ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

49ό έτος
26 Απριλίου 2006


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2006/C 098/1

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2006/C 098/2

Ενιαία εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) (Κατάταξη των εμπορευμάτων)

2

2006/C 098/3

Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ για τις κρατικές ενισχύσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας προϊόντων αλιείας ( 1 )

5

2006/C 098/4

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

17

2006/C 098/5

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4177 — BASF/Degussa Construction Chemicals) ( 1 )

20

2006/C 098/6

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4208 — Petroplus/European Petroleum Holdings) ( 1 )

21

2006/C 098/7

Ανακοίνωση της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων και τις αρμόδιες αρχές οι οποίες καθορίζονται βάσει του άρθρου 10 της οδηγίας 94/22/ΕΚ ( 1 )

22

 

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

2006/C 098/8

Σύσταση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 13ης Απριλίου 2006, προς το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της Banque de France (EΚΤ/2006/5)

25

 

III   Πληροφορίες

 

Επιτροπή

2006/C 098/9

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — ΓΔ EAC αριθ. 24-06 — Οργάνωση έκθεσης στις Βρυξέλλες αφιερωμένης στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της 50ής επετείου της υπογραφής της Συνθήκης της Ρώμης

26

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

25 Απριλίου 2006

(2006/C 98/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2425

JPY

ιαπωνικό γιεν

142,11

DKK

δανική κορόνα

7,4610

GBP

λίρα στερλίνα

0,69440

SEK

σουηδική κορόνα

9,3326

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5733

ISK

ισλανδική κορόνα

92,00

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8475

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5761

CZK

τσεχική κορόνα

28,395

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

263,45

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6961

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,8699

RON

ρουμανικό λέι

3,4570

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,58

SKK

σλοβακική κορόνα

37,100

TRY

τουρκική λίρα

1,6437

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6636

CAD

καναδικό δολάριο

1,4130

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,6338

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9728

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,9722

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 174,29

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,5066

CNY

κινεζικό γιουάν

9,9599

HRK

κροατικό κούνα

7,2995

IDR

ινδονησιακή ρουπία

10 950,15

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,525

PHP

πέσο Φιλιππινών

64,480

RUB

ρωσικό ρούβλι

34,0250

THB

ταϊλανδικό μπατ

46,745


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/2


ΕΝΙΑΊΑ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΤΗΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΈΝΗΣ ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΊΑΣ (ΣΟ)

(Κατάταξη των εμπορευμάτων)

(2006/C 98/02)

Επεξηγηματικές σημειώσεις που θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1)

Οι επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2) τροποποιούνται ως εξής:

Στη σελίδα 340 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«8536 69 10

έως

8536 69 90

Άλλα

Στις διακρίσεις αυτές περιλαμβάνονται τα ηλεκτρομηχανικά βύσματα (φις) και ρευματολήπτες με πολλαπλές δυνατότητες σύνδεσης, π.χ. μεταξύ συσκευών, καλωδίων και πλακετών σύνδεσης, με απλή εισαγωγή των βυσμάτων στους ρευματολήπτες χωρίς να απαιτούνται εργασίες συναρμολόγησης.

Οι σύνδεσμοι μπορούν να διαθέτουν βύσμα ή ρευματολήπτη σε κάθε μία πλευρά ή βύσμα ή ρευματολήπτη στη μία πλευρά και μια άλλη διάταξη επαφής στην άλλη (π.χ. με σφιγκτήρα, κουμπωτό, ηλεκτροσυγκολλημένο ή βιδωτό).

Στις διακρίσεις αυτές περιλαμβάνονται επίσης σύνδεσμοι με αρσενικό και θηλυκό άκρο που αποτελούνται από ένα βύσμα και έναν ρευματολήπτη (δύο τεμάχια). Κάθε τεμάχιο του ζεύγους βύσματος και ρευματολήπτη διαθέτει μια διάταξη ρευματολήπτη και μια άλλη διάταξη επαφής.

Οι διακρίσεις αυτές δεν περιλαμβάνουν στοιχεία σύνδεσης ή επαφής με τα οποία αποκαθίσταται με άλλα μέσα μια ηλεκτρική σύνδεση (π.χ. τερματικά με σφιγκτήρα, βιδωτά, ηλεκτροσυγκολλημένα ή κουμπωτά). Αυτά καλύπτονται από τη διάκριση 8536 90.

Από τις διακρίσεις αυτές αποκλείονται επίσης οι σύνδεσμοι για καλώδια οπτικών ινών (π.χ. διάκριση 6909 19 00).

8536 69 10

Για ομοαξονικά καλώδια

Η διάκριση αυτή καλύπτει μόνο βύσματα και ρευματολήπτες που χρησιμοποιούνται για ομοαξονικές συνδέσεις, όπου τα ομοαξονικά καλώδια μπορούν να είναι μόνιμα προσαρτημένα στις επαφές του άλλου άκρου (βλ. παραδείγματα, εικ. 1 έως 4).

Image

8536 69 30

Για τυπωμένα κυκλώματα

Η διάκριση αυτή καλύπτει όλους τους συνδέσμους βύσματος και ρευματολήπτη στους οποίους μπορούν να συνδεθούν τυπωμένα κυκλώματα απευθείας, στη μία ή και στις δύο πλευρές (άμεσοι σύνδεσμοι· βλ. παραδείγματα στις εικ. 5 έως 9).

1.

Σύνδεσμοι βύσματος και ρευματολήπτη για άμεση κατακόρυφη προσάρτηση τυπωμένων κυκλωμάτων:

Image

2.

Σύνδεσμοι βύσματος και ρευματολήπτη μίας και διπλής όψης για οριζόντια προσάρτηση τυπωμένων κυκλωμάτων:

Image

Η διάκριση αυτή δεν περιλαμβάνει αρσενικά και θηλυκά συστατικά στοιχεία ενός συνδέσμου βύσματος και ρευματολήπτη (π.χ. ακροδέκτες ακίδας ή ρευματολήπτη) που είναι μόνιμα προσαρτημένα στην πλακέτα κυκλώματος και μπορούν να εμβυσματωθούν μέσα ή επάνω στο σύνδεσμο (διάκριση 8536 69 90).

8536 69 90

Άλλα

Η διάκριση αυτή καλύπτει όλους τους κατωτέρω εικονιζόμενους συνδέσμους και συνδέσεις βύσματος και ρευματολήπτη:

Image

Στη σελίδα 341 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«8536 90 10

Συνδέσεις και στοιχεία σύνδεσης για σύρματα και καλώδια

Η διάκριση αυτή καλύπτει όλες τις τερματικές διατάξεις που προσαρμόζονται στις άκρες συρμάτων ή καλωδίων για την αποκατάσταση μίας ηλεκτρικής σύνδεσης με άλλα μέσα εκτός της εμβυσμάτωσης (π.χ. τερματικά με σφιγκτήρα, βιδωτά, ηλεκτροσυγκολλημένα ή κουμπωτά).»


(1)  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 486/2006 του Συμβουλίου (EE L 88 της 25.3.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ C 50 της 28.2.2006, σ. 1.


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/5


Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2004, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ για τις κρατικές ενισχύσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας προϊόντων αλιείας

(2006/C 98/03)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθμός ενίσχυσης: XF 5/2005

Συνοπτικά πληροφοριακά στοιχεία: Με τα περιφερειακά διατάγματα GR 3438/03 και DGR αριθ. 2515/04 η περιφέρεια της Campania ενέκρινε το «Programma Generale di attuazione delle misure nell'ambito del VI Piano Triennale della pesca e dell'acquacoltura» (γενικό πρόγραμμα εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στα πλαίσια του VI τριετούς προγράμματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια), το οποίο περιλαμβάνει τις εξής ενέργειες:

Προγραμματικές συμφωνίες (κέντρο παροχής υπηρεσιών και συλλογής στατιστικών στοιχείων)

Εκστρατείες προώθησης

Επεξηγηματικές σημειώσεις: Οι προγραμματικές συμφωνίες και οι ενέργειες προώθησης εντάσσονται στο πλαίσιο των ενεργειών που εξαιρούνται από την υποχρέωση κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 και αναφέρονται λεπτομερώς στον κάτωθι πίνακα:

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Campania

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: VI τριετές πρόγραμμα για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια

Νομική βάση: Legge nazionale 41/82

DM del 25.5.2000

Ετήσια προβλεπόμενη δαπάνη στα πλαίσια του καθεστώτος ενίσχυσης: 581 136,02 EUR, τα οποία κατανέμονται ως εξής:

Προγραμματικές συμφωνίες: 373 622,28 EUR·

Προώθηση: 207 513,74 EUR

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: 100 % της δαπάνης

Ημερομηνία εφαρμογής: δέκα εργάσιμες ημέρες μετά την αποστολή για δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης του εντύπου που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004, κατ' εφαρμογή του άρθρου 16 παράγραφος 1 του ιδίου κανονισμού.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων: τέσσερα έτη (ένα επιπλέον έτος μετά την πλήρη αναδιάρθρωση των χρηματοοικονομικών πόρων για το έτος 2003 που εγκρίθηκε με το περιφερειακό διάταγμα DGR 2515/04)

Στόχος:

πραγματοποίηση όλων των ενεργειών παροχής συμβουλών και τεχνικής βοήθειας στις επιχειρήσεις προκειμένου να επιτευχθεί όχι μόνον η ανάπτυξή τους αλλά και η χρησιμοποίηση καινοτόμων τεχνολογιών και οικολογικά βιώσιμων τεχνικών αλιείας με ελάχιστη επίπτωση στο περιβάλλον με στόχο, αφενός μεν, να συμβάλλουν στην βελτίωση των συνθηκών υλοποίησης των διαρθρωτικών παρεμβάσεων που συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και, αφετέρου, να δημιουργήσουν μια περιφερειακή τράπεζα δεδομένων των στατιστικών στοιχείων των σχετικών με την αλιεία προκειμένου να διευκολύνουν τις ενέργειες προγραμματισμού υπέρ της αλιείας·

κατάρτιση και παροχή συμβουλών με σκοπό τον προσανατολισμό και τη διεύρυνση των δυνατοτήτων που είναι δυνατόν να υλοποιηθούν στα ιχθυοτροφεία της περιφέρειας της Campania τόσο από οικονομική άποψη όσο και από άποψη απασχόλησης·

αξιοποίηση και προώθηση τόσο της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας όσο και των τοπικών και περιφερειακών προϊόντων με βάση τα ψάρια

Αναφορές:

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 άρθρο 4 [παρεμβάσεις που προσδιορίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 15 παράγραφος 3 σημεία h, e και k του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999]·

κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 άρθρο 7 [παρεμβάσεις που προσδιορίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 14 και του παραρτήματος ΙΙΙ στοιχείο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999]

Τομέας παρέμβασης: θαλάσσια αλιεία και υδατοκαλλιέργεια

Ονομασία και διεύθυνση της αρμόδιας αρχής: Regione Campania

Area generale di Coordinamento Sviluppo Attività Settore Primario

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.regione.campania.it/agricoltura

Αριθμός ενίσχυσης: XF 06/2005

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Περιφέρεια Puglia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: «Invito alla presentazione di una proposta di Accordo di Programma nel settore della pesca e dell'acquacoltura», (πρόσκληση υποβολής πρότασης προγραμματικής συμφωνίας στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας), σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που διέπουν τα περιφερειακά μέτρα του ΙV τριετούς προγράμματος της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας — προγραμματικές συμφωνίες

Νομική βάση: Legge 17 febbraio 1982 n. 41, art. 20, comma 3 lettera b), modificata dalla legge 10 febbraio 1992 n. 165;

D.M. 25.5.2000, recante l'attuazione del VI Piano Nazionale della Pesca e Acquicoltura.

