ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

48ό έτος
11 Μαΐου 2005


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Συμβούλιο

2005/C 111/1

Πληροφόρηση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά

1

 

Επιτροπή

2005/C 111/2

Ισοτιμίες του ευρώ

2

2005/C 111/3

Ισοτιμίες του ευρώ

3

2005/C 111/4

Ισοτιμίες του ευρώ

4

2005/C 111/5

Ισοτιμίες του ευρώ

5

2005/C 111/6

Διαδικασία πληροφόρησης — Τεχνικές προδιαγραφές ( 1 )

6

2005/C 111/7

Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας του Συμβουλίου 86/594/EOK ( 1 )

12

2005/C 111/8

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

14

2005/C 111/9

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

15

2005/C 111/0

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3819 — Daimler Chrysler/MAV) ( 1 )

16

2005/C 111/1

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M. 3754 — Strabag/Dywidag) ( 1 )

17

2005/C 111/2

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3647 — Westlb/Dal) ( 1 )

18

 

III   Πληροφορίες

 

Επιτροπή

2005/C 111/3

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης Δόμηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας — Πρόγραμμα στήριξης: Ανάπτυξη δικτύου επικοινωνίας — Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης: FP6-2005-Infrastructures-7

19

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Συμβούλιο

11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/1


Πληροφόρηση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά

(2005/C 111/01)

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά (1) τέθηκε σε ισχύ στις 31 Μαρτίου 2005, εφόσον οι διαδικασίες που προβλέπονται από το άρθρο 6 της συμφωνίας ολοκληρώθηκαν στις 31 Μαρτίου 2005.


(1)  ΕΕ L 75 της 22.3.2005, σ. 37


Επιτροπή

11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

10 Μαΐου 2005

(2005/C 111/02)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2854

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,86

DKK

δανική κορόνα

7,4419

GBP

λίρα στερλίνα

0,68280

SEK

σουηδική κορόνα

9,2005

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5467

ISK

ισλανδική κορόνα

83,21

NOK

νορβηγική κορόνα

8,0910

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5791

CZK

τσεχική κορόνα

30,035

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

251,33

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6960

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1673

ROL

ρουμανικό λέι

36 123

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,51

SKK

σλοβακική κορόνα

38,870

TRY

τουρκική λίρα

1,7496

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6615

CAD

καναδικό δολάριο

1,5918

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,0241

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7596

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1141

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 284,24

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,9548

CNY

κινεζικό γιουάν

10,6386

HRK

κροατικό κούνα

7,3250

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 153,46

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,884

PHP

πέσο Φιλιππινών

69,637

RUB

ρωσικό ρούβλι

35,7350

THB

ταϊλανδικό μπατ

50,767


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/3


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

9 Μαΐου 2005

(2005/C 111/03)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2824

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,46

DKK

δανική κορόνα

7,4412

GBP

λίρα στερλίνα

0,68150

SEK

σουηδική κορόνα

9,1823

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5476

ISK

ισλανδική κορόνα

82,84

NOK

νορβηγική κορόνα

8,1265

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5791

CZK

τσεχική κορόνα

29,850

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

249,50

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6962

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1197

ROL

ρουμανικό λέι

36 079

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,50

SKK

σλοβακική κορόνα

38,645

TRY

τουρκική λίρα

1,7383

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6588

CAD

καναδικό δολάριο

1,5876

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,9993

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7552

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1084

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 283,55

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,8329

CNY

Κινεζικό γιουάν

10,6138

HRK

Κροατικό κούνα

7,3250

IDR

Ινδονησιακή ρουπία

12 160,36

MYR

Μαλαισιανό ρίγκιτ

4,873

PHP

Πέσο Φιλιππινών

69,346

RUB

Ρωσικό ρούβλι

35,6460

THB

Ταϊλανδικό μπατ

50,704


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/4


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

6 Μαΐου 2005

(2005/C 111/04)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2947

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,71

DKK

δανική κορόνα

7,4433

GBP

λίρα στερλίνα

0,68205

SEK

σουηδική κορόνα

9,1633

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5485

ISK

ισλανδική κορόνα

83,07

NOK

νορβηγική κορόνα

8,1115

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5793

CZK

τσεχική κορόνα

29,899

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

249,68

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6959

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1310

ROL

ρουμανικό λέι

36 179

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,53

SKK

σλοβακική κορόνα

38,760

TRY

τουρκική λίρα

1,7476

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6622

CAD

καναδικό δολάριο

1,6058

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,0897

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7612

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1244

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 292,24

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,7886

CNY

Κινεζικό γιουάν

10,7156

HRK

Κροατικό κούνα

7,3440

IDR

Ινδονησιακή ρουπία

12 283,47

MYR

Μαλαισιανό ρίγκιτ

4,920

PHP

Πέσο Φιλιππινών

69,946

RUB

Ρωσικό ρούβλι

35,9880

THB

Ταϊλανδικό μπατ

51,033


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/5


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

5 Μαΐου 2005

(2005/C 111/05)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2954

JPY

ιαπωνικό γιεν

135,28

DKK

δανική κορόνα

7,4449

GBP

λίρα στερλίνα

0,68070

SEK

σουηδική κορόνα

9,1680

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5457

ISK

ισλανδική κορόνα

83,14

NOK

νορβηγική κορόνα

8,1119

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5797

CZK

τσεχική κορόνα

29,961

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

248,91

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6958

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1542

ROL

ρουμανικό λέι

36 326

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,53

SKK

σλοβακική κορόνα

38,804

TRY

τουρκική λίρα

1,7352

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6589

CAD

καναδικό δολάριο

1,6158

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,0960

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,7635

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1194

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 295,01

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,7365

CNY

Κινεζικό γιουάν

10,7214

HRK

Κροατικό κούνα

7,3460

IDR

Ινδονησιακή ρουπία

12 319,25

MYR

Μαλαισιανό ρίγκιτ

4,924

PHP

Πέσο Φιλιππινών

69,880

RUB

Ρωσικό ρούβλι

35,9900

THB

Ταϊλανδικό μπατ

51,124


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/6


Διαδικασία πληροφόρησης — Τεχνικές προδιαγραφές

(2005/C 111/06)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37, ΕΕ L 217 της 5.8.1998. σ. 18).

