ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

49ό έτος
4 Απριλίου 2006


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2006/C 080/1

Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης: 2,57 % την 1η Απριλίου 2006 — Ισοτιμίες του ευρώ

1

2006/C 080/2

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 )

2

2006/C 080/3

Ανακοίνωση για την περάτωση της έρευνας για τα μέτρα διασφάλισης που άρχισε στις 6 Ιουλίου 2005, βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, σχετικά με τις εισαγωγές κατεψυγμένων φραουλών

7

2006/C 080/4

Δημοσίευση των αποφάσεων των κρατών μελών για τη χορήγηση ή την ανάκληση αδειών εκμετάλλευσης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων ( 1 )

8

2006/C 080/5

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo) ( 1 )

9

 

II   Προπαρασκευαστικές πράξεις δυνάμει του άρθρου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

2006/C 080/6

Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσαρμογή των βασικών μισθών και των επιδομάτων του προσωπικού της Ευρωπόλ

10

 

III   Πληροφορίες

 

Επιτροπή

2006/C 080/7

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων στον τομέα του περιβάλλοντος

12

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/1


Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):

2,57 % την 1η Απριλίου 2006

Ισοτιμίες του ευρώ (2)

3η Απριλίου 2006

(2006/C 80/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2063

JPY

ιαπωνικό γιεν

142,77

DKK

δανική κορόνα

7,4623

GBP

λίρα στερλίνα

0,69770

SEK

σουηδική κορόνα

9,4195

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5802

ISK

ισλανδική κορόνα

87,73

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9165

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5760

CZK

τσεχική κορόνα

28,429

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

263,23

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6961

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9143

RON

ρουμανικό λέι

3,5158

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,59

SKK

σλοβακική κορόνα

37,490

TRY

τουρκική λίρα

1,6245

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6828

CAD

καναδικό δολάριο

1,4172

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,3611

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9628

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,9499

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 171,08

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,4387

CNY

κινεζικό γιουάν

9,6757

HRK

κροατικό κούνα

7,3360

IDR

ινδονησιακή ρουπία

10 889,87

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,441

PHP

πέσο Φιλιππινών

61,618

RUB

ρωσικό ρούβλι

33,4890

THB

ταϊλανδικό μπατ

46,867


(1)  Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.

(2)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/2


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2006/C 80/02)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθ. ενίσχυσης

XS 35/05

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Βρέμη

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Οδηγία για την προώθηση των σχετικών με την αγορά εργασίας πτυχών του προγράμματος «Υπηρεσίες υγείας στο ομόσπονδο κρατίδιο της Βρέμης»

Νομική βάση

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen

http://www2.bremen.de/finanzsenator/frames.html?Seite=/finanzsenator/Kapl/aktuell.html

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,5 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

15.2.2005 (έναρξη ισχύος)

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 31.12.2007 ή λήξη ισχύος της απαλλαγής στις 30.6.2007

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς

 

Άλλες υπηρεσίες

 Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

BIA Bremer Innovations-Agentur GmbH

für den Senator für Arbeit, Frauen, Gesundheit, Jugend und Soziales der freien Hansestadt Bremen

Διεύθυνση:

Bahnhofsplatz 29

D-28215 Bremen

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XS 47/05

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Παροχή σε βιοτεχνικές επιχειρήσεις χρηματοδοτήσεων για έρευνα, ανάπτυξη και μεταφορά τεχνολογίας βάσει του άρθρου 53α εδάφιο 1 στοιχεία α), γ) και δ) του περιφερειακού νόμου 12/2002

Νομική βάση

Decreto del Presidente della Regione 11 gennaio 2005, n. 05/Pres.: «Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione alle imprese artigiane dei finanziamenti per ricerca, sviluppo e trasferimento tecnologico ai sensi dell'articolo 53 bis, comma 1, lettere a), c) e d) della legge regionale 12/2002 — Approvazione»

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό (κατ' εκτίμηση)

1 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

2.2.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Το καθεστώς εξακολουθεί να ισχύει εντός των πλαισίων του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και των διαδοχικών τροποποιήσεων και ενσωματώσεων (άρθρο 18 του κανονισμού που εγκρίθηκε από το περιφερειακό προεδρικό διάταγμα αριθ. 5 της 11.1.2005)

