|
ISSN 1725-2415 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
48ό έτος |
|
|
III Πληροφορίες |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2005/C 139/5 |
||
|
2005/C 139/6 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
I Ανακοινώσεις
Επιτροπή
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
7 Ιουνίου 2005
(2005/C 139/01)
1 ευρώ=
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2285 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
131,13 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4427 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,67155 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,1304 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5303 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
78,56 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,8570 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5745 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
30,093 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
249,45 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6960 |
|
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4293 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,0590 |
|
ROL |
ρουμανικό λέι |
36 178 |
|
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,52 |
|
SKK |
σλοβακική κορόνα |
38,598 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
1,6719 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6010 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5286 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,5588 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,7220 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0390 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 234,03 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
8,1201 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,1677 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3255 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
11 738,32 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,668 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
66,953 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
34,8930 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
49,765 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/2 |
Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ
(2005/C 139/02)
|
1. |
Η Επιτροπή γνωστοποιεί ότι, αν δεν κινηθεί επανεξέταση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που αναφέρονται κατωτέρω θα λήξουν την ημερομηνία που καθορίζεται στον ακόλουθο πίνακα, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 311/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5″) καταγωγής Χονγκ Κονγκ και Δημοκρατίας της Κορέας (1), και το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 312/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων μαγνητικών δίσκων (μικροδίσκων 3,5″), καταγωγής Ιαπωνίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (2). |
2. Διαδικασία
Oι κοινοτικοί παραγωγοί δύνανται να υποβάλουν γραπτώς αίτηση επανεξέτασης. Η αίτηση αυτή πρέπει να περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η άρση των μέτρων αυτών θα μπορούσε να οδηγήσει στη συνέχιση ή την επανάληψη των πρακτικών ντάμπινγκ και της ζημίας.
Σε περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή αποφασίσει να επανεξετάσει τα εν λόγω μέτρα, οι εισαγωγείς, οι εξαγωγείς, οι αντιπρόσωποι της εξάγουσας χώρας και οι κοινοτικοί παραγωγοί θα έχουν τη δυνατότητα να αναπτύξουν, να απορρίψουν ή να σχολιάσουν τα θέματα που εκτίθενται στην αίτηση επανεξέτασης.
3. Προθεσμία
Οι κοινοτικοί παραγωγοί μπορούν να υποβάλουν γραπτώς αίτηση επανεξέτασης, δυνάμει του προαναφερθέντος άρθρου 11 παράγραφος 2, η οποία πρέπει να περιέλθει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση Εμπορίου (Τμήμα B-1), J-79 5/16, B-1049 Βρυξέλλες (3), μετά τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης και το αργότερο τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία που αναγράφεται στον κατωτέρω πίνακα.
|
4. |
Η παρούσα ανακοίνωση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 της 22ας Δεκεμβρίου 1995 (4).
|
(1) ΕΕ L 50 της 21.2.2002, σ. 13.
(2) ΕΕ L 50 της 21.2.2002, σ. 24.
(3) Φαξ: (32-2) 295 65 05.
(4) EE L 56 της 6.3.1996, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/3 |
Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών
(2005/C 139/03)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας)
|
EOT (1) |
Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου (3) |
Έγγραφο αναφοράς |
Ημερομηνία έναρξης ισχύος του προτύπου ως εναρμονισμένου προτύπου |
Ημερομηνία λήξης της περιόδου συνύπαρξης (2) |
|
CEN |
EN 40-5:2002 Ιστοί φωτισμού — Μέρος 5: Απαιτήσεις για χαλύβδινους ιστούς φωτισμού |
— |
1.2.2003 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 40-6:2002 Ιστοί φωτισμού — Μέρος 6: Απαιτήσεις για ιστούς φωτισμού από αλουμίνιο |
— |
1.2.2003 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 40-7:2002 Ιστοί φωτισμού — Μέρος 7: Απαιτήσεις για ιστούς φωτισμού από οπλισμένο με ίνες σύνθετο πολυμερές |
— |
1.2.2003 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 54-3:2001 Συστήματα πυρανίχνευσης και συναγερμού — Μέρος 3: Ηχητικές διατάξεις συναγερμού |
— |
— |
|
|
EN 54-3:2001/A1:2002 |
|
1.4.2003 |
30.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 54-4:1997 Συστήματα πυρανίχνευσης και συναγερμού — Μέρος 4: Εξοπλισμός παροχής ισχύος |
— |
— |
|
|
EN 54-4:1997/AC:1999 |
|
|
|
|
|
EN 54-4:1997/A1:2002 |
|
1.10.2003 |
31.12.2005 |
|
|
CEN |
EN 54-5:2000 Συστήματα πυρανίχνευσης και συναγερμού — Μέρος 5: Ανιχνευτές θερμότητας — Σημειακοί ανιχνευτές |
— |
— |
|
|
EN 54-5:2000/A1:2002 |
|
1.4.2003 |
30.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 54-7:2000 Συστήματα πυρανίχνευσης και συναγερμού — Μέρος 7: Ανιχνευτές καπνού — Σημειακοί ανιχνευτές με χρήση σκεδασμένου φωτός, άμεσα διαδιδόμενου ή ιοντισμού |
— |
— |
|
|
EN 54-7:2000/A1:2002 |
|
1.4.2003 |
30.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 54-12:2002 Συστήματα πυρανίχνευσης και συναγερμού — Μέρος 12: Ανιχνευτές καπνού — Γραμμικοί ανιχνευτές που λειτουργούν με ακτίνα οπτικού φάσματος |
— |
1.10.2003 |
31.12.2005 |
|
CEN |
EN 179:1997 Είδη κιγκαλερίας — Διάταξη για θύρες εξόδου διαφυγής χειριζόμενες με μοχλό ή πιεζόμενη πλάκα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
— |
|
|
EN 179:1997/A1:2001 |
|
1.4.2002 |
1.4.2003 |
|
|
EN 179:1997/A1:2001/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 197-1:2000 Τσιμέντο — Μέρος 1: Σύνθεση, προδιαγραφές και κριτήρια συμμόρφωσης για τα κοινά τσιμέντα |
— |
1.4.2001 |
1.4.2002 |
|
EN 197-1:2000/A1:2004 |
|
1.2.2005 |
1.2.2006 |
|
|
CEN |
EN 197-4:2004 Τσιμέντο — Μέρος 4: Σύνθεση, προδιαγραφές και κριτήρια συμμόρφωσης τσιμέντων σκωρίας υψικαμίνων χαμηλής πρώιμης αντοχής |
— |
1.2.2005 |
1.2.2006 |
|
CEN |
EN 413-1:2004 Τσιμέντο τοιχοποιίας — Μέρος 1: Προδιαγραφή |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 438-7:2005 Διακοσμητικά πολύστρωμα υψηλής συμπίεσης (HPL) — Φύλλα με βάση θερμοσκληρυνόμενες ρητίνες (συνήθως αποκαλούμενα πολύστρωμα) — Μέρος 7: Συμπαγή πολύστρωμα και σύνθετα πλαίσια από HPL για εσωτερικές και εξωτερικές επενδύσεις τοίχων και οροφώνεξωτερικές επενδύσεις τοίχων και οροφών |
— |
1.11.2005 |
1.11.2006 |
|
CEN |
EN 442-1:1995 Θερμαντικά σώματα και εναλλάκτες θερμότητας — Μέρος 1: Τεχνικές προδιαγραφές και απαιτήσεις |
— |
— |
|
|
EN 442-1:1995/A1:2003 |
|
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
|
CEN |
EN 459-1:2001 Δομική άσβεστος — Μέρος 1: Ορισμοί, προδιαγραφές και κριτήρια συμμόρφωσης |
— |
1.8.2002 |
1.8.2003 |
|
CEN |
EN 490:2004 Κεραμίδια και εξαρτήματα από σκυρόδεμα για κάλυψη στεγών και επένδυση τοίχων — Пροδιαγραφές προϊόντων |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 520:2004 Γυψοσανίδες — Ορισμοί, απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 523:2003 Περιελίξεις από χάλυβα για προενταμένους τένοντες — Ορολόγια, απαιτήσεις και συμμόρφωση |
— |
1.6.2004 |
1.6.2005 |
|
CEN |
EN 572-9:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Βασικά προϊόντα από νάτριο-άσβεστο-πυριτική ύαλο — Μέρος 9: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 588-2:2001 Σωλήνες ινοτσιμέντου για δίκτυα αποχέτευσης ομβρίων και λυμάτων — Μέρος 2: Ανθρωποθυρίδες και θυρίδες επίσκεψης |
— |
1.10.2002 |
1.10.2003 |
|
CEN |
EN 671-1:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Συστήματα με σωλήνες — Μέρος 1: Τυλικτήρες σωλήνων με ημιάκαμπτο σωλήνα |
— |
1.2.2002 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 671-2:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Συστήματα με σωλήνες — Μέρος 2: Συστήματα με επιπεδούμενους σωλήνες |
— |
1.2.2002 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 681-1:1996 Ελαστομερή στεγανωτικά — Απαιτήσεις για τα υλικά στεγάνωσης συνδέσμων σωλήνων σε εφαρμογές ύδρευσης και αποχέτευσης — Μέρος 1: Βουλκανισμένο ελαστικό |
— |
— |
|
|
EN 681-1:1996/A1:1998 |
|
— |
|
|
|
EN 681-1:1996/A2:2002 |
|
1.1.2003 |
1.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 681-2:2000 Ελαστομερή στεγανωτικά — Απαιτήσεις για τα υλικά στεγάνωσης συνδέσμων σωλήνων σε εφαρμογές ύδρευσης και αποχέτευσης — Μέρος 2: θερμοπλαστικτά ελαστομερή |
— |
— |
|
|
EN 681-2:2000/A1:2002 |
|
1.1.2003 |
1.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 681-3:2000 Ελαστομερή στεγανωτικά — Απαιτήσεις για τα υλικά στεγάνωσης συνδέσμων σε εφαρμογές ύδρευσης και αποχέτευσης — Μέρος 3: Αφρώδη υλικά βουλκανισμένου ελαστικού |
— |
— |
|
|
EN 681-3:2000/A1:2002 |
|
1.1.2003 |
1.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 681-4:2000 Ελαστομερή στεγανωτικά — Απαιτήσεις για τα υλικά στεγάνωσης συνδέσμων σωλήνων σε εφαρμογές ύδρευσης και αποχέτευσης — Μέρος 4: Στεγανωτικά στοιεία από χυτή πολυουρεθάνη |
— |
— |
|
|
EN 681-4:2000/A1:2002 |
|
1.1.2003 |
1.1.2004 |
|
|
CEN |
EN 682:2002 Ελαστομερή στεγανωτικά — Απαιτήσεις για τα υλικά στεγάνωσης σε σωλήνες και ειδικά τεμάχια για την μεταφορά αερίων και ρευστών υδρογονανθράκων |
— |
1.10.2002 |
1.12.2003 |
|
CEN |
EN 771-1:2003 Προδιαγραφές για στοιχεία τοιχοποιίας — Μέρος 1: Στοιχεία τοιχοποιίας από άργιλο |
— |
1.12.2004 |
1.4.2006 |
|
EN 771-1:2003/A1:2005 |
|
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 771-2:2003 Προδιαγραφές για στοιχεία τοιχοποιίας — Μέρος 2: Στοιχεία τοιχοποιίας από πυριτικό ασβέστιο |
EN 771-2:2000 |
1.12.2004 |
1.4.2006 |
|
EN 771-2:2003/A1:2005 |
|
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 771-3:2003 Προδιαγραφές για στοιχεία τοιχοποιίας — Μέρος 3: Στοιχεία τοιχοποιίας από σκυρόδεμα (αδρανή συνήθη και ελαφρά) |
— |
1.12.2004 |
1.4.2006 |
|
EN 771-3:2003/A1:2005 |
|
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 771-4:2003 Προδιαγραφές για στοιχεία τοιχοποιίας — Μέρος 4: Στοιχεία τοιχοποιίας από κυψελωτό σκυρόδεμα σε αυτόκλειστο |
— |
1.12.2004 |
1.4.2006 |
|
EN 771-4:2003/A1:2005 |
|
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 771-5:2003 Προδιαγραφές για στοιχεία τοιχοποιίας — Μέρος 5: Στοιχεία τοιχοποιίας από τεχνητούς λίθους |
— |
1.3.2005 |
1.4.2006 |
|
EN 771-5:2003/A1:2005 |
|
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
|
CEN |
EN 845-1:2003 Προδιαγραφές για βοηθητικά εξαρτήματα τοιχοποιίας — Μέρος 1: Σύνδεσμοι, λωρίδες στερέωσης, ωτίς συγκράτησης και βραχίονες στήριξης |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 845-2:2003 Προδιαγραφές για βοηθητικά εξαρτήματα τοιχοποιίας — Μέρος 2: Υπέρθυρα (πρέκια) |
— |
1.2.2004 |
1.4.2006 |
|
CEN |
EN 845-3:2003 Προδιαγραφές για βοηθητικά εξαρτήματα τοιχοποιίας — Μέρος 3: Ενίσχυση του κονιάματος έδρασης με χαλύβδινα πλέγματα |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 858-1:2002 Σωλήνες και εξαρτήματα σωλήνων από χάλυβα με γαλβάνισμα εν θερμώ συγκολλημένων κατά μήκος με σύνδεση αρσενικού-θηλυκού για συστήματα αποβλήτων — Μέρος 1: Απαιτήσεις, δοκιμές, έλεγχος ποιότητας |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
EN 858-1:2002/A1:2004 |
|
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
|
CEN |