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στα πλαίσια του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στη δικαιούχο επιχείρηση: Η προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη για το εν λόγω καθεστώς ανέρχεται σε 575 978 EUR

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: Το μέγιστο ύψος της ενίσχυσης ανέρχεται στο 100 % των δαπανών που θεωρήθηκαν επιλέξιμες

Ημερομηνία εφαρμογής: Το καθεστώς ενίσχυσης τίθεται σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του στο επίσημο δελτίο της περιφέρειας και, σε κάθε περίπτωση, δέκα εργάσιμες ημέρες μετά την αποστολή του παρόντος εντύπου, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Δύο έτη

Κύριος επιδιωκόμενος στόχος της ενίσχυσης και δευτερεύοντες στόχοι:

Υποστήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας μέσω της έγκρισης προγραμματικών συμφωνιών με τις ενώσεις κατηγορίας (AGCI αλιεία, Federpesca, Federpesca, Lega Pesca, UNCI Pesca), μέγιστης διάρκειας 24 μηνών·

προσδιορισμός των μεθοδολογιών και προτύπων αναφοράς για τις ενισχύσεις στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, με την ευρύτερη δυνατή διάδοση προσδοκώμενων αποτελεσμάτων μεταξύ όλων των συναλλασσομένων του τομέα οι οποίοι υποβάλλουν σχετική αίτηση

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης εντάσσεται στην υπό συζήτηση νομοθεσία αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004

Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι εξής:

γενικές δαπάνες διαχείρισης (ενοικίασης, τηλεφωνικές, κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας, θέρμανσης, καθαριότητας) οι οποίες συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση των σχεδίων που αποτελούν την προγραμματική συμφωνία·

δαπάνες για μεταφορές και μετακινήσεις (μεταφορές, τροφή, κατοικία) που συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση των σχεδίων που θα αποτελέσουν την προγραμματική συμφωνία·

άμεσα αναγκαία αναλώσιμα για την εκτέλεση των σχεδίων που θα αποτελέσουν την προγραμματική συμφωνία·

εξοπλισμός γραφείου που συνδέεται άμεσα με την εκτέλεση των σχεδίων που θα αποτελέσουν την προγραμματική συμφωνία·

δαπάνες προσωπικού το οποίο εμπλέκεται άμεσα στην εκτέλεση των σχεδίων που θα αποτελέσουν την προγραμματική συμφωνία·

δαπάνες για την πραγματοποίηση σεμιναρίων ενημέρωσης και διάδοσης πληροφοριών·

δαπάνες που συνδέονται με τη σύσταση ενός περιφερειακού παρατηρητηρίου της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας·

γενικές δαπάνες σχεδιασμού, συντονισμού, υπολογισμού της αποδοτικότητας (μέγιστο ποσοστό 5 %)·

άλλες δαπάνες, οι οποίες αναφέρονται λεπτομερώς, και οι οποίες συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση ενός ή περισσοτέρων σημείων που αναφέρονται στο προαναφερθέν άρθρο 4, σε σχέση με την εκτέλεση των σχεδίων που θα αποτελέσουν την προγραμματική συμφωνία.

Οι επιλέξιμες δαπάνες, οι οποίες εντάσσονται στο καθεστώς ενίσχυσης, προβλέπονται από τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, (ΕΚ) αριθ. 1685/2000 και τις μετέπειτα τροποποιήσεις τους

Ενδιαφερόμενος(-οι) τομέας(-είς): Το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης καλύπτει τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, εδάφιο 2 και 3 καθώς και την θαλάσσια αλιεία, υδατοκαλλιέργεια, μεταποίηση και εμπορία

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση: Ο ορισθείς φορέας για τη διαχείριση της προγραμματικής συμφωνίας είναι η περιφέρεια της Puglia — Assessorato all'Agricoltura, Acquacoltra, Alimentazione, Riforma Fondiaria, Foreste, Caccia e Pesca. — Settore Caccia e Pesca.

Η ευθύνη διαχείρισης των φάσεων εκτέλεσης που αφορούν το χρηματοοικονομικό προγραμματισμό και την αποδοχή των αιτήσεων οικονομικής συμμετοχής αναλαμβάνεται από τον τομέα αλιείας και κυνηγιού, που αντιπροσωπεύεται από τον pro-tempore υπεύθυνο διευθυντή, Dr. Giuseppe Leo και τον υπεύθυνο της διαδικασίας, Dr. Giovanni Ninivaggi.

Οι αιτούντες μπορούν να λάβουν γνώση των πράξεων της διαδικασίας απευθυνόμενοι στις αρχές

Regione Puglia

Settore Caccia e Pesca

Via Caduti di tutte le Guerre 13

I-70126 Bari

Dirigente Responsabile: Dr. Giuseppe Leo

e-mail: cacciapesca@regione.puglia.it

Funzionario responsabile: Dr. Giovanni Ninivaggi

e-mail: g.ninivaggi.pesca@regione.puglia.it

Η πρόσκληση για την υποβολή πρότασης προγραμματικής συμφωνίας στον τομέα της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας θα δημοσιευθεί στο BURP και η πρόσβαση σε αυτήν είναι δυνατή στην ιστοσελίδα της περιφέρειας Puglia — www.regione.puglia.it.

Αριθμός ενίσχυσης: XF 7/2005

Σύνοψη: Το παρόν ενημερωτικό σημείωμα αφορά τον περιφερειακό νόμο της 20ής Μαΐου 1996 αριθ. 23.

Οι αντίστοιχες διατάξεις προβλέπουν την παροχή ενισχύσεων στις περιφερειακές ενώσεις της κατηγορίας της θαλάσσιας αλιείας για την ενεργοποίηση των προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας και αναφέρεται η περιφέρεια προαγωγής και ενεργοποίησης των πρωτοβουλιών προώθησης του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας

Ερμηνευτικές σημειώσεις: Επισυνάπτεται το κείμενο του περιφερειακού νόμου, όπως εγκρίθηκε από το περιφερειακό συμβούλιο κατά τη συνεδρίαση της 16ης Φεβρουαρίου 2005

Κράτος Μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Liguria

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: «Τροποποιήσεις και προσθήκες στον περιφερειακό νόμο της 20ής Μάιου 1996 αριθ. 23 (περιφερειακές παρεμβάσεις για την παροχή κινήτρων και την εδραίωση των δραστηριοτήτων αλιείας και θαλάσσιας υδατοκαλλιέργειας), όπως τροποποιήθηκε και ολοκληρώθηκε με τον περιφερειακό νόμο της 7ης Αυγούστου 1997 αριθ. 30»

Νομική βάση: Normativa nazionale: Legge regionale 20 maggio 1996 n. 23 e s.m. «Interventi regionali per l'incentivazione ed il consolidamento delle attività della pesca e dell'acquacoltura marittima» — Aiuto di Stato N 414/96-Italia (Liguria)

Προβλεπόμενος ετήσιος προϋπολογισμός στον πλαίσιο του παρόντος καθεστώτος ενισχύσεων: Ποσό καθ' υπολογισμόν και υπό την προϋπόθεση διαθέσεως των αντιστοίχων ετήσιων δημοσιονομικών πιστώσεων:

Τεχνική βοήθεια = περίπου 200 000 EUR ετησίως·

Προώθηση = περίπου 100 000 EUR ετησίως.

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Τεχνική βοήθεια: ποσοστό δημόσιας βοήθειας σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 — παράρτημα IV, πίνακας 3:

Ίσο με 100 % (ομάδα 1 — δράσεις που πραγματοποιούνται από τους φορείς εκμετάλλευσης του εν λόγω τομέα δίχως χρηματοοικονομική συμμετοχή των ιδιωτών δικαιούχων), εφόσον οι αναλαμβανόμενες δράσεις θεωρούνται συλλογικού συμφέροντος,

Έως 40 % (ομάδα 3 — δράσεις οι οποίες πραγματοποιούνται από τους φορείς εκμετάλλευσης του εν λόγω τομέα με χρηματοοικονομική συμμετοχή ιδιωτών δικαιούχων), όταν οι δράσεις είναι ιδιωτικού συμφέροντος.

Προώθηση: ποσοστό της δημόσιας ενίσχυσης σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, παράρτημα IV, πίνακας 3:

Ίσο με 100 % (ομάδα 1 — προώθηση και αναζήτηση νέων διεξόδων δίχως χρηματοοικονομική συμμετοχή των ιδιωτών δικαιούχων, άρθρο 14), εφόσον οι δράσεις θεωρούνται συλλογικού συμφέροντος·

Έως 40 % (ομάδα 3 — προώθηση και αναζήτηση νέων διεξόδων με χρηματοοικονομική συμμετοχή των ιδιωτών δικαιούχων) εφόσον πρόκειται για δράσεις ιδιωτικού συμφέροντος.