Κοινοποιήσεις εθνικών σχεδίων τεχνικών κανόνων που ελήφθησαν από την Επιτροπή

Στοιχεία (1)

Τίτλος

Προθεσμία «Status quo» τριών μηνών (2)

2005/0151/D

Κοινοποίηση του Υπουργείου Εσωτερικών για την τροποποίηση του καταλόγου των Τεχνικών Δομικών Διατάξεων (LTB), DIN 4149:2005-04 — Κατασκευές σε γερμανικές σεισμικές περιοχές — παραδοχές φορτίων, διαστασιολόγηση και κατασκευή λοιπών κτηρίων

11-07-2005

2005/0152/A

Σχέδιο νόμου του ομοσπονδιακού κράτους, με το οποίο τροποποιείται ο νόμος της Στυρίας περί αερίων 1973 (Τροποποίηση νόμου της Στυρίας περί αερίων 2004)

13-07-2005

2005/0153/S

Περί τροποποίησης του νόμου περί καπνού (1993:581)

13-07-2005

2005/0154/CZ

Σχέδιο ανακοίνωσης για την εξασφάλιση τεχνικής ασφάλειας επιλεγμένων μηχανισμών

13-07-2005

2005/0155/I

Διυπουργική απόφαση σχετικά με την τροποποίηση των παραρτημάτων του νόμου 748 της 19ης Οκτωβρίου 1984, σχετικά με τα: «Νέα πρότυπα για τον κανονισμό των λιπασμάτων»

12-07-2005

2005/0156/I

Σχέδιο απόφασης σχετικά με τον: «Υγειονομικό κανονισμό για τις εισαγωγές από τρίτες χώρες για εμπορικούς σκοπούς ζωικών ειδών που δεν υπόκεινται σε ειδικό κοινοτικό κανονισμό»

12-07-2005

2005/0157/HU

Διάταγμα …/…-…-2005 του υπουργού Γεωργίας και Περιφερειακής Ανάπτυξης για την παραγωγή, την εμπορία και τον έλεγχο των προϊόντων καπνού

05-07-2005

2005/0158/A

Διάταγμα του ομοσπονδιακού υπουργού Γεωργικής και Δασικής Οικονομίας, Περιβάλλοντος και Υδάτινης Οικονομίας περί της χρήσης πολύ δηλητηριωδών και δηλητηριωδών μέσων ζιζανιοκτονίας με αέριο (Διάταγμα περί μέσων ζιζανιοκτονίας με αέριο)

14-07-2005

2005/0159/D

Σχέδιο διατάγματος περί ουσιών, οι οποίες βλάπτουν τη στιβάδα του όζοντος (Διάταγμα περί χημικών ουσιών και στιβάδας όζοντος — ChemOzonSchichtV)

14-07-2005

2005/0160/CZ

Πρόταση ανακοίνωσης, με την οποία καθορίζονται οι απαιτήσεις για τα τρόφιμα βαθείας κατάψυξης

15-07-2005

2005/0161/UK

Κανονισμοί (Βόρειας Ιρλανδίας) περί μηχανοκίνητων οχημάτων (κατασκευή και χρήση) (τροποποίηση) του 2005

18-07-2005

2005/0162/CZ

Σχέδιο τροποποίησης του διατάγματος, με το οποίο τροποποιείται το διάταγμα αριθ. 113/2005, για τον τρόπο επισήμανσης των τροφίμων και των προϊόντων καπνού

18-07-2005

2005/0163/A

Διάταγμα του ομοσπονδιακού υπουργού Συγκοινωνιών, Καινοτομιών και Τεχνολογίας περί οχημάτων πολιτικής αεροπορίας και συσκευών πολιτικής αεροπορίας (Διάταγμα περί οχημάτων και συσκευών πολιτικής αεροπορίας 2005 — ZLLV 2005)

19-07-2005

2005/0164/B

Βασιλικό διάταγμα για ρύθμιση της επισήμανσης προϊόντων που περιέχουν δέρμα ή γούνα που προέρχονται από σκύλους, φώκιες ή γάτες

19-07-2005

2005/0165/SK

Σχέδιο διατάγματος του Υπουργείου Εσωτερικών της Δημοκρατίας της Σλοβακίας για τα χαρακτηριστικά, τις συγκεκριμένες συνθήκες χρήσης και την εξασφάλιση τακτικού ελέγχου τoυ πυροσβεστικού τεχνικού εξοπλισμού και των υλικών μέσων για την προστασία από τις πυρκαγιές

19-07-2005

2005/0166/A

Διάταγμα του ομοσπονδιακού υπουργού Συγκοινωνιών, Καινοτομιών και Τεχνολογίας περί έγκρισης θορύβου οχημάτων πολιτικής αεροπορίας (Διάταγμα περί έγκρισης θορύβου οχημάτων πολιτικής αεροπορίας 2005 — ZLZV 2005)

19-07-2005

Η Επιτροπή υπενθυμίζει την απόφαση «CIA Security» που εξεδόθη στις 30 Απριλίου 1996, σχετικά με την υπόθεση C194-94 (Συλ. Ι, σ. 2201), σύμφωνα με την οποία το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κρίνει ότι τα άρθρα 8 και 9 της οδηγίας 98/34/ΕΚ (πρώην οδηγία 83/189/ΕΟΚ) πρέπει να ερμηνεύονται υπό την έννοια ότι οι ιδιώτες μπορούν να ζητήσουν από τα εθνικά δικαστήρια να αρνηθούν την εφαρμογή των εθνικών τεχνικών προδιαγραφών που δεν έχουν κοινοποιηθεί όπως επιβάλλει η οδηγία.