EN 934-2:2001 Πρόσθετα σκυροδέματος, κονιαμάτων και ενεμάτων — Μέρος 2: Πρόσθετα σκυροδέματος — Ορισμοί απαιτήσεις συμμόρφωση, σήμανση και επισήμανση |
— |
1.5.2002 |
1.5.2003 |
|
EN 934-2:2001/A1:2004 |
|
1.7.2005 |
1.7.2005 |
|
|
CEN |
EN 934-3:2003 Πρόσθετα σκυροδέματος, κονιαμάτων και ενεμάτων — Mέρος 3: Πρόσθετα για επιχρίσματα τοιχοποιίας — Oρισμοί, απαιτήσεις, συμμόρφωοη, σήμανση και επισήμανση |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
EN 934-3:2003/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 934-4:2001 Πρόσθετα σκυροδέματος, κονιαμάτων και ενεμάτων — Μέρος 4: Πρόσθετα για ενέματα για προεντεταμένους τένοντες — Ορισμοί, απαιτήσεις, συμμόρφωση, σήμανση και επισήμανση |
— |
1.5.2002 |
1.5.2003 |
|
CEN |
EN 997:2003 Λεκάνες WC και λεκάνες με δοχείο πλύσεως με ενσωματωμένη οσμοπαγίδα |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 998-1:2003 Προδιαγραφές για κονιάματα τοιχοποιίας — Μέρος 1: Επιχρίσματα |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 998-2:2003 Προδιαγραφές για κονιάματα τοιχοποιίας — Μέρος 2: Συνδετικά κονιάματα |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 1096-4:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Επενδυμένη ύαλος — Μέρος 4: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1123-1:1999 Σωλήνες και εξαρτήματα σωλήνων από χάλυβα με γαλβάνισμα εν θερμώ συγκολλημένων κατά μήκος με σύνδεση αρσενικού-θηλυκού για συστήματα αποβλήτων — Μέρος 1: Απαιτήσεις, δοκιμές, έλεγχος ποιότητας |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
EN 1123-1:1999/A1:2004 |
|
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
|
CEN |
EN 1124-1:1999 Συστήματα διαχωρισμού ελαφρών υγρών (π.χ λιπαντικά και καύσιμα) — Μέρος 1: Αρχές σχεδιασμού προϊόντος, επιδόσεις και δοκιμές, σήμανση και έλεγχος ποιότητας |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
EN 1124-1:1999/A1:2004 |
|
1.6.2005 |
1.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 1125:1997 Είδη κιγκαλερίας — Διατάξεις εξόδων πανικού χειριζόμενες με οριζόντια δοκό — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
— |
|
|
EN 1125:1997/A1:2001 |
|
1.4.2002 |
1.4.2003 |
|
|
EN 1125:1997/A1:2001/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1154:1996 Είδη κιγκαλερίας — Διατάξεις ελεγχόμενου κλεισίματος θυρών — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
— |
|
|
EN 1154:1996/A1:2002 |
|
1.10.2003 |
1.10.2004 |
|
|
CEN |
EN 1155:1997 Είδη κιγκαλερίας — Ηλεκτροκίνητες διατάξεις για ανακλινόμενες πόρτες — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
— |
|
|
EN 1155:1997/A1:2002 |
|
1.10.2003 |
1.10.2004 |
|
|
CEN |
EN 1158:1997 Είδη κιγκαλερίας — Διατάξεις συντονισμού θυρών — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
— |
|
|
EN 1158:1997/A1:2002 |
|
1.10.2003 |
1.10.2004 |
|
|
CEN |
EN 1337-4:2004 Eφέδρανα δομημάτων — Μέρος 4: Κυλινδρικά εφέδρανα |
— |
1.2.2005 |
1.2.2006 |
|
CEN |
EN 1337-6:2004 Εφέδρανα δομημάτων — Μέρος 6: Εφέδρανα εξισορρόπησης |
— |
1.2.2005 |
1.2.2006 |
|
CEN |
EN 1337-7:2004 Εφέδρανα κατασκευών — Μέρος 7: Εφέδρανα σφαιρικά και κυλινδρικά τύπου PTFE |
EN 1337-7:2000 |
1.12.2004 |
1.6.2005 |
|
CEN |
EN 1338:2003 Κυβόλιθοι από σκυρόδεμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.3.2004 |
1.3.2005 |
|
CEN |
EN 1339:2003 Πλάκες πεζοδρομίου από σκυρόδεμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.3.2004 |
1.3.2005 |
|
CEN |
EN 1340:2003 Κράσπεδα από σκυρόδεμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 1341:2001 Πλάκες από φυσικούς λίθους για εξωτερική πλακόστρωση — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.10.2002 |
1.10.2003 |
|
CEN |
EN 1342:2001 Κυβόλιθοι από φυσικούς λιθους για εξωτερική πλακόστρωση — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.10.2002 |
1.10.2003 |
|
CEN |
EN 1343:2001 Κράσπεδα από φυσικούς λίθους για εξωτερκή πλακόστρωση — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.10.2002 |
1.10.2003 |
|
CEN |
EN 1344:2002 Κεραμικά επιστρώσεων — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.1.2003 |
1.1.2004 |
|
CEN |
EN 1423:1997 Προϊόντα οριζόντιας σήμανσης οδών — Προϊόντα επίπασης — Γυάλινα σφαιρίδια, αντιολισθητικά αδρανή και μίγματα αυτών |
— |
— |
|
|
EN 1423:1997/A1:2003 |
|
1.5.2004 |
1.5.2005 |
|
|
CEN |
EN 1433:2002 Κανάλια αποστράγγισης για χώρους διέλευσης οχημάτων και πεζών — Ταξινόμηση, σχεδιασμός και απαιτήσεις δοκιμών, σήμανση και αξιολόγηση της συμμόρφωσης |
— |
1.8.2003 |
1.8.2004 |
|
CEN |
EN 1457:1999 Καπνοδόχοι — Εσωτερικές πήλινες/κεραμικές διελεύσεις — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμών |
— |
— |
|
|
EN 1457:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
|
EN 1457:1999/A1:2002 |
|
1.8.2003 |
1.8.2004 |
|
|
CEN |
EN 1463-1:1997 Υλικά οριζόντιας σήμανσης οδών — Ανακλαστήρες οδοστρωμάτων — Μέρος 1: Απαιτήσεις αρχικών εκδόσεων |
— |
— |
|
|
EN 1463-1:1997/A1:2003 |
|
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
|
CEN |
EN 1469:2004 Προϊόντα από φυσικούς λίθους — Πλάκες για επενδύσεις — Απαιτήσεις |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
CEN |
EN 1504-2:2004 Προϊόντα και συστήματα προστασίας και επιδιόρθωσης κατασκευών από σκυρόδεμα — Ορισμοί, απαιτήσεις, έλεγχος ποιότητας και αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Μέρος 2: Συστήματα προστασίας επιφανειών σκυροδέματος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1504-4:2004 Προϊόντα και συστήματα προστασίας και επιδιόρθωσης κατασκευών από σκυρόδεμα — Ορισμοί, απαιτήσεις, έλεγχος ποιότητας και αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Μέρος 4: Δομική σύνδεση |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1504-5:2004 Προϊόντα και συστήματα προστασίας και επιδιόρθωσης κατασκευών από σκυρόδεμα — Ορισμοί, απαιτήσεις, έλεγχος ποιότητας και αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Μέρος 5: Έγχυση σκυροδέματος |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
|
CEN |
EN 1520:2002 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα ελαφρών αδρανών ανοιχτής δομής |
— |
1.9.2003 |
1.9.2004 |
|
CEN |
EN 1748-1-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Ειδικά βασικά προϊόντα — Βοριοπυριτικοί ύαλοι — Μέρος 1-2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1748-2-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Ειδικά βασικά προϊόντα — Μέρος 2-2: Υαλοκεραμικά — Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1825-1:2004 Λιποσυλλέκτες — Μέρος 1: Αρχές σχεδιασμού, επιδόσεις και δοκιμές, σήμανση και έλεγχος ποιότητας |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1856-1:2003 Kαπνοδόχοι — Aπαιτήσεις για μεταλλικές καπνοδόχους — Mέρος 1: Προïόντα συστημάτων καπνοδόχων |
— |
1.4.2004 |
1.4.2005 |
|
CEN |
EN 1856-2:2004 Καπνοδόχοι — Απαιτήσεις για μεταλλικές καπνοδόχους — Μέρος 2: Ευθύγραμμα μεταλλικά τμήματα και τμήματα συνδέσεως |
— |
1.5.2005 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 1857:2003 Καπνοδόχοι — Στοιχεία — Τεμάχια καπναγωγών από σκυρόδεμα |
— |
1.5.2004 |
1.5.2005 |
|
CEN |
EN 1858:2003 Καπνοδόχοι — Στοιχεία — Εσωτερικoί αγωγοί από σκυρόδεμα |
— |
1.5.2004 |
1.5.2005 |
|
CEN |
EN 1863-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Νάτριο-άσβεστο-πυριτική ύαλος ενισχυμένη θερμικά — Μέρος 2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 1916:2002 Σωλήνες και εξαρτήματα από άοπλο και οπλισμένο σκυρόδεμα καθώς και από σκυρόδεμα ενισχυμένο με ίνες χάλυβα |
— |
1.8.2003 |
23.11.2004 |
|
CEN |
EN 1917:2002 Ανθρωποθυρίδες και θυρίδες επίσκεψης από άοπλο και οπλισμένο σκυρόδεμα καθώς και από σκυρόδεμα ενισχυμένο με ίνες χάλυβα |
— |
1.8.2003 |
23.11.2004 |
|
CEN |
EN 1935:2002 Είδη κιγκαλερίας — Μονοαξονικοί μεντεσέδες — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμών |
— |
1.12.2002 |
1.12.2003 |
|
CEN |
EN 10025-1:2004 Προϊόντα θερμής έλασης για χάλυβες κατασκευών — Μέρος 1: Γενικοί τεχνικοί όροι παράδοσης |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12004:2001 Συγκολλητικά για πλακίδια και πλάκες — Ορισμοί και προδιαγραφές |
— |
— |
|
|
EN 12004:2001/A1:2002 |
|
1.4.2003 |
1.4.2004 |
|
|
EN 12004:2001/A1:2002/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12050-1:2001 Εγκαταστάσεις άντλησης αποβλήτων για κτίρια και γήπεδα — Αρχές κατασκευής και δοκιμών — Μέρος 1: Εγκαταστάσεις άντλησης για απόβλητα που περιέχουν κοπρανώδη υλικά |
— |
1.11.2001 |
1.11.2002 |
|
CEN |
EN 12050-2:2000 Εγκαταστάσεις άντλησης αποβλήτων για κτίρια και γήπεδα — Αρχές κατασκευής και δοκιμών — Μέρος 2: Εγκαταστάσεις άντλησης για απόβλητα από μη κοπρανώδη υλικά |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 12050-3:2000 Εγκαταστάσεις άντλησης αποβλήτων για κτίρια και γήπεδα — Αρχές κατασκευής και δοκιμών — Μέρος 3: Εγκαταστάσεις άντλησης για απόβλητα που περιέχουν κοπρανώδη υλικά για περιορισμένες εφαρμογές |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 12050-4:2000 Εγκαταστάσεις άντλησης αποβλήτων για κτίρια και γήπεδα — Αρχές κατασκευής και δοκιμών — Μέρος 4: Αντεπίστροφες βαλβίδες για απόβλητα μη περιέχοντα κοπρανώδη υλικά και απόβλητα περιέχοντα κοπρανώδη υλικά |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 12057:2004 Προϊόντα από φυσικούς λίθους — Διαστασιολογημένα πλακίδια — Απαιτήσεις |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12058:2004 Προϊόντα από φυσικούς λίθους — Πλάκες για δάπεδα και σκάλες — Απαιτήσεις |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12094-1:2003 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεση — Εξαρτήματα για συστήματα CO2 — Mέρος 1: Aπαιτήσεις και μέθoδοι δοκιμής για αυτόματο ηλεκτρικό έλεγχο και μηχανισμούς χρονοκαθυστέρησης |
— |
1.2.2004 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 12094-2:2003 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 2: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για μη αυτόματο ηλεκτρικό έλεγχο και διατάξεις καθυστέρησης |
— |
1.2.2004 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 12094-3:2003 Mόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Eξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριo — Mέρoς 3: Aπαιτήσεις και μέθoδoι δoκιμής για χειροκίνητους μηχανισμούς ενεργοποίησης και διακοπής |
— |
1.1.2004 |
1.9.2005 |
|
CEN |
EN 12094-4:2004 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 4: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για εξαρτήματα βαλβίδων δοχείου και τους ενεργοποιητές τους |
— |
1.5.2005 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 12094-5:2000 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα πυρόσβεσης με αέριο — Μέρος 5: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για επιλογείς βαλβίδων υψηλής και χαμηλής πίεσης και των ενεργοποιητών τους σε συστήματα CO2 |
— |
1.10.2001 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 12094-6:2000 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 6: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για το μη ηλεκτρικό αδρανοποιημένο μηχανισμό σε συστήματα CO2 |
— |
1.10.2001 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 12094-7:2000 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 7: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για ακροφύσια σε συστήματα CO2 |
— |
1.10.2001 |
1.4.2004 |
|
EN 12094-7:2000/A1:2005 |
|
1.11.2005 |
1.11.2006 |
|
|
CEN |
EN 12094-9:2003 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 9: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για ειδικούς πυρανιχνευτές |
— |
1.1.2004 |
1.9.2005 |
|
CEN |
EN 12094-10:2003 Mόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Eξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριo — Mέρoς 10: Aπαιτήσεις και μέθoδoι δoκιμής για μανόμετρα και πρεσσοστατικούς διακόπτες |
— |
1.2.2004 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 12094-11:2003 Mόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Eξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριo — Mέρoς 11: Aπαιτήσεις και μέθoδoι δoκιμής για μηχανικές διατάξεις ζύγισης |
— |
1.1.2004 |
1.9.2005 |
|
CEN |