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την 15η ημέρα από της δημοσιεύσεως του περιφερειακού νόμου στην Επίσημη Εφημερίδα της περιφέρειας της Liguria

Διάρκεια του καθεστώτος: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης:

Δημιουργία δομών υποστήριξης για τον προγραμματισμό σε περιφερειακό επίπεδο, οι οποίες να διευκολύνουν την ανάπτυξη και την στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων με την πραγμάτωση δράσεων ως επί το πλείστον κοινής ωφελείας που να αφορούν:

την πρόσβαση στην τεχνική, οικονομική και εμπορική επιμόρφωση/κατάρτιση όσων ασχολούνται με την αλιεία·

την προαγωγή των τεχνικών μέτρων για την διατήρηση των πόρων·

την προαγωγή μέτρων που αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας·

τη δημιουργία προστιθέμενης αξίας, μέσω της βελτίωσης και του ελέγχου της ποιότητας, της ιχνηλασιμότητας, των υγειονομικών συνθηκών, των πειραματισμών με καινοτόμες τεχνικές·

Περαιτέρω στόχοι: Προαγωγή της κατανάλωσης πλεονασματικών ειδών.

Να αναφερθεί το χρησιμοποιούμενο άρθρο και οι επιλέξιμες δαπάνες που καλύπτονται από το καθεστώς: Τεχνική βοήθεια: άρθρο 4 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1595/2004·

Προώθηση: άρθρο 7 κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1595/2004

Εμπλεκόμενοι τομείς: Επιχειρήσεις θαλάσσιας αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

Ονομασία και διεύθυνση της αρχής εκχωρεί την ενίσχυση:

Regione Liguria

Dipartimento Agricoltura e Turismo

Ufficio Allevamento, Caccia, Pesca

Via D'Annunzio, 113

I-16121 Genova

Διαδικτυακός τόπος: www.regione.liguria.it

Αριθμός ενίσχυσης: XF 9/2005

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Περιφέρεια Puglia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: προκήρυξη υποβολής αιτήσεων οικονομικής συμμετοχής που αφορούν την προαγωγή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την αξιοποίηση των αλιευτικών προϊόντων), σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που διέπουν τα περιφερειακά μέτρα του ΙV τριετούς προγράμματος της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας — Προώθηση

Νομική βάση: Legge 17 febbraio 1982 n. 41, modificata dalla Legge 10 febbraio 1992 n. 165

Decreto legislativo n. 154/2004

D.M. 25.5.2000 recante l'attuazione del VI Piano Nazionale della Pesca e acquicoltura

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ετήσιο ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στη δικαιούχο επιχείρηση: Η προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη για το εν λόγω καθεστώς ανέρχεται σε 218 355,32 EUR

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: Το μέγιστο ύψος της ενίσχυσης ανέρχεται στο 100 % των δαπανών που θεωρήθηκαν επιλέξιμες.

Η μέγιστη επιλέξιμη δαπάνη για κάθε έργο ανέρχεται σε 145 000,00 EUR.

Ημερομηνία εφαρμογής: Το καθεστώς ενίσχυσης τίθεται σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του στο Επίσημο Δελτίο της περιφέρειας (Bollettino Ufficiale della Regione Puglia) και, σε κάθε περίπτωση, δέκα εργάσιμες ημέρες μετά την αποστολή του παρόντος εντύπου, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Δύο έτη

Κύριος επιδιωκόμενος στόχος της ενίσχυσης και δευτερεύοντες στόχοι: Αύξηση της ευαισθησίας των καταναλωτών στα αλιευτικά προϊόντα και δημιουργία μιας νέας και πιο διαδεδομένης γνώσης του χώρου της αλιείας και των εργασιών που συνδέονται με αυτήν

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης εντάσσεται στην υπό συζήτηση νομοθεσία που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004.

Οι επιλέξιμες δαπάνες καλύπτουν την προώθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την αξιοποίηση των αλιευτικών προϊόντων μέσω συλλογικών πρωτοβουλιών προώθησης και αναζήτησης νέων αγορών για τα προϊόντα αλιείας και ιχθυοκαλλιέργειας, και ειδικότερα:

Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι οι εξής:

Γενικές δαπάνες διαχείρισης (ενοικίασης, τηλεφωνικές, κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας, θέρμανσης, καθαριότητας), οι οποίες συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση των έργων (μέγιστο 8 %)·

Δαπάνες για μεταφορές και μετακινήσεις (οδοιπορικά και έξοδα διαμονής) που συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση των έργων·

Αναλώσιμα άμεσα αναγκαία για την εκτέλεση των έργων·

Δαπάνες για το προσωπικό που συμμετέχει άμεσα στην εκτέλεση των έργων·

Δαπάνες για την πραγματοποίηση σεμιναρίων ενημέρωσης και διάδοσης πληροφοριών·

Γενικές δαπάνες σχεδιασμού, συντονισμού, υπολογισμού της αποδοτικότητας (μέγιστο ποσοστό 4 %)·

Άλλες δαπάνες, οι οποίες αναφέρονται λεπτομερώς, και οι οποίες συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση των έργων.

Οι επιλέξιμες δαπάνες, οι οποίες εντάσσονται στο καθεστώς ενίσχυσης, προβλέπονται από τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2792/1999, (ΕΚ) αριθ. 1685/2000 και τις μετέπειτα τροποποιήσεις τους

Ενδιαφερόμενος(-οι) τομέας(-είς): Το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης καλύπτει τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 14 του κανονισμού ΕΚ) αριθ. 2792/1999 «Προώθηση και αναζήτηση νέων αγορών»

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση: Ο ορισθείς φορέας για τη διαχείριση της προκήρυξης υποβολής αιτήσεων οικονομικής συμμετοχής που αφορούν την προαγωγή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την αξιοποίηση των αλιευτικών προϊόντων είναι η Regione Puglia — Assessorato all'Agricoltura, Acquacoltra, Alimentazione, Riforma Fondiaria, Foreste, Caccia e Pesca — Settore Caccia e Pesca.

Η ευθύνη διαχείρισης των φάσεων εκτέλεσης που αφορούν το χρηματοοικονομικό προγραμματισμό και την αποδοχή των αιτήσεων οικονομικής συμμετοχής αναλαμβάνεται από το τμήμα αλιείας και θήρας, που αντιπροσωπεύεται από τον προσωρινό αρμόδιο διευθυντή, Dr. Giuseppe Leo και τον αρμόδιο διαδικασίας, Dr. Giovanni Ninivaggi.

Οι αιτούντες μπορούν να λάβουν γνώση των πράξεων της διαδικασίας απευθυνόμενοι στις αρχές:

Regione Puglia

Settore Caccia e Pesca

Via Caduti di tutte le Guerre, n. 13

I-70126 Bari

Αρμόδιος διευθυντής: Dr Giuseppe Leo

e-mail: cacciapesca@regione.puglia.it

Αρμόδιος υπάλληλος: Dr. Giovanni Ninivaggi

e-mail: g.ninivaggi.pesca@regione.puglia.it

Η προκήρυξη υποβολής αιτήσεων οικονομικής συμμετοχής που αφορούν την προαγωγή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την αξιοποίηση των αλιευτικών προϊόντων θα δημοσιευθεί στο Bollettino Ufficiale della Regione Puglia και η πρόσβαση σε αυτήν είναι δυνατή από την ιστοσελίδα της Regione Puglia — www.regione.puglia.it.

Αριθμός ενίσχυσης: XF 10/2005

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: «Κανονισμός περί κριτηρίων και ρυθμίσεων εφαρμογής των χρηματοδοτικών παρεμβάσεων για τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της εντατικής ιχθυοκαλλιέργειας γλυκέων υδάτων κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 15 του περιφερειακού νόμου αριθ. 14 της 20ής Αυγούστου 2003»

Νομική βάση: Legge 21 maggio 1998, n. 164 concernente misure in materia di pesca e di acquacoltura

Legge regionale 20 agosto 2003, n. 14 «Assestamento del bilancio 2003 e del bilancio pluriennale per gli anni 2003-2005 ai sensi dell'articolo 18 della Legge regionale 16 aprile 1999, n. 7»

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματισθεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Το κονδύλιο ανέρχεται σε 222 503,27 EUR

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Η μέγιστη χρηματική συμβολή που μπορεί να δοθεί ανέρχεται σε ποσοστό 40 % των επιλέξιμων δαπανών

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Υποστήριξη των ΜΜΕ που εξειδικεύονται στην ιχθυοκαλλιέργεια γλυκέων υδάτων μέσω ενισχύσεων σε επενδύσεις για τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των μονάδων εντατικής ιχθυοκαλλιέργειας.

Η ενίσχυση κάνει αναφορά στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004

Τύποι επιλέξιμων παρεμβάσεων:

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός οξυγόνωσης του νερού·

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός (συμπεριλαμβανομένων ηλεκτρονικών οργάνων και ειδικού λογισμικού) για την παρακολούθηση των φυσικών και χημικών παραμέτρων του ύδατος·

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός μείωσης των αιωρούμενων σωματιδίων και λοιπών οργανικών ρύπων·

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός διανομής της ιχθυοτροφής με σκοπό τη βελτίωση του δείκτη μετατροπής σε τροφή·

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός ανακυκλοφορίας ύδατος·

Εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός με σκοπό την προστασία των δεξαμενών αναπαραγωγής·

Άλλου είδους εγκατάσταση ή/και εξοπλισμός με σκοπό τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων

Σχετικός τομέας ή σχετικοί τομείς: Υδατοκαλλιέργεια

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Servizio pesca e acquacoltura

Via Caccia, 17

I-33100 Udine

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.regione.fvg.it/istituzionale/bur/bur.htm

Άλλες πληροφορίες: Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004, το καθεστώς ενισχύσεων μπορεί να θεωρηθεί συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3, στοιχείο γ), της Συνθήκης και απαλλάσσεται της υποχρέωσης για κοινοποίηση, υπό τον όρο ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που παρατίθενται στο άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού, εκτός εκείνων των παραγράφων 1 και 2, στοιχεία β) και γ), του άρθρου 87

Αριθμός ενίσχυσης: XF 11/2005

Κράτος μέλος: Ισπανία. Υπουργείο Γεωργίας, αλιείας και τροφίμων

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή όνομα της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση για τεχνολογική ανάπτυξη στην αλιεία και υδατοκαλλιέργεια

Νομική βάση: ORDEN APA/2747/2004, de 29 de julio, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de ayudas al desarrollo tecnológico pesquero y acuícola.

