ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
48ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
I Ανακοινώσεις |
|
|
Συμβούλιο |
|
2005/C 311/1 |
||
|
Επιτροπή |
|
2005/C 311/2 |
||
2005/C 311/3 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.3959 — Goldman Sachs/Ihr Platz) ( 1 ) |
|
2005/C 311/4 |
||
2005/C 311/5 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
I Ανακοινώσεις
Συμβούλιο
9.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/1 |
Σχέδιο της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων
(2005/C 311/01)
1. |
Στην παράγραφο 1.7.1 του Προγράμματος της Χάγης καλούνται η Επιτροπή και το Συμβούλιο να εκπονήσουν το 2005 σχέδιο προκειμένου να καταρτισθούν κοινά πρότυπα, βέλτιστες πρακτικές και μηχανισμοί για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων. Γενικές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του σχεδίου δράσης Με το σχέδιο αυτό θα πρέπει να επιδιώκεται η ενίσχυση της δέσμευσης της ΕΕ και των κρατών μελών για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων που ασκείται με σκοπό την κάθε μορφής εκμετάλλευση, και για την προστασία, την υποστήριξη και την αποκατάσταση των θυμάτων της. Το σχέδιο θα πρέπει να θεμελιώνεται στην αναγνώριση ότι για να αντιμετωπιστεί ουσιαστικά η εμπορία ανθρώπων χρειάζεται μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, με βάση το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και λαμβάνοντας υπόψη τον παγκόσμιο χαρακτήρα της. Για μια τέτοια προσέγγιση απαιτείται αντίδραση συντονισμένων πολιτικών, ιδίως στους τομείς της ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, των εξωτερικών σχέσεων, της συνεργασίας για την ανάπτυξη, των κοινωνικών υποθέσεων και της απασχόλησης, της ισότητας των φύλων και της μη διακριτικής μεταχείρισης· ευρύς διάλογος μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού τομέα θα πρέπει επίσης να συμβάλει θετικά. Ο συνημμένος πίνακας δράσεων συντάχθηκε σύμφωνα με το πνεύμα των ανωτέρω σκέψεων. Ο πίνακας δράσεων θα υφίσταται τακτική ανασκόπηση, αναθεώρηση και ενημέρωση. Η εφαρμογή του θα διέπεται από τις ακόλουθες γενικές αρχές, θα αναθεωρείται δε και θα ενημερώνεται τακτικά επίσης. Οι γενικές αρχές (…) μπορούν επίσης να εξετάζονται τακτικά, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι απεικονίζουν με ακρίβεια τη θέση των κρατών μελών καθώς προωθούν την εφαρμογή του σχεδίου δράσης. |
2. |
Η δράση της ΕΕ πρέπει να εστιάζεται στη συλλογική μας κατανόηση των προβλημάτων αυτών και στη συγκέντρωση των προσπαθειών μας ώστε να έχουμε την καλύτερη δυνατή αποτελεσματικότητα.
|
3. |
Η ΕΕ αναγνωρίζει τη σημασία της προσέγγισης με επίκεντρο τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα θύματα.
|
4. |
Η ΕΕ πρέπει να ενισχύσει την επιχειρησιακή της αντίδραση κατά της εμπορίας ανθρώπων.
|
5. |
Τα κράτη μέλη πρέπει να εξευρίσκουν συνεχώς νέους τρόπους εντατικοποίησης της προώθησης της συνεργασίας.