EN 12094-12:2003 Mόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Eξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριo — Μέρος 12: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για πνευματικές διατάξεις συναγερμού |
— |
1.1.2004 |
1.9.2005 |
|
CEN |
EN 12094-13:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα κατάσβεσης με αέριο — Μέρος 13: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για βαλβίδες ελέγχου βαλβίδες αντεπιστροφής |
— |
1.1.2002 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 12101-2:2003 Συστήματα ελέγχου καπνού και θερμότητας — Mέρος 2: Пροδιαγραφή για συνήθη καπνό και ανευιοτήρες απαγωγής θερμότητας |
— |
1.4.2004 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12101-3:2002 Συστήματα ελέγχου καπνού και θερμότητας — Μέρος 3: Προδιαγραφή για μηχνικούς απαγωγείς καπνού και θερμότητας |
— |
1.4.2004 |
1.4.2005 |
|
CEN |
EN 12150-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Θερμικά σκληρυμένη νάτριο-άσβεστο-πυριτική ύαλος — Μέρος 2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12209:2003 Είδη κιγκαλερίας — Κλειδαριές μηχανικής λειτουργίας και κυπριά — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 12259-1:1999 + A1:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα καταιονισμού και ψεκασμού νερού — Μέρος 1: Καταιονιστήρες |
— |
1.4.2002 |
1.9.2005 |
|
EN 12259-1:1999 + A1:2001/A2:2004 |
|
1.3.2005 |
1.3.2006 |
|
|
CEN |
EN 12259-2:1999 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα καταιονισμού και ψεκασμού νερού — Μέρος 2: Συστήματα συναγερμού με υδραυλική βαλβίδα |
— |
— |
|
|
EN 12259-2:1999/A1:2001 |
|
1.1.2002 |
1.9.2005 |
|
|
EN 12259-2:1999/AC:2002 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12259-3:2000 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα καταιονισμού και ψεκασμού νερού — Μέρος 3: Εγκαταστάσεις ξηρού συναγερμού |
— |
— |
|
|
EN 12259-3:2000/A1:2001 |
|
1.1.2002 |
1.9.2005 |
|
|
CEN |
EN 12259-4:2000 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα καταιονισμού και ψεκασμού νερού — Μέρος 4: Υδροκίνητες διατάξεις συναγερμού |
— |
— |
|
|
EN 12259-4:2000/A1:2001 |
|
1.1.2002 |
1.4.2004 |
|
|
CEN |
EN 12259-5:2002 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Εξαρτήματα για συστήματα καταιονισμού και ψεκασμού νερού — Μέρος 5: Ανιχνευτές ροής νερού |
— |
1.7.2003 |
1.9.2005 |
|
CEN |
EN 12326-1:2004 Σχιστόλιθοι και λίθινα προϊόντα στέγασης και ασυνεχούς επικάλυψης — Μέρος 1: Προδιαγραφή προϊόντος |
— |
1.5.2005 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 12337-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Νάτριο-άσβεστο-πυριτική ύαλος ενισχυμένη χημικά — Μέρος 2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12380:2002 Βαλβίδες αντεπιστροφής για συστήματα αποχέτευσης — Απαιτήσεις, μέθοδοι δοκιμής και αξιολόγηση της συμμόρφωσης |
— |
1.10.2003 |
1.10.2004 |
|
CEN |
EN 12416-1:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Συστήματα σκόνης — Μέρος 1: Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για εξαρτήματα |
— |
1.1.2002 |
1.4.2004 |
|
EN 12416-1:2001/A1:2004 |
|
1.6.2005 |
1.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 12416-2:2001 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Συστήματα σκόνης — Μέρος 2: εδιασμός, κατασκευή και συντήρηση |
— |
1.4.2002 |
1.4.2004 |
|
CEN |
EN 12446:2003 Καπνοδόχοι — Στοιχεία — Εξωτερικά τοιχία από σκυρόδεμα |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 12566-1:2000 Μικρά συστήματα επεξεργασίας αποβλήτων μέχρι 50 ισοδύναμους κατοίκους — Μέρος 1: Προκατασκευασμένες σηπτικές δεξαμενές |
— |
— |
|
|
EN 12566-1:2000/A1:2003 |
|
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
|
CEN |
EN 12620:2002 Αδρανή για σκυρόδεμα |
— |
1.7.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 12676-1:2000 Αντιθαμβωτικά συστήματα οδών — Μέρος 1: Επίδοση και χαρακτηριστικά |
— |
— |
|
|
EN 12676-1:2000/A1:2003 |
|
1.2.2004 |
1.2.2006 |
|
|
CEN |
EN 12764:2004 Επίπεδα φύλλα ινοτσιμέντου — Προδιαγραφές προϊόντος και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
|
CEN |
EN 12809:2001 Οικιακοί ανεξάρτητοι λέβητες που λειτουργούν με στερεά καύσιμα — Ονομαστική θερμική ισχύς έως 50 kW — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
EN 12809:2001/A1:2004 |
|
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
|
CEN |
EN 12815:2001 Οικιακά μαγειρεία που λειτουργούν με στερεά καύσιμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
EN 12815:2001/A1:2004 |
|
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
|
CEN |
EN 12839:2001 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα — Στοιχεία για περιφράξεις |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
CEN |
EN 12843:2004 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα — Ιστοί και στύλοι |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 12859:2001 Στοιχεία από γύψο — Ορισμοί, απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.4.2002 |
1.4.2003 |
|
EN 12859:2001/A1:2004 |
|
1.6.2005 |
1.6.2005 |
|
|
CEN |
EN 12860:2001 Κόλλες με βάση το γύψο για γύψινα στοιχεία — Ορισμοί, απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.4.2002 |
1.4.2003 |
|
CEN |
EN 12951:2004 Προκατασκευασμένα εξαρτήματα στέγασης — Κλίμακες στέγης σταθερής σύνδεσης — Προδιαγραφή προϊόντος και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13024-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Θερμικά σκληρυμένη βοριοπυριτική ύαλος ασφαλείας — Μέρος 2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13043:2002 Αδρανή ασφαλτομιγμάτων και επιφανειακών επιστρώσεων οδών, αεροδρομίων και άλλων περιοχών κυκλοφορίας οχημάτων |
— |
1.7.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13055-1:2002 Ελαφρά αδρανή — Μέρος 1: Ελαφρά αδρανή για σκυροδέματα κονιάματα και ενέματα |
— |
1.3.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13055-2:2004 Ελαφρά αδρανή — Μέρος 2: Ελαφρά αδρανή για ασφαλτοσκυροδέματα και επεξεργασία της επιφάνειας των επεξεργασμένων ή μή στρώσεων |
— |
1.5.2005 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 13101:2002 Βαθμίδες για υπόγειες ανθρωποθυρίδες — Περιγραφές, σήμανση, δοκιμή και αποτίμηση της συμμόρφωσης |
— |
1.8.2003 |
1.8.2004 |
|
CEN |
EN 13139:2002 Αδρανή κονιαμάτων |
— |
1.3.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13160-1:2003 Συστήματα ανίχνευσης διαρροής — Μέρος 1: Γενικές αρχές |
— |
1.3.2004 |
1.3.2005 |
|
CEN |
EN 13162:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από ορυκτοβάμβακα (MW) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
CEN |
EN 13163:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από διογκωμένο πολυστυρένιο (EPS) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
CEN |
EN 13164:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — προϊόντα από εξηλασμένο αφρό πολυστυρενίου (XPS) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13164:2001/A1:2004 |
|
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13165:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από σκληρό αφρό πολυουραιθάνης (PUR) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13165:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13166:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από φαινολικό αφρό (PF) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13166:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13167:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από κυψελωτή ύαλο (CG) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13167:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13168:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από ξυλόμαλλο (ww) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13168:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13169:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από διογκωμένο περλίτη (EPB) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13169:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13170:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα για κτίρια — Προϊόντα από διογκωμένο φελλό (ICB) κατασκευασμένα στο εργοστάσιο — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
CEN |
EN 13171:2001 Θερμομονωτικά προϊόντα κτιρίων — Βιομηχανικώς παραγόμενα προϊόντα από ίνες ξύλου (WF) — Προδιαγραφή |
— |
1.3.2002 |
1.3.2003 |
|
EN 13171:2001/A1:2004 |
— |
1.12.2004 |
1.12.2004 |
|
|
CEN |
EN 13224:2004 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα — Πατώματα με νευρώσεις |
— |
1.9.2005 |
1.9.2007 |
|
EN 13224:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13225:2004 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα — Φέροντα ευθύγραμμα στοιχεία |
— |
1.9.2005 |
1.9.2007 |
|
CEN |
EN 13229:2001 Εντιθέμενες συσκευές, περιλαμβανομένων ανοικτών εστιών, που καίνε στερεά καύσιμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
EN 13229:2001/A2:2004 |
|
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
|
CEN |
EN 13240:2001 Θερμαντήρες χώρου που λειτουργούν με στερεά καύσιμα — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
EN 13240:2001/A2:2004 |
|
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
|
CEN |
EN 13241-1:2003 Πόρτες βιομηχανικές, εμπορικές και γκαραζόπορτες — Πρότυπο προϊόντος — Μέρος 1: Προϊόντα χωρίς χαρακτηριστικά πυραντίστασης και ελέγχου καπνού |
— |
1.5.2004 |
1.5.2005 |
|
CEN |
EN 13242:2002 Αδρανή υλικών σταφεροποιηένων με υδραυλικές κονίες ή μη οταφεροποιημένων για χρήση στα τεχνικά έργα και την οδοποιία |
— |
1.10.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13249:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με γεωυφάσματα προϊόντων για έργα οδοποιίας και άλλων σχετικών με την κυκλοφορία οχημάτων έργων |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
EN 13249:2000/A1:2005 |
|
1.11.2005 |
1.11.2006 |
|
|
CEN |
EN 13250:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά για χρήση στην κατασκευή σιδηροδρόμων |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13251:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση σε υπόγεια έργα, θεμελιώσεις και κατασκευών αντιστήριξης |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13252:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση σε συστήματα αποστράγγισης |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13253:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά και σχετικών με αυτά προϊόντων σε συστήματα ελέγχου εξωτερικής διάβρωσης |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13254:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωϋφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση στην κατασκευή δεξαμενών και φραγμάτων |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13255:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση στην κατασκευή καναλιών |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13256:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση στην κατασκευή συράγγων και υπογείων κατασκευών |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13257:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για χρήση στην κατασκευή συράγγων και υπογείων κατασκευών |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13265:2000 Γεωυφάσματα και προϊόντα σχετικά με γεωυφάσματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωυφασμάτων και σχετικών με αυτά προϊόντων για έργα αντιρρύπανσης υγρών αποβλήτων |
— |
1.10.2001 |
1.10.2002 |
|
CEN |
EN 13310:2003 Νεροχύτες κουζίνας — Δειτουργικές απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 13361:2004 Γεωσυνθετικά διαφράγματα — Απαιτούμενα χαρακτηριστικά για χρήση στην κατασκευή δεξαμενών και φραγμάτων |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13383-1:2002 Ογκόλιθοι θεμελίωσης — Μέρος 1: Προδιαγραφές |
— |
1.3.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13450:2002 Αδρανή για έρμα σιδηροδρομικών γραμμών |
— |
1.10.2003 |
1.6.2004 |
|
CEN |
EN 13454-1:2004 Συνδετικά, σύνθετα συνδετικά και βιομηχανικώς παραγόμενα μίγματα για επικαλύψεις δαπέδων με βάση το θειικό ασβέστιο — Μέρος 1: Ορισμοί και απαιτήσεις |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
CEN |
EN 13479:2004 Аναλώσιμα συγκολλήσεων — Γενικό πρότυπο προïόντος για μέταλλα πληρώσεως και συλλιπάσματα για συγκόλληση με τήξη μεταλλικών υλικών |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
