ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

48ό έτος
2 Ιουνίου 2005


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2005/C 135/1

Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης: 2,05 % την 1η Ιουνίου 2005 — Ισοτιμίες του ευρώ

1

2005/C 135/2

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3768 — BBVA/BNL) ( 1 )

2

2005/C 135/3

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση αριθ. COMP/3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-UPIM) ( 1 )

3

2005/C 135/4

Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

4

2005/C 135/5

Πτυχία, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι στον τομέα της αρχιτεκτονικής που αποτελούν αντικείμενο αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ των κρατών μελών

6

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

 

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2005/C 135/6

Δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί της εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας

11

2005/C 135/7

Ανακοίνωση της Νορβηγίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων — Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αδειών παραγωγής πετρελαίου στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα — Χορήγηση αδειών σε προκαθορισμένες περιοχές για το 2005

15

 

2005/C 135/8

Ανακοίνωση

s3

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/1


Επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις πράξεις κύριας αναχρηματοδότησης (1):

2,05 % την 1η Ιουνίου 2005

Ισοτιμίες του ευρώ (2)

1 Ιουνίου 2005

(2005/C 135/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2228

JPY

ιαπωνικό γιεν

132,84

DKK

δανική κορόνα

7,4404

GBP

λίρα στερλίνα

0,67545

SEK

σουηδική κορόνα

9,1400

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5310

ISK

ισλανδική κορόνα

79,14

NOK

νορβηγική κορόνα

7,9170

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5751

CZK

τσεχική κορόνα

30,405

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

254,09

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6960

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1622

ROL

ρουμανικό λέι

36 199

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,50

SKK

σλοβακική κορόνα

39,185

TRY

τουρκική λίρα

1,6718

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6347

CAD

καναδικό δολάριο

1,5341

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,5183

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7511

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0491

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 236,01

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

8,4664

CNY

κινεζικό γιουάν

10,1205

HRK

κροατικό κούνα

7,3255

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 708,31

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,647

PHP

πέσο Φιλιππινών

66,710

RUB

ρωσικό ρούβλι

34,7280

THB

ταϊλανδικό μπατ

49,864


(1)  Επιτόκιο που εφαρμόστηκε στην πλέον πρόσφατη πράξη πριν την αναφερόμενη ημερομηνία. Σε περίπτωση δημοπρασίας μεταβλητού επιτοκίου, το επιτόκιο είναι το οριακό επιτόκιο.

(2)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/2


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3768 — BBVA/BNL)

(2005/C 135/02)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Στις 27 Απριλίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3768. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/3


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση αριθ. COMP/3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-UPIM)

(2005/C 135/03)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Στις 27 Μαρτίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην ιταλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3774. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/4


Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

(2005/C 135/04)

Η Επιτροπή έλαβε καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 384/96 (1) («ο βασικός κανονισμός»), σύμφωνα με την οποία οι εισαγωγές των εν λόγω ψυγείων που κατάγονται από τη Δημοκρατία της Κορέας («η υπό εξέταση χώρα»), αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και επομένως προκαλούν σημαντική ζημιά στην κοινοτική βιομηχανία.

1.   Η καταγγελία

Η καταγγελία υποβλήθηκε στις 18 Απριλίου 2005 από την Whirlpool («ο καταγγέλων») εξ ονόματος των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο τμήμα, στη συγκεκριμένη περίπτωση πάνω από το 90 %, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής ψυγείων με δύο εξωτερικές πόρτες.

2.   Το προϊόν

Το προϊόν που κατά τους ισχυρισμούς αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ είναι τα ψυγεία με δύο εξωτερικές πόρτες, δηλαδή τα ψυγεία με καταψύκτες με χωρητικότητα πάνω από 400 λίτρα που διαθέτουν τουλάχιστον δυο χωριστές εξωτερικές πόρτες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας («το υπό εξέταση προϊόν»), και υπάγεται κανονικά στους κωδικούς ΣΟ ex 8418 10 91. Αυτός ο κωδικός ΣΟ δίνεται μόνο για λόγους πληροφόρησης.