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΔΡΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ, ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΩΝ
1. ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΕ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Μάρτιος 2006 |
Κράτη μέλη/Προεδρία |
Τα κράτη μέλη να έχουν ανταλλάξει πληροφορίες με την Προεδρία και την Επιτροπή έως τα τέλη Απριλίου 2006. Πληροφορίες θα πρέπει επίσης να αποσταλούν στην Ευρωπόλ, ιδίως για τις διεξαγόμενες εργασίες που προχωρούν στο πλαίσιό της σχετικά με την OCTA (Αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα) |
||||
|
Εν εξελίξει |
Επιτροπή |
Η Επιτροπή να αξιολογεί τις ισχύουσες ροές χρηματοδότησης και να ιεραρχεί, κατά το δυνατόν, τις αιτήσεις σχετικά με την εμπορία ανθρώπων με βάσει τις προτεραιότητες του σχεδίου δράσης. |
|||||
|
Εν εξελίξει |
Επιτροπή και κράτη μέλη |
Η Επιτροπή να αξιολογεί τις προτάσεις για μελλοντικές ροές χρηματοδότησης και με διαπραγμάτευση/αναθεώρηση των προτάσεων με τα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ιεραρχεί καταλλήλως τις περιπτώσεις εμπορίας σύμφωνα με τους όρους του σχεδίου δράσης, κατά το δυνατόν. |
|||||
|
|
Άπαξ ετησίως |
Συμβούλιο και Επιτροπή |
Διεξαγωγή της συζήτησης. |
||||
|
|
Έως το τέλος του 2006 |
Συμβούλιο |
Τα συναπτόμενα πρωτόκολλα. |
||||
|
Έως το τέλος του 2006 |
Η Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις. |
Προτάσεις που θα υποβληθούν στο Συμβούλιο έως το τέλος του 2006, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν εξέταση των δυνατοτήτων σύστασης μηχανισμού αξιολόγησης από ομοτίμους όσον αφορά την πολιτική και την πρακτική καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων. |
|||||
|
Έως το τέλος του 2007 |
Επιτροπή και κράτη μέλη |
Ανασκόπηση της κατάστασης όσον αφορά την επικύρωση/σύναψη από κάθε κράτος μέλος. |
2. ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Φθινόπωρο 2007 |
Επιτροπή (Eurostat) και Ευρωπόλ. Πρέπει επίσης να εξεταστεί εάν ο μελλοντικός Οργανισμός της ΕΕ για τα θεμελιώδη δικαιώματα θα πρέπει, ακολούθως, να έχει ρόλο σε αυτές τις εργασίες. |
Οι εκδιδόμενες κατευθυντήριες γραμμές. |
||||
|
Μάρτιος 2006 |
Κράτη μέλη/Προεδρία/Επιτροπή |
Έναρξη διαδικασίας διαβουλεύσεων και ενδεχομένως έκδοση ερωτηματολογίου σε κλίμακα ΕΕ για την καταγραφή των υφιστάμενων δεδομένων και εκτιμήσεων. |
|||||
|
Μέσον του 2006 |
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης |
Υπάρχει κοινό πρότυπο έρευνας. |
|||||
|
Τέλος του 2006 |
Προεδρία |
Πραγματοποίηση της συνεδρίασης, με διοργάνωση είτε της Επιτροπής είτε της Προεδρίας. |
3. ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΩΝ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||||||||||||
|
|
Εν εξελίξει |
Κράτη μέλη/Επιτροπή |
Η Επιτροπή να διοργανώσει σεμινάριο για τη συγκέντρωση πληροφοριών και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών σε αυτόν τον τομέα. Το σεμινάριο θα μπορούσε να οδηγήσει στην ανάπτυξη δεικτών στον εν λόγω τομέα. |
||||||||||||||
|
Εν εξελίξει |
Κράτη μέλη/Επιτροπή |
Η Επιτροπή να διοργανώσει σεμινάριο για τη συγκέντρωση πληροφοριών και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών σε αυτόν τον τομέα. Το σεμινάριο θα μπορούσε να οδηγήσει στην ανάπτυξη δεικτών στον εν λόγω τομέα. |
|||||||||||||||
|
|
Μέσον του 2006 |
Συμβούλιο/Επιτροπή |
Το υλικό της εκστρατείας να έχει καταστεί διαθέσιμο έως το τέλος του 2006. Να έχει αξιολογηθεί έως το τέλος του 2007. |
||||||||||||||
|
Μέσον του 2006 |
Συντονισμός από την Προεδρία |
Οι επαφές κοινοποιούνται στην πολυτομεακή ομάδα για το οργανωμένο έγκλημα έως το τέλος του Ιουνίου 2006. |
|||||||||||||||
|
|
Μέσον του 2006 |
Προεδρία |
Διεξαγωγή του σεμιναρίου. Δημοσίευση συστάσεων που εξετάζουν επίσης την επιτυχία της προσέγγισης και την αξία της ώστε να επεκταθεί σε άλλους τομείς της βιομηχανίας μεταφορών, π.χ. επιχειρήσεις πορθμείων κλπ. |