|
CEN |
EN 13491:2004 Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωμεμβρανών και προϊόντων σχετικών με γεωμεμβράνες που χρησιμοποιούνται σε σήραγγες και σε υπόγειες κατασκευές |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13492:2004 Απαιτούμενα χαρακτηριστικά γεωμεμβρανών και προϊόντων σχετικών με γεωμεμβράνες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χώρων διάθεσης υγρών αποβλήτων ή σταθμών μεταφόρτωσης |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13502:2002 Καπνοδόχοι — καπέλα αερισμού από άργιλο/κεραμικά — απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.8.2003 |
1.8.2004 |
|
CEN |
EN 13561:2004 Εξωτερικά πετάσματα — Απαιτήσεις επιδόσεων και ασφάλειας |
— |
1.3.2005 |
1.3.2006 |
|
CEN |
EN 13564-1:2002 Διατάξεις αντεπιστροφής για αποχετεύσεις κτιρίων — Μέρος 1: Απαιτήσεις |
— |
1.5.2003 |
1.5.2004 |
|
CEN |
EN 13565-1:2003 Μόνιμα συστήματα πυρόσβεσης — Συστήματα αφρού — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής για εξαρτήματα |
— |
1.12.2004 |
1.3.2007 |
|
CEN |
EN 13616:2004 Διατάξεις ασφάλειας υπερπλήρωσης για σταθερές δεξαμενές υγρών καυσίμων |
— |
1.5.2005 |
1.5.2006 |
|
CEN |
EN 13659:2004 Παραθυρόφυλλα — Απαιτήσεις και ταξινόμηση |
— |
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
CEN |
EN 13693:2004 Προκατασκευασμένα προϊόντα από σκυρόδεμα — Ειδικά στοιχεία στέγασης |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 13707:2004 Eύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης — Οπλισμένα ασφαλτόπανα για στεγάνωση δωμάτων — Ορισμός και χαρακτηριστικά |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13748-1:2004 Πλάκες από μωσαϊκό — Μέρος 1: Κεραμικά πλακίδια εσωτερικής χρήσης |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
EN 13748-1:2004 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 13748-2:2004 Πλάκες από μωσαϊκό — Μέρος 2: Πλάκες από μωσαϊκό για εξωτερική χρήση |
— |
1.4.2005 |
1.4.2006 |
|
CEN |
EN 13813:2002 Υλικό επικάλυψης και επίχρισης δαπέδων — Υλικά επικαλύψεων — Απαιτήσεις |
— |
1.8.2003 |
1.8.2004 |
|
CEN |
EN 13830:2003 Πετάσματα όψεων — Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 13859-2:2004 Εύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης — Ορισμοί και χαρακτηριστικά υποστρωμάτων — Μέρος 2: Υποστρώματα εξωτερικών τοίχων |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13877-3:2004 Οδοστρώματα από σκυρόδεμα — Μέρος 3: Προδιαγραφές για χρήση βλήτρων σε οδοστρώματα από σκυρόδεμα |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13964:2004 Ψευδοροφές — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.1.2005 |
1.1.2006 |
|
CEN |
EN 13967:2004 Εύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης — Πλαστικά και ελαστομερή φύλλα στεγάνωσης υπογείων και άλλων χώρων — Ορισμοί και χαρακτηριστικά |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
|
CEN |
EN 13969:2004 Εύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης υπογείων και άλλων χώρων — Ορισμοί και χαρακτηριστικά |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13970:2004 Εύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης — Ασφαλτόπανα για τον έλεγχο της διαπερατότητας των ατμών — Ορισμοί και χαρακτηριστικά |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13984:2004 Εύκαμπτα φύλλα στεγάνωσης — Πλαστικά και ελαστομερή φύλλα ελέγχου διαπερατότητας ατμών — Ορισμοί και χαρακτηριστικά |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 13986:2004 Πανώ με βάση το ξύλο για δομική χρήση — Χαρακτηριστικά, αξιολόγηση της συμμόρφωσης και σήμανση |
EN 13986:2002 |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 14016-1:2004 Συνδετικά για μαγνησιακές επιοτρώσεις — Καυστική μαγνησία και χλωριούχο μαγνήσιο — Μέρος 1: Ορισμοί και απαιτήσεις |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 14037-1:2003 Θερμαντικά σώματα δια ακτινοβολίας, αναρτημένα στην οροφή, με παροχή νερού σε θερμοκρασία κάτω των 120 °C — Μέρος 1: Τεχνικές προδιαγραφές και απαιτήσεις |
— |
1.2.2004 |
1.2.2005 |
|
CEN |
EN 14041:2004 Ελαστικά, κλωστοϋφαντουργικά και πολυστρωματικά καλύμματα δαπέδου — Βασικά χαρακτηριστικά |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 14063-1:2004 Θερμομονωτικά προϊόντα κτιρίων — Θερμομόνωση κατασκευασμένη επί τόπου με βάση αδρανή από διογκωμένη άργιλο — Mέρος 1: Προδιαγραφή για τα χύδην προϊόντα πριν από την εγκατάσταση |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 14178-2:2004 Ύαλος για δομική χρήση — Προϊόντα υάλου με βάση πυριτικές αλκαλικές γαίες — Μέρος 2: Αξιολόγηση της συμμόρφωσης/Πρότυπο προϊόντος |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 14188-1:2004 Υλικά πλήρωσης και σφράγισης αρμών — Μέρος 1: Προδιαγραφές για θερμά υλικά σφράγισης |
— |
1.7.2005 |
1.7.2006 |
|
CEN |
EN 14188-2:2004 Φίλλερ για σφραγιστικά και συνδετικά — Μέρος 2: Προδιαγραφές για συνδετικά εφαρμοζόμενα εν ψυχρώ |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
|
CEN |
EN 14216:2004 Τσιμέντο — Σύνθεση, προδιαγραφές και κριτήρια συμμόρφωσης για ειδικά τσιμέντα πολύ χαμηλής θερμότητας ενυδάτωσης |
— |
1.2.2005 |
1.2.2006 |
|
CEN |
EN 14250:2004 Ξύλινες κατασκευές — Απαιτήσεις προϊόντος για προκατασκευασμένα δομικά στοιχεία με διάτρητη μεταλλική πλάκα συναρμολόησης |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 14316-1:2004 Θερμομονωτικά προϊόντα κτιρίων — Θερμομόνωση κατασκευασμένη επί τόπου με βάση αδρανή από διογκωμένο περλίτη — Μέρος 1: Προδιαγραφή από συγκολλημένα ή χύδην προϊόντα πριν από την εγκατάσταση |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 14317-1:2004 Θερμομονωτικά προϊόντα κτιρίων — Θερμομόνωση κατασκευασμένη επί τόπου με βάση διογκωμένο βερμικουλίτη (EV) — Μέρος 1: Προδιαγραφή για τα χύδην προϊόντα πριν από την εγκατάσταση |
— |
1.6.2005 |
1.6.2006 |
|
CEN |
EN 14374:2004 Δομική ξυλεία — Πολυστρωματικές επικαλύψεις δομικής ξυλείας — Απαιτήσεις |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 14396:2004 Σταθερές κλίμακες ανθρωποθυρίδων |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 14411:2003 Κεραμικά πλακίδια — Ορισμοί, κατάταξη, χαρακτηριστικά και σήμανση |
— |
1.12.2004 |
1.12.2005 |
|
CEN |
EN 14428:2004 Διαχωριστικά για καταιονητήρες (ντουσιέρες) — Λειτουργικές απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.9.2005 |
1.9.2006 |
|
CEN |
EN 14716:2004 Ψευδοροφές υπό τάνυση — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής |
— |
1.10.2005 |
1.10.2006 |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
|
— |
Κάθε αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με τα πρότυπα πρέπει να απευθύνεται είτε στους Ευρωπαϊκούς Οργανισμούς Τυποποίησης είτε στους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης των οποίων ο κατάλογος επισυνάπτεται ως παράρτημα στην οδηγία του Συμβουλίου 98/34/CE (4) όπως τροποποιήθηκε από 98/48/CE (5). |
|
— |
Η δημοσίευση των στοιχείων αυτών στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν σημαίνει ότι τα πρότυπα είναι διαθέσιμα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες. |
|
— |
Ο κατάλογος αυτός αντικαθιστά τους προηγούμενους καταλόγους που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενημέρωση του παρόντος καταλόγου. |
Περισσότερες πληροφορίες σε
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
EOT: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Τυποποίησης
CEN:
CENELEC:
ETSI:
(2) Η ημερομηνία λήξης της περιόδου συνύπαρξης συμπίπτει με την ημερομηνία απόσυρσης των αντικρουόμενων εθνικών τεχνικών προδιαγραφών μετά την παρέλευση της οποίας η δήλωση πιστότητας πρέπει να βασίζεται στις εναρμονισμένες ευρωπαϊκές προδιαγραφές (εναρμονισμένα πρότυπα ή Ευρωπαϊκές Τεχνικές Εγκρίσεις).
(3) Στην περίπτωση τροποποιήσεων, το έγγραφο αναφοράς είναι το EN CCCCC:YYYY. Οι προηγούμενες τροποποιήσεις, αν υπάρχουν, και οι νέες ονομάζονται «τροποποίηση».
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/21 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 68/2001, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση
(2005/C 139/04)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Αριθμός ενίσχυσης: ΧΤ13/01
Κράτος μέλος: Ιταλία
Περιφέρεια: Καλαβρία
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Καθεστώς ενισχύσεων επαγγελματικής κατάρτισης.
Νομική βάση: Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, articolo 31 quater, commi 7 e 8, Programma operativo regionale Calabria n. 1999 IT 16 1 PO006. Decisione Comunità europea C(2000)2345 dell'8.8.2000.
Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: 15 εκατ. ευρώ
Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η μέγιστη αποδεκτή ένταση της ενίσχυσης ισούται με το 35 % των επιλέξιμων δαπανών για ειδική κατάρτιση και με το 60 % για γενική κατάρτιση.
Τα ποσοστά αυτά αυξάνονται κατά 10 % όταν οι δικαιούχοι της κατάρτισης ανήκουν στις ασθενέστερες κατηγορίες (λιγότερο ειδικευμένοι εργαζόμενοι, άτομα με αναπηρία, ηλικιωμένοι, γυναίκες που επανεντάσσονται στην αγορά εργασίας, κ.λπ.).
Ημερομηνία εφαρμογής: 2001
Διάρκεια της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 2001-2006
Στόχος της ενίσχυσης: Στήριξη μικρών επιχειρήσεων της Καλαβρίας, ελάφρυνση των δαπανών που αντιπροσωπεύει η κατάρτιση σε μια στιγμή που η τεχνική πρόοδος και η εισαγωγή νέων τεχνολογιών υποχρεώνουν τις επιχειρήσεις να παρέχουν διαρκή κατάρτιση στο προσωπικό τους το οποίο διαπιστώνει συνεχώς ότι τα προσόντα του καθίστανται άχρηστα.
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσες αρχής:
|
Regione Calabria |
|
Dipartimento Formazione Professionale e Politiche del Lavoro, |
|
Via Lucrezia della Valle. |
|
Ι-88100 Catanzaro. |
Άλλες πληροφορίες: Γενικός Διευθυντής: Dott. Benussi Giovanni,
Τηλ.: 09 61 85 84 64
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/22 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(2005/C 139/05)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Αριθ. ενίσχυσης: XS12/02
Κράτος μέλος: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
Περιφέρεια: Baden-Württemberg
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Αναπτυξιακό πρόγραμμα αγροτικών περιοχών (ELR), τροποποίηση της 1.1.2002
Νομική βάση: Landwirtschafts- und Landeskulturgesetz des Landes Baden-Württemberg i.d.F. vom 20.5.1994; Landeshaushaltsordnung des Landes Baden-Württemberg i.d.F. vom 15.12.1998
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος: περίπου 30 εκατ. ευρώ
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης:
|
1. |
Όσον αφορά την «απασχόληση», χορηγούνται στις μικρές (ΜΜΕ) επιχειρήσεις (όπως αυτές ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) 69/2001) ενισχύσεις έως και 15 % (7,5 %) των επιλέξιμων δαπανών, με μέγιστο όριο τα 250 000 ευρώ. |
|
2. |
Όσον αφορά τις «βασικές υπηρεσίες» χορηγούνται ενισχύσεις έως 20 % των επιλέξιμων δαπανών, με μέγιστο όριο τα 100 000 ευρώ. Έτσι, διασφαλίζεται η τήρηση του κανονισμού de minimis (Κανονισμός (ΕΚ) 69/2001). |
Ημερομηνία εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος: έως τις 30.6.2007
Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος του προγράμματος ELR είναι η διατήρηση και η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας, κυρίως στα χωριά και τις κοινότητες των αγροτικών περιοχών, με τη λήψη μέτρων διαρθρωτικής βελτίωσης, η αντιμετώπιση της μετανάστευσης, η διευκόλυνση των διαρθρωτικών αλλαγών στη γεωργία και ταυτόχρονα ο σεβασμός των φυσικών συνθηκών διαβίωσης.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τους βασικούς τομείς στήριξης: «απασχόληση», «βασικές υπηρεσίες», «κατοικία» και «κοινοτικοί οργανισμοί». Τα μέτρα εμπορικού χαρακτήρα προωθούνται στα πλαίσια των δύο πρώτων βασικών τομέων στήριξης. Στο πλαίσιο της «απασχόλησης» προωθούνται αποκλειστικά μικρομεσαίες επιχειρήσεις, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 70/2001. Στο πλαίσιο των «βασικών υπηρεσιών» χορηγούνται ενισχύσεις μόνον βάσει του κανονισμού de minimis. Οι προαναφερθείσες πληροφορίες για τις δαπάνες και την ένταση ενισχύσεων, αφορούν αποκλειστικά σε αυτά τα εμπορικά σχέδια.