3.   Ο ισχυρισμός περί ντάμπινγκ

Ο ισχυρισμός περί ντάμπινγκ όσον αφορά τη Δημοκρατία της Κορέας στηρίζεται στη σύγκριση της κανονικής αξίας που υπολογίσθηκε με βάση τις εγχώριες τιμές και των τιμών εξαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα.

Το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίσθηκε με αυτόν τον τρόπο είναι σημαντικό.

4.   Ο ισχυρισμός περί ζημιάς

Ο καταγγέλων προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από τη Δημοκρατία της Κορέας έχουν αυξηθεί συνολικά τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και σε όρους μεριδίου της αγοράς.

Υποστηρίζεται ότι οι ποσότητες και οι τιμές του υπό εξέταση εισαγόμενου προϊόντος έχουν, μεταξύ άλλων συνεπειών, επηρεάσει αρνητικά το μερίδιο της αγοράς, τις πωλούμενες ποσότητες και το επίπεδο των τιμών του σχετικού κοινοτικού βιομηχανικού κλάδου με αποτέλεσμα τη σημαντική επιδείνωση των συνολικών επιδόσεων και της οικονομικής κατάστασης.

5.   Διαδικασία

Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι η καταγγελία υποβλήθηκε εξ ονόματος ή για λογαριασμό του σχετικού κοινοτικού βιομηχανικού κλάδου και ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή αρχίζει έρευνα δυνάμει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού.

5.1.   Διαδικασία για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ και της ζημιάς

Η έρευνα θα προσδιορίσει κατά πόσον το υπό εξέταση προϊόν καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας αποτέλεσε αντικείμενο ντάμπινγκ και κατά πόσον η εν λόγω πρακτική ντάμπινγκ προκάλεσε ζημιά.

α)   Ερωτηματολόγια

Για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που κρίνει απαραίτητα για την έρευνά της, η Επιτροπή θα αποστείλει τα ερωτηματολόγια στον σχετικό κοινοτικό βιομηχανικό κλάδο και σε όλες τις ενώσεις παραγωγών στην Κοινότητα, στους εξαγωγείς/παραγωγούς στη Δημοκρατία της Κορέας, σε όλες τις ενώσεις εξαγωγών/παραγωγών, σε όλες τις ενώσεις εισαγωγέων που κατονομάζονται στην καταγγελία καθώς και στις αρχές της υπό εξέταση χώρας εξαγωγής.

Σε κάθε περίπτωση όλα τα μέρη πρέπει να επικοινωνήσουν αμέσως με την Επιτροπή με φαξ, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο α) της παρούσας ανακοίνωσης, για να διαπιστώσουν κατά πόσον αναφέρονται στην καταγγελία και, εφόσον χρειάζεται, να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο δεδομένου ότι η προθεσμία που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο β) της παρούσας ανακοίνωσης αφορά όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.

β)   Συγκέντρωση πληροφοριών και ακροάσεις

Καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες πέραν των απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο και να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να έχουν περιέλθει στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο β) της παρούσας ανακοίνωσης.

Επιπλέον η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, εφόσον υποβάλουν αίτηση με την οποία να αποδεικνύουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι για τους οποίους επιβάλλεται να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Η εν λόγω αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο γ) της παρούσας ανακοίνωσης.