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης ανέρχεται σε 120 000 EUR ετησίως (εκατόν είκοσι χιλιάδες ευρώ κατ' έτος). Το ποσό αυτό κατανέμεται ως εξής:

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Το ποσό εκάστης επιχορήγησης δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα σαράντα χιλιάδες ευρώ κατ'έτος σε διάστημα τριετίας και οπωσδήποτε να μην υπερβαίνει ποσοστό 100 % της επένδυσης. Δεν είναι επιλέξιμες οι τρέχουσες λειτουργικές δαπάνες των οργανισμών

Ημερομηνία εφαρμογής: Ιανουάριος 2005

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Το έργο για το οποίο δόθηκε επιχορήγηση δεν πρέπει να έχει διάρκεια πέραν των τριών ετών

Στόχος της ενίσχυσης: Χρηματοδότηση έργων που αποσκοπούν στα εξής:

Αναφέρατε ποιο από τα άρθρα 4 έως 12 χρησιμοποιείται και τις επιλέξιμες δαπάνες που καλύπτονται από το καθεστώς ή τη μεμονωμένη ενίσχυση: Άρθρο 6. Πάσης φύσεως δαπάνες του έργου, με εξαίρεση τις τρέχουσες λειτουργικές δαπάνες των οργανισμών, μέχρις ανώτατου ποσού 40 000 EUR/έτος, επί 3 έτη

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Οργανώσεις παραγωγών αλιευτικών προϊόντων, σύνδεσμοι αλιέων, επαγγελματικές ενώσεις που εκπροσωπούν τον κλάδο αλιείας και υδατοκαλλιέργειας και μη κυβερνητικές οργανώσεις

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Secretaria General de Pesca Marítima

Dirección General de Estructuras y Mercados Pesqueros

C/ José Ortega y Gasset, 57

E-28006 Madrid

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.mapya.es/JACUMAR

Αριθμός ενίσχυσης: XF 12/2005

Επεξηγηματικές παρατηρήσεις: Το καθεστώς ενισχύσεων της επαρχίας Cumbria στον τομέα της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας θεσπίστηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης ΕΚ σε κρατικές ενισχύσεις προς μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία αλιευτικών προϊόντων

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Διοικητικοί Οργανισμοί που είναι αρμόδιοι για το Καθεστώς

Pauline Herbert

Distinctly Cumbrian

Rural Enterprise Centre

Redhills

Penrith CA11 0DT

Cumbria

Tel.: (44-768) 89 15 55

Fax: (44-768) 89 26 66

E-mail: Pauline@crea.co.uk

Jacinta Vaz

Fisheries Structures Division

Defra

Area 6D, 3 — 8 Whitehall Place West

London SW1A 2HH

United Kingdom

Tel.: (44-207) 270 80 42

Fax: (44-207) 270 80 19

E-mail: Jacinta.vaz@defra.gsi.gov.uk

Περιφέρεια: Cumbria Rural Enterprise Agency

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: The Distinctly Cumbrian (Fisheries and Aquaculture) Scheme

Νομική βάση: Regional Development Agencies Act 1998, Section 5

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ποσό μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγήθηκε στην εταιρεία: Το καθεστώς διαθέτει ανώτατο προϋπολογισμό 2,9 εκατομμύρια λίρες. Στο κόστος αυτό περιλαμβάνονται οι δαπάνες διοίκησης και απασχόλησης για υπαλλήλους που απασχολούνται από το καθεστώς για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων του. Οι εκτιμώμενες ετήσιες δαπάνες ανέρχονται:

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η ενίσχυση καταβάλλεται σε μετρητά έναντι απόδειξης πληρωμής. Δεν καταβάλλεται καμία άλλη μορφή ενίσχυσης.

Η μέγιστη ένταση ενίσχυσης ανέρχεται στο 40 % οποιουδήποτε εγκεκριμένου έργου (και (40 %) για οποιαδήποτε επιλέξιμη δραστηριότητα στο πλαίσιο του εν λόγω έργου (μέχρι μέγιστου ποσού χρηματοδότησης 67 000 GBP περίπου (100 000 EUR που έχουν υπολογιστεί κατά την ημερομηνία της επιστολής της προσφοράς)

Ημερομηνία εφαρμογής: Το καθεστώς εφαρμόζεται από την 25η Μαΐου 2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή χορήγηση μεμονωμένων ενισχύσεων: Το καθεστώς διατίθεται μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2006 (προθεσμία αιτήσεων μέχρι την 30ή Σεπτεμβρίου 2006)

Η «Distinctly Cumbrian» επιθυμεί να παρατείνει το καθεστώς πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2006 μέχρι την 30ή Ιουνίου 2009, αλλά οι αιτήσεις θα υποβάλλονται βάσει των κανονισμών που θα ισχύουν κατά τον χρόνο εκείνο

Στόχος της ενίσχυσης: Ο στόχος του καθεστώτος είναι η αναζωογόνηση και η ενίσχυση της αγροτικής οικονομίας της περιοχής Cumbria, με τη στήριξη των δραστηριοτήτων μεταποίησης και εμπορίας προϊόντων με προστιθέμενη αξία της περιοχής.

Το καθεστώς διατίθεται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις και έχει ως στόχο επιχειρήσεις οι οποίες έχουν τη δυνατότητα να επεκτείνουν και να δημιουργήσουν νέες θέσεις απασχόλησης. Οι επιχειρήσεις αυτές είναι «παραγωγοί τοπικών προϊόντων» των οποίων η ιδιαίτερη σύνδεση με την περιοχή Cumbria θα διευκόλυνε την οικονομική ανάπτυξη. Το έργο έχει ως στόχο την εξάλειψη των βασικών εμποδίων για την ανάπτυξη που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί αυτοί

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Η ενίσχυση διατίθεται βάσει των άρθρων 8 και 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004.

Επιλέξιμες δαπάνες βάσει του καθεστώτος είναι:

Σχετικοί τομείς: Το καθεστώς διατίθεται μόνο στις επιχειρήσεις εκείνες που ασχολούνται με τη μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Cumbria Rural Enterprise Agency

Distinctly Cumbrian

Rural Enterprise Centre

Redhills

Penrith CA11 0DT

Agency Officer responsible: Pauline Herbert

Central contact for UK fisheries state aids: Jacinta Vaz

Διεύθυνση Διαδικτύου: www:crea.co.uk

Αριθμός ενίσχυσης: XF 14/2005

Κράτος μέλος: Φιλανδία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της δικαιούχου επιχείρησης της μεμονωμένης ενίσχυσης: Pro Kala ry

Νομική βάση: Laki valtion tulo- ja menoarviosta (423/1988); tuki myönnetään eduskunnan maa- ja metsätalousministeriölle valtion vuosittaisessa tulo- ja menoarviossa antaman yleisen valtuutuksen perusteella kalatalouden edellytysten edistämiseen tarkoitetusta alamomentista.

Tuen myöntämisessä, valvonnassa ja takaisinperinnässä noudatetaan valtionavustuslakia (688/2001).

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγήθηκε στην επιχείρηση: Χορήγηση εφάπαξ ενίσχυσης μέγιστου ποσού 7 500 EUR

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 100 % των επιλέξιμων δαπανών

Ημερομηνία εφαρμογής: Το αργότερο στις 4.7.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ενίσχυσης: Νοέμβριος 2005

Στόχος της ενίσχυσης: Ενίσχυση που αποσκοπεί στην ανάπτυξη διεθνούς εμπειρίας των ασχολουμένων στις ΜΜΕ και του λοιπού προσωπικού του κλάδου (ταξίδι μελετών στο Σαν Πίτερσμπουργκ)

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 (άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 και το παράρτημα III σημείο 3)

Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι γενικές δαπάνες που συνδέονται με τη διοργάνωση του ταξιδίου: ενοικίαση λεωφορείου, υπηρεσίες διερμηνείας, ενοικίαση αιθουσών συσκέψεων, αμοιβή μεσολαβητών, υπηρεσίες του εμπορικού επιμελητηρίου, έξοδα ταξιδίου του διοργανωτή του ταξιδίου.

Η ενίσχυση δεν καλύπτει τα μεμονωμένα έξοδα ταξιδίου των συμμετεχόντων. Επίσης, δεν καλύπτει τις λειτουργικές δαπάνες του δικαιούχου της ενίσχυσης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Η ενίσχυση αυτή αποσκοπεί στη στήριξη ενός συλλογικού σχεδίου στον κλάδο της αλιείας

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Maa- ja metsätalousministeriö (Υπουργείο Γεωργίας και Δασών)

Kala- ja riistaosasto (Διεύθυνση Αλιείας και Θηραμάτων)

PL 30

FIN-00023 VALTIONEUVOSTO

Διεύθυνση του ιστότοπου του Διαδικτύου: http://www.mmm.fi/kalastus_riista_porot/elinkeinokalatalous/tuki/#Kansalliset %20 %20tuet

(οι σελίδες του Διαδικτύου αποτελούν επίσης αντικείμενο ενημέρωσης)

Αριθ. ενίσχυσης: XF 15/2005

Επεξηγηματικές παρατηρήσεις: Ο κύριος σκοπός των χρηματοδοτικών αυτών παρεμβάσεων στον κλάδο της αλιείας είναι να βοηθηθούν οι ιχθυοκαλλιεργητές και οι αλιείς και να επιμορφωθούν σε υψηλής ποιότητας, επαρκείς και κατάλληλες τεχνικές αλιευτικής παραγωγής με στόχο τη διατήρηση και ανάπτυξη της αλιείας ως παραδοσιακής δραστηριότητας στο Δήμο του Piran. Η ενίσχυση χορηγείται για τη συγχρηματοδότηση (επιδότηση) μέτρων στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 και έχει ως στόχο φυσικά και νομικά πρόσωπα (ΜΜΕ οι οποίες παράγουν, μεταποιούν και διαθέτουν στο εμπόριο αλιευτικά προϊόντα), τα οποία ασχολούνται με την αλιεία ως αποκλειστική και κύρια δραστηριότητα ή ασκούν δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας και πληρούν όλες τις νομικές απαιτήσεις για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων αυτών

Κράτος μέλος: Δημοκρατία της Σλοβενίας

Περιφέρεια: Δήμος του Piran (NUTS 5)

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Παρεμβάσεις στον κλάδο της αλιείας στο Δήμο του Piran

Νομική βάση:

Pravilnik o finančni pomoči za ohranjanje in razvoj ribištva ter pridobivanje hrane iz morja v občini Piran (Uradne objave Primorskih novic, št. 22/2003)

Predlog Pravilnika o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o finančni pomoči za ohranjanje in razvoj ribištva ter pridobivanje hrane iz morja v občini Piran

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία:

2005

3 000 000 SIT (12 516 EUR) (1)

2006

3 000 000 SIT (12 516 EUR) (1)

