ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

49ό έτος
22 Μαρτίου 2006


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Συμβούλιο

2006/C 070/1

Συμπεράσματα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία

1

 

Επιτροπή

2006/C 070/2

Ισοτιμίες του ευρώ

3

2006/C 070/3

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions) ( 1 )

4

2006/C 070/4

Έγγραφα COM εκτός των νομοθετικών προτάσεων που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή

5

 

II   Προπαρασκευαστικές πράξεις

 

Επιτροπή

2006/C 070/5

Νομοθετικές προτάσεις που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή

6

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Συμβούλιο

22.3.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70/1


Συμπεράσματα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία

(2006/C 70/01)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, ΠΟΥ ΣΥΝΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ,

1.

τον στόχο που έθεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβώνας στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, και ο οποίος επιβεβαιώθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Στοκχόλμης στις 23 και 24 Μαρτίου 2001, να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση «η ανταγωνιστικότερη και δυναμικότερη οικονομία της γνώσης ανά την υφήλιο, ικανή για βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη με περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας και με μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή»,

2.

τη Λευκή Βίβλο με τίτλο «Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία», την οποία ενέκρινε η Επιτροπή στις 21 Νοεμβρίου 2001 (1), όπου αναγνωρίζεται ότι «η στρατηγική αυτή θέτει νέους στόχους για διάφορες πολιτικές που συνδέονται άμεσα με τη νεολαία, όπως η εκπαίδευση, η απασχόληση, η κοινωνική ένταξη, η πληροφόρηση και η κοινωνία των πολιτών»,

3.

την Πράσινη Βίβλο της 21ης Μαρτίου 2005 με τίτλο «Μπροστά στις δημογραφικές αλλαγές, μία νέα αλληλεγγύη μεταξύ γενεών», στην οποία τονίζεται ότι χρειάζονται μεγαλύτερες προσπάθειες για την ένταξη των νέων στην αγορά εργασίας και για τη στήριξή τους, δεδομένου ότι ακολουθούν «μη γραμμικές» σταδιοδρομίες όπου εναλλάσσονται η ενεργός απασχόληση, οι σπουδές, η ανεργία και η επανεκπαίδευση ή η βελτίωση των υφισταμένων δεξιοτήτων,

4.

τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 22ας και 23ης Μαρτίου 2005, το οποίο ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη Νεολαία ως ένα από τα μέσα που θα συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων ανάπτυξης και απασχόλησης της Λισσαβώνας, με στόχο τη βελτίωση της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της κινητικότητας, της επαγγελματικής και κοινωνικής ένταξης των Ευρωπαίων νέων, καθώς και τη διευκόλυνση του συνδυασμού επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής,

5.

την ανακοίνωση της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 2005 σχετικά με τις ευρωπαϊκές πολιτικές για τη νεολαία με τίτλο «Αντιμετώπιση των θεμάτων που απασχολούν τους νέους στην Ευρώπηεφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία και προώθηση της ενεργού συμμετοχής στα κοινά» (2),

6.

τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και τις θέσεις εργασίας (2005-2008) (3) που πρότεινε η Επιτροπή και ενέκρινε το Συμβούλιο, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη από τα κράτη μέλη και να αντικατοπτρίζονται στα οικεία εθνικά προγράμματα μεταρρύθμισης,

7.

την ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου 2005 με τίτλο Εκσυγχρονισμός της εκπαίδευσης και της κατάρτισης: μια συμβολή ζωτικής σημασίας στην ευημερία και στην κοινωνική συνοχή στην Ευρώπη  (4),

8.

το ψήφισμα του Συμβουλίου της 15ης Νοεμβρίου 2005 για την αντιμετώπιση των θεμάτων που απασχολούν τους νέους στην Ευρώπη — εφαρμογή του Ευρωπαϊκού συμφώνου για τη Νεολαία και προώθηση της ενεργού συμμετοχής στα κοινά (5),

9.

την ανακοίνωση της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 2005 με τίτλο Εργαζόμαστε μαζί, εργαζόμαστε καλύτερα: ένα νέο πλαίσιο για τον ανοικτό συντονισμό των πολιτικών κοινωνικής προστασίας και ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση  (6),

10.

την ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής της 25ης Ιανουαρίου 2006 σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισσαβώνας και των παραρτημάτων της, με βάση τα εθνικά προγράμματα μεταρρύθμισης των κρατών μελών που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή το φθινόπωρο του 2005,

ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΥΝ

11.

το γεγονός ότι οι νέοι συνιστούν πολύτιμο δυναμικό για το παρόν αλλά και για το μέλλον και συντελούν στη δημιουργικότητα, την καινοτομία και την επιχειρηματικότητα που χρειάζεται η Ευρώπη για την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής της Λισσαβώνας,

12.