5.2.   Διαδικασία εκτίμησης του συμφέροντος της Κοινότητας

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού και εφόσον τεκμηριωθούν οι ισχυρισμοί περί του ντάμπινγκ και της ζημιάς που έχει προκληθεί, θα ληφθεί απόφαση για το κατά πόσον η λήψη μέτρων αντιντάμπινγκ δεν αντίκειται στο συμφέρον της Κοινότητας. Για το λόγο αυτό ο σχετικός κοινοτικός βιομηχανικός κλάδος, οι εισαγωγείς, οι αντιπροσωπευτικές ενώσεις τους, οι αντιπροσωπευτικοί χρήστες και οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις καταναλωτών μπορούν, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο β) της παρούσας ανακοίνωσης, να αναγγελθούν και να προσκομίσουν στοιχεία στην Επιτροπή, εφόσον αποδεικνύουν ότι υπάρχει αντικειμενική συνάφεια μεταξύ της δραστηριότητάς τους και του υπό εξέταση προϊόντος. Τα μέρη που θα έχουν τηρήσει τη διαδικασία αυτή μπορούν να ζητήσουν ακρόαση εκθέτοντας τους ιδιαίτερους λόγους για τους οποίους επιβάλλεται η ακρόασή τους εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 6 στοιχείο γ) της παρούσας ανακοίνωσης. Επισημαίνεται ότι όλες οι πληροφορίες που θα υποβληθούν σύμφωνα με το άρθρο 21 θα ληφθούν υπόψη μόνο εφόσον τεκμηριώνονται με αποδεικτικά στοιχεία κατά την υποβολή τους.

6.   Προθεσμίες

α)   για να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο τα μέρη

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να ζητήσουν το ερωτηματολόγιο το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 15 ημέρες από τη δημοσίευση της παρούσας προκήρυξης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

β)   για να αναγγελθούν, να υποβάλουν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και τυχόν άλλες πληροφορίες

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, για να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα, οφείλουν να αναγγελθούν ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή, να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν οποιασδήποτε άλλες πληροφορίες εντός 40 ημερών από τη δημοσίευση της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που προβλέπονται στο βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το μέρος αναγγέλλεται εντός της προαναφερθείσας περιόδου.

γ)   ακροάσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας των 40 ημερών.

7.   Γραπτές παρατηρήσεις, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και αλληλογραφία

Όλες οι παρατηρήσεις και οι αιτήσεις των ενδιαφερομένων μερών πρέπει να υποβληθούν γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή, εκτός αν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη) και να αναφέρουν την επωνυμία, τη διεύθυνση, την ηλεκτρονική διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου, φαξ ή/και τέλεξ του ενδιαφερομένου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις περιλαμβανομένων και των πληροφοριών που ζητούνται με την παρούσα ανακοίνωση, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία που υποβάλλουν τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Περιορισμένης διανομής  (2)» και σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού να συνοδεύονται από μια μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη η οποία θα φέρει την ένδειξη «Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη».

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate General for Trade

Directorate B

Office: J-79 5/16

B-1049 Brussels

Φαξ (32-2) 295 65 05

8.   Άρνηση συνεργασίας

Στις περιπτώσεις που κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση ή γενικότερα δεν διαθέτει τις απαραίτητες πληροφορίες εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αποφατικά, με βάση τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Όταν διαπιστώνεται ότι κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργαστεί ή συνεργαστεί μόνο εν μέρει και επομένως τα συμπεράσματα βασιστούν στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα μπορεί να είναι λιγότερο ευνοϊκό γι' αυτό το μέρος απ' ό,τι αν είχε συνεργαστεί.

9.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 9, του βασικού κανονισμού εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 1, του βασικού κανονισμού είναι δυνατόν να επιβληθούν προσωρινά μέτρα το αργότερο εντός 9 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).

(2)  Αυτό σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Πρόκειται για έγγραφο εμπιστευτικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1) και του άρθρου 6 τα ης συμφωνίας ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ του 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ).


