ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

48ό έτος
3 Σεπτεμβρίου # 2005


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2005/C 216/1

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2005/C 216/2

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.3765 — Amer/Salomon) ( 1 )

2

2005/C 216/3

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.3876 — Diester Industrie/Bunge/JV) ( 1 )

3

2005/C 216/4

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.3941 — Advent/CCS) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

4

 

III   Πληροφορίες

 

Επιτροπή

2005/C 216/5

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — ΓΔ EAC αριθ. 29/05 — Ευρωπαϊκές ενώσεις που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της εκπαίδευσης

5

2005/C 216/6

Προκήρυξη δημοπρασίας για την καταβολή επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης από τη Φινλανδία και η Σουηδία για την περίοδο εμπορίας 2005-2006

7

 

2005/C 216/7

Ανακοίνωση προς τους αναγνώστες — Έγγραφα COM

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

2 Σεπτεμβρίου 2005

(2005/C 216/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2541

JPY

ιαπωνικό γιεν

137,66

DKK

δανική κορόνα

7,4566

GBP

λίρα στερλίνα

0,6818

SEK

σουηδική κορόνα

9,2905

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5437

ISK

ισλανδική κορόνα

76,77

NOK

νορβηγική κορόνα

7,7825

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,5729

CZK

τσεχική κορόνα

29,285

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

243,85

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6961

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

3,9733

RON

ρουμανικό λέι

3,512

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,46

SKK

σλοβακική κορόνα

38,535

TRY

τουρκική λίρα

1,674

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6411

CAD

καναδικό δολάριο

1,4885

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,7415

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7755

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1026

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 283,95

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,8403

CNY

κινεζικό γιουάν

10,1501

HRK

κροατικό κούνα

7,438

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 979,94

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,7208

PHP

πέσο Φιλιππινών

70,361

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,448

THB

ταϊλανδικό μπατ

51,491


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/2


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.3765 — Amer/Salomon)

(2005/C 216/02)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 24 Αυγούστου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Amer Sports Corporation («Amer», Φινλανδία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του τμήματος Salomon της adidas-Salomon AG («Salomon», Γερμανία) με αγορά μετοχών και στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Amer: κατασκευή και πώληση αθλητικών προϊόντων,

για την Salomon: κατασκευή και πώληση αθλητικών προϊόντων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3765 — Amer/Salomon. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.


3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/3


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.3876 — Diester Industrie/Bunge/JV)

(2005/C 216/03)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 26 Αυγούστου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Diester SAS («Diester», Γαλλία), που ελέγχεται από την Sofiproteol («Sofiproteol», Γαλλία) και η επιχείρηση Koninklijke Bunge BV (Κάτω Χώρες) που ελέγχεται από την Bunge Limited («Bunge», Βερμούδες) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Diester Industrie International («D2I», Γαλλία) με αγορά μετοχών σε νεοδημιουργηθείσα εταιρεία πού αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Diester: παραγωγή και πώληση ντίζελ βιολογικής προέλευσης και γλυκερίνης,

για την Sofiproteol: χρηματοπιστωτικό ίδρυμα που δρα στον τομέα των φυτικών ελαίων και πρωτεϊνών,

για την Bunge: όμιλος που ασχολείται παγκοσμίως με γεωργικές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της εμπορίας και επεξεργασίας ελαιούχων και της παραγωγής και πώλησης ντίζελ βιολογικής προέλευσης,

για την D2I: παραγωγή και πώληση ντίζελ βιολογικής προέλευσης και γλυκερίνης.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3876 — Diester Industrie/Bunge/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός f(32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/4


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.3941 — Advent/CCS)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2005/C 216/04)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 29 Αυγούστου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Advent International Corporation («Advent», ΗΠΑ) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Česká společnost pro platební karty («CCS», Τσεχική Δημοκρατία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Advent: επενδυτική εταιρεία,

για την CCS: συστήματα πληρωμής με κάρτα.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3941 — Advent/CCS. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004. σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005. σ. 32.