το γεγονός ότι οι νέοι αντιμετωπίζουν πολλές προκλήσεις, ιδιαίτερα για να εισέλθουν στην αγορά εργασίας, με τη νεανική ανεργία να ανέρχεται στο διπλάσιο του συνολικού μέσου όρου εντός της ΕΕ,

13.

τη σημασία της ύπαρξης μιας προοπτικής «νέα γενιά» στη στρατηγική της Λισσαβώνας και τη βασική συμβολή που μπορούν να παρέχουν η εφαρμογή του προγράμματος εργασιών «Εκπαίδευση και Κατάρτιση 2010», της ανοικτής μεθόδου συντονισμού στον τομέα της κοινωνικής προστασίας και ένταξης των Διαρθρωτικών Ταμείων, των ευρωπαϊκών προγραμμάτων πλαισίων για την έρευνα καθώς και άλλων σχετικών προγραμμάτων όπως τα προγράμματα για τη «διά βίου μάθηση» και τη «νεολαία» και το μελλοντικό πρόγραμμα «νεολαία σε δράση» προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του Συμφώνου για τη Νεολαία,

14.

την ανάγκη να προωθηθεί η ένταξη των νέων στην κοινωνία και ειδικότερα των νέων με λιγότερες ευκαιρίες, ούτως ώστε να καλλιεργηθεί η κοινωνική συνοχή,

15.

τη σημασία που έχουν για τους νέους οι πολιτικές με σκοπό την εξισορρόπηση επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, δεδομένων ιδίως των προκλήσεων της δημογραφικής αλλαγής,

16.

τη συνάφεια της άτυπης και ανεπίσημης εκπαίδευσης και της κινητικότητας των νέων, υποστηριζόμενης από μέσα όπως το Πρόγραμμα για τη Νεολαία και το μελλοντικό Πρόγραμμα «Νεολαία σε Δράση» (2007-2013), στην υποβοήθηση των νέων να αναπτύξουν ευρύ φάσμα δεξιοτήτων και ικανοτήτων,

17.

τη σημασία της προώθησης διαρθρωμένου διαλόγου με τους νέους, τις οργανώσεις νέων και τους δραστηριοποιούμενους στον τομέα της νεολαίας σε όλα τα επίπεδα,

ΦΡΟΝΟΥΝ ότι

18.

κατά τα εν γένει δηλούμενα στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής για το 2006, η ανταπόκριση των περισσοτέρων κρατών μελών στο Σύμφωνο για τη Νεολαία ήταν ενθαρρυντική, πλην όμως εξακολουθεί να απαιτείται επείγουσα δράση προκειμένου να διευκολυνθεί η είσοδος των νέων στην αγορά εργασίας σε ευθυγράμμιση με το Σύμφωνο,

19.

η έκδοση του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία έχει ενισχύσει την σύμπραξη των αρμόδιων για τη νεολαία υπουργείων στη διαδικασία της Λισσαβώνας, πράγμα που οδηγεί σε καλύτερο εσωτερικό συντονισμό και μεγαλύτερη συνεκτίμηση της διάστασης «νεολαία» κατά την εκπόνηση πολιτικών για την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την κινητικότητα, σε συμμόρφωση με την εντολή του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

20.

αν και τα κράτη μέλη αναφέρουν ρητά το Σύμφωνο στα οικεία εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων, ενώ άλλα συμπεριλαμβάνουν μέτρα που συνάδουν με αυτό, η καλύτερη υλοποίηση των στόχων του Συμφώνου και η μεγαλύτερη προβολή του στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων και στην ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη συνοχή, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και πληρέστερη παρακολούθηση των μέτρων για τη νεολαία και θα υποβοηθήσει στην ανάπτυξη γνώσης και πείρας στους διαφόρους τομείς που καλύπτονται από το Σύμφωνο και στην μεταξύ τους διασύνδεση,

21.

αν και έχει σημειωθεί πρόοδος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν τα μέτρα προς υλοποίηση του συμφώνου:

βελτιώνοντας την κατάσταση της απασχόλησης των νέων με ενίσχυση των δυνατοτήτων απασχολησιμότητας και επιχειρηματικότητας και με παροχή στήριξης για την μετάβαση από την εκπαίδευση και την κατάρτιση στην εργασία,

φροντίζοντας να αποτελούν οι νέοι με λιγότερες ευκαιρίες προτεραιότητα των πολιτικών απασχόλησης και ένταξης στην κοινωνία της χώρας τους,

μειώνοντας τον αριθμό εκείνων που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο και αναπτύσσοντας στενότερη συνεργασία σε θέματα διαφάνειας και αναγνώρισης της αξίας της άτυπης και ανεπίσημης μάθησης,

22.

τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να αναπτύξουν και να στηρίξουν μέτρα σε άλλους τομείς του συμφώνου:

λαμβάνοντας μέτρα που προωθούν την κινητικότητα των νέων και ειδικότερα εξαλείφοντας τα υφιστάμενα εμπόδια, λαμβάνοντας υπ'όψη τον σημαντικό ρόλο της κινητικότητας στην ανάπτυξη των δυνατοτήτων των νέων και φέρνοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση πλησιέστερα στους νέους,

επιτρέποντας στους νεαρούς γονείς να συνδυάζουν επαγγελματική και οικογενειακή ζωή, και δη επεκτείνοντας το δίκτυο παιδικής μέριμνας και αναπτύσσοντας καινοτόμες μορφές οργάνωσης της εργασίας.

ΚΑΛΕΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ:

23.

να ενθαρρύνει την επίτευξη μεγαλύτερης προόδου στην εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία όσον αφορά τα μέτρα υπέρ των νέων,

24.

να προτρέψει τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τους συνδέσμους μεταξύ πολιτικών στον τομέα της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης και της κινητικότητας, ούτως ώστε να αναπτυχθούν αποτελεσματικότερες διατομεακές στρατηγικές για νέους,

25.

να καλέσει τα κράτη μέλη κατά την εκπόνηση των οικείων εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων και την Επιτροπή στα πλαίσια της ετήσιάς της έκθεσης προόδου να υποβάλλουν συστηματικότερα και με μεγαλύτερη έμφαση εκθέσεις για το Σύμφωνο στα πλαίσια της στρατηγικής της Λισσαβώνας, ούτως ώστε να διευκολυνθεί η παρακολούθηση της επιτελούμενης προόδου,

26.

να ζητήσει και πάλι από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν τους νέους και τις οργανώσεις νέων όλων των βαθμίδων στην εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία.


(1)  Έγγρ. 14441/01 — COM (2001) 681 τελικό.

(2)  Έγγρ. 9679/05 — COM(2005) 206 τελικό.

(3)  Έγγρ. 8008/05 — COM (2005) 141 τελικό.

(4)  Έγγρ. 13415/1/05 REV 1 — COM(2005) 549 τελικό.

(5)  ΕΕ C 292 της 24.11.2005, σ. 5.

(6)  Έγγρ. 5070/06 — COM (2005) 706 τελικό.


Επιτροπή

22.3.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

21 Μαρτίου 2006

(2006/C 70/02)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2144

JPY

ιαπωνικό γιεν

141,61

DKK

δανική κορόνα

7,4628

GBP

λίρα στερλίνα

0,69420

SEK

σουηδική κορόνα

9,3730

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5738

ISK

ισλανδική κορόνα

85,18

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9530

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5756

CZK

τσεχική κορόνα

28,578

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

263,81

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6960

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,8964

RON

ρουμανικό λέι

3,5147

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,57

SKK

σλοβακική κορόνα

37,473

TRY

τουρκική λίρα

1,6260

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6903

CAD

καναδικό δολάριο

1,4143

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,4234

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,9489

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,9635

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 175,96

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,6617

CNY

κινεζικό γιουάν

9,7482

HRK

κροατικό κούνα

7,3530

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 069,26

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,488

PHP

πέσο Φιλιππινών

62,080

RUB

ρωσικό ρούβλι

33,6410

THB

ταϊλανδικό μπατ

47,131


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


22.3.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70/4


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions)

(2006/C 70/03)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 15 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Swiss Reinsurance Company («Swiss Re», Ελβετία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο σημαντικού τμήματος των δραστηριοτήτων πρωτασφάλισης και αντασφάλισης της επιχείρησης General Electric Company («GE IS», Η.Π.Α.) με αγορά μετοχών και στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Swiss Re: σε παγκόσμια κλίμακα παροχή παραδοσιακών υπηρεσιών αντασφάλισης, τόσο ζωής όσο και ζημιών, καθώς και υπηρεσιών πρωτασφάλισης ζωής και ζημιών,

για την GE IS: σε παγκόσμια κλίμακα παροχή παραδοσιακών υπηρεσιών αντασφάλισης, τόσο ζωής όσο και ζημιών, καθώς και υπηρεσιών πρωτασφάλισης ζημιών.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4059 — Swiss Re/GE Insurance Solutions. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΓΔ Ανταγωνισμού

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


22.3.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70/5


Έγγραφα COM εκτός των νομοθετικών προτάσεων που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή

(2006/C 70/04)

Έγγραφο

Μέρος

Ημερομηνία

Τίτλος

COM(2005) 133

 