Οικείος οικονομικός τομέας: XX … Άλλος μεταποιητικός τομέας
XX … Άλλες υπηρεσίες
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Ministerium für Ernährung und Ländlichen Raum |
|
Postfach 103444 |
|
D-70029 Stuttgart |
Άλλες πληροφορίες:
|
Ständige Vertretung des Landes Baden-Württemberg bei der EU |
|
Square Vergote 9 |
|
B-1200 Brüssel |
Αριθμός ενίσχυσης: XS 52/02
Κράτος μέλος: Αυστρία
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Πρόγραμμα για την προώθηση της μεταφοράς τεχνολογίας: protex 2002+
Γραμμή προγράμματος B διαχείριση των καινοτομιών, Soft-aid, παροχή συμβουλών: protec-INNO
Γραμμή προγράμματος C συνεργασίες και δίκτυα: protex-NET plus
Νομική βάση: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln vom 7. Juni 1977
Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες: Επιχορηγήσεις: κατά μέσο όρο περίπου 3,74 εκατ. ευρώ
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Για σχέδια μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων: το ανώτατο 50 % (ακαθάριστα)
Διάρκεια του καθεστώτος: 2002 — 2006 Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2006
Στόχος της ενίσχυσης: Ενίσχυση οριζόντιου προσανατολισμού. Ενίσχυση του καινοτόμου δυναμικού και αύξηση των επιδόσεων Ε&Α των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μέσω
Βελτίωσης της διαχείρισης των καινοτομιών στο εσωτερικό της επιχείρησης,
Βελτίωσης διαδικασιών μεταφοράς μέσω της καθιέρωσης και δοκιμής καινοτόμων μοντέλων μεταφοράς (μοντέλα συνεργασίας, δίκτυα και πλατφόρμες) μεγάλης εμβέλειας σήματος, που αποσκοπούν στην ενίσχυση του επιπέδου καινοτομίας των επιχειρήσεων, ομίλων επιχειρήσεων και τομέων (ΜΜΕ)
Τομείς της οικονομίας: Όλοι οι τομείς της οικονομίας
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας και Εργασίας |
|
Stubenring 1 |
|
A-1011 Wien |
Για τις επαφές:
|
Κυρία Silvia Schmöller, Abt. VI/3 |
|
Tηλ.: +431/71100-5691 |
|
Φαξ: +431/71100-2036 |
|
E-Mail: silvia.schmoeller@bmwa.gv.at |
|
Mag. Josef Mandl, Abteilungsleiter der Abt. VI/3 |
|
Tηλ.: +431/71100-5679 |
|
Φαξ: +431/71100-2036 |
|
E-Mail: josef.mandl@bmwa.gv.at |
Άλλες πληροφορίες:: Οι γραμμές προγράμματος B + C θα εφαρμοστούν με προσκλήσεις για υποβολή προσφορών.
Αριθ. Ενίσχυσης: XS 91/03
Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο
Περιφέρεια: Βορειοανατολική Αγγλία
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: Rivergreen Developments Plc
Νομική βάση: Regional Development Agencies Act 1998
Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση:
|
ΠΗΓΗ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ |
|
|
Δημόσιος φορέας Μεμονωμένο Πρόγραμμα |
|
|
2003 |
GBP 360 800 |
|
2004 |
GBP 139 200 |
|
Σύνολο |
GBP 500 000 |
|
Ιδιωτικός φορέας Rivergreen |
|
|
2003 |
GBP 1 441 560 |
|
2004 |
GBP 555 957 |
|
Σύνολο |
GBP 1 997 517 |
|
ΕΤΠΑ Κεφάλαιο |
|
|
2003 |
GBP 257 015 |
|
2004 |
GBP 99 063 |
|
Σύνολο |
GBP 356 078 |
|
Σύνολο |
|
|
2003 |
GBP 2 059 375 |
|
2004 |
GBP 794 220 |
|
Σύνολο |
GBP 2 853 595 |
|
Γενικό σύνολο |
GBP 2 853 595 |
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η μέγιστη ένταση ενίσχυσης θα είναι 30 % (Ενισχυόμενη περιοχή 20 % για το Sunderland βάσει του άρθρου 87 παρ. 3 στοιχείο γ) + 10 % για να επιτευχθεί η μέγιστη ένταση ενίσχυσης του 30 %)
Ημερομηνία εφαρμογής: Από 1ης Αυγούστου 2003
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως την 31η Αυγούστου 2005
Στόχος της ενίσχυσης: Το σχέδιο αφορά τη δημιουργία νέων μονάδων εργασιακού χώρου υψηλής ποιότητας καθώς και συνδεδεμένων μονάδων γραφείων σε μία θέση Brownfield στο Pallion του Sunderland. Οι μονάδες θα έχουν ως στόχο ΜΜΕ ηλικίας άνω των 36 μηνών.
Το σχέδιο αφορά νέο οίκημα που θα περιλαμβάνει χώρους εγκατάστασης υψηλής ποιότητας και προσεκτικά σχεδιασμένης υποδομής σε μία περιοχή υψηλής ανεργίας και κοινωνικής υποβάθμισης.
Με το σχέδιο επιδιώκεται να προωθηθεί μακροπρόθεσμα η οικονομική ανάπτυξη που θα δημιουργήσει θέσεις απασχόλησης στο Pallion και την περιοχή του
Τομείς της οικονομίας: Όλοι οι επιλέξιμοι βιομηχανικοί τομείς (Με την επιφύλαξη των ειδικών κανόνων όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις σε ορισμένους τομείς — άρθρο 1 παρ. 2 των κανονισμών απαλλαγής κατά κατηγορίες ΜΜΕ)
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Για τις επαφές με το ΕΤΠΑ:
Ann Beavers
European Programme Secretariat
Government Office North East
Wellbar House
Gallowgate
NEWCASTLE UPON TYNE
NE1 4TD
Για τις επαφές με τον χορηγό:
M Henning
Commercial Manager
Rivergreen Development Plc
Aykley Heads Business Centre
AYKLEY HEADS
Durham
DH1 5TS
Αριθμός ενίσχυσης: XS 111/03
Κράτος μέλος: Ιταλία
Περιφέρεια: Αυτόνομη Περιφέρεια Friuli Venezia Giulia
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Επιδοτούμενα δάνεια στις βιοτεχνικές επιχειρήσεις για στήριξη των επιχειρηματικών επενδύσεων
Νομική βάση: Regolamento approvato con decreto del presidente della regione n. 131/pres. del 10.5.2003
Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος:
|
(σε ευρώ) |
||
|
2003 |
2004 |
2005 |
|
3 770 000 |
3 500 000 |
3 500 000 |
Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: εντός των προβλεπομένων ορίων από την κοινοτική ρύθμιση όσον αφορά τις ενισχύσεις στις ΜΜΕ, καθώς και από τον χάρτη κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα:
Ημερομηνία εφαρμογής:
Διάρκεια του καθεστώτος:
Στόχος της ενίσχυσης: Το μέτρο προβλέπει τη στήριξη των επιχειρηματικών επενδύσεων των ΜΜΕ που έχουν ως στόχο την αγορά, κατασκευή, επέκταση και εκσυγχρονισμό των εργαστηρίων, την αγορά μηχανημάτων, αυτοκινήτων οχημάτων εξαιρουμένων εκείνων του τομέα μεταφορών, εξοπλισμού και επίπλωσης αποκλειστικής χρήσης της επιχείρησης
Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς με εξαίρεση εκείνους των δραστηριοτήτων του άρθρου 1 εδάφιο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 2001
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia |
|
Direzione regionale dell'Artigianato e della cooperazione |
|
Servizio per lo sviluppo dell'artigianato |
|
Via Giulia 75/1 — I-34100 Trieste |
|
Αριθ. Τηλ.: 040/377 48 34 |
|
Αριθ. fax: 040/377 48 10 |
|
e-mail: dir.art.coop@regione.fgv.it |
Άλλες πληροφορίες: Από το 2005 θα υπάρξει προσαρμογή στο νέο ορισμό της μικρής και μεσαίας επιχείρησης, καθώς και της μικροεπιχείρησης
Αριθμός ενίσχυσης: XS 113/03
Κράτος μέλος: Ιταλία
Περιφέρεια: Λομβαρδία
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: «Στήριξη των ολοκληρωμένων επενδύσεων στις βιομηχανικές ζώνες της Λομβαρδίας: Στήριξη των επενδύσεων και της καινοτομίας»
Νομική βάση: DGR VII/13321 — 13.6.2003; DGR VII/11384 –29.11.2002; DGR VII/3839 — 16.3.2001; VII/6356 5.10.2001; L.R. 24.3.2003 n. 3
Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: Ο προβλεπόμενος ετήσιος προϋπολογισμός για τη συνολική χρηματοδότηση των πολιτικών στήριξης των επενδύσεων στις βιομηχανικές ζώνες (στήριξη των επενδύσεων και της καινοτομίας και στήριξη των δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης) ανέρχεται σε 60 εκατομμύρια ευρώ για την προσεχή τριετία. Η χορήγηση θα καθορίζεται ετησίως από το Περιφερειακό Συμβούλιο.
Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Το ποσό των ενισχύσεων θα υπολογισθεί, σε ποσοστό των επιλέξιμων δαπανών, μέχρι τα ακόλουθα ανώτατα όρια:
ενσώματες και ασώματες ακινητοποιήσεις, όπως ορίζονται από το άρθρο 2 του Κανονισμού 70/2001: 7,5 % για τις μεσαίες επιχειρήσεις και 15 % για τις μικρές επιχειρήσεις.
Όταν οι επενδύσεις πραγματοποιούνται σε περιοχές που είναι επιλέξιμες για την απαλλαγή του άρθρου 87.3 c παράγραφος γ της συνθήκης ΕΚ, το ύψος των ενισχύσεων θα ανέρχεται αντιστοίχως σε 8 % ΚΙΕ + 6 % ΑΙΕ και 8 % ΚΙΕ + 10 % ΑΙΕ.
Αγορά υπηρεσιών που παρέχονται από εξωτερικούς συμβούλους. Οι εν λόγω υπηρεσίες δεν πρέπει να συνιστούν διαρκή ή περιοδική δραστηριότητα, ούτε να συνδέονται με τις συνήθεις λειτουργικές δαπάνες των επιχειρήσεων κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού 70/2001: 50 % των δαπανών για αγορά εξωτερικών υπηρεσιών
Δαπάνες για τη συμμετοχή σε εμπορικές εκθέσεις σύμφωνα με το στοιχείο β του άρθρου 5 του κανονισμού 70/2001: 50 % των συμπληρωματικών δαπανών για τη μίσθωση, την εγκατάσταση και τη λειτουργία του περιπτέρου.
Ημερομηνία εφαρμογής: Η χορήγηση ενισχύσεων δυνάμει του παρόντος καθεστώτος μπορεί να αρχίσει από την 1.1.2004
Διάρκεια του καθεστώτος:
Στόχος της ενίσχυσης: Στήριξη των ΜΜΕ των βιομηχανικών ζωνών της Λομβαρδίας
Τομέας(-είς) της οικονομίας:
|
|
Βιοτεχνολογίες τροφίμων |
|
|
Βιοτεχνολογίες μη τροφίμων |
|
|
Μόδα |
|
|
Design |
|
|
Νέα υλικά |
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Regione Lombardia — Direzione Generale Industria, PMI, Cooperazione e Turismo Via Pola, |
|
14 — I-20124 Milano |
Αριθμός ενίσχυσης: XS 128/02
Κράτος μέλος: Γερμανία
Περιφέρεια: Κάτω Σαξονία (διοικητική περιφέρεια Holzminden)
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Οδηγία για την ενίσχυση παραγωγικών επενδύσεων μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) της διοικητικής περιφέρειας Holzminden.
Νομική βάση: § 108 der Niedersächsischen Landkreisordnung (NLO) in der Fassung vom 22.08.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 365) i.V. mit § 65 der Niedersächsischen Gemeindeordnung (NGO) in der Fassung vom 22.08.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 382)
Προβλεπόμενες ετήσιες δαπάνες: 50 000 ευρώ
Ανώτατη ένταση ενίσχυσης:: Η διοικητική περιφέρεια Holzminden, με εξαίρεση κάποια τμήματα της πόλης Holzminden, βρίσκεται εντός του εγκεκριμένου από την Επιτροπή εθνικού χάρτη ενισχυόμενων περιοχών.
Η ενίσχυση ανέρχεται
για μικρές επιχειρήσεις στο 15 % και
για επιχειρήσεις μεσαίου μεγέθους στο 7,5 %
των επιλέξιμων επενδυτικών δαπανών. Το ανώτατο ποσό περιορίζεται σε 7 500 ευρώ. Επιτρέπεται η αύξηση της επιδοτήσεως έως και 5 % για την πρόσληψη γυναικών, αποδεκτών κοινωνικής αρωγής, νεαρών ανέργων κάτω των 25 ετών καθώς και ατόμων που βρίσκονται σε μακροχρόνια ανεργία.
Τηρούνται οι κανόνες σώρευσης
Ημερομηνία έγκρισης: Από την 1.1.2003
Διάρκεια του καθεστώτος: Από την 1.10.2003 έως την 31.12.2006
Σκοπός της ενίσχυσης: Η ενίσχυση θα τονώσει την ανταγωνιστικότητα και την προσαρμοστικότητα μικρομεσαίων επιχειρήσεων της περιοχής της διοικητικής περιφέρειας Holzminden, θα προσφέρει κίνητρα για τη δημιουργία νέων και την εξασφάλιση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας και θα συμβάλλει, με τον τρόπο αυτό, στη διαρθρωτική βελτίωση της οικονομίας της περιοχής.