III Πληροφορίες

Επιτροπή

3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/5


ΠΡΌΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ — ΓΔ EAC αριθ. 29/05

Ευρωπαϊκές ενώσεις που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της εκπαίδευσης

(2005/C 216/05)

1.   Στόχοι και περιγραφή

Στόχος της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων είναι η υποστήριξη των ενώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ιδιαίτερα των ενώσεων εκείνων που είναι πιο αντιπροσωπευτικές από την άποψη των ομάδων-στόχων που εκπροσωπούνται, μέσω της χρηματοδότησης του λειτουργικού και διοικητικού κόστους της ευρωπαϊκής δράσης τους. Οι αιτούσες ενώσεις καλούνται να υποβάλουν σχέδιο εργασίας που θα περιλαμβάνει τις βασικές δραστηριότητές τους (π.χ. μέλη και δραστηριότητες βάσει του καταστατικού, επικοινωνία, εκπροσώπηση των συμφερόντων των μελών τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, λοιπές τακτικές δραστηριότητες σε ευρωπαϊκό επίπεδο κ.λπ.) για χρονική περίοδο ενός έτους. Οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να συμβάλουν ή να δύνανται να συμβάλουν στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της πολιτικής και των δράσεων που αναλαμβάνει η Κοινότητα με στόχο τη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης.

2.   Επιλέξιμοι υποψήφιοι

Οι δικαιούχοι πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα ελάχιστα κριτήρια:

να είναι οργανισμοί που επιδιώκουν σκοπούς γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος σύμφωνα με το άρθρο 162 των κανόνων εφαρμογής του Δημοσιονομικού Κανονισμού όπως θεσπίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής,

να δραστηριοποιούνται στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να επιδιώκουν σαφείς και συγκεκριμένους στόχους οι οποίοι προσδιορίζονται στο επίσημο καταστατικό τους,

να έχουν μέλη σε τουλάχιστον δώδεκα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

να απαρτίζονται από εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές ενώσεις,

να έχουν την έδρα τους και να διαθέτουν νομικό καθεστώς για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των δύο ετών σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

να πραγματοποιούν το μεγαλύτερο μέρος των δραστηριοτήτων τους στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε χώρες που ανήκουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο ή/και στις υποψήφιες χώρες.

3.   Προϋπολογισμός και διάρκεια του σχεδίου

Ο συνολικός προβλεπόμενος προϋπολογισμός για τη συγχρηματοδότηση των σχεδίων εργασίας ανέρχεται σε 750 000 ευρώ. Η χρηματοδοτική ενίσχυση που θα χορηγήσει η Επιτροπή δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει το 75 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών που περιλαμβάνονται στο εγκεκριμένο σχέδιο εργασίας της ένωσης. Η Επιτροπή αναμένει ότι θα χρηματοδοτήσει έως 15 ενώσεις.

Η περίοδος που καλύπτει το σχέδιο εργασίας πρέπει να ξεκινά μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2006 και 1ης Απριλίου 2006. Η μέγιστη διάρκεια των εγκεκριμένων σχεδίων εργασίας των ενώσεων που λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση είναι 12 μήνες. Η περίοδος που καλύπτει το σχέδιο εργασίας δεν πρέπει να υπερβαίνει ένα οικονομικό έτος του δικαιούχου.

4.   Προθεσμία

Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν στην Επιτροπή το αργότερο στις 4 Οκτωβρίου 2005.

5.   Περαιτέρω πληροφορίες

Tο πλήρες κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων και τα έντυπα αιτήσεων διατίθενται στον ακόλουθο ιστοχώρο:

http://www.europa.eu.int/comm/education/programmes/calls/2905/index_en.html

Οι αιτήσεις πρέπει να είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο πλήρες κείμενο και για την υποβολή τους απαιτείται η χρήση του προβλεπόμενου εντύπου.


3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/7


Προκήρυξη δημοπρασίας για την καταβολή επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης από τη Φινλανδία και η Σουηδία για την περίοδο εμπορίας 2005-2006

(2005/C 216/06)

I.   Αντικείμενο

1.

Διενεργείται δημοπρασία για την καταβολή επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης, υπαγόμενης στον κωδικό ΣΟ 1004 00 00, προς όλες τις τρίτες χώρες, εκτός από τη Βουλγαρία, τη Νορβηγία, τη Ρουμανία και την Ελβετία.

2.

Η δημοπρασία διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις:

του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου (1),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 (2),

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1438/2005 της Επιτροπής (3).

II.   Προθεσμίες

1.

Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη από τις εβδομαδιαίες δημοπρασίες αρχίζει στις 9.9.2005 και λήγει στις 15.9.2005, ώρα 10.00.

2.

