκατεστημένες ουσίες οφείλουν, μαζί με κάθε αίτηση έκδοσης άδειας, να παρέχουν και συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την προέλευση και τον προορισμό της ουσίας καθώς και με την επεξεργασία στην οποία πρόκειται να υποβληθεί. Επιπλέον, ενδέχεται να ζητηθεί και πιστοποιητικό ανάλυσης. Οι εισαγωγείς έχουν την υποχρέωση να διαθέτουν εγκαταστάσεις καταστροφής και, κατά συνέπεια, ο ιδιοκτήτης της μονάδας καταστροφής καλείται να υποβάλει αίτηση χορήγησης αδείας εισαγωγής ουσίας ODS προς καταστροφή.


(1)  Με την επιφύλαξη της οριστικής απόφασης της ΕΕ η οποία απαιτείται για να επιβεβαιωθεί η ημερομηνία 1.1.2007 ως ημερομηνία προσχώρησής τους στην ΕΕ.

(2)  EE L 244 της 29.9.2000, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 29/2006 της Επιτροπής, ΕΕ L 6 της 11.1.2006, σ. 27.

(3)  Εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ανακοίνωσης οι ελεγχόμενες ουσίες ή τα μείγματά τους που εισάγονται ως συστατικά βιομηχανικών προϊόντων (πλην των περιεκτών που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ή αποθήκευση της εκάστοτε ουσίας).

(4)  Η χρήση δεδομένων της περιόδου 2002/2003 για τις εισαγωγές HCFC από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην ΕΕ την 1η Μαΐου 2004 υπόκειται στην τελική έγκριση της τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, με την οποία αλλάζει το έτος αναφοράς από 1999 στο μέσο όρο των ετών 2002/2003.

(5)  Για μείγματα: μόνο η ποσότητα των ελεγχόμενων ουσιών στο μείγμα πρέπει να περιλαμβάνεται στην ποσότητα ΔΚΟ. Το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο διατίθεται πάντα στην αγορά με σταθεροποιητές. Οι εισαγωγείς οφείλουν να πληροφορούνται, από τον προμηθευτή τους, το επί τοις εκατό ποσοστό σταθεροποιητή που πρέπει να αφαιρείται πριν από τον υπολογισμό της σταθμισμένης ως προς το ΔΚΟ ποσότητας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

Καλυπτόμενες ουσίες

Ομάδα

Ουσίες

Δυναμικό καταστροφής όζοντος (1)

Ομάδα I:

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ομάδα II:

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ομάδα III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Ομάδα IV

CCl4

(τετραχλωράνθρακας)

1,1

Ομάδα V:

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1 τριχλωροαιθάνιο)

0,1

Ομάδα VI

CH3Br

(μεθυλοβρωμίδιο)

0,6

Ομάδα VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ομάδα VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ομάδα IX

CH2BrCl

Halon 1011/βρωμοχλωρομεθάνιο

0,120


(1)  Τα ανωτέρω δυναμικά καταστροφής όζοντος υπολογίζονται βάσει των σημερινών γνώσεων και θα επανεξετάζονται και θα αναθεωρούνται σε τακτικά διαστήματα με βάση τις αποφάσεις των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος.

(2)  Αυτός ο τύπος δεν αφορά το 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.

(3)  Δηλώνει την πιο βιώσιμη εμπορικά ουσία, όπως ορίζει το πρωτόκολλο.

ΝΕΕΣ ΟΥΣΙΕΣ


ANEXO II/PRÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/LISA II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/II PIELIKUMS/II PRIEDAS/II. MELLÉKLET/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PŘÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGIË

Mr Alain Wilmart

Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement

Place Victor Horta, 40 — Bte 10

B-1060 Bruxelles

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jakub Achrer

Ministry of the Environment of the Czech Republik

Air Pollution Prevention Department

Vršovická 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sørensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

D-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Narva mnt 7A

EE-Tallin 15172

ΕΛΛΑΣ

Ms Sotiria Koloutsou-Vakakis, Environmental Engineer,Ph.D.