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς

Ναι

Όλοι οι τομείς παροχής υπηρεσιών

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Direzione centrale attività produttive

Servizio sostegno e promozione comparto produttivo artigiano

Διεύθυνση:

Via Giulia 75/1

I-34126 Trieste

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XS 126/05

Κράτος μέλος

Ισπανια

Περιφέρεια

Δήμος Μαδρίτης

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Επιχωρηγήσεις για τον εκσυγχρονισμό επιχειρήσεων μεταφορών και επικουρικών και συμπληρωματικών αυτών δραστηριοτήτων

Νομική βάση

Orden de 12 de abril de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,075 εκατ. εEUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι 50 %

 

Ημερομηνία εφαρμογής

7.5.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 31.12.2005

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς

Ναι

Μεταφορικές υπηρεσίες

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Consejería de Transportes E Infraestructuras

Διεύθυνση

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XS 146/05

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Καταλωνία

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

«Κίνητρα για τον αναπροσανατολισμό παραγωγικών δραστηριοτήτων επιχειρήσεων που εκτίθενται ιδιαίτερα στον διεθνή ανταγωνισμό»

Νομική βάση

Orden TRI/298/2005, de 15 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras de incentivos a la reorientación de actividades productivas para empresas fuertemente expuestas a la competencia internacional, y se abre la convocatoria para el año 2005 (DOGC núm. 4417 de 1.7.2005)

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,8 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

1.7.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 31.12.2006

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Διεύθυνση:

Paseo de Grácia, 129

E-08008 Barcelona

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XS 162/05

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Δήμος Μαδρίτης

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Επιχωρηγήσεις για τον εκσυγχρονισμό επιχειρήσεων μεταφορών και επικουρικών και συμπληρωματικών αυτών δραστηριοτήτων για την πραγματοποίηση επενδύσεων που στοχεύουν στην πρόσληψη γυναικών

Νομική βάση

Orden de 8 de julio de 2005 de la Consejería de Transportes e Infraestructuras

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,075 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγαφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

22.7.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 31.12.2005

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς

Ναι

Μεταφορικές υπηρεσίες

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Consejería de Transportes e Infraestructuras

Διεύθυνση:

C/ Orense 60

E-28020 Madrid

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


Αριθ. ενίσχυσης

XS 166/05

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Αυτόνομη Περιφέρεια της Μούρθιας

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Ενισχύσεις σε επιχειρήσεις με στόχο εγκαταστάσεις εκμετάλλευσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, για το οικονομικό έτος 2005

Νομική βάση

Orden de 20 de enero de 2005, de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, reguladora de las bases y convocatoria de ayudas a empresas con destino a la ejecución y explotación de proyectos de instalaciones de aprovechamiento de recursos energéticos renovables para el ejercicio 2005

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

0,400 εκατ. EUR

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

 

Ημερομηνία εφαρμογής

15.2.2005

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως 30.11.2005

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

 

Οικείος οικονομικός τομέας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ονομασία:

Excmo. Sr. D. Patricio Valverde Megías

Consejería de Economía, Industria e Innovación

Διεύθυνση

C/ San cristobal no 6

I-30071 Muria

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι

 


4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/7


Ανακοίνωση για την περάτωση της έρευνας για τα μέτρα διασφάλισης που άρχισε στις 6 Ιουλίου 2005, βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, σχετικά με τις εισαγωγές κατεψυγμένων φραουλών

(2006/C 80/03)

Κατόπιν αιτήσεως της Πολωνίας, άρχισε στις 6 Ιουλίου 2005 έρευνα για τα μέτρα διασφάλισης βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, η οποία δημοσιεύθηκε στην ανακοίνωση 2005/C 165/02, σχετικά με τις εισαγωγές κατεψυγμένων φραουλών.

Σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις του Τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και του Τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία έρευνας για να καθορίσει κατά πόσον οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν σοβαρή ζημία στους ενδιαφερόμενους κοινοτικούς παραγωγούς. Η διαδικασία της Επιτροπής για την αναζήτηση των στοιχείων που θεωρούνται απαραίτητα από τους εισαγωγείς, τους εμπόρους, τους παραγωγούς, τους χρήστες και τους εξαγωγείς είναι ακόμη σε εξέλιξη και κανένα συμπέρασμα δεν μπορεί να συναχθεί στο παρόν στάδιο της έρευνας.

Στις 23 Δεκεμβρίου 2005, η Πολωνία απέσυρε την αίτησή της για τη λήψη μέτρων διασφάλισης. Η απόσυρση της αίτησης συνέπεσε με την υποβολή καταγγελίας αντιντάμπινγκ, στις 5 Δεκεμβρίου 2005, έναντι των εισαγωγών του ιδίου προϊόντος καταγωγής Κίνας.

Δεδομένου ότι απεσύρθη η αίτηση για τα μέτρα διασφάλισης και λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα της διαβούλευσης με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή δεν θεωρεί σκόπιμη τη συνέχιση της παρούσας έρευνας. Η έρευνα για τα μέτρα διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές κατεψυγμένων φραουλών, η οποία άρχισε στις 6 Ιουλίου 2005, περατώνεται.


4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/8


Δημοσίευση των αποφάσεων των κρατών μελών για τη χορήγηση ή την ανάκληση αδειών εκμετάλλευσης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων (1)  (2)

(2006/C 80/04)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Χορηγηθείσες άδειες εκμετάλλευσης

Κατηγορία Α:   Άδειες εκμετάλλευσης χορηγηθείσες στους μεταφορείς που δεν πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5, παράγραφος 7, σημείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92

Επωνυμία του αερομεταφορέα

Διεύθυνση του αερομεταφορέα

Επιτρέπεται η μεταφορά

Απόφαση ισχύουσα από

Netjes Europe — Transportes Aéreos SA

Avenida das Descobertas, Galerias Alto

da Barra, Piso 4

P-2780-053 Oeiras

επιβατών, ταχυδρομείου, εμπορευμάτων

6.3.2002

Luzair — Transportes Aéreos, SA

Rua Tierno Galvan, Torre 3, 4°, sala 408

P-1070-274 Lisboa

επιβατών, ταχυδρομείου, εμπορευμάτων

8.4.2005

Masterjet — Aviação Executiva, SA

Av. Da República n.o 101, 7° andar

P-1050-190 Lisboa

επιβατών, ταχυδρομείου, εμπορευμάτων

5.5.2005

Κατηγορία Β:   Άδειες εκμετάλλευσης χορηγηθείσες σε μεταφορείς που πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5, παράγραφος 7, σημείο α) του κανονισμού αριθ. (ΕΟΚ) 2407/92

Επωνυμία του αερομεταφορέα

Διεύθυνση του αερομεταφορέα

Επιτρέπεται η μεταφορά

Απόφαση ισχύουσα από

Helitours Douro — Transportes Aéreos, Lda.

Rua de S. Francisco, 4 — 2o Direito

P-4050-548 Porto

επιβατών, ταχυδρομείου, εμπορευμάτων

30.5.2003

Αλλαγή ονόματος του κατόχου αδείας

Κατηγορία Α:   Άδειες εκμετάλλευσης χορηγηθείσες στους μεταφορείς που δεν πληρούν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5, παράγραφος 7, σημείο α) του κανονισμού αριθ. (ΕΟΚ) 2407/92

Νέο όνομα

Διεύθυνση του αερομεταφορέα

Επιτρέπεται η μεταφορά

Απόφαση ισχύουσα από

White Airways, S. A. — Linhas Aéreas Charter, SA

Edificio Concórdia, 1B — 6o C/D — Rot.

Nuno Rodrigues dos Santos

P-2685-223 Portela LRS

επιβατών, εμπορευμάτων

15.12.2005


(1)  ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 1.

(2)  Κοινοποιημένες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή πριν από τις 31.8.2005.