Σύνολο

6 000 000 SIT (25 032 EUR) (1)

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης:

Μέτρο I:

συγχρηματοδότηση επενδύσεων για καινοτόμα μέτρα και τεχνική συνδρομή

επίπεδο συγχρηματοδότησης: μέχρι το 100 % των επιλέξιμων δαπανών βάσει του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Μέτρο II:

ενίσχυση για επενδύσεις στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας

επίπεδο συγχρηματοδότησης: μέχρι 60 % της αναγνωρισμένης αξίας των επενδύσεων ή των επιλέξιμων δαπανών βάσει του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Μέτρο III:

συγχρηματοδότηση επενδύσεων σε εγκαταστάσεις αλιευτικών λιμένων

επίπεδο συγχρηματοδότησης: μέχρι 60 % της αναγνωρισμένης αξίας των επενδύσεων ή των επιλέξιμων δαπανών βάσει του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Μέτρο IV:

ενισχύσεις σε ομάδες παραγωγών ή ενώσεις ομάδων παραγωγών

επίπεδο συγχρηματοδότησης: μέχρι 60 % των επιλέξιμων δαπανών του πρώτου έτους λειτουργίας βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Ημερομηνία εφαρμογής: Αύγουστος 2005

Διάρκεια του καθεστώτος ενίσχυσης ή χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης:

Στόχος της ενίσχυσης: Επιμόρφωση των ιχθυοκαλλιεργητών και των αλιέων σε υψηλής ποιότητας, επαρκείς και κατάλληλες τεχνικές αλιευτικής παραγωγής με στόχο τη διατήρηση και ανάπτυξη της αλιείας ως παραδοσιακής δραστηριότητας.

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Η ενίσχυση θα χορηγηθεί με βάση τα άρθρα 4, 6, 9 και 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής

Ενίσχυση σε επενδύσεις για καινοτόμα μέτρα και τεχνική βοήθεια (άρθρο 6):

συγχρηματοδότηση μέτρων επιμόρφωσης στον τομέα της εργασίας,

συγχρηματοδότηση δαπανών κατάρτισης εκπαιδευτικών προγραμμάτων και επιχειρηματικών σχεδίων σύμφωνα με ενιαίους κανόνες μεθοδολογίας,

συγχρηματοδότηση πιλοτικών έργων στον τομέα της αλιείας σε σχέση με την εισαγωγή επιλεκτικότερων αλιευτικών τεχνικών και με στόχο τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων.

Ενίσχυση σε επενδύσεις στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας (άρθρο 11):

συγχρηματοδότηση επενδύσεων κεφαλαίου στην παραγωγή και διατήρηση — κατασκευή, επέκταση, εξοπλισμό και εκσυγχρονισμό εγκαταστάσεων, συμπεριλαμβανομένων εγκαταστάσεων επί των πλοίων·

συγχρηματοδότηση επενδύσεων κεφαλαίου για τη βελτίωση της υγιεινής, των όρων υγιεινής και την παραγωγή προϊόντων ποιότητας ή τη μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης·

συγχρηματοδότηση επενδύσεων κεφαλαίου για την αύξηση της παραγωγής.

Ενίσχυση για επενδύσεις σε εγκαταστάσεις αλιευτικών λιμένων (άρθρο 9):

συγχρηματοδότηση επενδύσεων κεφαλαίου σε υποδομές (κτίρια αλιευτικών λιμένων).

Ενίσχυση σε ομάδες παραγωγών ή ενώσεις ή μέλη του κλάδου (άρθρο 4):

για την κάλυψη διοικητικών δαπανών κατά το πρώτο έτος μετά την ίδρυση ενός κατάλληλου οργανισμού στον τομέα της αλιείας όπως προβλέπεται από το άρθρο 51 του Zakona o morskem ribištvu (νόμος για τη θαλάσσια αλιεία, Εφημερίδα της Κυβερνήσεως αριθ. 58/02)

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Κλάδος αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Občina Piran

Tartinijev TRG 2

SLO-6330 Piran

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.piran.si

Αριθμός ενίσχυσης: XF 16/2005

Κράτος μέλος: Ισπανία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση τεχνολογικής ανάπτυξης στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας

Νομική βάση:

Artículo 149.1.15a de la Constitución Española.

Artículo 3 de la Ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima.

Proyecto de Orden APA/…/2005, de …, por la que se establecen las bases reguladoras de ayudas al desarrollo tecnológico pesquero y acuícola.

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ενίσχυσης ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης ανέρχεται σε 130 000 EUR ετησίως (εκατόν τριάντα χιλιάδες ευρώ ετησίως). Το εν λόγω ποσό αναλυόμενο έχει ως εξής:

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Το ποσό κάθε χορηγούμενης ενίσχυσης δεν επιτρέπεται να υπερβεί τα 50 000 EUR κατ' έτος στην περίπτωση α), ή τα 40 000 EUR στις περιπτώσεις β) και γ) για περίοδο τριών ετών και δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υπερβεί το 100 % της επένδυσης. Δεν θεωρούνται επιλέξιμα τα τρέχοντα λειτουργικά έξοδα των οργανώσεων

Ημερομηνία εφαρμογής: 6 μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της πρόσκλησης στην Επίσημη Εφημερίδα του κράτους

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Η διάρκεια του έργου για το οποίο καταβάλλεται ενίσχυση δεν υπερβαίνει τα τρία έτη

Στόχος της ενίσχυσης: Χρηματοδότηση έργων τα οποία επιδιώκουν τους ακόλουθους στόχους:

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Άρθρο 6 — Ενίσχυση για επενδύσεις σε καινοτόμα μέτρα και τεχνική συνδρομή.

Όλες οι δαπάνες των έργων εκτός από τα τρέχοντα έξοδα των οργανώσεων έως ποσού 50 000/40 000 EUR/έτος κατ' ανώτατο όριο, για περίοδο τριών ετών

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Οι οργανώσεις παραγωγών στον τομέα της αλιείας, οι ενώσεις αλιέων, οι ενώσεις επιχειρήσεων που εκπροσωπούν τον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας και οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί

Όνομα και διεύθυνση της αρμόδιας αρχής:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Secretaria General de Pesca Marítima

Dirección General de Estructuras y Mercados Pesqueros

C/ José Ortega y Gasset, 57

E-28006 Madrid

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: (http://www.mapya.es/JACUMAR)

Αριθμός ενίσχυσης: XF 18/2005

Επεξηγηματική σημείωση: Με βάση τον κανονισμό αριθ. 98 του 2005 του εσθονικού Υπουργείου Γεωργίας, χορηγείται αποζημίωση στις αλιευτικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στα εσωτερικά ύδατα, αντισταθμίζοντας εν μέρει τον ειδικό φόρο κατανάλωσης πετρελαίου κίνησης που καταβλήθηκε ή θα καταβληθεί κατά το 2005. Στον προϋπολογισμό προβλέπεται ποσό 1 445 000 EEK (92 352 EUR), κατανεμόμενο σε όλους τους δικαιούχους αναλογικώς προς την ισχύ της κύριας μηχανής του αλιευτικού σκάφους κυριότητάς των.

Δικαιούνται να ζητήσουν αποζημίωση οι μικρομεσαίες αλιευτικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στα εσωτερικά ύδατα, είναι κάτοχοι επαγγελματικής άδειας αλιείας για το έτος 2005 και έχουν στην κυριότητά τους αλιευτικό σκάφος

Κράτος μέλος: Δημοκρατία τις Εσθονίας

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Αποζημίωση χορηγούμενη το 2005 στις αλιευτικές επιχειρήσεις ως αντιστάθμισμα για την αύξηση του ειδικού φόρου κατανάλωσης πετρελαίου κίνησης

Νομική βάση: EV Põllumajandusministri määrus nr 98, “2005. aastal kalandustoodete tootjale eriotstarbelise diislikütuse aktsiisimäära tõusu kompenseerimise taotlemise ja taotluse menetlemise kord.”

Ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης: Το καθεστώς προβλέπει ενίσχυση ύψους 1 445 000 εσθονικών κορωνών (92 352 EUR) υπέρ των αλιέων που δραστηριοποιούνται στα εσωτερικά ύδατα

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Οι αλιευτικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στα εσωτερικά ύδατα καταβάλλουν ετησίως 1 445 000 EEK ως ειδικό φόρο κατανάλωσης πετρελαίου κίνησης. Η χορηγούμενη κατά το 2005 αποζημίωση επί του ειδικού φόρου κατανάλωσης ανέρχεται στο ποσό αυτό και κατανέμεται αναλογικώς προς την ισχύ της κύριας μηχανής του αλιευτικού σκάφους

Ημερομηνία εφαρμογής: Ως προθεσμία κατάθεσης των αιτήσεων έχει ορισθεί η 9η Νοεμβρίου 2005. Η αρμόδια αρχή (Γραφείο μητρώων και γεωργικών πληροφοριών — Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Ametil) διαθέτει 40 ημέρες, υπολογιζόμενες με αρχή την ανωτέρω ημερομηνία, για να εξετάσει τις αιτήσεις, κατόπιν δε καταβάλλονται οι αποζημιώσεις

Διάρκεια του καθεστώτος ενίσχυσης: Μέχρι τις 31.12.2005

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος του μέτρου είναι να βοηθήσει τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποζημιώνοντας τον ειδικό φόρο κατανάλωσης πετρελαίου κίνησης που κατέβαλαν κατά το 2005.