||||||||||||||
|
Εν εξελίξει |
Η Προεδρία με την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
Υποβολή έκθεσης της Προεδρίας έως το τέλος του 2006 σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων/της πορείας της εφαρμογής εφόσον υιοθετηθεί το μέσον. |
|||||||||||||||
|
Τέλος του 2006 |
Συντονισμός από την Προεδρία |
Κυκλοφορία των συμπερασμάτων της διάσκεψης. |
|||||||||||||||
|
Τέλος του 2006 |
Κράτη μέλη |
Μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση των υπαλλήλων που απασχολούνται στην έκδοση θεωρήσεων. Οι Προεδρίες να υποβάλλουν έκθεση έως το τέλος του 2006 σχετικά με τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στις τοπικές ομάδες συζήτησης και στις συνεδριάσεις προξενικού προσωπικού και αξιωματικών- συνδέσμων μετανάστευσης (…)και σχετικά με τις βασικές τάσεις που προσδιορίστηκαν. |
|||||||||||||||
|
Τέλος του 2006 |
Υπηρεσία Διαχείρισης των Συνόρων (FRONTEX) |
Στα ετήσια προγράμματα εργασίας και στις ετήσιες εκθέσεις της Υπηρεσίας Διαχείρισης των Συνόρων να εκτίθενται λεπτομερώς οι εργασίες όσον αφορά την εμπορία ανθρώπων. |
|||||||||||||||
|
Το ταχύτερο δυνατόν. |
Επιτροπή και κράτη μέλη. |
Εφαρμογή των βιομετρικών αναγνωριστικών στοιχείων. |
4. ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΖΗΤΗΣΗΣ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Τέλος του 2006 |
Το Συμβούλιο με την Επιτροπή |
Η ομάδα να έχει συνέλθει έως το τέλος του 2006 και να έχει συμφωνηθεί το περιεχόμενο της εντολής της. |
||||
|
|
Τέλος του 2006 |
Συντονισμός από την Προεδρία (σ' αυτήν θα αποστέλλονται οι αναφορές σχετικά με βέλτιστες πρακτικές) με την υποστήριξη των κρατών μελών |
Τα κράτη μέλη να υποβάλουν έκθεση στην Προεδρία σχετικά με όλες τις βέλτιστες πρακτικές, αποστέλλοντας αντίγραφο στην Ευρωπόλ ως αρμόζει, έως το τέλος του 2006. |
5. ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΔΙΩΞΗ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
|||||
|
|
Έως τον Ιούνιο του 2006 |
Κράτη μέλη και Ευρωπόλ. |
Η Ευρωπόλ υποβάλλει έκθεση στο Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπόλ σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών των κρατών μελών και με την πορεία της ευρύτερης συνεργασίας με την INTERPOL. |
|||||
|
Απρίλιος 2006 |
Κράτη μέλη (αφού η OCTA παρασχεθεί από την Ευρωπόλ) |
Η Ευρωπόλ να έχει παραγάγει την OCTA. Τα κράτη μέλη να την χρησιμοποιούν για το σχεδιασμό επιχειρησιακών προτεραιοτήτων |
||||||
|
Ιούνιος του 2006 |
Ευρωπόλ και κράτη μέλη μέσω του Συμβουλίου. |
Διεξαγωγή της εκδήλωσης δικτύωσης. Η Ευρωπόλ υποβάλλει έκθεση στο Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπόλ σχετικά με μελλοντικούς εξωτερικούς διακανονισμούς. |
||||||
|
Ιούνιος του 2006 |
Κράτη μέλη και Ευρωπόλ. |
Η Ευρωπόλ υποβάλλει έκθεση στα όργανα του Συμβουλίου σχετικά με τις περαιτέρω εξελίξεις. |
||||||
|
Ιούνιος 2006 |
Ευρωπόλ και FRONTEX |
Η Ευρωπόλ και η FRONTEX υποβάλλουν έκθεση στα όργανα του Συμβουλίου. |
||||||
|
|
Τέλος του 2006 |
ΕΑΑ |
Η ΕΑΑ να υποβάλει τακτική έκθεση προόδου στην πολυτομεακή ομάδα για το οργανωμένο έγκλημα. Η ετήσια έκθεση της ΕΑΑ προς το Συμβούλιο να περιέχει συγκεκριμένες πληροφορίες για την εργασία αυτή. |
|||||
|
|
Εν εξελίξει |
PCTF(Ειδική Ομάδα Αρχηγών Αστυνομίας)/Κέντρο αριστείας της Ευρωπόλ |
το θέμα θα συζητηθεί στις στρατηγικές συνεδριάσεις της PCTF. |
|||||
|
Πρώτη έκθεση έως τον Δεκέμβριο του 2006 |
PCTF/Ευρωπόλ |
Εξέταση των συστάσεων για την εκπόνηση του προγράμματος εργασίας της Ευρωπόλ και την ανασκόπηση της στρατηγικής COSPOL. |
||||||
|
Πρώτη έκθεση έως τον Δεκέμβριο του 2006 |
PCTF |
Τακτική συζήτηση στις στρατηγικές συνεδριάσεις της Ειδικής Ομάδας Αρχηγών Αστυνομίας και συστάσεις προς το Συμβούλιο όταν και όπως ενδείκνυται. |
||||||
|
Μέσον του 2006 (ή νωρίτερα, ει δυνατόν) |
PCTF |
Η PCTF να υποβάλει έκθεση και να εξετάσει το θέμα του εγχειριδίου στη στρατηγική συνεδρίαση του 2006. |