Η ανωτέρω απόφαση επικυρώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 1986 (ΕΕ C 245 της 1.10.1986, σ. 4)

Έτσι, εφόσον δε τηρηθεί η υποχρέωση κοινοποίησης, οι εθνικές τεχνικές προδιαγραφές καθίστανται ανεφάρμοστες με αποτέλεσμα να μην μπορούν να επιβληθούν στους ιδιώτες.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία κοινοποίησης, απευθυνθείτε στην:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Επιχειρήσεις και βιομηχανία, Τμήμα C3

B–1049 Bρυξέλλες

e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Δείτε επίσης την ιστοσελίδα: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις κοινοποιήσεις αυτές, μπορείτε να απευθύνεστε στις εθνικές υπηρεσίες οι οποίες αναφέρονται στον κάτωθι κατάλογο:

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΦΟΡΤΙΣΜΕΝΕΣ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 98/34/ΕΚ

ΒΕΛΓΙΟ

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

(Ποιότητα και ασφάλεια Ομοσπονδιακή δημόσια υπηρεσία για την οικονομία, τις ΜΜΕ, τις μεσαίες τάξεις και την ενέργεια)

NG III — 4ème étage

boulevard du Roi Albert II/16

B-1000 Bruxelles

Mme Pascaline Descamps

Τηλ.: (32) 2 206 46 89

Φαξ: (32) 2 206 57 46

Ηλ. ταχ.: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Γενικό ηλ. ταχ.: belnotif@mineco.fgov.be

Ιστοχώρος: http://www.mineco.fgov.be

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Ms Helena Fofonkova

Τηλ.: (420) 224 907 125

Φαξ: (420) 224 907 122

Ηλ. ταχ.: fofonkova@unmz.cz

Γενικό ηλ. ταχ.: eu9834@unmz.cz

Ιστοχώρος: http://www.unmz.cz

ΔΑΝΙΑ

Erhvervs- og Boligstyrelsen

(Δανική υπηρεσία βιομηχανίας και στέγασης)

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (ή DK-2100 Copenhagen OE)

Τηλ.: (45) 35 46 66 89 (απευθείας)

Φαξ: (45) 35 46 62 03

Ηλ. ταχ.: Ms Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk

Κοινή ταχυδρομική θυρίδα για τα μηνύματα κοινοποίησης — noti@ebst.dk

Ιστοχώρος: http://www.ebst.dk/Notifikationer

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

(Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας και Εργασίας)

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

Frau Christina Jäckel

Τηλ.: (49) 30 2014 6353

Φαξ.: (49) 30 2014 5379

Ηλ. ταχ.: infonorm@bmwa.bund.de

Ιστοχώρος: http://www.bmwa.bund.de

ΕΣΘΟΝΙΑ

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Mr Margus Alver

Τηλ.: (372) 6 256 405

Φαξ: (372) 6 313 660

Ηλ. ταχ.: margus.alver@mkm.ee

Γενικό ηλ. ταχ.: el.teavitamine@mkm.ee

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Ανάπτυξης

Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας

Μεσογείων 119

GR-101 92 ΑΘΗΝΑ

Τηλ.: (30) 210 696 98 63

Φαξ: (30) 210 696 91 06

ΕΛΟΤ

Αχαρνών 313

GR-111 45 ΑΘΗΝΑ

Τηλ.: (30) 210 212 03 01

Φαξ: (30) 210 228 62 19

Ηλ. ταχ.: 83189in@elot.gr

Ιστοχώρος: http://www.elot.gr

ΙΣΠΑΝΙΑ

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

(Υπουργείο Εξωτερικών Υφυπουργείο Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Γενική Διεύθυνση συντονισμού της εσωτερικής αγοράς και λοιπών κοινοτικών πολιτικών Γενική Υποδιεύθυνση βιομηχανίας, ενέργειας, μεταφορών, επικοινωνιών και περιβάλλοντος)

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

Sr. Angel Silván Torregrosa

Τηλ.: (34) 91 379 83 32

Sra Esther Pérez Peláez

Τεχνικός Σύμβουλος

Ηλ. ταχ.: esther.perez@ue.mae.es

Τηλ.: (34) 91 379 84 64

Φαξ: (34) 91 379 84 01

Ηλ. ταχ.: d83-189@ue.mae.es

ΓΑΛΛΙΑ

Délégation interministérielle aux normes

Dipartimento per le imprese

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Mme Suzanne Piau

Τηλ.: (33) 1 53 44 97 04

Φαξ: (33) 1 53 44 98 88

Ηλ. ταχ.: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Mme Françoise Ouvrard

Τηλ.: (33) 1 53 44 97 05

Φαξ: (33) 1 53 44 98 88

Ηλ. ταχ.: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

NSAI

(Εθνικός Οργανισμός Τυποποίησης της Ιρλανδίας)

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Mr Tony Losty

Τηλ.: (353) 1 807 38 80

Φαξ: (353) 1 807 38 38

Ηλ. ταχ.: tony.losty@nsai.ie

Ιστοχώρος: http://www.nsai.ie/

ΙΤΑΛΙΑ

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1

(Υπουργείο των Δραστηριοτήτων Παραγωγής Γενική Διεύθυνση ανάπτυξης της παραγωγής και της ανταγωνιστικότητας Τεχνική επιθεώρηση της βιομηχανίας — Γραφείο F1)

Via Molise 2

I-00187 Roma

Sig. Vincenzo Correggia

Τηλ.: (39) 06 47 05 22 05

Φαξ: (39) 06 47 88 78 05

Ηλ. ταχ.: vincenzo.correggia@minindustria.it

Sig. Enrico Castiglioni

Τηλ.: (39) 06 47 05 26 69

Φαξ: (39) 06 47 88 77 48

Ηλ. ταχ.: enrico.castiglioni@minindustria.it

Ηλ. ταχ.: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it

Ιστοχώρος: http://www.minindustria.it

ΚΥΠΡΟΣ

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Τηλ.: (357) 22 409313 ή (357) 22 375053

Φαξ: (357) 22 754103

Mr Antonis Ioannou

Τηλ.: (357) 22 409409

Φαξ: (357) 22 754103

Ηλ. ταχ.: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Ms Thea Andreou

Τηλ.: (357) 22 409 404

Φαξ: (357) 22 754 103

Ηλ. ταχ.: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Γενικό ηλ. ταχ.: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Ιστοχώρος: http://www.cys.mcit.gov.cy

ΛΕΤΤΟΝΙΑ

Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

Internal Market Department of the

Ministry of Economics of the Republic of Latvia

55, Brvibas str.