12.4.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο — Επιτάχυνση της προόδου που σημειώνεται όσον αφορά την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας — Χρηματοδότηση της ανάπτυξης και αποτελεσματικότητα της βοήθειας

COM(2005) 290

 

29.6.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών — Διάλογος μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων χωρών

COM(2005) 320

 

14.7.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 866/2004 του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 και την κατάσταση που συνεπάγεται η εφαρμογή του

COM(2005) 532

 

25.10.2005

Εφαρμογή του Κοινοτικού προγράμματος της Λισαβόνας — Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο — H συμβολή των φορολογικών και τελωνειακών πολιτικών στη στρατηγική της Λισαβόνας

COM(2005) 585

 

23.11.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής: Τρίτη δέσμη νομοθετικών μέτρων υπέρ της θαλάσσιας ασφάλειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

COM(2005) 626

 

6.12.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα της διαβούλευσης που δρομολογήθηκε με την Πράσινη Βίβλο για τις δημόσιες συμβάσεις στον τομέα της άμυνας και με τις μελλοντικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής

COM(2005) 668

 

21.12.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο — Έκθεση προόδου σχετικά με τη μεταρρύθμιση της επιτροπής μετά την εκπλήρωση της σχετικής εντολής

COM(2005) 669

 

21.12.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής — Σχέδιο πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση

COM(2005) 675

 

21.12.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή — Δεύτερη έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας 93/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών που έχουν απομακρυνθεί παράνομα από το έδαφος κράτους μέλους

COM(2005) 696

 

23.12.2005

Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τις συγκρούσεις δικαιοδοσίας και την αρχή ne bis in idem στις ποινικές διαδικασίες

COM(2005) 699

 

23.12.2005

Έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με τις εγγυήσεις που καλύπτονται από τον γενικό προϋπολογισμό, κατάσταση στις 30 Ιουνίου 2005

COM(2005) 701

 

23.12.2005

Έκθεση της Επιτροπής — Έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα Phare, τα προενταξιακά και τα μεταβατικά μέσα — 2004

COM(2005) 706

 

22.12.2005

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή Περιφερειών — Εργαζόμαστε μαζί, εργαζόμαστε καλύτερα: Ένα νέο πλαίσιο για τον ανοικτό συντονισμό των πολιτικών κοινωνικής προστασίας και κοινωνικής ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση

COM(2005) 710

 

23.12.2005

Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης

Τα κείμενα αυτά διατίθενται στην ιστοσελίδα EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


II Προπαρασκευαστικές πράξεις

Επιτροπή

22.3.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 70/6


Νομοθετικές προτάσεις που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή

(2006/C 70/05)

Έγγραφο

Μέρος

Ημερομηνία

Τίτλος

COM(2005) 498

 

17.10.2005

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση και την αναπροσαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2000 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών και τεχνολογίας διπλής χρήσης

COM(2005) 510

1

22.12.2005

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης

COM(2005) 510

2

22.12.2005

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή των συμφωνιών που συνήψε η ΕΚ μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ του 1994 περί τροποποιήσεως του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο

COM(2005) 539

 

17.2.2006

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2494/95 του Συμβουλίου όσον αφορά την χρονική κάλυψη της τιμοληψίας στους εναρμονισμένους δείκτες τιμών καταναλωτή

COM(2005) 586

 

23.11.2005

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τήρηση των υποχρεώσεων των κρατών σημαίας

COM(2005) 590

 

23.11.2005

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό των θεμελιωδών αρχών που διέπουν τη διερεύνηση των ατυχημάτων στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών και για την τροποποίηση των οδηγιών 1999/35/ΕΚ και 2002/59/ΕΚ

COM(2005) 592

 

23.11.2005

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ευθύνη των μεταφορέων στις θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επιβατών σε περίπτωση ατυχήματος

COM(2005) 634

 

21.12.2005

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προώθηση καθαρών οχημάτων οδικών μεταφορών

COM(2005) 650

 

15.12.2005

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (Ρώμη Ι)

COM(2005) 667

 

21.12.2005

Πρόταση για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα απόβλητα

COM(2005) 674

 

20.12.2005

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1975/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1976/2004 για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και του αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (PET) καταγωγής Ινδίας, στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (PET) που αποστέλλονται από την Βραζιλία και το Ισραήλ, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Βραζιλίας ή Ισραήλ είτε όχι

COM(2005) 687

 

22.12.2005

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων, η οποία εγκρίθηκε στη Γενεύη στις 2 Ιουλίου 1999

COM(2005) 704

 

10.1.2006

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στη Λιθουανία να εφαρμόσει μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 21 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών

COM(2005) 711

 

26.1.2006

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές τρυγικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Τα κείμενα αυτά διατίθενται στην ιστοσελίδα EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/