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/6


Πτυχία, πιστοποιητικά και άλλοι τίτλοι στον τομέα της αρχιτεκτονικής που αποτελούν αντικείμενο αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ των κρατών μελών

(2005/C 135/05)

[Επικαιροποίηση της ανακοίνωσης 2004/C 322/02 της 29ης Δεκεμβρίου 2004 (1)]

Στη συνέχεια αναφέρεται κατάλογος των πτυχίων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων κατάρτισης στον τομέα της αρχιτεκτονικής, όπως καταρτίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των πτυχίων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων στον τομέα της αρχιτεκτονικής και τη θέσπιση μέτρων για τη διευκόλυνση της πραγματικής άσκησης του δικαιώματος εγκατάστασης και ελεύθερης παροχής υπηρεσιών. (2)

Τα πτυχία που αναφέρονται στη συνέχεια είναι αυτά που πρέπει να αναγνωρίζονται από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους φοιτητές που ξεκίνησαν τις σπουδές τους στον τομέα της αρχιτεκτονικής από το ακαδημαϊκό έτος 1988-1989. Για όσους έχουν ξεκινήσει τις σπουδές τους στον τομέα της αρχιτεκτονικής πριν από το ακαδημαϊκό έτος 1988-1989, τα διπλώματα που πρέπει να αναγνωρίζονται είναι αυτά που αναφέρονται:

όσον αφορά τα κράτη μέλη εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στο άρθρο 11 της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ της 10ης Ιουνίου 1985 (3),

όσον αφορά την Ισπανία και την Πορτογαλία στο άρθρο 1 της οδηγίας 85/614/ΕΟΚ της 20ής Δεκεμβρίου1985 (4)

όσον αφορά δε την Πορτογαλία αποκλειστικά, στο άρθρο 1 της οδηγίας 86/17/ΕΟΚ της 27ης Ιανουαρίου 1986 (5) η οποία έχει τροποποιηθεί με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 87 της 2ας Απριλίου 1986.

Η οδηγία 85/384/ΕΟΚ προβλέπει επίσης την αναγνώριση άλλων τίτλων στον τομέα της αρχιτεκτονικής. Οι τίτλοι αυτοί αναφέρονται στα άρθρα 5, 11α, 12 και 14 της οδηγίας.

Η Επιτροπή θα δημοσιεύει περιοδικά τις μεταβολές που επέρχονται στον εν λόγω κατάλογο σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 του άρθρου 7 της οδηγίας αυτής.

Χώρα

Τίτλος του πτυχίου

Ίδρυμα που χορηγεί το πτυχίο

Πιστοποιητικό που συνοδεύει το δίπλωμα

BELGIQUE/BELGIË

Architecte-Architect

Écoles nationales supérieures d'architecture

 

Architecte-Architect

Instituts supérieurs d'architecture

Architect

École provinciale supérieure d'architecture de Hasselt

Architecte-Architect

Académies royales des Beaux-Arts

Architecte-Architect

Écoles Saint-Luc

Ingénieur-civiel architecte

Facultés des sciences appliquées des universités

Faculté polytechnique de Mons

Architect-architecte

Nationale hogescholen voor architectuur

Architect-architecte

Hogere architectuur-instituten

Architect

Provinciaal Hoger Instituut voor Architecture te Hasselt

Architect-Architecte

Koninklijke Academies voor Schone Kunsten

Architect-Architecte

Sint-Lucasscholen

Burgelijke ingenieur-architect

Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten

«Faculté Polytechnique» van Mons

DANMARK

arkitekt cand. arch.

Kunstakademiets Arkitektskole i København

Arkitektskolen i Århus

 

DEUTSCHLAND

Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur Univ.

Universitäten (Architektur/Hochbau)

Technischen Hochschulen (Architektur/Hochbau)

Technischen Universitäten (Architektur/Hochbau)

Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau)

Hochschulen für bildende Künste

Hochschulen für Künste

 

Diplom-Ingenieur, Diplom-Ingenieur FH

Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) (6)

Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen

ΕΛΛΑΔΑ

Δίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού

Εθνικό Μετσόβειο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής

Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής

ESPAÑA

Título oficial de arquitecto

Rectores de las universidades enumeradas a continuaciòn:

La universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès;

La universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid;

La universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas;

La universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia;

La universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla;

La universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid;

La universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;

La universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián;

La universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona;

La universidad de Alcalá de Henares. Escuela politécnica de Alcalá de Henares (1999/2000);

La universidad Alfonso X El Sabio. Centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada (1999/2000);

La universidad de Alicante. Escuela politécnica superior de Alicante (1997/1998);

La universidad Europea de Madrid (1998/1999)

La universidad de Cataluña. Escuela técnica superior de Arquitectura de Barcelona (1999/2000);

La universidad Ramón Llull. Escuela técnica superior de Arquitectura de La Salle (1998/1999);

La universidad S.E.K. de Segovia. Centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia (1999/2000);

La universidad de Granada. Escuela técnica superior de Arquitectura de Granada (1994/1995).