4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/9


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo)

(2006/C 80/05)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 24 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Carrefour (Γαλλία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Hyparlo (Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Carrefour: λιανική πώληση εδώδιμων και μη εδώδιμων προϊόντων,

για την Hyparlo: λιανική πώληση εδώδιμων και μη εδώδιμων προϊόντων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΓΔ Ανταγωνισμού

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


II Προπαρασκευαστικές πράξεις δυνάμει του άρθρου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/10


Πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσαρμογή των βασικών μισθών και των επιδομάτων του προσωπικού της Ευρωπόλ

(2006/C 80/06)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

την πράξη του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998 για την έγκριση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ (1) (εφεξής «κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης»), και ιδίως το άρθρο 44 αυτού,

την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Αυστρίας (2),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),

την εξέταση των αποδοχών των υπαλλήλων της Ευρωπόλ από το Δ.Σ. της Ευρωπόλ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατά την προαναφερθείσα εξέταση, το Διοικητικό Συμβούλιο έλαβε υπόψη του τις αλλαγές του κόστους διαβίωσης στις Κάτω Χώρες, καθώς και τις αλλαγές των μισθών στις δημόσιες υπηρεσίες των κρατών μελών.

(2)

Η εν λόγω εξέταση δικαιολογεί αύξηση των αποδοχών κατά 1,6 % για την περίοδο μεταξύ της 1ης Ιουλίου 2005 και της 1ης Ιουλίου 2006.

(3)

Εναπόκειται στο Συμβούλιο να προσαρμόσει με ομόφωνη απόφαση τους βασικούς μισθούς και τα επιδόματα των υπαλλήλων της Ευρωπόλ με βάση την εξέταση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Με ισχύ από 1ης Ιουλίου 2005 κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης τροποποιείται ως ακολούθως:

α)

στο άρθρο 45, ο πίνακας των βασικών μηνιαίων μισθών αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

 

«1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

14 913,23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

13 391,45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

9 191,42

9 428,81

9 666,21

9 921,87

10 177,53

10 445,33

10 711,93

10 993,18

11 276,23

11 574,50

11 869,70

4

8 004,43

8 217,49

8 427,50

8 649,67

8 871,85

9 106,19

9 337,50

9 584,04

9 830,54

10 089,26

10 347,96

5

6 595,30

6 768,77

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7 499,22

7 690,96

7 894,88

8 095,75

8 308,79

8 521,85

6

5 651,83

5 800,93

5 950,08

6 108,34

6 263,55

6 427,91

6 592,26

6 765,74

6 939,20

7 121,82

7 304,44

7

4 711,36

4 836,15

4 957,88

5 088,76

5 219,62

5 356,59

5 493,54

5 639,64

5 782,68

5 934,86

6 087,03

8

4 005,27

4 111,79

4 215,26

4 327,88

4 437,43

4 553,10

4 668,75

4 793,55

4 915,28

5 046,15

5 173,96

9

3 530,48

3 624,82

3 719,19

3 816,55

3 913,96

4 017,44

4 120,92

4 230,48

4 337,04

4 452,67

4 565,28

10

3 061,78

3 143,97

3 223,08

3 308,29

3 390,48

3 481,78

3 573,08

3 667,43

3 758,73

3 859,18

3 956,57

11

2 967,44

3 046,57

3 122,64

3 204,83

3 286,99

3 375,25

3 460,48

3 551,78

3 643,09

3 740,50

3 834,81

12

2 355,70

2 419,58

2 480,44

2 544,38

2 608,30

2 678,29

2 748,30

2 821,34

2 891,33

2 967,44

3 043,52

13

2 023,93

2 078,72

2 130,46

2 188,30

2 243,08

2 303,94

2 361,77

2 425,67

2 486,57

2 553,52

2 617,42» 

β)

στο άρθρο 59 παράγραφος 3, το ποσό EUR «988,54» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «1 004,36»·

γ)

στο άρθρο 59 παράγραφος 3, το ποσό EUR «1 977» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «2 008,72»·

δ)

στο άρθρο 60 παράγραφος 1, το ποσό EUR «263,62» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «267,84»·

ε)

στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «275,59» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «280,00»·

στ)

στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό «11 982,34» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «12 174,06»·