Το καθεστώς ενισχύσεων βασίζεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής, όπου ο ειδικός φόρος κατανάλωσης καυσίμου συνιστά επιλέξιμη δαπάνη

Σχετικός(-οί) τομέας(-εί): Τομέας αλιείας στα εσωτερικά ύδατα

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3

EE-Tartu 51009

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=944632

Αριθμός ενίσχυσης: XF 19/2005

Επεξηγηματικές παρατηρήσεις: το καθεστώς ενισχύσεων προβλέπει τη χορήγηση ενίσχυσης για τον εκσυγχρονισμό των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Τοσκάνη

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: έγκριση και δημοσίευση στην Bollettino Ufficiale della Regione Toscana (Επίσημη Εφημερίδα της Περιφέρειας Τοσκάνης) της προκήρυξης διαγωνισμού για την υποβολή αιτήσεων ενίσχυσης στο πλαίσιο του μέτρου «Υδατοκαλλιέργειες»

Νομική βάση: Decreto dirigenziale n. 4589 del 24 agosto 2005

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος: 311 267,92 EUR. Το εν λόγω ποσό αφορά το έτος 2005 και δεν προβλέπεται εκ νέου χρηματοδότηση του καθεστώτος ενισχύσεων κατά τα επόμενα έτη

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: η ανώτατη συνεισφορά που προβλέπεται από το καθεστώς ενισχύσεων ανέρχεται σε ποσοστό 40 % υπολογιζόμενο επί μέγιστου συνολικού κόστους επένδυσης 250 000 EUR

Ημερομηνία εφαρμογής: οι αιτήσεις για χορήγηση ενίσχυσης μπορούν να υποβληθούν εντός 30 ημερών υπολογιζόμενων από την ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης στην Bollettino Ufficiale della Regione Toscana

Στόχος της ενίσχυσης: υποστήριξη του εκσυγχρονισμού των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας

Άρθρο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 που χρησιμοποιήθηκε: Άρθρο 11

Επιλέξιμες δαπάνες: σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 448/2004, θεωρούνται επιλέξιμες οι δαπάνες για:

αγορά εξοπλισμού για τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεων (όπως ταΐστρες, οξυγονωτές, διάφορα μηχανήματα, φίλτρα καθαρισμού κ.λπ.),

κατασκευή δεξαμενών αναπαραγωγής και πάχυνσης, δεξαμενών καθίζησης,

κατασκευή λειτουργικών χώρων στην επιχείρηση (όπως εκκολαπτήρια, χώροι επεξεργασίας και εμπορίας του προϊόντος, αποθήκες εξοπλισμού και μηχανημάτων κ.λπ.).

Ενδιαφερόμενος κλάδος: Υδατοκαλλιέργεια

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Toscana

Settore Produzioni Agricole Zootecniche

Via di Novoli n. 26

I-50127 Firenze

Δικτυακός τόπος: www.rete.toscana.it/sett/agric/Pesca-acquacoltura/Pesca.htm

Αριθ. ενίσχυσης: XF 20/2005

Επεξηγηματικές παρατηρήσεις: Η καραβίδα θεωρείται ως απόθεμα βασικής στρατηγικής σημασίας για την αλιεία στη Σκωτική Θάλασσα. Η Seafood Scotland θα βοηθήσει την Scottish Executive να θέσει σε εφαρμογή το «αειφόρο πλαίσιο για τη θαλάσσια αλιεία της Σκωτίας» με την ανάπτυξη από κοινού ενός στρατηγικού πλαισίου για την ενίσχυση της κερδοφορίας της σκωτικής αλιείας καραβίδας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Σκωτία

Διοικητικοί Οργανισμοί που είναι Αρμόδιοι για το Καθεστώς:

Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department

Pentland House

47 Robb's Loan

Edinburgh

United Kingdom

Website: www.scotland.gov.uk

Tel: (44–131) 244 64 14

Fax: (44–131) 244 62 88

Libby Woodhatch

Seafood Scotland

Tel: (44–131) 557 93 44

Fax: (44–131) 557 93 44

Website: www.seafoodscotland.org

Jacinta Vaz

Marine Fisheries Agency

Grants Team

Area 6D, 3 — 8 Whitehall Place West

London SW1A 2HH

United Kingdom

Tel: (44–207) 270 80 42

Fax: (44–207) 270 80 19

E-mail: Jacinta.vaz@defra.gsi.gov.uk

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση στη Seafood Scotland

Νομική βάση: Column 1 of the item of Schedule 1 to the Budget (Scotland) Act 2005

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ποσό μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγήθηκε στην εταιρεία: Το καθεστώς αφορά εφάπαξ πληρωμή 150 000 GBP προς την Seafood Scotland. Σύνολο 150 000 GBP

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Εφάπαξ πληρωμή 150 000 GBP στη Seafood Scotland. Η ενίσχυση καταβάλλεται σε μετρητά έναντι επικυρωμένου τιμολογίου. Δεν καταβάλλεται οποιαδήποτε άλλη μορφή ενίσχυσης.

Το ποσό της έντασης ενίσχυσης δεν υπερβαίνει, σε ισοδύναμο επιδότησης, το συνολικό ποσοστό των εθνικών και κοινοτικών επιδοτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 για οποιοδήποτε εγκεκριμένο έργο

Ημερομηνία εφαρμογής: Η ενίσχυση θα διατεθεί από την 14η Δεκεμβρίου 2005, αμέσως μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα μετά από 10 εργάσιμες ημέρες από την υποβολή του παρόντος υποδείγματος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004.

Διάρκεια του καθεστώτος ή χορήγηση μεμονωμένων ενισχύσεων: Μέχρις ότου εξαντληθούν τα κεφάλαια και, σε οποιαδήποτε περίπτωση, όχι πέραν της ισχύος του κανονισμού εξαίρεσης (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής, δηλαδή στις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Ο στόχος του καθεστώτος είναι να αναπτυχθεί μια στρατηγική για τη βελτίωση της κερδοφορίας της αλιείας καραβίδας. Η στρατηγική θα απαιτήσει την ανάλυση της αγοράς και τη διάδοση, κατάρτιση και την ανάπτυξη συστημάτων για τη βελτίωση της διαφάνειας στην αλυσίδα εφοδιασμού καραβίδας

Προσδιορισμός του εφαρμοσθέντος άρθρου αναφοράς (άρθρα 4 έως 12) και των επιλέξιμων δαπανών που καλύπτονται από το καθεστώς ή την μεμονωμένη ενίσχυση: Η ενίσχυση θα διατεθεί βάσει των άρθρων 4 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004. Βάσει των άρθρων 4 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/2004 της Επιτροπής, δηλαδή ενίσχυση με ομάδες ή ενώσεις παραγωγών ή μέλη του κλάδου και ενίσχυση για επενδύσεις για την προώθηση και διαφήμιση προϊόντων αλιείας. Στις επιλέξιμες δαπάνες, περιλαμβάνονται τα ακόλουθα:

προώθηση μέτρων για τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και υγιεινής όσον αφορά τα προϊόντα επί του σκάφους και κατά την εκφόρτωση·

διοργάνωση ηλεκτρονικού εμπορίου και άλλων τεχνολογιών πληροφόρησης για τη διάδοση τεχνικών και εμπορικών πληροφοριών·

πρόσβαση στην κατάρτιση, ιδίως στον τομέα της ποιότητας, και διοργάνωση και διάδοση τεχνογνωσίας επί των σκαφών και στην ξηρά·

σχεδίαση και εφαρμογή συστημάτων για τη βελτίωση της ποιότητας του ελέγχου, της ιχνηλασιμότητας, των όρων υγιεινής, στατιστικών μέσων και περιβαλλοντικών επιπτώσεων·

δημιουργία προστιθέμενης αξίας των προϊοντων·

βελτίωση των γνώσεων και της διαφάνειας στο στάδιο της παραγωγής και της αγοράς

Σχετικοί(-οί) τομείς(-είς): Το καθεστώς εφαρμόζεται στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας, της μεταποίησης και της εμπορίας.

Παρακαλούμε ανατρέξατε στο παράρτημα ΙΙ για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το καθεστώς.

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department

Pentland House

47 Robb's Loan

Edinburgh EH14 1TY

United Kingdom

Αρμόδιος υπάλληλος: Gillian Barclay, προϊστάμενος της Seafish Trade, Markets and Communities Branch

Διεύθυνση Διαδικτύου: www.scotland.gov.uk/topics/fisheries/sea-fisheries


(1)  Έκθεση άνοιξης 2005, της εθνικής υπηρεσίας μακροοικονομικής ανάλυσης και οικονομικής ανάπτυξης (EUR/SIT = 239,7)


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/17


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(2006/C 98/04)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες

Αριθμός ενίσχυσης: N 321/2002

Τίτλος: Στήριξη του τομέα μεταποίησης και εμπορία προϊόντων αλιείας και του τομέα υδατοκαλλιέργειας στο Urk (επαρχία του Flevoland — στόχος 1)

Στόχος: Συγχρηματοδότηση διαρθρωτικών δράσεων σχετικά με τις επενδύσεις στον τομέα της μεταποίησης και εμπορίας προϊόντων αλιείας καθώς και στον κλάδο της υδατοκαλλιέργειας στο Urk (επαρχία του Flevoland — στόχος 1)

Νομική βάση:

Artikel 145 van de Provinciewet waarin wordt gesteld dat Provinciale Staten verordeningen maken die zij in het belang van de provincie acht

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με την κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας (1)

Προϋπολογισμός: 3 εκατ. EUR για ολόκληρη την περίοδο

Διάρκεια: Έτη 2000-2006

Μορφή και ένταση της παρέμβασης: Εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Άλλες πληροφορίες: Ετήσια έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Λιγουρία)

Αριθμός ενίσχυσης: N 401/2002

Τίτλος: Προγραμματικές συμφωνίες

Στόχος: Ενίσχυση για επιμόρφωση και συμβουλευτικές υπηρεσίες

Νομική βάση: Decreto 13 dicembre 2001, n. 2806 della Giunta Regionale della Regione Liguria

Προϋπολογισμός: 168 169 EUR

Διάρκεια: 2002-2004

Μορφή και ένταση της παρέμβασης: 100 % ή 60 %, κατά περίπτωση

Άλλες πληροφορίες: Ενημέρωση της Επιτροπής πριν από οποιαδήποτε δεδομένη περίπτωση εφαρμογής του εν λόγω μέτρου

Ετήσια έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Βέλγιο

Αριθμός ενίσχυσης: N 464/2002

Τίτλος: Μέτρα υπέρ της θαλάσσιας αλιείας (συγχρηματοδότηση ΧΜΠΑ)

Στόχος: Συγχρηματοδότηση διαρθρωτικών παρεμβάσεων υποστήριξης διάφορων μέτρων υπέρ της θαλάσσιας αλιείας στο Βέλγιο κατά την περίοδο 2000-2006

Νομική βάση:

Decreet van 13 mei 1997 tot oprichting van een Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en aquicultuursector;

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με την κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας (2)

Προϋπολογισμός: Περίπου 0,5 εκατ. EUR ετησίως

Μορφή και ένταση της παρέμβασης: Εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Άλλες πληροφορίες: Ετήσια έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έγκρισης:

Κράτος μέλος: Γαλλία

Αριθμός Ενίσχυσης: N 484/2005

Τίτλος: Prolongation du programme Eureka ITEA — aide d'État N 73/2000

Στόχος: Έρευνα και Ανάπτυξη (Ηλεκτρικός και οπτικός εξοπλισμός — Ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες — Ηλεκτρονικοί υπολογιστές και συναφείς δραστηριότητες)