||||||
|
|
Τέλος του 2006 |
Κράτη μέλη/EUROJUST |
Η EUROJUST να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο ως μέρος της ετήσιας έκθεσής της σχετικά με τις έρευνες περί εμπορίας ανθρώπων στις οποίες συμμετείχε. |
|||||
|
Τέλος του 2006 |
Προεδρία/EUROJUST/Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο |
Κυκλοφορία των επαφών του δικτύου. |
||||||
|
Μέσον του 2007 |
Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε συνεργασία με την EUROJUST και την ERA. |
Αποδοτική, αποτελεσματική και ενημερωμένη διαχείριση των υποθέσεων. Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο να υποβάλει με τη σειρά του έκθεση με συστάσεις σχετικά με τρόπους βελτίωσης της διαχείρισης των υποθέσεων. |
||||||
|
Τέλος του 2006 |
Επιτροπή και κράτη μέλη |
Ολοκλήρωση της αξιολόγησης της Επιτροπής όσον αφορά την απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου. |
||||||
|
Τέλος του 2007 |
Επιτροπή |
Κυκλοφορία του εγγράφου. |
6. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΘΥΜΑΤΩΝ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Μέσον του 2006 |
Επιτροπή και Προεδρία |
Διεξαγωγή του σεμιναρίου και δημοσίευση των συμπερασμάτων. |
||||
|
|
Μέσον του 2006 |
Η Προεδρία με υποστήριξη της Επιτροπής |
Διεξαγωγή της διάσκεψης. |
||||
|
Τέλος του 2006 |
Η Προεδρία με υποστήριξη της Επιτροπής |
Δημοσίευση του μητρώου. |
|||||
|
Τέλος του 2006 (αποστολή προτάσεων στην Προεδρία και την Επιτροπή) |
Επιτροπή και Προεδρία |
Έκθεση της Προεδρίας με αντικείμενο τυχόν τέτοιες προτάσεις τροποποιήσεων. |
|||||
|
Έως το τέλος του 2006 |
Επιτροπή και κράτη μέλη |
Εκπόνηση του πρωτοκόλλου |
7. ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΝΤΑΞΗ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Φθινόπωρο 2006 |
Κράτη μέλη/Προεδρία |
Τα κράτη μέλη να έχουν ανταλλάξει πληροφορίες με την Προεδρία έως το μέσον του 2006 και έγγραφο καταγραφής των διαθέσιμων υπηρεσιών έως το τέλος του 2006. |
8. ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
Στόχος |
Δράση |
Χρονοδιάγραμμα |
Αρμόδιο μέρος |
Μέσο αξιολόγησης/Δείκτης |
||||
|
|
Εν εξελίξει |
Επιτροπή |
Η Επιτροπή να εξετάσει την παρούσα κατάσταση των στρατηγικών και των πρωτοβουλιών καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων στις σχέσεις με τρίτες χώρες έως το μέσον του 2006. |
||||
|
Εν εξελίξει |
Επιτροπή και Προεδρία |
Η στρατηγική δίνει προτεραιότητα στην εμπορία ανθρώπων. |
|||||
|
|
|
|
Επιτροπή
9.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/13 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
8 Δεκεμβρίου 2005
(2005/C 311/02)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,1764 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
141,82 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4491 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,67495 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,4217 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5387 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
76,08 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,9250 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9561 |
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5733 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
29,098 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
255,65 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6980 |
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4293 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,8593 |
RON |
ρουμανικό λέι |
3,6480 |
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,50 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
38,020 |
TRY |
τουρκική λίρα |