Οι ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης προβληματικών επιχειρήσεων (κατά την έννοια των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης προβληματικών επιχειρήσεων, ΕΕ C 288 της 9.10.1999) δεν υπάγονται στη ρύθμιση αυτή.
Μπορούν να ενισχυθούν οι ακόλουθες επενδύσεις:
Δημιουργία μονάδας, σε περίπτωση που η επένδυση εξασφαλίζει τουλάχιστον μία θέση εργασίας πλήρους απασχόλησης·
Επέκταση μονάδας εφόσον ο αριθμός των μόνιμων θέσεων απασχόλησης αυξάνεται πριν την έναρξη των επενδύσεων κατά 15 %.
Εξορθολογισμός μιας μονάδας εφόσον εξυπηρετεί την επιβίωση της επιχειρήσεως και την εξασφάλιση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας.
Απόκτηση μονάδας απειλούμενης με κλείσιμο, εφόσον πραγματοποιείται υπό κανονικές συνθήκες αγοράς.
Οι δημιουργούμενες με την ενίσχυση μόνιμες θέσεις εργασίας πρέπει να διατηρηθούν τουλάχιστον επί μια τριετία μετά την καταβολή της επιδότησης. Η ενίσχυση λαμβάνει τη μορφή επενδυτικών επιδοτήσεων Ενισχύσιμα είναι όλα τα αποσβέσιμα υλικά των παγίων περιουσιακών στοιχείων, τα οποία σχετίζονται με πάγια στοιχεία και με άυλα στοιχεία του ενεργητικού
Τομείς της οικονομίας: Αίτηση δικαιούνται να υποβάλλουν οι μικρές και μεσαίες βιομηχανικές, βιοτεχνικές, εμπορικές, κατασκευαστικές, συγκοινωνιακές, υπηρεσιακές και ξενοδοχειακές επιχειρήσεις με λιγότερους από 250 απασχολούμενους και ιδρυτές των νέων επιχειρήσεων στους τομείς αυτούς που έχουν την έδρα ή μια παραγωγική μονάδα τους στη διοικητική περιφέρεια Holzminden. Εξαιρούνται ορισμένα τμήματα της πόλης Holzminden. Απαγορεύεται η ενίσχυση επιχειρήσεων που ανήκουν στους ευαίσθητους τομείς της οικονομίας
Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
|
Landkreis Holzminden |
|
Bürgermeister-Schrader-Straße 24 |
|
D-37603 Holzminden |
Άλλες πληροφορίες:
|
Angela Schürzeberg, τηλ.: 05531/707 — 276 |
|
Elke Gresens, τηλ.: 05531/707 — 275 |
|
Sonja Schaper, τηλ.: 05531/707 — 275 |
|
E-Mail: wirtschaftsfoerderung@landkreis-holzminden.de |
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/27 |
Κατάλογος επιδοτήσεων που χορηγήθηκαν κατά το οικονομικό έτος 2004 στη γραμμή του προϋπολογισμού 05.0806
(2005/C 139/06)
(Δημοσιεύθηκε κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής)
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
|
Ονομασία του αιτούντος (συντομογραφία) |
Ονομασαία του αιτούντος (πλήρης) |
Οδός |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Πόλη |
Χώρα |
Εγκριθέν ποσό (σε ευρώ) |
% |
Περιγραφή και τίτλος |
|
WWF — EPO |
World Wildlife Fund — European Policy Office |
Avenue de Tervuren, 36 box 12, |
1040 |
Bruxelles |
Belgique |
56 600 |
50 |
Ιστοπύλη για την ΚΓΠ |
|
|
|
|
|
|
|
15 813 |
50 |
Σεμινάριο για την αγροτική ανάπτυξη στην Ουγγαρία |
|
|
|
|
|
|
|
21 010 |
50 |
Σεμινάριο για την αγροτική ανάπτυξη στην Πολωνία |
|
|
|
|
|
|
|
25 355 |
50 |
Σεμινάριο για την αγροτική ανάπτυξη στην Ισπανία |
|
|
|
|
|
|
|
19 723 |
50 |
Σεμινάριο για την αγροτική ανάπτυξη στη Γερμανία |
|
COPA |
Comité des Organisations Professionnelles Agricoles de l'Union Européenne |
Rue de Trèves, 61 |
1040 |
Bruxelles |
Belgique |
45 666 |
50 |
Σεμινάριο: η ευρωπαϊκή γεωργία απέναντι στις προκλήσεις που τέθηκαν από τη μεταρρύθμση του 2003 της ΚΓΠ |
|
|
|
|
|
|
|
45 666 |
50 |
Σεμινάριο: η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ 2003 — η πολιτική αγροτικής ανάπτυξης — οι δημοσιονομικές προοπτικές |
|
COAG |
Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos |
Calle Agustín Bethancourt, no 17 |
28003 |
Madrid |
Espagne |
35 306 |
50 |
Ενημερωτικά δελτία: ΚΓΠ και απλοποίηση, ΚΓΠ και πολλαπλή συμμόρφωση |
|
|
|
|
|
|
|
13 305 |
50 |
Ενημερωτικό φυλλάδιο: η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ: ποιες αλλαγές; |
|
|
|
|
|
|
|
18 240 |
50 |
Ενημερωτικά δελτία: ΚΓΠ και περιβάλλον. Ανάπτυξη βιώσιμης γεωργίας |
|
Software AG Stiftung |
Software AG Stiftung |
Am Eichwäldchen 6, |
64297 |
Darmstadt |
Allemagne |
14 000 |
50 |
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θέτει σε κίνηση την Ευρώπη: η πράσινη δέσμη μέτρων, οι σπόροι προς σπορά και οι δυνατότητες για την αγορά των γεωργικών προϊόντων |
|
|
|
|
|
|
|
19 000 |
50 |
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θέτει σε κίνηση την Ευρώπη: Biofach2005 |
|
Σύνολο προγραμμάτων δραστηριοτήτων |
329 685 |
|
||||||
ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ
|
Ονομασία του αιτούντος (συντομογραφία) |
Ονομασαία του αιτούντος (πλήρης) |
Οδός |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Πόλη |
Χώρα |
Εγκριθέν ποσό (σε ευρώ) |
% |
Περιγραφή και τίτλος |
|
Patronat Català Pro Europa |
IDEM |
Calle Bruc no 50 |
8010 |
Βαρκελώνη |
Ισπανία |
29 971 |
50 |
Δημοσίευση: INFOCARPE |
|
ETEA |
Comunidad ETEA Compañía de Jesús. Provincia Bética |
Calle Escritor Castilla Aguayo no 4 |
14004 |
Córdoba |
Ισπανία |
60 294 |
50 |
Σεμινάριο: ΚΓΠ, βασικά στοιχεία για την Ανδαλουσία |
|
ERT 3 |
IDEM |
Αγγελάκη 2 |
54636 |
Θεσσαλονίκη |
Ελλάδα |
100 000 |
47 |
Ευρώπη: Γόνιμη γη για τη βιώσιμη γεωργία |
|
EHNE |
Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna |
Simón Bolívar no14 |
01003 |
Vitoria-Gasteiz |
Ισπανία |
38 322 |
50 |
Σεμινάριο: Νέες συμμαχίες παραγωγών-καταναλωτών: η ΚΓΠ και η προσαρμογή των προϊόντων στις ανάγκες των καταναλωτών καθώς και ο προσανατολισμός της στην αγορά |
|
Provincia di Frosinone |
IDEM |
Piazza Gramsci 13 |
03100 |
Frosinone |
Ιταλία |
23 426 |
50 |
Ανταγωνισμός και βιωσιμότητα της ρουμανικής γεωργίας |
|
Agrarsoziale Gesellschaft e.V |
IDEM |
Kurze Geismarstrasse, 33 |
37073 |
Göttingen |
Γερμανία |
29 373 |
50 |
Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και οι διαπραγματεύσεις για τη γεωργία στο πλαίσιο του ΠΟΕ: Προοπτικές για τη γεωργία και τις αγροτικές περιοχές: το παράδειγμα της περιφέρειας Poznan (Πολωνία). |
|
University of Vechta |
IDEM |
Driverstrasse 22, |
49377 |
Vechta |
Γερμανία |
14 230 |
50 |
Ενημερωτικό πρόγραμμα για δημοσιογράφους, εκπαιδευτικούς και μέλη του «Europa Union Deutschland» με θέμα τις επιπτώσεις της ΚΓΠ σε περιοχή παραγωγής χοιρείου κρέατος και κρέατος πουλερικών |
|
CEA |
Confédération Européenne de l'Agriculture |
Rue de la science, 23/25 |
1040 |
Βρυξέλλες |
Βέλγιο |
99 000 |
45 |
Συνέδριο της Ευρωπαϊκής Γεωργίας: Οι γεωργοί επικοινωνούν με το σύνολο της κοινωνίας |
|
CAP |
Confederaçao dos Agricultores de Portugal |
Av. Do Colégio Militar — Lote 1786 |
1549-012 |
Λισαβόνα |
Πορτογαλία |
20 389 |
50 |
Σεμινάριο-επίσκεψη: Νέες προκλήσεις για την ευρωπαϊκή γεωργία: η νέα ΚΓΠ, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο ΠΟΕ — ανταλλαγές εμπειριών |
|
Provincia di Mantova |
IDEM |
Via Principe Amedeo, 30 |
46100 |
Mantova |
Ιταλία |
54 340 |
50 |
Τί τρώμε; |
|
EHNE Bizkaia |
Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna de Bizkaia |
Calle Tallerreta no11 |
48330 |
Lemoa |
Ισπανία |
43 520 |
50 |
Δημοσίευση: Πρακτικές εμπειρίες για τη βιώσιμη κτηνοτροφία |
|
Regione Piemonte |
IDEM |
Piazza Castello 165 |
10122 |
Torino |
Ιταλία |
98 483 |
50 |
Ενδιάμεση αναθεώρηση της ΚΓΠ: ποιες είναι οι επιπτώσεις στο σύστημα γεωργικών ειδών διατροφής της περιοχής Piemonte |
|
Intercoop |
Union Provincial de Cooperativas del Campo de Castellon |
Pol. Ind. El Mijares c/comercio 3 |
12550 |
Almassora |
Ισπανία |
14 059 |
50 |
Δημοσίευση: στρατηγικά τομεακά σχέδια στο νέο πλαίσιο της ΚΓΠ |
|
SLG |
Sindicato Labrego Galego |
Rúa de Touro no 21-2o |
15704 |
Santiago de Compostela |
Ισπανία |
22 389 |
50 |
Σεμινάριο για το γάλα: το νέο σύστημα ενισχύσεων, η διεύρυνση και οι διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ |
|
AIAB |
Associazione Italiana per l'Agricoltura Biologica |
Via Piave, 14 |
187 |
Ρώμη |
Ιταλία |
24 000 |
50 |
Σεμινάριο: Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για τη βιολογική γεωργία |
|
Euromontana |
IDEM |
Rue de la baume, 13 |
75008 |
Παρίσι |
Γαλλία |
36 463 |
34 |
IV Ευρωπαϊκή Σύνοδος για τα Όρη, με θέμα: Οι βάσεις νέας αγροτικής ανάπτυξης για τις ευρωπαϊκές περιοχές |
|
Axion Editions |
IDEM |
Xenofontos 15A |
10557 |
Αθήνα |
Ελλάδα |
97 520 |
50 |
1η Νοεμβρίου 2004, η νέα ΚΟΑ ελαιολάδου |
|
Comune di Piombino Dese |
IDEM |
Piazza S.Pio X 1 |
35017 |
Piombino Dese |
Ιταλία |
18 470 |
50 |
ΚΓΠ και η βιώσιμη διαχείριση του εδάφους: η περίπτωση της περιφέρειας του κεντρικού Βένετο |
|
DEPTHE TV — 100 |
IDEM |
Αγγελάκη 16 |
54636 |
Θεσσαλονίκη |
Ελλάδα |
95 000 |
49 |
Γεωργία και ανάπτυξη |
|
Σύνολο μεμονωμένων δράσεων |
919 249 |
|
||||||
|
Γενικό σύνολο (μεμονωμένες δράσεις και προγράμματα δραστηριοτήτων) |
1 248 934 |
|
||||||
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/30 |
Κατάλογος παραγωγών και προϊόντων των Καναρίων Νήσων που φέρουν το λογότυπο «ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες»
(2005/C 139/07)
(Δημοσιεύθηκε βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1418/96)
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «RIOFRUT», Διάταγμα της 24.1.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει έως 30.7.2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
BODEGA PEDRO HERNÁNDEZ TEJERA, Διάταγμα της 24.1.2004 που ισχύει έως τις 30.7.2006, για το εξής γεωργικό προϊόν: Οίνος προστατευόμενης ονομασίας προέλεύσεως «Abona» της εταιρείας «ARESE» που παράγεται στις Κανάριες Νήσους. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «BODEGAS VEGA DE YUCO», Διάταγμα της 16.2.2004, ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν: Οίνος προστατευόμενης ονομασίας προέλεύσεως «Lanzarote» των εταιρειών «Vega de Yuco» και «Princesa Ico» που παράγεται στη νήσο Lanzarote. |
|
|
SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA «SAN MIGUEL», Διάταγμα της 16.2.2004 και ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα: Οίνος προστατευόμενης ονομασίας προέλεύσεως «Αbona» της εταιρείας «Viña Tamaide» που παράγεται στη περιφέρεια της Abona, στην Tenerife και γεώμηλα που παράγονται στις Κανάριες Νήσους. |
|
|
SOCIEDAD «BODEGAS INSULARES TENERIFE, S.A.», Διάταγμα της 1ης Οκτωβρίου 2004 που ισχύει από 2004 έως 2006, για τα εξής γεωργικά προϊόντα: Οίνος προστατευόμενης ονομασίας προέλεύσεως «Tacoronte-Acentejo» των εταιρειών «Viña Norte», «Fayal», «Humboldt» και «Brezal». |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «UNIÓN DE VITICULTORES DEL VALLE DE LA OROTAVA», Διάταγμα της 25.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν: Οίνος που παράγεται στις Κανάριους Νήσους και ιδίως στην περιοχή της ονομασίας προέλεύσεως «Valle de la Orotava». |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN DE RESPONSABILIDAD LIMITADA «LITO», Διάταγμα της 25.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών «έξτρα» και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «JULIANO BONNY GÓMEZ» DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, Διάταγμα της 25.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών «έξτρα» και 1: Νωπές τομάτες Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SAN RAFAEL DE VECINDARIO, Διάταγμα της 25.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα κατηγορίας 1: Τομάτες, τοματάκια Μεξικού, πιπεριές, μελιτζάνες, παπάγιες, αγγούρια, κολοκυθάκια, λάχανα, φασολάκια, καρπούζια και πεπόνια παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
ORGANIZACIÓN DE PRODUCTORES «GRUPO REGIONAL DE COOPERATIVAS PLATANERAS DE CANARIAS — COPLACA», Διάταγμα της 30.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών «έξτρα» και 1: Μπανάνες Καναρίων Νήσων. |
|
|
COOPERATIVA AGRÍCOLA DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO (COAGRISAN), Διάταγμα της 30.8.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «HORTÍCOLA ALDEANA», Διάταγμα της 25.8.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
COOPERATIVA AGRÍCOLA «EL TABLERO DEL SUR (COATSUR)», Διάταγμα της 30.8.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «VERGEL CANARIO», Διάταγμα της 8.11.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα των κατηγοριών έξτρα και 1: Τομάτες και αγγουράκια παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
«GRANJA TEISOL, S.L.», Διάταγμα της 8.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα: Φυσικό γιαούρτι σε συσκευασία 4 × 125 g (ινδική καρύδα και φράουλα), γιαούρτι με φρούτα, σε δοχεία 500 g (φράουλα, φρούτα του δάσους, ροδάκινο-μαρακούγια (φρούτο του πάθους), παπάγια, ανανάς και μούσλι), φυσικό γιαούρτι σε δοχεία 500 g, γάλα που έχει υποστεί ζύμωση με ενεργό bifidus 1 L (γεύσεις φράουλας, μήλου—δαμάσκηνου με ίνες, πολλών φρούτων και με ζάχαρη), γάλα που έχει υποστεί ζύμωση με ενεργό Bifidus και φρούτα (μήλο, ανανάς — πορτοκάλι, μάγκο–γουάβα (γκουαγιάβα) και ροδάκινο — μαρακούγια (φρούτο του πάθους), αποκορυφωμένο γιαούρτι με φρούτα σε δοχείο 250 g (ροδάκινο, μπανάνα, ανανάς και μήλο — δαμάσκηνο) καθώς και νωπό τυρί παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE COSECHEROS EXPORTADORES DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO «COPAISAN», Διάταγμα της 8.11.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν κατηγορίας 1: παπάγιες που παράγονται στις Κανάριες Νήσους. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «FRUTAS DONIZ», Απόφαση της 22.12.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