Νομική Βάση: Filière électronique SG(86) D/14441

Προϋπολογισμός: 274 000 000 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 50 %

Διάρκεια: 1.7.1999-31.12.2008

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Αριθμός ενίσχυσης: Ν 486/2003

Τίτλος: Πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης του Yorkshire και Humber

Στόχος: Ε&Α

Νομική βάση: Regional Development Agencies Act 1998

Προϋπολογισμός: Περίπου 20 εκατ. GBP (28,715 εκατ. EUR), εκ των οποίων περίπου 4 εκατ. GBP (5,743 εκατ. EUR) το 2004/2005, 4 εκατ. GBP (5,743 εκατ. EUR) το 2005/2006, 6 εκατ. GBP (8,614 εκατ. EUR) το 2006/2007 και 6 εκατ. GBP (8,614 εκατ. EUR) το 2007/2008

Διάρκεια: 1 Απριλίου 2004 έως 31 Μαρτίου 2008

Άλλες πληροφορίες: Το Ηνωμένο Βασίλειο οφείλει να υποβάλει ετήσια έκθεση για την εκτέλεση του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένης εκτίμησης των αποτελεσμάτων του όσον αφορά τον χαρακτήρα κινήτρου

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Iταλία (Φριούλι — Bενέτσια — Tζούλια)

Αριθμός ενίσχυσης: N 500/2003 και N 98/2004

Τίτλος: Παρεμβάσεις στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας

Στόχος: Και οι δύο παρεμβάσεις έχουν ως στόχο τον εκσυγχρονισμό του στόλου, της υδατοκαλλιέργειας και της αλιείας γλυκών υδάτων, καθώς και των μονάδων μεταποίησης και εμπορίας

Νομική βάση: La base giuridica del regime N500/2003 è la delibera della Giunta regionale n. 2255 del 25 luglio 2003. La base giuridica del regime N 98/2004 è la delibera della Giunta regionale n. 2819 del 19 settembre 2003

Προϋπολογισμός: 1 000 000 EUR ετησίως κατά την περίοδο 2003-2005 για την ενίσχυση N 500/2003 και 500 000 EUR ετησίως κατά την περίοδο 2003-2005 για την ενίσχυση N 98/2004

Μορφή και ένταση ενίσχυσης: Τα ποσοστά βοήθειας καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2369/2002 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2002

Διάρκεια: 2003-2005

Άλλες πληροφορίες: Ετήσια έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Λομβαρδία)

Αριθμός ενίσχυσης: N 563/2003

Τίτλος: Ενίσχυση υπέρ των αλιέων της λίμνης Ματζόρε

Στόχος: Αποζημίωση των αλιέων που έχουν πληγεί από τη ρύπανση της λίμνης

Νομική βάση: Deliberazione n. 14918 del 7 novembre 2003 della Giunta Regionale della Lombardia

Προϋπολογισμός: 200 000 EUR ετησίως

Διάρκεια: 3 έτη

Μορφή και ένταση της παρέμβασης: Αποζημίωση με βάση τα αλιεύματα μολυσμένων ειδών

Άλλες πληροφορίες: Έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Βέλγιο

Αριθμός ενίσχυσης: NN 20/2002

Τίτλος: Παρεμβάσεις στην περιφέρεια της Βαλλονίας στον τομέα της αλιείας και υδατοκαλλιέργειας εκτός στόχου 1 για την περίοδο 2000-2006

Στόχος: Συχρηματοδότηση από την περιφέρεια της Βαλλονίας διαρθρωτικών παρεμβάσεων στον τομέα της αλιείας εκτός στόχου 1 για την περίοδο 2000-2006

Νομική βάση:

Arrêté ministériel du 18 octobre 2001 relatif aux interventions structurelles fédérales en Belgique dans le secteur de la pêche hors objectif 1 pour la période 2000-2006

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με την κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας

Προϋπολογισμός: 1,765 εκατ. EUR

Διάρκεια: Έτη 2000-2006

Μορφή και ένταση της παρέμβασης: Εντός των ορίων των ποσών που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2792/1999

Άλλες πληροφορίες: Ετήσια έκθεση

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


(1)  ΕΕ L 337 της 30.12.1999, σ. 10.

(2)  ΕΕ L 337 της 30.12.1999, σ. 10.


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/20


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4177 — BASF/Degussa Construction Chemicals)

(2006/C 98/05)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 18 Απριλίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση BASF Aktiengesellschaft («BASF», Γερμανία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της Degussa AG's Construction Chemicals («DCC», Γερμανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την BASF: προϊόντα υψηλών επιδόσεων, περιλαμβανομένων χημικών, πλαστικών, συστημάτων επικάλυψης, συστημάτων διασποράς, αγροτικών προϊόντων, λεπτών χημικών, καθώς και ακατέργαστου πετρελαίου και φυσικού αερίου,

για την DCC: συστήματα χημικών και τυποποίησης για πελάτες στην κατασκευαστική βιομηχανία.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4177 — BASF/Degussa Construction Chemicals. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/21


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4208 — Petroplus/European Petroleum Holdings)

(2006/C 98/06)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 18 Απριλίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Petroplus International B.V. («Petroplus», Κάτω Χώρες), που ελέγχεται από την Carlyle Group, αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της European Petroleum Holdings NV («EPH», Ολλανδικές Αντίλλες) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Petroplus: διύλιση αργού πετρελαίου, μάρκετινγκ χονδρικής για κατεργασμένα πετρελαϊκά προϊόντα, αποθήκευση αργού πετρελαίου και κατεργασμένων προϊόντων και άλλων υγρών προϊόντων χύδην, εμπορία πετροχημικών,

για την EPH: διύλιση αργού πετρελαίου, μάρκετινγκ χονδρικής για κατεργασμένα πετρελαϊκά προϊόντα, λιανικές πωλήσεις καυσίμων, εμπορία αργού πετρελαίου και κατεργασμένων προϊόντων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4208 — Petroplus/European Petroleum Holdings. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.


26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/22


Ανακοίνωση της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Πολωνίας όσον αφορά την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1) και τις αρμόδιες αρχές οι οποίες καθορίζονται βάσει του άρθρου 10 της οδηγίας 94/22/ΕΚ

(2006/C 98/07)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Με την παρούσα ανακοίνωση, η Πολωνία γνωστοποιεί ότι η χορήγηση των αδειών αναζήτησης και εξερεύνησης υδρογονανθράκων στις περιοχές που απεικονίζονται με φαιό χρώμα στο χάρτη ο οποίος επισυνάπτεται στην παρούσα ανακοίνωση διέπεται από τις διαδικασίες που θεσπίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ. Βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/22/ΕΚ, η Πολωνία γνωστοποιεί επίσης ότι οι περιοχές εντός της επικρατείας της Πολωνίας οι οποίες απεικονίζονται με λευκό χρώμα στον προαναφερόμενο χάρτη είναι μόνιμα διαθέσιμες σε συνάρτηση με τις άδειες αναζήτησης και εξερεύνησης υδρογονανθράκων. Ο χάρτης καταρτίστηκε χρησιμοποιώντας τις γεωγραφικές συντεταγμένες με βάση τον μεσημβρινό του Γκρήνουιτς.

2.

Οι κανόνες που διέπουν τη χορήγηση των αδειών αναζήτησης και εξερεύνησης υδρογονανθράκων οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα ανακοίνωση εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στο μεθάνιο που βρίσκεται στο κοίτασμα του άνθρακα (CBM).

3α.

Στην περίπτωση των αδειών οι οποίες χορηγούνται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2, στοιχείο α), της οδηγίας 94/22/ΕΚ, η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Πολωνίας καταρτίζει την πρόσκληση υποβολής προσφορών, η οποία διαβιβάζεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τουλάχιστον ενενήντα (90) ημέρες πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων.

3β.

Στην περίπτωση των αδειών οι οποίες χορηγούνται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2, στοιχείο β), της οδηγίας 94/22/ΕΚ, η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Πολωνίας καταρτίζει, ως επακόλουθο της υποβολής αιτήσεως από φορέα, σχετική πρόσκληση η οποία διαβιβάζεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Πολωνίας λαμβάνουν υπόψη τις παραγράφους 1 και 2 της παρούσας ανακοίνωσης.

3γ.

Στις προσκλήσεις των παραγράφων 3α και 3β της παρούσας ανακοίνωσης, η αρμόδια αρχή της Δημοκρατία της Πολωνίας διευκρινίζει τους τύπους της αδείας, τη γεωγραφική περιοχή (τις γεωγραφικές περιοχές) που αποτελούν ή που δύνανται να αποτελέσουν εν όλω ή εν μέρει το αντικείμενο της αίτησης, καθώς και την προβλεπόμενη ημερομηνία ή προθεσμία υποβολής των αιτήσεων.

4.

Στην περίπτωση των αιτήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 ή/και 3α και 3β της παρούσας ανακοίνωσης, οι ενδιαφερόμενοι φορείς δεσμεύονται από τις διατάξεις του γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου (Prawo geologiczne i górnicze) (2) της 4ης Φεβρουαρίου 1994 (Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας (Dziennik Ustaw) 2005, αριθ. 228, α/α 1947), του κανονισμού του Υπουργικού Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 2005 σχετικά με την προκήρυξη της πρόσκλησης υποβολής προσφορών για την απόκτηση δικαιωμάτων άσκησης εξορυκτικών εργασιών (Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie przetargu na nabycie prawa użytkowania górniczego) (3) (Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας αριθ. 135, α/α 1131), καθώς και από τις υπόλοιπες νομικές διατάξεις οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 4, στοιχείο α.

4α.