Για τις επόμενες εβδομαδιαίες δημοπρασίες, η προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 10.00, με εξαίρεση τις ημερομηνίες 3 Νοεμβρίου 2005, 29 Δεκεμβρίου 2005, 13 Απριλίου 2006 και 25 Μαΐου 2006.

Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για τη δεύτερη και τις επόμενες εβδομαδιαίες δημοπρασίες αρχίζει την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της προηγούμενης σχετικής προθεσμίας.

3.

Η παρούσα προκήρυξη δημοσιεύεται μόνο για την έναρξη της παρούσας δημοπρασίας. Με την επιφύλαξη της τροποποίησης ή της αντικατάστασης της, η παρούσα προκήρυξη ισχύει για όλες τις εβδομαδιαίες δημοπρασίες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια ισχύος της δημοπρασίας.

III.   Προσφορές

1.

Οι προσφορές, που υποβάλλονται εγγράφως, πρέπει να περιέλθουν, το αργότερο κατά τις ημερομηνίες και ώρες που υποδεικνύονται στον τίτλο II, είτε με κατάθεση έναντι απόδειξης παραλαβής ή με συστημένη επιστολή ή με τηλέτυπο, τηλεομοιοτυπία ή τηλεγραφικώς, σε μία από τις ακόλουθες διευθύνσεις:

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

(Τηλέτυπο: 70991 SJV-S, Τηλεομοιοτυπία: (46) 36 19 05 46)

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 232, FIN-00171 Helsinki

[Τηλεομοιοτυπία: (09) 16 05 27 72, (09) 16 05 27 78]

Οι προσφορές που δεν υποβάλλονται με τηλέτυπο, τηλεομοιοτυπία ή τηλεγραφικώς πρέπει να περιέλθουν στη σχετική διεύθυνση μέσα σε διπλό σφραγισμένο φάκελο. Ο εσωτερικός φάκελος, ο οποίος πρέπει επίσης να είναι σφραγισμένος, πρέπει να φέρει την ένδειξη:

«Υποβληθείσα προσφορά σχετικά με το διαγωνισμό επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης προς όλες τις τρίτες χώρες, με εξαίρεση τη Βουλγαρία, τη Νορβηγία, τη Ρουμανία και την Ελβετία [Κανονισμός (EK) αριθ. 1438/2005 — Εμπιστευτικό».

Οι υποβληθείσες προσφορές παραμένουν σταθερές, μέχρι να ανακοινώσει το οικείο κράτος μέλος στον ενδιαφερόμενο την κατακύρωση της δημοπρασίας.

2.

Η προσφορά, καθώς και η απόδειξη και η δήλωση που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 και στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1438/2005, διατυπώνονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους, στον αρμόδιο οργανισμό του οποίου υποβλήθηκε η προσφορά.

IV.   Εγγύηση για τη δημοπρασία

Η εγγύηση για τη δημοπρασία συνιστάται υπέρ του αρμόδιου οργανισμού.

V.   Κατακύρωση της δημοπρασίας

Η κατακύρωση της δημοπρασίας θεμελιώνει:

α)

το δικαίωμα στην έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής, στο κράτος μέλος όπου υποβλήθηκε η προσφορά, με μνεία της επιστροφής κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στην προσφορά και κατακυρώθηκε για τη συγκεκριμένη ποσότητα·

β)

την υποχρέωση να ζητηθεί, στο κράτος μέλος που αναφέρεται στο σημείο α), η έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής για την ποσότητα αυτή.


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78.

(2)  ΕΕ L 147 της 30.6.1995, σ. 7· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2004 (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 50).

(3)  ΕΕ L 228 της 3.9.2005.


3.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 216/s3


ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΏΣΤΕΣ — ΈΓΓΡΑΦΑ COM

Από την ΕΕ C 211 της 30ής Αυγούστου 2005 και εξής, όταν τίτλοι προπαρασκευαστικών πράξεων που εγκρίνονται από την Επιτροπή και έγγραφα COM που δεν αποτελούν προπαρασκευαστικές πράξεις πρόκειται να δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα, η επιγραμμική (on-line) έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας που διατίθεται στο EUR-Lex θα περιέχει ολόκληρο το κείμενο.

Η επιλογή με κλικ του αριθμού του εγγράφου (αριστερή στήλη «Έγγραφα») θα ανοίγει τη σελίδα του EUR-Lex που περιέχει όλες τις βιβλιογραφικές πληροφορίες καθώς και το πλήρες κείμενο του εγγράφου COM που σας ενδιαφέρει.