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

Directorate General for the Environment, Division for Air Pollution and Noise Monitoring

Department of Air Quality

147 Patission — GR-112 51 Athens

ESPAÑA

Mr Alberto Moral Gonzalez

Ministerio de Medio Ambiente

Subdirección General de Calidad Ambiental

Pza San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mr Vincent Szleper

Ministère de l'Écologie

DPPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment Heritage and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Giuliano Peru

Dept of Environment and Territory

DG per la ricerca Ambientale e lo Sviluppo

Via Cristoforo Colombo 44

I-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY — Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494 Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

Mr Pierre Dornseiffer

Administration de l'Environnement

Division Air/Bruit

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Ajoa Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Polution Prevention and Control Unit

Industrial Estate Kordin

MT-Paola

NEDERLAND

Ms Gudi Alkemade

Climate Change Directorate

Ministry of Environment

PO Box 30945

2500 GX Den Haag

Nederland

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

Ozone Layer Protection Unit

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira 9/9A –Zambujal Ap. 7585

PT-2611-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malešič

Ministry of the Environment and Spacial Planning

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SLO-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Ľubomír Žiak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nám. Ľ. Štúra 1

SK-812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Mechelininkatu 34 A

FIN-00260 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

S-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom

BULGARIA

Irina Sirashka

Global Atmospheric Processes Dept

Ministry of Environment and Water

22 Maria-Louisa Str.

BG-1000 Sofia

ROMANIA

Rodica Ella Morohoi

Ministry of Environment and Waters Management

12, Libertatii Bv, District 5

Bucharest


22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/46


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις ενισχύσεις για την απασχόληση

(2006/C 171/08)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθ. ενίσχυσης

XE 22/05

Κράτος μέλος

Πολωνία

Περιφέρεια

Ολόκληρη η χώρα

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Απασχόληση στα πλαίσια του επιχειρησιακού προγράμματος — EQUAL Κοινοτικό πρόγραμμα πρωτοβουλίας για την Πολωνία 2004 — 2006

Νομική βάση

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 9 sierpnia 2005 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu udzielania pomocy na zatrudnienie w ramach programu operacyjnego — Program Inicjatywy Wspólnotowej EQUAL dla Polski 2004-2006. Rozporządzenie wchodzi w życie 1 września 2005 r.

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος

Ετήσιο συνολικό ποσό

 81,52 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

1.9.2005

Διάρκεια του καθεστώτος

Έως 31.12.2006

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4 — Δημιουργία απασχόλησης

Ναι

Άρθρο 5 — Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

Ναι

Άρθρο 6 — Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

Ναι

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (1) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Ναι

Όλοι οι μεταποιητικοί τομείς (1)

 

Όλες οι υπηρεσίες (1)

 

Άλλοι

 

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Όνομα:

Ministerstwo Gospodarki i Pracy (Υπουργείο Οικονομίας και Εργασίας)

Διεύθυνση:

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-Warszawa

Άλλες πληροφορίες

Το καθεστώς ενισχύσεων συγχρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και επιτρέπει τη χορήγηση ενισχύσεων απασχόλησης στα πλαίσια του κοινοτικού προγράμματος πρωτοβουλίας EQUAL για την Πολωνία 2004 — 2006

Απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση της ενίσχυσης στην Επιτροπή

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XE 23/05

Κράτος μέλος

Μαλτα

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Κανόνες για τις ελαφρύνσεις και τις πιστώσεις φόρου (γενικές και ειδικές προϋποθέσεις επιλεξιμότητας) 2005, LN 335/2005

Νομική βάση

Legal Notice under the Income Tax Act (Cap.123)

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,5 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

Οικονομικό έτος 2005

Διάρκεια του καθεστώτος

Μέχρι τις 31.12.2008 (2)

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4 — Δημιουργία απασχόλησης

Ναι

Άρθρο 5 — Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με αναπηρία

Όχι

Άρθρο 6 — Απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία

Όχι

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (3) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Malta Enterprise Corporation

Διεύθυνση:

Enterprise Centre

Industrial Estate

MT-San Gwann SGN09

Απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση της ενίσχυσης στην Επιτροπή

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. Ενίσχυσης

XE 24/05

Κράτος μέλος

Μαλτα

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Κανόνες για τις ελαφρύνσεις και τις πιστώσεις φόρου (έρευνα και ανάπτυξη), 2005 — LN 330/2005

Νομική βάση

Legal Notice under the Income Tax Act (Cap.123)

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,9 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

Οικονομικό έτος 2005

Διάρκεια του καθεστώτος

Μέχρι τις 31.12.2008 (4)

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4 — Δημιουργία απασχόλησης

Ναι

Άρθρο 5 — Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με αναπηρία

Όχι

Άρθρο 6 — Απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία

Όχι

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (5) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Malta Enterprise Corporation

Διεύθυνση:

Enterprise Centre

Industrial Estate

MT-San Gwann SGN09

Απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση της ενίσχυσης στην Επιτροπή

Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XE 28/05

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Molise

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Ενισχύσεις απασχόλησης

Νομική βάση

Avviso pubblico (lex specialis) approvato con determinazione del direttore generale. n. 21 del 25.3.2005.