 

FRANCE

Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale.

Le ministre chargé de l'architecture

 

Diplôme d'architecte ESA

École spéciale d'architecture de Paris

 

Diplôme d'architecte ENSAIS

École nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture

 

IRELAND

Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.NUI)

National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin

 

Degree of Bachelor of Architecture (B. Arch)

Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin

 

(Previously, until 2002 -Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch))

(College of Technology, Bolton Street, Dublin)

 

Certificate of associateship (ARIAI)

Royal Institute of Architects of Ireland

 

Certificate of membership (MRIAI)

Royal Institute of Architects of Ireland

 

ITALIA

Laurea in Architettura

Università di Camerino

Università di Catania — Sede di Siracusa

Università di Chieti

Università di Ferrara

Università di Firenze

Università di Genova

Università di Napoli Federico II

Università di Napoli II

Università di Palermo

Università di Parma

Università di Reggio Calabria

Università di Roma III

Università di Roma «La Sapienza»

Università di Trieste

Politecnico di Bari

Politecnico di Milano

Politecnico di Torino

Istituto universitario di architettura di Venezia

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

1)

Laurea in Ingegneria Edile/Architettura

(Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 1998/1999)

1) e 2)

Università dell'Aquila

Università di Pavia

Università di Roma «La Sapienza»

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

2)

Laurea Specialistica in Ingegneria Edile-Architettura

(Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2003/2004)

ITALIA

3)

Laurea Specialistica in Ingegneria Edile-Architettura

(Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2003/2004)

Università di Ancona

Università di Basilicata — Potenza

Università di Pisa

Università di Bologna

Università di Catania

Università di Genova

Università di Palermo

Università di Napoli Federico II

Università di Roma — Tor Vergata

Università di Trento

Politecnico di Bari

Politecnico di Milano

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

Laurea Specialistica quinquennale in Architettura

(Soltanto per i diplomi rilasciati a partire dall'anno accademico 2002/2003)

Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma «La Sapienza»

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

Diploma di abilitazione all'esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

(Soltanto per i diplomi rilasciati a partire dall'anno accademico 2003/2004)

Università di Ferrara

Università di Genova

Università di Palermo

Politecnico di Milano

Politecnico di Bari

(Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2003/2004)

Università di Roma III

Laurea Specialistica in Architettura

(Soltanto per i diplomi che sanciscono corsi iniziati nell'anno accademico 2003/2004)

Università di Firenze

Università di Napoli II

Politecnico di Milano II

NEDERLAND

1.

Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur

1.

Technische Universiteit te Delft

Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van de artikelen3 en 4 van Richtlijn 85/384/EEG

2.

Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek

3.

Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk:

de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam

de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam

de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg

de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem

de Rijkshogeschool Groningen te Groningen

de Hogeschool Maastricht te Maastricht

2.

Technische Universiteit te Eindhoven

ÖSTERREICH

Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.

Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz)

 

Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.

Technische Universität Wien

 

Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing.

Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck)

 

Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag.arch.

Hochschule für Angewandte Kunst in Wien

 

Magister der Architecktur, Magister architecturae, Mag. Arch.

Akademie der Bildenden Künste in Wien

 

Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch.