1,5996 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,5762 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,3677 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,1220 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,6833 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,9833 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 217,10 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
7,4911 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,5030 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3933 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
11 499,31 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,441 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
63,108 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
34,1030 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
48,548 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
9.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/14 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.3959 — Goldman Sachs/Ihr Platz)
(2005/C 311/03)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 9 Νοεμβρίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32005M3959. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
9.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/15 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
για την αναγνώριση του παρωχημένου χαρακτήρα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2677/75 της Επιτροπής της 6ης Οκτωβρίου 1975 περί εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3254/74 του Συμβουλίου «περί εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1055/72 περί ανακοινώσεως προς την Επιτροπή των εισαγωγών υδρογονανθράκων για τα προϊόντα πετρελαίου των κλάσεων 27. 10 Α, Β, Γ Ι και Γ ΙΙ του κοινού δασμολογίου»
(2005/C 311/04)
Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον περιορισμό του ισχύοντος κοινοτικού κεκτημένου και στο πλαίσιο της απλούστευσης των πράξεων της Επιτροπής, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2677/75 διαγράφεται από το ισχύον κοινοτικό κεκτημένο και δεν θα εμφανίζεται πλέον στο ευρετήριο της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας.
9.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 311/16 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(2005/C 311/05)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Δανία
Αριθμός ενίσχυσης: N 57/04
Τίτλος: Μείωση των φόρων ακίνητης περιουσίας
Στόχος: Ανώτατο όριο 4,6 τοις χιλίοις για το φόρο ακίνητης περιουσίας που καταβάλλουν στις περιφέρειες (amtskommune) οι ιδιοκτήτες παραγωγικών γαιών, δηλαδή γαιών χρησιμοποιούμενων στη γεωργία, στην κηπευτική, σε σταθμούς αναπαραγωγής φυτών και σε οπωρώνες
Νομική βάση: Lov nr. 1211 af 27. december 2003 om ændring af lov om beskatning til kommunerne af faste ejendomme
Προϋπολογισμός: 96 εκατ. DKK (περίπου 12,9 εκατ. EUR) ανά έτος
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Το ανώτατο όριο συνεπάγεται κατά μέσον όρο μείωση περίπου 35 DKK ανά εκτάριο
Διάρκεια: Μόνιμο μέτρο
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Γαλλία
Αριθμός ενίσχυσης: N 79/2004
Τίτλος: Ενισχύσεις στους γεωργούς των περιοχών Bourges, Sancerre-Sologne και Vierzon
Στόχος: Ενισχύσεις σε επενδύσεις με στόχο τη βελτίωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων
Προϋπολογισμός: 51 300 EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Ποσοστό 25 % κατ' ανώτατο όριο για έργα ύψους μέχρι 32 000 EUR
Διάρκεια: 3 έτη
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Ιταλία (Friuli venezia Giulia)
Αριθμός ενίσχυσης: N 85/2004
Τίτλος: Προκήρυξη υποβολής προσφορών όσον αφορά το τοπικό αναπτυξιακό πρόγραμμα Δράση I.1 «Χρήση πληροφορικής, e-εμπόριο, απ'ευθείας εμπορία και πιστοποίηση επιχειρήσεων»
Στόχος: Εκσυγχρονισμός των δομών εμπορίας των γεωργικών επιχειρήσεων στις κοινότητες της περιφέρειας μέσω της χρήσης συστημάτων πληροφορικής από τις επιχειρήσεις και της πιστοποίησης ποιότητας