Pubblicato sul bollettino ufficiale della regione molise n. 7 dell'1.4.2005

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Ετήσιο συνολικό ποσό

(6,5 εκατ. EUR — σύνολο) Πρώτο έτος (3,0 εκατ. EUR) Δεύτερο έτος (3,5 εκατ. EUR).

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης βάσει των ακόλουθων άρθρων

Άρθρο 4: δημιουργία θέσεων απασχόλησης

Άρθρο 5: πρόσληψη μειονεκτούντων και ανάπηρων εργαζομένων:

Μειονεκτούντες εργαζόμενοι: 50 % των μισθολογικών δαπανών υπολογιζόμενων επι ενός έτους μετα την πρόσληψη

Ανάπηροι εργαζόμενοι: 60 % των μισθολογικών δαπανών υπολογιζόμενων επι ενός έτους μετά την πρόσληψη

Άρθρο 6: επιπλέον δαπάνες συνδεόμενες με την απασχόληση ανάπηρων εργαζομένων: Μέγιστο ποσό 5 000 EUR

Ημερομηνία εφαρμογής

1.6.2005

Διάρκεια του καθεστώτος

Έως τον Ιούνιο 2007

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4 — Δημιουργία θέσεων εργασίας

Άρθρο 5 — Πρόσληψη μειονεκτούντων και ανάπηρων εργαζομένων: Προόθηση της απασχόλησης μειονεκτούντων και αναπήρων εργαζομένων που αντιμετωπίζουν δυσχέρειες ένταξης στην αγορά εργασίας

Άρθρο 6 — Απασχόληση ανάπηρων εργαζομένων: Διευκόλυνση της προσαρμογής στις θέσεις εργασίας

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (6): Όλοι οι τομείς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/02

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Όνομα:

Regione Molise

Direzione Generale III — Servizio tutela dell'occupazione e Politiche del lavoro

Διεύθυνση:

Via Toscana n. 51

I-86100 Campobasso

Dirigente dr Carmine Iapalucci

Tel. (39) 0874 42 43 68

E-mail: mollavorocb@regione.molise.it

Άλλες πληροφορίες

«Ο κανονισμός εξαίρεσης λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2006 και θα παραταθεί για εξάμηνη μεταβατική περίοδο».


(1)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.

(2)  Σύμφωνα με τον κανόνα 11 της Νομικής Ανακοίνωσης 335/2005 Deductions and Tax Credits (General and Specific Qualifications) Rules, 2005 (Κανόνες για τις ελαφρύνσεις και τις πιστώσεις φόρου (γενικές και ειδικές προϋποθέσεις επιλεξιμότητας) 2005), το υπόψη καθεστώς θα προσαρμοσθεί με βάση τους κανόνες που θα ισχύουν μετά την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής.

(3)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις σε αυτούς τους τομείς.

(4)  Σύμφωνα με τον κανόνα 24 της Νομικής Ανακοίνωσης 330/2005, Deductions and Tax Credits (Research and Development) Rules 2005 (Κανόνες για τις ελαφρύνσεις και τις πιστώσεις φόρου (έρευνα και ανάπτυξη), 2005), το υπόψη καθεστώς θα προσαρμοσθεί με βάση τους κανόνες που θα ισχύουν μετά την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής.

(5)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις σε αυτούς τους τομείς.

(6)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.


Διορθωτικά

22.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 171/50


Διορθωτικό στην ανακοίνωση για τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων τούβλων μαγνησίας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας: τροποποίηση της επωνυμίας εταιρείας που υπόκειται σε ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 106 της 5ης Μαΐου 2006 )

(2006/C 171/09)

Στη σελίδα 5, τρίτη παράγραφος:

αντί:

«Diashiquiao City»

διάβαζε:

«Dashiquiao City».