Με τις προαναφερθείσες νομικές ρυθμίσεις μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο οι διατάξεις των άρθρων 3, 4, 5 παράγραφοι 1 και 2 και άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ:

οι διατάξεις του άρθρου 3 της οδηγίας 92/22/ΕΚ ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο με τα άρθρα 11, 26α και 26β του γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου και με τον κανονισμό του Υπουργικού Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 2005 σχετικά με τη διαδικασία δημοπρασίας για την απόκτηση δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων·

οι διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 94/22/ΕΚ μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο μέσω των άρθρων 22, 23 και 102, παράγραφοι 1 και 2 του γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου και μέσω των κανονισμών του Υπουργικού Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με τα προγράμματα εκτέλεσης γεωλογικών ερευνών (Rozporządzenie Ministra Środowiska w sprawie projektów prac geologicznych) (4) (Επίσημη Εφημερίδα της νομοθεσίας αριθ. 153, α/α 1777), και της 27ης Ιουνίου 2005 για τη θέσπιση των αναλυτικών απαιτήσεων που πρέπει να πληρούν τα προγράμματα διαχείρισης και εκμετάλλευσης των γεωλογικών και μεταλλευτικών κοιτασμάτων (Rozporządzenie Ministra Środowiska w sprawie szczegółowych wymagań, jakim powinny odpowiadać projekty zagospodarowania złóż) (5) (Επίσημη Εφημερίδα της νομοθεσίας αριθ. 128, α/α 1075)·

οι ρυθμίσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/22/ΕΚ μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο μέσω των άρθρων 18, 20 παράγραφοι 1, 2 και 3 γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου, μέσω του άρθρου 49 παράγραφος 1, αριθμός 3 και 2 του νόμου της 2ας Ιουλίου 2004 για την ελεύθερη άσκηση των οικονομικών δραστηριοτήτων (Ustawa o swobodzie działalności gospodarczej) (6) (Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας αριθ. 173, α/α 1807) καθώς και μέσω του κανονισμού του Υπουργικού Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 2005 σχετικά με τη διαδικασία δημοπρασίας για την απόκτηση δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων·

οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ μεταφέρονται στο εθνικό δίκαιο με το άρθρο 15, 26α και 26β του γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου και μέσω του κανονισμού του Υπουργικού Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 2005 σχετικά με τη διαδικασία δημοπρασίας για την απόκτηση δικαιωμάτων επικαρπίας εξορυκτικών εκμεταλλεύσεων·

οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 94/22/ΕΚ ενσωματώνονται, αντιστοίχως, μέσω των άρθρων 17 και 22 του γεωλογικού και μεταλλευτικού νόμου.

5.

Για περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να ανατρέξετε στην ιστοσελίδα του τμήματος γεωλογίας και γεωλογικών παραχωρήσεων (Departament Geologii i Koncesji Geologicznych): www.mos.gov.pl/dgikg, η οποία περιλαμβάνει τις προαναφερθείσες νομικές πράξεις και τις γεωγραφικές συντεταγμένες των περιοχών παραχώρησης, ή μπορεί να λάβετε τα στοιχεία αυτά απευθείας από τη Διεύθυνση γεωλογίας και γεωλογικών παραχωρήσεων του Υπουργείου Περιβάλλοντος ul. Wawelska 52/54, PL-00-922 Βαρσοβία, η οποί αποτελεί την αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Πολωνίας, κατά την έννοια του άρθρου 10 της οδηγίας 94/22/ΕΚ· το αρμόδιο πρόσωπο για επαφές στο οποίο μπορεί να απευθυνθείτε είναι: Κα Marta Wagrodzka, αριθ. τηλ.: (48-22) 579 25 04, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: marta.wagrodzka@mos.gov.pl ή η γραμματεία της Διεύθυνσης γεωλογίας και γεωλογικών παραχωρήσεων, αριθ. τηλ.: (48-22) 579 24 49, αριθ. φαξ: (48-22) 579 24 60.

Image


(1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.

(2)  Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας 2005, αριθ. 228, α/α 1947.

(3)  Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας 2005, αριθ. 135, α/α 1131.

(4)  Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας 2001, αριθ. 153, α/α 1777.

(5)  Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας 2005, αριθ. 128, α/α 1075.

(6)  Επίσημη Εφημερίδα της Νομοθεσίας 2004, αριθ. 173, α/α 1807.


Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/25


ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 13ης Απριλίου 2006

προς το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της Banque de France

(EΚΤ/2006/5)

(2006/C 98/08)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 27.1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Oι λογαριασμοί της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (EKT) και των εθνικών κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ελέγχονται από ανεξάρτητους εξωτερικούς ελεγκτές, τους οποίους υποδεικνύει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και εγκρίνει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο L.142-6 του γαλλικού νομισματικού και χρηματοπιστωτικού κώδικα, το γενικό συμβούλιο της Banque de France διορίζει δύο ελεγκτές, στους οποίους ανατίθεται ο έλεγχος των λογαριασμών της. Το άρθρο L.823-1 του γαλλικού εμπορικού κώδικα προβλέπει το διορισμό αναπληρωτή ελεγκτή, ο οποίος αντικαθιστά τους διοριζόμενους ελεγκτές σε περίπτωση αποποίησης του διορισμού τους, ύπαρξης κωλύματος στο πρόσωπό τους, παραίτησης ή θανάτου τους.

(3)

Οι θητείες των σημερινών εξωτερικών ελεγκτών της Banque de France θα λήξουν με το πέρας του ελέγχου για το οικονομικό έτος 2005. Είναι επομένως αναγκαίος ο διορισμός εξωτερικών ελεγκτών από το οικονομικό έτος 2006.

(4)

Η Banque de France, σύμφωνα με τους κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων που τη διέπουν, επέλεξε ως εξωτερικούς της ελεγκτές τους Deloitte & Associés και Mazars & Guerard, και ως αναπληρωτή ελεγκτή την KPMG S.A., για τα οικονομικά έτη 2006 έως 2011, η δε ΕΚΤ θεωρεί ότι οι επιλεγέντες ελεγκτές πληρούν τους απαραίτητους όρους διορισμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:

1.

Συνιστάται ο διορισμός των Deloitte & Associés και Mazars & Guerard από κοινού ως των εξωτερικών ελεγκτών της Banque de France για τα οικονομικά έτη 2006 έως 2011.

2.

Συνιστάται ο διορισμός της KPMG S.A. ως του αναπληρωτή ελεγκτή της Banque de France για τα οικονομικά έτη 2006 έως 2011.

Φρανκφούρτη, 13 Απριλίου 2006.

Ο πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


III Πληροφορίες

Επιτροπή

26.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 98/26


Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — ΓΔ EAC αριθ. 24-06

Οργάνωση έκθεσης στις Βρυξέλλες αφιερωμένης στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της 50ής επετείου της υπογραφής της Συνθήκης της Ρώμης

(2006/C 98/09)

1.   Στόχοι και περιγραφή

Τα σχόλια στη γραμμή του προϋπολογισμού «15 06 06 — Ειδικές ετήσιες εκδηλώσεις» ορίζουν συγκεκριμένα ότι «ένα ποσό 1 000 000 ευρώ προορίζεται, κατά την 50ή επέτειο της Συνθήκης της Ρώμης, για την χρηματοδότηση της προετοιμασίας και της διοργάνωσης μιας έκθεσης αφιερωμένης στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Η εν λόγω έκθεση θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες. Ένας διαγωνισμός μεταξύ σχολείων θα μπορούσε να διοργανωθεί για να επιτρέψει σε ένα σχολείο κάθε κράτους μέλους να έρθει στις Βρυξέλλες για να επισκεφθεί την έκθεση».

Με βάση τα σχόλια αυτά, η παρούσα έκθεση υποβολής προτάσεων προορίζεται να στηρίξει την προετοιμασία και τη διοργάνωση μιας έκθεσης αφιερωμένης στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης στο πλαίσιο της 50ής επετείου της Συνθήκης της Ρώμης. Η έκθεση αυτή θα πραγματοποιηθεί στις Βρυξέλλες.

Η εν λόγω έκθεση πρέπει να προβάλει το σύνολο των επιτευγμάτων που οφείλουμε στην Κοινότητα και το θετικό αποτέλεσμα που είχε για το σύνολο των ευρωπαίων πολιτών.

Η έκθεση αυτή θα πρέπει επίσης να συμπεριλαμβάνει μια εκπαιδευτική και επιμορφωτική πτυχή που θα επιτρέπει στους επισκέπτες να γνωρίσουν καλύτερα την πρόκληση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Αυτή η εκπαιδευτική διάσταση θα μπορούσε, παραδείγματος χάρη να συνίσταται στη διοργάνωση ενός σχολικού διαγωνισμού που θα επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος να στείλει μαθητές σχολείων στις Βρυξέλλες για να επισκεφθούν την έκθεση.

2.   Οι επιλέξιμοι υποψήφιοι

Οι επιλέξιμοι υποψήφιοι είναι δημόσιοι ή ιδιωτικοί οργανισμοί που κατέχουν νομικό καθεστώς και των οποίων η κύρια δραστηριότητα υπάγεται στον πολιτιστικό τομέα.

Επιλέξιμες είναι οι υποψηφιότητες των αιτούντων που είχαν την έδρα τους σε μία από τις ακόλουθες χώρες:

τα εικοσιπέντε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Γερμανία, Αυστρία, Βέλγιο, Κύπρος, Δανία, Ισπανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λεττονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω-Χώρες, Πολωνία, Πορτογαλία, Τσεχική Δημοκρατία, Δημοκρατία της Σλοβακίας, Ηνωμένο Βασίλειο, Σλοβενία και Σουηδία)

3.   Προϋπολογισμός και διάρκεια των σχεδίων

Ο συνολικός προϋπολογισμός που διατίθεται για την ενέργεια αυτή είναι 1 000 000 ευρώ. Η οικονομική συνδρομή της Επιτροπής δεν δύναται να υπερβαίνει το 60 % του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών. Το ποσό του προϋπολογισμού προβλέπεται για τη διοργάνωση μιας έκθεσης και θα χορηγηθεί κατά συνέπεια σε έναν μόνο δικαιούχο. Το ποσό της επιδότησης θα είναι κατά μέγιστο 1 000 000 ευρώ.

Οι δραστηριότητες θα πρέπει υποχρεωτικά να αρχίσουν μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2006 και της 31ης Δεκεμβρίου 2006. Οι δραστηριότητες θα πρέπει υποχρεωτικά να ολοκληρωθούν το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2008. Η μέγιστη διάρκεια του σχεδίου είναι 24 μήνες.

4.   Προθεσμία

Οι αιτήσεις θα πρέπει να αποσταλούν στην Επιτροπή το αργότερο την Παρασκευή 30 Ιουνίου 2006.

5.   Πλήρεις πληροφορίες

Το πλήρες κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων καθώς και το έντυπο υποψηφιότητας, βρίσκονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

http://europa.eu.int/comm/culture/eac/index_fr.html.

Οι αιτήσεις θα πρέπει υποχρεωτικά να ακολουθήσουν τις διατάξεις του πλήρους κειμένου και να υποβληθούν μέσω του προβλεπομένου εντύπου.