Riga

LV-1519

Ms Agra Ločmele

Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

Ηλ. ταχ.: agra.locmele@em.gov.lv

Τηλ.: (371) 7031236

Φαξ: (371) 7280882

Ηλ. ταχ.: notification@em.gov.lv

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Ms Daiva Lesickiene

Τηλ.: (370) 5 2709347

Φαξ: (370) 5 2709367

Ηλ. ταχ.: dir9834@lsd.lt

Ιστοχώρος: http://www.lsd.lt

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

(Κρατική υπηρεσία ενέργειας)

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

M. J.P. Hoffmann

Τηλ.: (352) 46 97 46 1

Φαξ: (352) 22 25 24

Ηλ. ταχ.: see.direction@eg.etat.lu

Ιστοχώρος: http://www.see.lu

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

Mr Zsolt Fazekas

Ηλ. ταχ.: fazekaszs@gkm.hu

Τηλ.: (36) 1 374 2873

Φαξ: (36) 1 473 1622

Ηλ. ταχ.: notification@gkm.hu

Ιστοχώρος: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

ΜΑΛΤΑ

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Τηλ.: (356) 2124 2420

Φαξ: (356) 2124 2406

Ms Lorna Cachia

Ηλ. ταχ.: lorna.cachia@msa.org.mt

Γενικό ηλ. ταχ.: notification@msa.org.mt

Ιστοχώρος: http://www.msa.org.mt

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

(Υπουργείο Οικονομικών Φορολογική υπηρεσία/Βόρειο τελωνείο Ομάδα «ειδικής αντιμετώπισης πελατών» Κεντρική υπηρεσία εισαγωγών και εξαγωγών)

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Dhr. Ebel van der Heide

Τηλ.: (31) 50 5 23 21 34

Mw. Hennie Boekema

Τηλ.: (31) 50 5 23 21 35

Mw. Tineke Elzer

Τηλ.: (31) 50 5 23 21 33

Φαξ: (31) 50 5 23 21 59

Γενικό ηλ. ταχ.:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

ΑΥΣΤΡΙΑ

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

(Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας και Εργασίας)

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Frau Brigitte Wikgolm

Τηλ.: (43) 1 711 00 58 96

Φαξ: (43) 1 715 96 51 ή (43) 1 712 06 80

Ηλ. ταχ.: not9834@bmwa.gv.at

Ιστοχώρος: http://www.bmwa.gv.at

ΠΟΛΩΝΙΑ

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Ms Barbara Nieciak

Τηλ.: (48) 22 693 54 07

Φαξ: (48) 22 693 40 28

Ηλ. ταχ.: barnie@mg.gov.pl

Ms Agata Gągor

Τηλ.: (48) 22 693 56 90

Γενικό ηλ. ταχ.: notyfikacja@mg.gov.pl

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

Instituto Portugês da Qualidade

(Πορτογαλικό Ινστιτούτο Ποιότητας)

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Sra Cândida Pires

Τηλ.: (351) 21 294 82 36 ή 81 00

Φαξ: (351) 21 294 82 23

Ηλ. ταχ.: c.pires@mail.ipq.pt

Γενικό ηλ. ταχ.: not9834@mail.ipq.pt

Ιστοχώρος: http://www.ipq.pt

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Τηλ.: (386) 1 478 3041

Φαξ: (386) 1 478 3098

Ηλ. ταχ.: contact@sist.si

Ms Vesna Stražišar

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

Ms Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Τηλ.: (421) 2 5249 3521

Φαξ: (421) 2 5249 1050

Ηλ. ταχ.: steinlova@normoff.gov.sk

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας)

Υποδοχή επισκεπτών:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

και

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Ταχυδρομική διεύθυνση:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Mr Henri Backman

Τηλ.: (358) 9 1606 36 27

Φαξ: (358) 9 1606 46 22

Ηλ. ταχ.: henri.backman@ktm.fi

Ms Katri Amper

Γενικό ηλ. ταχ.: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Ιστοχώρος: http://www.ktm.fi

ΣΟΥΗΔΙΑ

Kommerskollegium

(Εθνικός Φορέας Εμπορίου)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Ms Kerstin Carlsson

Τηλ.: (46) 86 90 48 82 ή (46) 86 90 48 00

Φαξ: (46) 8 690 48 40 ή (46) 83 06 759

Ηλ. ταχ.: kerstin.carlsson@kommers.se

Γενικό ηλ. ταχ.: 9834@kommers.se

Ιστοχώρος: http://www.kommers.se

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

(Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας Διεύθυνση 2 — πρότυπα και τεχνικοί κανονισμοί)

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Mr Philip Plumb

Τηλ.: (44) 2072151488

Φαξ: (44) 2072151529

Ηλ. ταχ.: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Γενικό ηλ. ταχ.: 9834@dti.gsi.gov.uk

Ιστοχώρος: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

(Εποπτική Αρχή της ΕΖΕΣ)

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Ms Adinda Batsleer

Τηλ.: (32) 2 286 18 61

Φαξ: (32) 2 286 18 00

Ηλ. ταχ.: aba@eftasurv.int

Ms Tuija Ristiluoma

Τηλ.: (32) 2 286 18 71

Φαξ: (32) 2 286 18 00

Ηλ. ταχ.: tri@eftasurv.int

Γενικό ηλ. ταχ.: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Ιστοχώρος: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