Νομική βάση: Bando pubblico riferito al piano di sviluppo locale: azione I.1 Informatizzazione, e-commerce, direct marketing e certificazione delle imprese «Progetto 2 — Certificazione delle aziende del settore agricolo»
Προϋπολογισμός: 360 000 EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Οι ενισχύσεις για τις επενδύσεις έχουν ανώτατο όριο ποσοστό 40 % των επιλέξιμων δαπανών, οι ενισχύσεις για την πιστοποίηση έχουν όριο 100 000 EUR ανά δικαιούχο επί τριετές χρονικό διάστημα
Διάρκεια: 5 έτη
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Ελλάδα
Αριθμός ενίσχυσης: N 132/04
Τίτλος: Πρόγραμμα ενισχύσεων FROST
Στόχος: Αντιστάθμιση των ζημιών που προκάλεσαν δυσμενείς καιρικές συνθήκες
Νομική βάση: Πρόγραμμα ενισχύσεων FROST (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης
Προϋπολογισμός: 20 000 000 EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Ποσοστό 70 %
Διάρκεια: 4 έτη
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Γερμανία (Κάτω Σαξωνία)
Αριθμός ενίσχυσης: N 149/2003
Τίτλος: Ενίσχυση για τη διάθεση υλικών ειδικού κινδύνου
Στόχος: Αποζημίωση των κτηνοτρόφων για τη διάθεση θανατωθέντων ζώων που προκύπτουν σε επίπεδο αγροκτήματος
Νομική βάση:
— |
Niedersächsisches Ausführungsgesetz zum Tierkörperbeseitigungsgesetz vom 21. April 1998, |
— |
Richtlinie 90/667/EWG vom 27. November 1990; |
— |
Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 vom 3. Oktober 2002; |
— |
Verordnung (EG) Nr. 999/2001 vom 22. Mai 2001; |
— |
Entscheidung 2000/418/EG der Kommission vom 20. Juni 2000, geändert durch die Entscheidung 2001/2/EG der Kommission vom 27. Dezember 2000, umgesetzt mit der Tierkörperbeseitigunganstalten-Verordnung vom 21. Dezember 2001 |
Προϋπολογισμός: 26,5 εκατ. EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Ποσοστό 100 %
Διάρκεια: Έως τις 31.12.2003
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Ισπανία (Pais Vasco)
Αριθμός ενίσχυσης: N 162/A/2004
Τίτλος: Πρόγραμμα IKERKETA στήριξης της έρευνας και ανάπτυξης στο γεωργικό τομέα
Στόχος: Προώθηση δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης στους τομείς της γεωργίας και των τροφίμων
Νομική βάση: Proyecto de Decreto de apoyo a la investigación, desarrollo e innovación tecnológica en los sectores agrario, pesquero y alimentario de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Προϋπολογισμός: 4 985 000 EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Κατώτερη από καθαρή ισοδύναμη επιχορήγηση ποσοστού 15 %
Διάρκεια: Αόριστη
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Ισπανία (Pais Vasco)
Αριθμός ενίσχυσης: N 178/2004
Τίτλος: Ενισχύσεις για την αντιμετώπιση των συνεπειών που είχε η ξηρασία του έτους 2003 στη γεωργία στη Χώρα των Βάσκων
Στόχος: Αντιμετώπιση των απωλειών που υπέστη η γεωργία στη Χώρα των Βάσκων λόγω της ξηρασίας του έτους 2003
Νομική βάση: Proyecto de Decreto del Gobierno Vasco por el que se establecen ayudas para paliar los efectos de la ola de calor y esquía del verano del 2003 en el agro vasco
Προϋπολογισμός: 2 250 000 EUR
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Κατώτερη από τις υποστείσες ζημίες
Διάρκεια: Ενίσχυση ad hoc
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:
Κράτος μέλος: Ιταλία (Calabria)
Αριθμός ενίσχυσης: N 225/04
Τίτλος: Νόμος 185/92: Παρεμβάσεις στις πληγείσες αγροτικές περιοχές
Στόχος: Παροχή μετεωρολογικών πληροφοριών σχετικά με τις κακοκαιρίες που προκάλεσαν ζημίες για τις οποίες προβλέπεται η χορήγηση αντιστάθμισης με βάση το καθεστώς που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της ενίσχυσης αριθ. C 12/B/95
Νομική βάση: Legge 14 febbraio 1992, n 185 «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Προϋπολογισμός: Γίνεται παραπομπή στο εγκεκριμένο καθεστώς (C 12/b/1995)
Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Γίνεται παραπομπή στο εγκεκριμένο καθεστώς (C 12/b/1995)
Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/