«YEOWARD DEL CAMPO» SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA, Απόφαση της 22.12.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα: Νωπές τομάτες, αγγουράκια, γλυκοπιπεριές και μελιτζάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD KÁBANA, S.A., Απόφαση της 14.12.2004 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «FRAMAPE, R.L.», Απόφαση της 14.12.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «VALERON», Απόφαση της 14.12.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «SOLYVENTURA», Διάταγμα της 27.10.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «LUPEMA», Διάταγμα της 27.10.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
«UNEXΤΟΜAΤΕS» SOCIEDAD COOPERATIVA, Διάταγμα της 27.10.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO «LA ORILLA», Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
«HERMANOS GUERRA MEDINA, S.L.», Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν: Αγγουράκια παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «PLÁTANOS TABURIENTE», Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
COOPERATIVA UNIÓN DE AGRICULTORES Y GANADEROS DE SARDINA DEL SUR (COUNAGA), Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN «FRANCISCO RODRÍGUEZ PÉREZ, R.L.», Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD «JUAN RIVERO ORTEGA, S.L.», Απόφαση της 29.11.2004 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν: Αγγουράκια παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
COOPERATIVA AGRÍCOLA GUÍA DE ISORA (COAGISORA), Απόφαση της 14.3.2005 που ισχύει από 2004 έως 2006 για τα εξής γεωργικά προϊόντα των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες, Μπανάνες, παπάγιες και μάγκο παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
«TECORONE, S.L.», Απόφαση της 14.3.2005 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN No 366/05, «LOPEZ ALEJANDRO, R.L.», Απόφαση της 14.3.2005 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν: Αγγουράκια παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN No 9550 «ΟRGANIZACIÓN PLATANERA DE LA PALMA», Απόφαση της 14.3.2005 που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Μπανάνες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
|
SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SARDINA DEL SUR (COLICAM), Απόφαση της 23.3.2005 (ανανέωση ήδη χορηγηθείσας άδειας) που ισχύει από 2004 έως 2006 για το εξής γεωργικό προϊόν των κατηγοριών έξτρα και 1: Νωπές τομάτες παραγωγής Καναρίων Νήσων. |
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/33 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.M.3843 — Macquarie/CDPQ/YBR Group)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(2005/C 139/08)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Στις 27 Μαΐου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Macquarie Bank Limited («Macquarie», Ηνωμένο Βασίλειο) και Caisse de Dépôt et Placement du Québec («CDPQ», Καναδάς) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο του ομίλου Yellow Brick Road Group («YBR Group», Κάτω Χώρες), με αγορά μετοχών των τριών θυγατρικών του, Yellow Brick Road (LH1) S.à.r.l., Yellow Brick Road (DH1) B.V., Mediatel Holding GmbH και των θυγατρικών τους. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.M.3843 — Macquarie/CDPQ/YBR Group. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/34 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3804 — Continental/Xtra Print)
(2005/C 139/09)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Στις 30 Μαΐου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4, παράγραφος 5, του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Continental AG («Continental», Γερμανία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Xtra Print Holding GmbH («Xtra Print», Γερμανία) με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3804 — Continental/Xtra Print. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/35 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3732 — Procter & Gamble/Gillette)
(2005/C 139/10)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Στις 27 Μαΐου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση The Procter & Gamble Company («P&G», ΗΠΑ) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης The Gillette Company («Gillette», ΗΠΑ) με αγορά μετοχών. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3732 — Procter & Gamble/Gillette. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ 1.
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/36 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing)
(2005/C 139/11)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 31 Μαΐου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3801. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/36 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3733 — DOW/DDE)
(2005/C 139/12)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 26 Απριλίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3733. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/37 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3595 — SONY/MGM)
(2005/C 139/13)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 30 Μαρτίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3595. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/37 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3680 — Alcatel/Finmeccanica/Alcatel Alenia Space & Telespazio)
(2005/C 139/14)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Στις 28 Απριλίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6, παράγραφος 2, του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3680. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
III Πληροφορίες
Επιτροπή
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/38 |
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ υπό το ειδικό πρόγραμμα (Ευρατόμ) έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας
(2005/C 139/15)
|
1. |
Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2002, για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) που συμβάλλει επίσης στη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (2002-2006) (1), το Συμβούλιο θέσπισε, στις 30 Σεπτεμβρίου 2002, το ειδικό πρόγραμμα (Ευρατόμ) έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας (2002-2006) (2) (στο εξής «ειδικό πρόγραμμα») Κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 1 του ειδικού προγράμματος, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής «Επιτροπή») ενέκρινε, στις 6 Δεκεμβρίου 2002, πρόγραμμα εργασίας (3) (στο εξής «πρόγραμμα εργασίας») στο οποίο προσδιορίζονται λεπτομερέστερα οι στόχοι και οι προτεραιότητες του ειδικού προγράμματος καθώς και το χρονοδιάγραμμα υλοποίησής του και τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν. Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1, του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Noεμβρίου 2002, σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων για την υλοποίηση του έκτου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) (2002-2006) (4) (στο εξής «κανόνες συμμετοχής»), οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ υποβάλλονται στα πλαίσια προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. |
|
2. |
Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ (στο εξής «πρόσκληση») απαρτίζεται από το παρόν γενικό μέρος και από τους ειδικούς όρους που περιγράφονται στο παράρτημα. Στο παράρτημα αναφέρονται, συγκεκριμένα, η καταληκτική ημερομηνία υποβολής των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, η ενδεικτική ημερομηνία ολοκλήρωσης των αξιολογήσεων, ο ενδεικτικός προϋπολογισμός, τα εκάστοτε μέσα και πεδία, τα κριτήρια αξιολόγησης των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, ο ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων και οι τυχόν περιορισμοί. |
|
3. |
Τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που πληρούν τους όρους που αναφέρονται στους κανόνες συμμετοχής και για τα οποία δεν συντρέχουν οι λόγοι αποκλεισμού που προβλέπονται στους κανόνες συμμετοχής ή στο άρθρο 114 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), (στο εξής «προτείνοντες») καλούνται να υποβάλουν στην Επιτροπή προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ, με την προϋπόθεση να πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στους κανόνες συμμετοχής και στην πρόσκληση. Η εκπλήρωση των όρων συμμετοχής από τους προτείνοντες εξακριβώνεται στο πλαίσιο της διαπραγμάτευσης της εκάστοτε έμμεσης δράσης ΕΤΑ. Οι προτείνοντες θα πρέπει ωστόσο να έχουν προηγουμένως υπογράψει υπεύθυνη δήλωση με την οποία να βεβαιώνουν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 93 παράγραφος 1 του Δημοσιονομικού Κανονισμού. Θα πρέπει επίσης να έχουν υποβάλει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 173 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών και, στο πλαίσιο αυτό, ενθαρρύνει ιδιαιτέρως τις γυναίκες να υποβάλλουν ή να συμμετέχουν στην υποβολή προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ. |
|
4. |
Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των προτεινόντων σχετικό με τις προσκλήσεις «οδηγό για την υποβολή προτάσεων» οι οποίοι περιέχουν πληροφορίες που αφορούν την εκπόνηση και την υποβολή προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, καθώς και «κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής προτάσεων» (7). Οι οδηγοί και οι κατευθυντήριες γραμμές, όπως και το πρόγραμμα εργασίας και άλλες πληροφορίες σχετικές με τις προσκλήσεις, διατίθενται από την Επιτροπή στις κατωτέρω διευθύνσεις:
|
|
5. |
Οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ υποβάλλονται μόνο ηλεκτρονικά με χρήση του βασιζόμενου σε τεχνολογία παγκόσμιου ιστού Ηλεκτρονικού Συστήματος Υποβολής Προτάσεων (EPSS (8)). Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ωστόσο, ο συντονιστής μπορεί να ζητήσει άδεια από την Επιτροπή για να υποβάλει την πρόταση σε έντυπη μορφή πριν από την λήξη της προθεσμίας υποβολής προτάσεων. Το αίτημα αυτό πρέπει να υποβληθεί γραπτά σε μια από τις ακόλουθες διευθύνσεις:
Το αίτημα πρέπει να συνοδεύεται από εξήγηση σχετικά με τους λόγους για τους οποίους ζητείται η εξαίρεση. Προτείνοντες που επιθυμούν να υποβάλουν σε έντυπη μορφή την πρότασή τους αναλαμβάνουν την ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οι αιτήσεις για εξαίρεση και οι σχετικές διαδικασίες θα έχουν ολοκληρωθεί έγκαιρα ώστε να προλάβουν την προθεσμία υποβολής των προτάσεων. Όλες οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ πρέπει να περιέχουν δύο μέρη: τα έντυπα (Μέρος Α) και το περιεχόμενο (Μέρος Β). Οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ είναι δυνατό να συνταχθούν είτε επιγραμμικά (on-line) είτε απογραμμικά (off-line) και να υποβληθούν επιγραμμικά. Το μέρος Β των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ πρέπει να υποβληθεί αποκλειστικά σε μορφή PDF («portable document format», συμβατή με Adobe Version 3 ή μεταγενέστερη με ενσωματωμένες γραμματοσειρές). Συμπιεσμένα («zipped») αρχεία θα αποκλεισθούν. Το λογισμικό εργαλείο EPSS (προς απογραμμική ή επιγραμμική χρήση) διατίθεται στην ιστοθέση CORDIS, στη διεύθυνση www.cordis.lu. Θα αποκλεισθούν προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ που υποβάλλονται επιγραμμικά και οι οποίες είναι ελλιπείς, δυσανάγνωστες ή περιέχουν ηλεκτρονικούς ιούς. Θα αποκλεισθούν εκδόσεις προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ που υποβάλλονται σε αφαιρούμενο ηλεκτρονικό μέσο αποθήκευσης (π.χ. CD-ROM, δισκέτα), μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μέσω τηλεομοιοτυπίας. Θα αποκλεισθούν προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ για τις οποίες έχει επιτραπεί να υποβληθούν σε έντυπη μορφή και είναι ελλιπείς. Περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τους διάφορους τρόπους υποβολής προτάσεων παρέχονται στο παράρτημα Ι των «κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής προτάσεων». |
|
6. |
Οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής που καθορίζεται στην εκάστοτε πρόσκληση. Θα αποκλεισθούν προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες παραλαμβάνονται μετά την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής. Θα αποκλεισθούν προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ως προς τον ελάχιστο αριθμό συμμετεχόντων που καθορίζονται στην εκάστοτε πρόσκληση. Το ίδιο ισχύει επίσης για τις προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες δεν πληρούν τα τυχόν πρόσθετα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στο πρόγραμμα εργασίας. |
|
7. |
Σε περίπτωση υποβολής διαδοχικών εκδόσεων της ίδιας πρότασης έμμεσης δράσης ΕΤΑ, η Επιτροπή θα εξετάσει μόνο την έκδοση της πρότασης που έχει παραληφθεί τελευταία πριν από την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής που καθορίζεται στην εκάστοτε πρόσκληση. |
|
8. |
Εφόσον αυτό προβλέπεται στην εκάστοτε πρόσκληση, ορισμένες προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ είναι δυνατό να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο μεταγενέστερης αξιολόγησης. |
|
9. |
Οι προτείνοντες καλούνται να αναφέρουν τον αναγνωριστικό κωδικό της πρόσκλησης σε κάθε αλληλογραφία σχετική με πρόσκληση (π.χ. αίτηση πληροφοριών ή υποβολή πρότασης έμμεσης δράσης ΕΤΑ). |
(1) ΕΕ L 232 της 29.8.2002, σ. 34.