Hochschule für künstlerische und industrielle Gestaltung in Linz

 

PORTUGAL

Carta de curso de Licenciatura em Arquitectura

Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa

Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto

Escola Superior Artística do Porto

 

Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992

Universidade Lusíada do Porto — Faculdade de Arquitectura e Artes

 

UNITED KINGDOM

Diplomas in architecture

Universities

Colleges of Art

Schools of Art

Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board (7)

Degrees in architecture

Universities

Final examination

Architectural Association

Examination in architecture

Royal College of Art

Examination Part II

Royal Institute of British Architects

NORWAY

Sivilarkitekt

Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet

Arkitekthøgskolen i Oslo

Bergen arkitektskole

For diplomas sanctionning courses started in school year 1997/1998

 

 

SVERIGE

Arkitektexamen

Chalmers Tekniska Högskola AB

Kungliga Tekniska Högskolan

Lunds Universitet

LIECHTENSTEIN

Dipl.-Arch. FH

Für Architekturstudienkurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten, vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen.

Fachhochschule Liechtenstein

 

FINLAND

Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen

(1998/1999)

Teknillinen korkeakoulu/Tekniska högskolan (Helsinki)

Tampereen teknillinen korkeakoulu/Tammerfors

tekniska högskola

Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet


(1)  ΕΕ C 322 της 29.12.2004.

(2)  ΕΕ L 223 της 21.8.1985.

(3)  Για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία τα πτυχία που αναφέρονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης, όπου η έναρξη των σπουδών μπορεί να τοποθετηθεί επίσης από το ακαδημαϊκό έτος 1988/1989 και πριν το ακαδημαϊκό έτος 1998/1999. Για την Κύπρο, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Ουγγαρία, τη Λεττονία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβακία και τη Σλοβενία τα πτυχία που αναφέρονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 85/384/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης, όπου η έναρξη των σπουδών μπορεί να τοποθετηθεί πριν από το ακαδημαϊκό έτος 2007/2008.

(4)  ΕΕ L 376 της 31.12.1985.

(5)  ΕΕ L 27 της 1.2.1986.

(6)  Diese Diplome sind je nach Dauer der durch sie abgeschlossenen Ausbildung gemäss Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 1 oder 2 der Richtlinie 85/384/EWG anzuerkennen.

(7)  The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Articles 3 and 4 of Directive 384/85/EEC and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board.

EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Articles 3 and 4 of the Directive and of the Criteria for validation.


ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ

2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/11


Δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 περί της εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας

(2005/C 135/06)

ΙΣΛΑΝΔΙΑ

I.

Νομοθεσία και συστήματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

α)

Παροχές ασθένειας και μητρότητας:

 

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί υπηρεσιών υγείας αριθ. 97/1990 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί Κέντρου ασθενούς όρασης και αποκατάστασής της αριθ. 18/1984 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί θεμάτων ηλικιωμένων ατόμων αριθ. 125/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Φαρμακευτικός νόμος αριθ. 93/1994 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί άδειας μητρότητας/πατρότητας και γονικής άδειας αριθ. 95/2000 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

β)

Παροχές αναπηρίας:

 

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί θεμάτων ατόμων με αναπηρία αριθ. 59/1992 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003

γ)

Παροχές γήρατος:

 

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης γήρατος αριθ. 113/1994 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί θεμάτων ηλικιωμένων ατόμων αριθ. 125/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003

δ)

Παροχές επιζώντων:

 

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης γήρατος αριθ. 113/1994 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003

ε)

Παροχές εργατικών ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών:

 

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003

στ)

Επιδόματα θανάτου:

 

ζ)

Παροχές ανεργίας:

 

Νόμος ασφάλισης ανεργίας αριθ.12/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί ταμείου ασφάλισης των αυτοαπασχολούμενων εργαζομένων αριθ. 46/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

η)

Οικογενειακές παροχές:

 

Νόμος περί φόρου εισοδήματος και φόρου ιδιοκτησίας αριθ. 75/1981 (άρθρο 69) με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

θ)

Καταχώρηση, δικαιώματα υποχρεωτικής συνταξιοδότησης και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης:

 

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί όρων εργασίας και συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων αριθ. 55/1980 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

 

Νόμος περί εισφορών κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 113/1990 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

II.

Ελάχιστες παροχές που αναφέρονται στο άρθρο 50 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

III.