ζ)

στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «2 696,03» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «2 739,17»·

η)

στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «16 176,16» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «16 434,98»·

θ)

στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «1 198,24» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «1 217,41»·

ι)

στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «898,69» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «913,07»·

ια)

στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «599,11» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «608,70»·

ιβ)

στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «479,29» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «486,96»·

ιγ)

στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «1 690,95» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «1 718,01»·

ιδ)

στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «2 254,61» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «2 290,68»·

ιε)

στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του παραρτήματος 5, το ποσό EUR «2 818,25» αντικαθίσταται από το ποσό EUR «2 863,34».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της εκδόσεώς της.

Βρυξέλλες, …

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ C 26 της 30.1.1999, σ. 23. Πράξη όπως τροποποιήθηκε πιο πρόσφατα από την Πράξη του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 2005 (ΕΕ C 259 της 19.10.2005, σ. 1).

(2)  EE C …

(3)  Γνωμοδότηση της … (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).


III Πληροφορίες

Επιτροπή

4.4.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 80/12


ΠΡΌΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

(2006/C 80/07)

I.

1.

Στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων είναι να επιλεγούν δράσεις, οι οποίες θα τύχουν της οικονομικής στήριξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Γενική Διεύθυνση Περιβάλλοντος. Η ενίσχυση αυτή λαμβάνει τη μορφή συγχρηματοδότησης.

2.

Για ενημέρωση, η ΓΔ Περιβάλλοντος σχεδιάζει να χορηγήσει ποσό συνολικού ύψους περίπου 2 360 000 ευρώ.

3.

Οι τομείς που ενδιαφέρουν, καθώς και η φύση και το περιεχόμενο των δράσεων (επίσης δε και οι προϋποθέσεις χορήγησης ενίσχυσης και οι αιτήσεις) παρουσιάζονται στα έγγραφα τα αναφερόμενα στην παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων. Τα εν λόγω έγγραφα μπορεί κανείς να τα εξετάσει στο Europa Website και στην εξής διεύθυνση:

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm

II.

Διαδικασία υποβολής και εξέτασης των προτάσεων, χρονοδιάγραμμα

Η πρόσκληση υποβολής προτάσεων ισχύει μέχρι τις 19 Μαΐου 2006.

Όλα τα απαιτούμενα για την πρόταση έγγραφα πρέπει να σταλούν εις τριπλούν, se selίδες μεγέθους A4.

Η πλήρης πρόταση πρέπει να αποσταλεί με συστημένη επιστολή ή με ιδιωτικό ταχυδρομείο. Η σφραγίδα του ταχυδρομείου ή η ημερομηνία παραλαβής από το ιδιωτικό ταχυδρομείο χρησιμεύουν ως απόδειξη της ημερομηνίας υποβολής της πρότασης. Δεν γίνονται δεκτά τηλεομοιοτυπίες, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, μη πλήρεις φάκελοι, ή φάκελοι αποστελλόμενοι κατά τμήματα.

Η πρόταση πρέπει να ισχύει τουλάχιστον μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2006.

Η διαδικασία αξιολόγησης μιας πρότασης έχει ως εξής:

παραλαβή, καταχώρηση και αναγνώριση παραλαβής εκ μέρους της Επιτροπής,

εξέταση της πρότασης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής

διαμόρφωση της τελικής απόφασης και ανακοίνωση των αποτελεσμάτων στον ενδιαφερόμενο.

Οι επιτυχόντες θα επιλεγούν με βάση κριτήρια που απαριθμούνται στα έγγραφα της παρούσας πρόσκλησης και εντός των ορίων του διαθεσίμου προϋπολογισμού.

Η συνολική διαδικασία έχει αυστηρά εμπιστευτικό χαρακτήρα. Σε περίπτωση έγκρισης από την Επιτροπή, θα συναφθεί σύμβαση (σε ευρώ) μεταξύ της Επιτροπής και των ενδιαφερομένων που έχουν υποβάλει την πρόταση.

Η απόφαση της Επιτροπής είναι τελική και αμετάκλητη.