(2) ΕΕ L 294 της 29.10.2002, σ. 74.
(3) Απόφαση C(2002)48811 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις της Επιτροπής C(2003)4103, C(2004)4223 και C(2005)1674.
(4) ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 35.
(5) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(6) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
(7) C(2003)883 της 27.3.2003, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την C(2004)3337 της 1.9.2004.
(8) Το EPSS είναι εργαλείο το οποίο διευκολύνει την ηλεκτρονική εκπόνηση και υποβολή προτάσεων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. Ειδικό πρόγραμμα: Πρόγραμμα ΕΥΡΑΤΟΜ έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας
2. Δραστηριότητες: Θεματικές προτεραιότητες, Διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων και Ακτινοπροστασία, και άλλες δραστηριότητες στον τομέα των πυρηνικών τεχνολογιών και της πυρηνικής ασφάλειας
3. Τίτλος της πρόσκλησης: Θεματική πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πεδίο «Πρόγραμμα ΕΥΡΑΤΟΜ έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας»
4. Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης: Ευρατόμ — 2005-06 — καθορισμένη προθεσμία
5. Ημερομηνία δημοσίευσης:
6. Καταληκτική ημερομηνία: 11 Οκτωβρίου 2005 ώρα 5.00 μ.μ. (τοπική ώρα Βρυξελλών)
7. Συνολικός ενδεικτικός προϋπολογισμός: 52 εκατομ. ευρώ
8. Πεδίο της πρόσκλησης και μέσα:
|
Πεδίο |
Θέμα |
Μέσο (1) |
||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-1 |
ΟΕ |
||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-2 |
ΕΣΕΕ ή ΔΣ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-3 |
ΕΣΕΕ ή ΔΣ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-4 |
ΔΣ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-1 |
ΕΣΕΕ |
||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-2 |
ΕΣΕΕ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-3 |
ΔΣ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-4 |
ΔΣ |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.3.1-1 |
ΟΠΥ |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.1.1-1 |
ΔΣ |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.1.1-2 |
ΔΣ |
|||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.2.1-1 |
ΔΣ |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.3.1-1 |
ΔΣ |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.3.1-2 |
ΔΣ |
|||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.4.1-1 |
ΕΣΕΕ |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.4.1-2 |
ΕΣΕΕ |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.1.1-1 |
ΕΣΕΕ |
||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.1.1-2 |
ΕΣΕΕ |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.2.1-1 |
ΔΣ |
||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.3.1-1 |
ΔΑ |
||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.3.1-2 |
ΕΣΕΕ ή/και ΔΣ |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.4.1-1 |
ΟΠΥ |
||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.4.1-2 |
ΔΣ |
9. Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων (2):
|
Μέσο |
Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων |
|
ΟΕ, ΔΑ και ΟΠΥ |
3 ανεξάρτητες μεταξύ τους νομικές οντότητες από 3 διαφορετικά ΚΜ ή ΣΚ, εκ των οποίων τουλάχιστον 2 είναι ΚΜ ή ΣΥΧ. |
|
ΕΣΕΕ και ΔΣ |
2 ανεξάρτητες μεταξύ τους νομικές οντότητες από 2 διαφορετικά ΚΜ ή ΣΚ, εκ των οποίων τουλάχιστον 1 είναι ΚΜ ή ΣΥΧ. |
10. Περιορισμός συμμετοχής: Αποκλείονται ορισμένες τρίτες χώρες (βλ. τμήμα 4 του προγράμματος εργασίας).
11. Συμφωνία κοινοπραξίας:
|
— |
Συμμετέχοντες σε ΟΕ, ΔΑ, ΟΠΥ, ΕΣΕΕ και ΔΣ που θα προκύψουν από την παρούσα πρόσκληση οφείλουν να συνάψουν συμφωνία κοινοπραξίας. |
12. Διαδικασία αξιολόγησης:
|
— |
Η αξιολόγηση θα διεξαχθεί σε ένα μόνον στάδιο. |
|
— |
Οι προτάσεις δεν θα αξιολογηθούν ανώνυμα. |
13. Κριτήρια αξιολόγησης: Τα κριτήρια (και οι αντίστοιχοι συντελεστές στάθμισης και ελάχιστες βαθμολογίες, καθώς και η συνολική ελάχιστη βαθμολογία) ορίζονται στο παράρτημα IV του προγράμματος εργασίας ανά είδος μέσου.
14. Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα αξιολόγησης και σύναψης συμβάσεων:
|
— |
Αποτελέσματα της αξιολόγησης: εκτιμάται ότι θα είναι διαθέσιμα εντός περίπου τριών μηνών μετά την καταληκτική ημερομηνία. |
|
— |
Σύναψη των πρώτων συμβάσεων: εκτιμάται ότι οι πρώτες συμβάσεις που θα συναφθούν βάσει της παρούσας πρόσκλησης θα αρχίσουν να ισχύουν περίπου στα μέσα του 2006. |
(1) ΟΕ = Ολοκληρωμένο Έργο· ΔΑ = Δίκτυο Αριστείας· ΕΣΕΕ = Ειδικό Στοχοθετημένο Ερευνητικό Έργο· ΔΣ = Δράση Συντονισμού· ΔΕΣ = Δράση Ειδικής Στήριξης· ΟΠΥ= Ολοκληρωμένες Πρωτοβουλίες για τις Υποδομές
(2) ΚΜ = Κράτος Μέλος της ΕΕ ΣΚ (συμπεριλαμβανομένων ΣΥΧ) = Συνδεδεμένα Κράτη ΣΥΚ = Συνδεδεμένη Υποψήφια Χώρα.
Οποιαδήποτε νομική οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένο κράτος που συγκεντρώνει τον απαιτούμενο αριθμό συμμετεχόντων επιτρέπεται να είναι ο μοναδικός συμμετέχων σε έμμεση δράση.
|
8.6.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 139/42 |
Τροποποίηση των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για έμμεσες δράσεις ΕΤΑ στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος (Ευρατόμ) έρευνας και κατάρτισης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας (2002-2006)
( Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 315 της 17ης Δεκεμβρίου 2002 )
(2005/C 139/16)
Στις 6 Ιουνίου 2005 (1), η Επιτροπή αποφάσισε τις εξής τροποποιήσεις:
|
— |
Στη σελίδα 82, υπό το σημείο 6 του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ»: |
αντί:
«Καταληκτική(-ές) ημερομηνία(-ες) υποβολής προτάσεων: 6 Μαΐου 2003, 14 Οκτωβρίου 2003, 13 Απριλίου 2004, 12 Οκτωβρίου 2004, 12 Απριλίου 2005, 11 Οκτωβρίου 2005 και 11 Απριλίου 2006, ώρα 5:00 μ.μ. (τοπική ώρα Βρυξελλών)»
διάβαζε:
«Καταληκτική(-ές) ημερομηνία(-ες) υποβολής προτάσεων: 6 Μαΐου 2003, 14 Οκτωβρίου 2003, 14 Απριλίου 2004, 18 Οκτωβρίου 2004, 12 Απριλίου 2005, 11 Οκτωβρίου 2005 και 11 Απριλίου 2006, ώρα 5:00 μ.μ. (τοπική ώρα Βρυξελλών)»
|
— |
Στη σελίδα 82, υπό το σημείο 7 του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ» |
αντί:
«Συνολικός ενδεικτικός προϋπολογισμός: 2 εκατομμύρια ευρώ για προτάσεις που θα αξιολογηθούν εντός του 2003. Ο συνολικός ενδεικτικός προϋπολογισμός για τα έτη 2004, 2005 και 2006 θα περιέχεται στις περιοδικές αναθεωρήσεις του προγράμματος εργασίας.»
διάβαζε:
«Συνολικός ενδεικτικός προϋπολογισμός: 3 εκατομμύρια ευρώ ανά καταληκτική ημερομηνία εντός του 2005 και του 2006, εκ των οποίων έως 1,5 εκατομμύριο ευρώ για την έρευνα στον τομέα της ενέργειας σύντηξης και 1,5 εκατομμύριο ευρώ για τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, την ακτινοπροστασία και άλλες δραστηριότητες στον τομέα των πυρηνικών τεχνολογιών και της πυρηνικής ασφάλειας».
|
— |
Στη σελίδα 82, υπό το σημείο 8 «Πεδία που καλύπτει η πρόσκληση και προβλεπόμενα μέσα», στο πεδίο 3.5.3, στήλη «Μέσο» του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ» |
αντί:
«Υποτροφίες κατάρτισης (δράσεις για την προώθηση και ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και της κινητικότητας)»
«Ειδικά επιμορφωτικά μαθήματα (δράσεις για την προώθηση και ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και της κινητικότητας)»
«Υποτροφίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με τρίτες χώρες (δράσεις για την προώθηση και ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και της κινητικότητας).»
διάβαζε:
«Υποτροφίες κατάρτισης και ευρωπαϊκές υποτροφίες επανένταξης»
«Ειδικά επιμορφωτικά μαθήματα»
«Υποτροφίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με τρίτες χώρες.»
|
— |
Στη σελίδα 82, υπό το σημείο 9 «Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων», στήλη «Μέσο», του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ» |
αντί:
«Υποτροφίες κατάρτισης (δράσεις για την προώθηση και ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και της κινητικότητας)»
διάβαζε:
«Υποτροφίες κατάρτισης και ευρωπαϊκές υποτροφίες επανένταξης (δράσεις για την προώθηση και ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων και της κινητικότητας)»
|
— |
Στη σελίδα 83, υπό το σημείο 10 «Περιορισμός της συμμετοχής» του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ» |
αντί:
«Οι υποτροφίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με τρίτες χώρες περιορίζονται στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.»
«Οι υποτροφίες κατάρτισης περιορίζονται σε υποψήφιους από τα κράτη μέλη και τα συνδεδεμένα με το πρόγραμμα Ευρατόμ κράτη.»
διάβαζε:
«Οι υποτροφίες στο πλαίσιο της συνεργασίας με τρίτες χώρες περιορίζονται σε ερευνητές από τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και σε ερευνητικούς οργανισμούς από τα κράτη μέλη.»
«Οι υποτροφίες κατάρτισης και οι ευρωπαϊκές υποτροφίες επανένταξης περιορίζονται σε υποψηφίους από τα κράτη μέλη και τα συνδεδεμένα με το πρόγραμμα Ευρατόμ κράτη.»
|
— |
Στις σελίδα 83, υπό το σημείο 14 «Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα αξιολόγησης και σύναψης συμβάσεων» του παραρτήματος 2 «Ανοικτή πρόσκληση Ευρατόμ» |
αντί:
«Σύναψη συμβάσεων: εκτιμάται ότι οι πρώτες συμβάσεις που θα συναφθούν βάσει της παρούσας πρόσκλησης θα αρχίσουν να ισχύουν πριν από τα τέλη του 2003.»
διάβαζε:
«Σύναψη συμβάσεων: εκτιμάται ότι οι πρώτες συμβάσεις που θα συναφθούν βάσει της παρούσας πρόσκλησης θα αρχίσουν να ισχύουν 6-7 μήνες μετά τις αντίστοιχες ενδιάμεσες καταληκτικές ημερομηνίες υποβολής προτάσεων.»
(1) Απόφαση C(2005)1674 της Επιτροπής, η οποία δεν έχει δημοσιευθεί.