(ΕΖΕΣ Τμήμα αγαθών Γραμματεία ΕΖΕΣ)

Rue de Trêves 74

B-1040 Bruxelles

Ms Kathleen Byrne

Τηλ.: (32) 2 286 17 34

Φαξ: (32) 2 286 17 42

Ηλ. ταχ.: kathleen.byrne@efta.int

Γενικό ηλ. ταχ.: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Ιστοχώρος: http://www.efta.int

ΤΟΥΡΚΙΑ

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

(Υφυπουργείο εξωτερικού εμπορίου Γενική Διεύθυνση τυποποίησης για το εξωτερικό εμπόριο)

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek — Ankara

Mr Saadettin Doğan

Τηλ.: (90) 312 212 58 99

Φαξ: (90) 312 204 81 02 (90) 312 212 87 68

Ηλ. ταχ.: dtsabbil@dtm.gov.tr

Ιστοχώρος: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Έτος – αριθμός καταχώρισης – κράτος μέλος που θεσπίζει τα σχέδια.

(2)  Περίοδος κατά την οποία το σχέδιο δεν μπορεί να εκδοθεί.

(3)  Το «status quo» δεν ισχύει λόγω αποδοχής, εκ μέρους της Επιτροπής, του επείγοντος χαρακτήρα.

(4)  Το «status quo» δεν ισχύει λόγω τεχνικών προδιαγραφών ή άλλων απαιτήσεων ή κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες συνδεόμενων με φορολογικά ή δημοσιονομικά μέτρα, κατά την έννοια του άρθρου 1 σημείο 11 δεύτερο εδάφιο τρίτη περίπτωση της οδηγίας 98/34/ΕΚ.

(5)  Λήξη διαδικασίας πληροφόρησης.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/12


Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας του Συμβουλίου 86/594/EOK

(2005/C 111/07)

(Κείμενο που που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας

Ευρωπαϊκός Οργανισμός Τυποποίησης

Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου

Στοιχεία αναφοράς του αντικατασταθέντος προτύπου

Ημερομηνία παύσης της χρήσης του αντικατασταθέντος προτύπου

Σημείωση 1

CENELEC

EN 60704-1:1994

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμός του αερόφερτου θορύβου που εκπέμπεται από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις

(IEC 60704-1:1982)

KANENA

CENELEC

EN 60704-1:1997

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις

(IEC 60704-1:1997)

EN 60704-1:1994

Σημείωση 2.1

CENELEC

EN 60704-2-1:20001

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 2-1: Ειδικές απαιτήσεις για αναρροφητήρες σκόνης

(IEC 60704-2-1:2000)

EN 60704-2-1:1994

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης (1.12.2003)

CENELEC

EN 60704-2-2:1994

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για συσκευές θερμάνσεως δια μεταφοράς και εξαναγκασμένης μεταφοράς θερμότητας

(IEC 60704-2-2:1985)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-3:1994

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για πλυντήρια πιάτων

IEC 60704-2-3:1987

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-3:2002

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας μεθόδου καθορισμού αερόφερτου ακουστικού θορύβου — Μέρος 2-3: Ειδικές απαιτήσεις για πλυντήρια πιάτων

(IEC 60704-2-3:2001)

EN 60704-2-3:1994

Σημείωση 2.1

1.3.2005

CENELEC

EN 60704-2-4:2001

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό αερόφερτου ακουστικού θορύβου — Μέρος 2-4: Ειδικές απαιτήσεις για πλυντήρια ρούχων και φυγοκεντρικά στυπτήρια

(IEC 60704-2-4:2001)

EN 60704-2-4:1994

Σημείωση 2.1

Ημερομηνία λήξης (1.7.2004)

CENELEC

EN 60704-2-5:1994

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου που εκπέμπεται από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για συσκευές θέρμανσης χώρου τύπου θερμοσυσσώρευσης

(IEC 60704-2-5:1989)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-6:1995

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό αερόφερτου ακουστικού θορύβου εκπεμπομένου από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για στεγνωτήρες με τύμπανο

(IEC 60704-2-6:1994)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-6:2004

Ηλεκτρικές συσκευές οικιακής και παρόμοιας χρήσης — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου ακουστού θορύβου — Μέρος 2-6: Ειδικές απαιτήσεις για στεγνωτήρες με τύμπανο

EN 60704-2-6:1995

Σημείωση 2.1

1.12.2006

CENELEC

EN 60704-2-7:1998

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για ανεμιστήρες

(IEC 60704-2-7:1997)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-8:1997

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 2: Ειδικές απαιτήσεις για ηλεκτρικές ξυριστικές μηχανές

(IEC 60704-2-8:1997)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-9:2003

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου ακουστικού θορύβου — Μέρος 2-9: Ειδικές απαιτήσεις για ηλεκτρικές συσκευές περιποίησης μαλλιών

(IEC 60704-2-9:2003)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-11:1999

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 2-11: Ειδικές απαιτήσεις για ηλεκτρικές συσκευές παρασκευής τροφίμων

(IEC 60704-2-11:1998)

KANENA

CENELEC

EN 60704-2-13:2000

Οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου — Μέρος 2-13: Ειδικές απαιτήσεις για απορροφητήρες κουζίνας

(IEC 60704-2-13:2000)

KANENA

CENELEC

EN 60704-3:1994

Κώδικας δοκιμής για τον προσδιορισμό του αερόφερτου θορύβου που εκπέμπεται από οικιακές και παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές — Μέρος 3: Διαδικασία για τον προσδιορισμό και την επαλήθευση των δηλωμένων τιμών θορύβου

(IEC 60704-3:1992)

ΚΑΝΕΝΑ

Σημείωση 1:

Γενικά η ημερομηνία παύσης χρήσης θα είναι η ημερομηνία απόσυρσης («dow»), που καθορίζεται από το φορέα Ευρωπαϊκών προτύπων, αλλά εφιστάται η προσοχή των χρηστών αυτών των προτύπων στο γεγονός ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να είναι διαφορετική

Σημείωση 2.1:

Το νέο (ή τροποποιημένο) πρότυπο έχει το ίδιο πεδίο εφαρμογής όπως το αντικατασταθέν πρότυπο. Τη δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο που παύει να παρέχει τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/14


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2005/C 111/08)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 26 Απριλίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/200 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Nordic Capital V L.P. («Nordic Capital», Jersey) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Outokumpu Copper Products Oy («OCP», Φινλανδία), που επί του παρόντος ελέγχεται από την Outokumpu Oyj (Φινλανδία), με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Nordic Capital: εταιρεία επενδύσεων σε ιδιωτικό μετοχικό κεφάλαιο,

για την OCP: παγκόσμιος κατασκευαστής προϊόντων από χάλυβα.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3788 — Nordic Capital/Outokumpu Copper Products. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/15


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(2005/C 111/09)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 25 Απριλίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις CVC Capital Partners Sarl («CVC», Λουξεμβούργο) και Gilde Buy-Out Fund II, («Gilde», Κάτω Χώρες), που ανήκει στον όμιλο Rabobank («Rabobank», Κάτω Χώρες), αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Bekaert Fencing NV («Bekaert», Βέλγιο) που ελέγχεται αποκλειστικά από την Gilde, με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την CVC: παροχή επενδυτικών και διαχειριστικών συμβουλών σε εταιρείες χαρτοφυλακίου επενδύσεων,

για την Gilde: ειδικευμένη εταιρεία χαρτοφυλακίου επενδύσεων,

για την Rabobank: τραπεζικό και πιστωτικό ίδρυμα, χρηματοοικονομικές υπηρεσίες,

για την Bekaert: κατασκευή και πώληση συστημάτων περίφραξης από χαλύβδινο συρματόπλεγμα, δικτυωτού μεταλλικού πλέγματος βιομηχανικής χρήσης, καλωδίων και συρμάτων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3801 — CVC/Gilde/Bekaert Fencing. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/16


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3819 — Daimler Chrysler/MAV)

(2005/C 111/10)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 26 Απριλίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις DaimlerChrysler AG («DaimlerChrysler», Γερμανία) και MB-Automobilvertriebsgeselllschaft («MAV», Αυστρία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης DaimlerChrysler Automotive Hungária Kereskedelmi Kft («DC Hungária», Ουγγαρία) με αγορά μετοχών σε νεοδημιουργηθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την DaimlerChrysler: κατασκευή και διανομή επιβατικών και εμπορικών αυτοκινήτων· δραστηριότητες στους τομείς της αεροδιαστημικής και των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών,

για την MAV: διανομή αυτοκινήτων,

για την DC Hungária: εισαγωγή και διανομή επιβατικών αυτοκινήτων και ανταλλακτικών.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3819 — Daimler Chrysler/MAV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/17


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση αριθ. COMP/M. 3754 — Strabag/Dywidag)

(2005/C 111/11)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 29 Απριλίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η αυστριακή επιχείρηση Bauholding Strabag SE («Strabag»), που ελέγχεται από τον Dr. Hans Peter Haselsteiner, αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου των επιχειρήσεων Dywidag Holding GmbH («Dywidag Holding», Γερμανία), Dywidag International GmbH («DIG», Γερμανία), Dyckerhoff & Widmann Ges.m.b.H. («Dyckerhoff & Widmann», Αυστρία) και RIB GmbH («RIB», Γερμανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Strabag: πάσης φύσεως κατασκευαστικά έργα, υπηρεσίες συνδεόμενες με κατασκευαστικά έργα,

για την Dywidag Holding: οικοδομικά έργα, έργα πολιτικού μηχανικού και οδοποιία,

για την DIG: οικοδομικά έργα και έργα πολιτικού μηχανικού,

για την Dyckerhoff & Widmann: οικοδομικά έργα και έργα πολιτικού μηχανικού,

για την RIB: έργα πολιτικού μηχανικού.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3754 — Strabag/Dywidag. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/18


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3647 — Westlb/Dal)

(2005/C 111/12)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Στις 27 Ιανουαρίου 2005, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στη γερμανική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράγου 32005M3647. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


III Πληροφορίες

Επιτροπή

11.5.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 111/19


Πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης «Δόμηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας»

Πρόγραμμα στήριξης: Ανάπτυξη δικτύου επικοινωνίας

Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης: FP6-2005-Infrastructures-7

(2005/C 111/13)

1.

Σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1513/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με σκοπό τη συμβολή στη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας και στην καινοτομία (2002-2006) (1), το Συμβούλιο θέσπισε, στις 30 Σεπτεμβρίου 2002, το ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης «Δόμηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας» (2002-2006) (2) (στο εξής «ειδικό πρόγραμμα»).

Κατ'εφαρμογή του άρθρου 5, παράγραφος 1, του ειδικού προγράμματος, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής «Επιτροπή») εξέδωσε, στις 6 Δεκεμβρίου 2002, ένα πρόγραμμα εργασίας (3) (στο εξής «πρόγραμμα εργασίας») στο οποίο προσδιορίζονται λεπτομερέστερα οι στόχοι και οι επιστημονικές και τεχνολογικές προτεραιότητες του ειδικού προγράμματος καθώς και το χρονοδιάγραμμα υλοποίησής του.

Σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 1, του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την υλοποίηση του έκτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2002-2006) (4) (στο εξής «κανόνες συμμετοχής»), οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ υποβάλλονται στα πλαίσια προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.

2.