Ωφελήματα που αναφέρονται στο άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 (σύνταξη τέκνου για τέκνα συνταξιούχων σύμφωνα με το άρθρο 14) με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003

IV.

Παροχές που αναφέρονται στο άρθρο 78 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71

Νόμος κοινωνικής ασφάλισης αριθ. 117/1993 (σύνταξη τέκνου λόγω θανάτου σύμφωνα με το άρθρο 14) με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί συνταξιοδότησης αριθ. 129/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος σχετικά με το γενικό ταμείο συνταξιοδότησης και ασφάλισης αριθ. 155/1998

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των δημοσίων υπαλλήλων αριθ. 1/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των αγροτών αριθ. 12/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των ναυτικών αριθ. 45/1999 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί ταμείου συνταξιοδότησης των νοσηλευτών αριθ. 2/1997 με τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις

Νόμος περί συνταξιοδότησης του προέδρου της Ισλανδίας, των μελών του Κοινοβουλίου και των δικαστών του Ανωτάτου Δικαστηρίου αριθ. 141/2003


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/15


Ανακοίνωση της Νορβηγίας σχετικά με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αδειών παραγωγής πετρελαίου στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα — Χορήγηση αδειών σε προκαθορισμένες περιοχές για το 2005

(2005/C 135/07)

Το Υπουργείο Πετρελαίου και Ενέργειας της Νορβηγίας με την παρούσα δημοσιεύει πρόσκληση προς υποβολή προσφορών για άδειες παραγωγής πετρελαίου στη νορβηγική υφαλοκρηπίδα, σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 2, στοιχείο α) της οδηγίας 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων.

Οι αιτήσεις για άδειες παραγωγής πετρελαίου πρέπει να υποβληθούν στην ακόλουθη διεύθυνση:

The Ministry of Petroleum and Energy

PB 8148 Dep.

N-0033 OSLO

έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2005.

Η χορήγηση των αδειών παραγωγής πετρελαίου, στις προκαθορισμένες για το 2005 περιοχές της νορβηγικής υφαλοκρηπίδας, προβλέπεται να πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο του 2005.

Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται από το Υπουργείο Πετρελαίου και Ενέργειας, τηλ.: (47) 22 24 63 33.


2.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 135/s3


ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ

Την 2α Ιουνίου 2005 θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 136 Α ο «Κοινός κατάλογος των ποικιλιών των ειδών κηπευτικών — Τρίτο συμπλήρωμα στην εικοστή τρίτη πλήρη έκδοση».

Αυτή η Επίσημη Εφημερίδα διατίθεται δωρεάν στους συνδρομητές της Επίσημης Εφημερίδας σε τόσα αντίτυπα όσος και ο αριθμός των γλωσσικών εκδόσεων που περιλαμβάνει(-ουν) η (οι) συνδρομή(-ές) τους. Οι συνδρομητές παρακαλούνται να επιστρέψουν το παρακάτω δελτίο παραγγελίας, κατάλληλα συμπληρωμένο, αναφέροντας τον αριθμό τους «μητρώο συνδρομητή» (ο κωδικός αυτός εμφανίζεται στα αριστερά κάθε ετικέτας και αρχίζει ως εξής: Ο/....................). Η παροχή δωρεάν αντιτύπων και η διαθεσιμότητά τους εξασφαλίζονται επί ένα έτος από την ημερομηνία της δημοσίευσης της συγκεκριμένης Επίσημης Εφημερίδας.

Οι μη συνδρομητές που ενδιαφέρονται γι' αυτή την Επίσημη Εφημερίδα μπορούν να την παραγγείλουν έναντι πληρωμής από ένα από τα γραφεία πωλήσεών μας (βλέπε επόμενη σελίδα).

Είναι δυνατό να συμβουλευθεί κανείς δωρεάν αυτή την Επίσημη Εφημερίδα, καθώς και όλες τις Επίσημες Εφημερίδες (L, C, CA, CE), στον ιστοχώρο: http://europa.eu.int/eur-lex/lex.

Image