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ (στο εξής «πρόσκληση») απαρτίζεται από το παρόν γενικό μέρος και από τους ειδικούς όρους που περιγράφονται στο παράρτημα. Το παράρτημα παρέχει κυρίως πληροφορίες σχετικά με την καταληκτική ημερομηνία υποβολής των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, την ενδεικτική ημερομηνία ολοκλήρωσης των αξιολογήσεων, τον ενδεικτικό προϋπολογισμό, τα εκάστοτε μέσα και πεδία, τα κριτήρια αξιολόγησης των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, τον ελάχιστο αριθμό συμμετεχόντων και τους ενδεχόμενους περιορισμούς.

3.

Τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα για τα οποία δεν συντρέχουν οι λόγοι αποκλεισμού που προβλέπονται στους κανόνες συμμετοχής, αφενός, και στο άρθρο 114, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), αφετέρου, καλούνται να υποβάλουν στην Επιτροπή, υπό την επιφύλαξη των όρων και προϋποθέσεων που καθορίζονται στους κανόνες συμμετοχής και στην εκάστοτε πρόσκληση, προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ (στο εξής «προτείνοντες»).

Η εκπλήρωση των όρων συμμετοχής εξακριβώνεται στο πλαίσιο της διαπραγμάτευσης της εκάστοτε έμμεσης δράσης ΕΤΑ. Οι προτείνοντες θα πρέπει ωστόσο να έχουν προηγουμένως υπογράψει δήλωση με την οποία θα βεβαιώνουν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 93, παράγραφος 1, του δημοσιονομικού κανονισμού. Θα πρέπει επίσης να έχουν υποβάλει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 173, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6).

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εφαρμόζει πολιτική ίσων ευκαιριών και, στο πλαίσιο αυτό, ενθαρρύνει ιδιαίτερα την υποβολή, ή τη συμμετοχή στην υποβολή, προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ εκ μέρους γυναικών.

4.

Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση των προτεινόντων σχετικούς με την πρόσκληση οδηγούς για την υποβολή προτάσεων οι οποίοι περιέχουν πληροφορίες που αφορούν την εκπόνηση και την υποβολή προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ, καθώς και τις «Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής προτάσεων» (7). Οι οδηγοί και οι κατευθυντήριες γραμμές, όπως και το πρόγραμμα εργασίας και άλλες πληροφορίες σχετικές με την πρόσκληση, διατίθενται από την Επιτροπή στις κατωτέρω διευθύνσεις:

European Commission

The FP6 Information Desk

Directorate General RTD

B-1049 Brussels, Belgium

Διεύθυνση Internet: www.cordis.lu/fp6

5.

Οι προτείνοντες υποχρεούνται να υποβάλουν την εκάστοτε πρόταση έμμεσης δράσης ΕΤΑ μόνο σε ηλεκτρονική μορφή, με χρήση του βασιζόμενου σε τεχνολογία παγκόσμιου ιστού ηλεκτρονικού συστήματος υποβολής προτάσεων [EPSS (8)]. Σε εξαιρετικές ωστόσο περιπτώσεις, ο εκάστοτε συντονιστής μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να του επιτρέψει να υποβάλει την πρόταση σε έντυπη μορφή πριν από την καταληκτική ημερομηνία της υπόψη πρόσκλησης. Το σχετικό αίτημα πρέπει να υποβληθεί εγγράφως στην ακόλουθη διεύθυνση: infso-einfrastructure@cec.eu.int. Στο αίτημα πρέπει να διευκρινίζονται οι λόγοι για τους οποίους ζητείται εξαίρεση από την υποχρέωση υποβολής των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ σε ηλεκτρονική μορφή. Οι προτείνοντες που επιθυμούν να υποβάλουν πρόταση σε έντυπη μορφή οφείλουν να διασφαλίσουν ότι το αντίστοιχο αίτημα εξαίρεσης και οι συναφείς διαδικασίες διεκπεραιώνονται εγκαίρως ώστε να τηρηθεί η καταληκτική ημερομηνία της πρόσκλησης.

Όλες οι προτάσεις έμμεσης δράσεις ΕΤΑ πρέπει να περιέχουν δύο μέρη: τα έντυπα (Μέρος Α) και το περιεχόμενο (Μέρος Β).

Οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ είναι δυνατό να συνταχθούν είτε επιγραμμικά (on-line) είτε απογραμμικά (off-line) και να υποβληθούν επιγραμμικά. Το μέρος Β των προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ πρέπει να υποβληθεί αποκλειστικά σε μορφή PDF («portable document format », συμβατή με Adobe Version 3 ή μεταγενέστερη με ενσωματωμένες γραμματοσειρές). Συμπιεσμένα («zipped ») αρχεία θα αποκλείονται.

Το λογισμικό εργαλείο EPSS (προς απογραμμική ή επιγραμμική χρήση) διατίθεται στην ιστοθέση Cordis, στη διεύθυνση www.cordis.lu.

Προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ που υποβάλλονται επιγραμμικά και οι οποίες είναι ατελείς, δυσανάγνωστες ή περιέχουν ηλεκτρονικούς ιούς θα αποκλείονται.

Προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ που υποβάλλονται σε ηλεκτρονικό μέσο αφαιρούμενης αποθήκευσης (π.χ. CD-ROM, δισκέτα), μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μέσω τηλεομοιοτυπίας θα αποκλείονται.

Κάθε πρόταση για έμμεση δράση ΕΤΑ της οποίας επετράπη η υποβολή της σε έντυπη μορφή και είναι ατελής θα αποκλείεται.

Περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τους διάφορους τρόπους υποβολής προτάσεων παρέχονται στο παράρτημα Θ των «Κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής προτάσεων».

6.

Οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο κατά την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής που καθορίζεται στην εκάστοτε πρόσκληση. Προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες παραλαμβάνονται μετά την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής θα αποκλείονται.

Προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις ως προς τον ελάχιστο αριθμό συμμετεχόντων που καθορίζονται στην εκάστοτε πρόσκληση θα αποκλείονται.

Θα αποκλείονται επίσης και οι προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ οι οποίες δεν πληρούν τα τυχόν πρόσθετα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στο πρόγραμμα εργασίας.

7.

Σε περίπτωση υποβολής διαδοχικών εκδόσεων της ίδιας πρότασης έμμεσης δράσης ΕΤΑ, η Επιτροπή θα εξετάσει μόνο την έκδοση της πρότασης που έχει παραληφθεί τελευταία πριν από την καταληκτική ημερομηνία και ώρα υποβολής που υποδεικνύεται στην υπόψη πρόσκληση.

8.

Εφόσον αυτό προβλέπεται στην πρόσκληση, ορισμένες προτάσεις έμμεσης δράσης ΕΤΑ είναι δυνατό θα ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο μεταγενέστερης αξιολόγησης.

9.

Οι προτείνοντες πρέπει να βεβαιώνονται ότι, σε κάθε αλληλογραφία σχετική με την υπόψη πρόσκληση (π.χ. αίτηση πληροφοριών ή υποβολή πρότασης έμμεσης δράσης ΕΤΑ), αναφέρεται ο αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης.


(1)  ΕΕ L 232 της 29.8.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 294 της 29.10.2002, σ. 44.

(3)  Απόφαση C(2002) 4791 της Επιτροπής, όπως έχει τροποποιηθεί με τις αποφάσεις της Επιτροπής C(2003)635, C(2003)998, C(2003)1951, C(2003)2708, C(2003)4571, C(2004)48, C(2004)3330, C(2004)4726 και C(2005)969 – καμία από τις αποφάσεις αυτές δεν έχει δημοσιευθεί.

(4)  ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 23.

(5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.

(7)  C(2003)883 της 27/3/2003, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την C(2004)3337 της 1/9/2004.

(8)  Το EPSS είναι ένα εργαλείο το οποίο διευκολύνει την ηλεκτρονική εκπόνηση και υποβολή προτάσεων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1)   Ειδικό πρόγραμμα: Δόμηση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας

2)   Δραστηριότητα: Ερευνητικές υποδομές

3)   Τίτλος της πρόσκλησης: Ανάπτυξη δικτύου επικοινωνίας-eInfrastructure- Grid Initiatives

4)   Αναγνωριστικός κωδικός της πρόσκλησης: FP6-2005-Infrastructures-7

5)   Ημερομηνία δημοσίευσης της πρόσκλησης:

6)   Καταληκτική ημερομηνία υποβολής προτάσεων: 8 Σεπτεμβρίου 2005, ώρα 5.00 μ.μ. (τοπική ώρα Βρυξελλών)

7)   Συνολικός ενδεικτικός προϋπολογισμός: 55 εκατομμύρια ευρώ

8)   Πεδία που καλύπτει η πρόσκληση, προβλεπόμενα μέσα και ενδεικτικός προϋπολογισμός ανά πεδίο:

Πεδία

Μέσα (1)

Εκατ. ευρώ

Πεδίο 3.2.3:

Ανάπτυξη δικτύου επικοινωνίας- eInfrastructure- Grid Initiatives

I3, CA και SSA

55

9)   Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων (2):

Μέσο

Ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων

I3 και CA

3 ανεξάρτητες μεταξύ τους νομικές οντότητες, εγκατεστημένες σε 3 διαφορετικά ΚΜ ή ΣΚ, εκ των οποίων τουλάχιστον 2 είναι ΚΜ ή ΣΥΚ

SSA

1 νομική οντότητα εγκατεστημένη σε ΚΜ ή ΣΚ

10)   Περιορισμοί ως προς τη συμμετοχή: Κανένας περιορισμός

11)   Συμφωνίες κοινοπραξίας:

Οι συμμετέχοντες σε I3 υποχρεούνται να συνάπτουν συμφωνία κοινοπραξίας.

Οι συμμετέχοντες σε CA ή SSA που προκύπτει από την παρούσα πρόσκληση δεν είναι απαραίτητο να συνάπτουν συμφωνία κοινοπραξίας

12)   Διαδικασία αξιολόγησης:

Η διαδικασία αξιολόγησης θα διεξαχθεί σε ένα στάδιο.

Κατά την αξιολόγηση των προτάσεων δεν θα τηρηθεί ανωνυμία

13)   Κριτήρια αξιολόγησης:

Βλ. παράρτημα Β1 του προγράμματος εργασίας για τα κριτήρια αξιολόγησης (και τους αντίστοιχους συντελεστές στάθμισης και ελάχιστες βαθμολογίες καθώς και τη συνολική ελάχιστη βαθμολογία) που ισχύουν για κάθε πεδίο και μέσο

14)   Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα αξιολόγησης και σύναψης συμβάσεων:

Αποτελέσματα της αξιολόγησης: αναμένεται να εκδοθούν εντός 4 περίπου μηνών από την καταληκτική ημερομηνία υποβολής προτάσεων.

Υπογραφή συμβάσεων: εκτιμάται ότι οι πρώτες συμβάσεις που θα συναφθούν βάσει της παρούσας πρόσκλησης θα τεθούν σε ισχύ πριν από τα τέλη του 2006.


(1)  I3 = ολοκληρωμένη πρωτοβουλία για τις υποδομές· CA = δράση συντονισμού· SSA = δράση ειδική στήριξης.

(2)  ΚΜ = κράτη μέλη της ΕΕ· ΣΚ (συμπερλβ. ΣΥΚ) = συνδεδεμένα κράτη· ΣΥΚ = συνδεδεμένα υποψήφια κράτη. Οποιαδήποτε νομική οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένο κράτος συγκεντρώνει στους κόλπους της τον απαιτούμενο αριθμό συμμετεχόντων, μπορεί να είναι ο μοναδικός συμμετέχων σε μια έμμεση δράση.