|
ISSN 1725-2415 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
48ό έτος |
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
I Ανακοινώσεις
Επιτροπή
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
15 Φεβρουαρίου 2005
(2005/C 39/01)
1 ευρώ=
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3016 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
136,42 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4444 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,6885 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,0706 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5507 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
81,08 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,372 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9559 |
|
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5831 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
30,081 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
244,33 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,696 |
|
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4308 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,973 |
|
ROL |
ρουμανικό λέι |
36 469 |
|
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,73 |
|
SKK |
σλοβακική κορόνα |
38,093 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
1,7036 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6574 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,6052 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,152 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,8192 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1341 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 336,48 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
7,8627 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/2 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Donegal και Δουβλίνου
(2005/C 39/02)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2002, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Donegal και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66/03 της 15ης Μαρτίου 2002, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1. Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον 2 φορές μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 60 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Donegal/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 120 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις), όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh τηλ.: (353) 16 04 15 94, φαξ: (353) 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια
Εντός της εβδομάδας, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να περιλαμβάνει μια πρωινή πτήση από το Donegal προς το Δουβλίνο και μια βραδυνή από το Δουβλίνο προς το Donegal, ώστε οι επιβάτες, ακόμη και εκείνοι που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5. Εμπορική εκμετάλλευση των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6. Συνέχεια και αξιοπιστία της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/3 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Sligo και Δουβλίνου
(2005/C 39/03)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2002, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Sligo και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66/07 της 15ης Μαρτίου 2002, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1 Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον 2 φορές μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 60 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Sligo/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 120 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις), όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh Τηλ.: +353 16 04 15 94, Φαξ: +353 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια:
Εντός της εβδομάδας, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να περιλαμβάνει μια πρωινή πτήση από το Sligo προς το Δουβλίνο και μια βραδυνή από το Δουβλίνο προς το Sligo, ώστε οι επιβάτες, ακόμη και εκείνοι που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5 Εμπορική εκμετάλλευση των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6 Συνέχεια και αξιοπιστία της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/4 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Galway και Δουβλίνου
(2005/C 39/04)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2005, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Galway και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66/05 της 15ης Μαρτίου 2002, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1. Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον 3 φορές μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 135 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Galway/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 270 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις) καθημερινά, από Δευτέρα έως Κυριακή. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh τηλ.: (353) 16 04 15 94, φαξ: (353) 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια
Εντός της εβδομάδας, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να περιλαμβάνει μια πρωινή πτήση από το Galway προς το Δουβλίνο και μια βραδυνή από το Δουβλίνο προς το Galway, ώστε οι επιβάτες, ακόμη και εκείνοι που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5. Εμπορική εκμετάλλευση των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6. Συνέχεια της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/5 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Kerry και Δουβλίνου
(2005/C 39/05)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2005, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Kerry και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66/04 της 15ης Μαρτίου 2002, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1. Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον 3 φορές μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 135 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Kerry/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 270 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις), όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh τηλ.: (353) 16 04 15 94, φαξ: (353) 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια
Εντός της εβδομάδας, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να περιλαμβάνει μια πτήση νωρίς το πρωί από το Kerry προς το Δουβλίνο και μια πτήση αργά το βράδυ από το Δουβλίνο προς το Kerry, ώστε οι επιβάτες, ακόμη και εκείνοι που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5. Εμπορία των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6. Συνέχεια και αξιοπιστία της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/6 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Knock και Δουβλίνου
(2005/C 39/06)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2005, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Knock και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 66/06 της 15ης Μαρτίου 2002, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1. Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον μία φορά μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 30 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Knock/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 60 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις), όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφος υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh τηλ.: (353) 16 04 15 94, φαξ: (353) 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια
Ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να επιτρέπει στους επιβάτες, ακόμη και εκείνους που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ιδίας ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5. Εμπορία των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6. Συνέχεια και αξιοπιστία της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/7 |
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΒΆΣΕΙ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ Α) ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΫ (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
Τροποποίηση από την Ιρλανδία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Derry και Δουβλίνου
(2005/C 39/07)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Η Ιρλανδία αποφάσισε να τροποποιήσει, από τις 22 Ιουλίου 2005, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Derry και Δουβλίνου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 265/07 της 15ης Σεπτεμβρίου 2000 (όπως τροποποιήθηκαν με το διορθωτικό που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 276 της 28ης Σεπτεμβρίου 2000), βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών. |
2. Οι υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:
2.1. Ελάχιστη συχνότητα πτήσεων και χωρητικότητα:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον 2 φορές μετ' επιστροφής καθημερινά, όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
|
β) |
Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον 60 θέσεις ημερησίως προς κάθε κατεύθυνση από και προς Derry/Δουβλίνο (δηλ. τουλάχιστον 120 θέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις), όλες τις ημέρες της εβδομάδας. |
Οι ανωτέρω απαιτήσεις ισχύουν καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.2. Τύπος χρησιμοποιούμενου αεροσκάφους:
|
α) |
Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση ελάχιστης χωρητικότητας 30 θέσεων. |
|
β) |
Εφιστάται η προσοχή των αερομεταφορέων στις τεχνικές και επιχειρησιακές συνθήκες που επικρατούν στους αερολιμένες. Για περισσότερες πληροφορίες: Airports Division, Department of Transport, 44 Kildare Street, Dublin 2, κ. Liam Keogh τηλ.: (353) 16 04 15 94, φαξ: (353) 16 04 16 81, ηλ. ταχυδρομείο: liamkeogh@transport.ie |
|
γ) |
Οι εν λόγω γραμμές εξυπηρετούν αεροδρόμια που υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Ιρλανδικής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας (Irish Aviation Authority). |
2.3. Ωράρια
Εντός της εβδομάδας, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, ο προγραμματισμός των πτήσεων πρέπει να περιλαμβάνει μια πτήση νωρίς το πρωί από το Derry προς το Δουβλίνο και μια πτήση αργά το βράδυ από το Δουβλίνο προς το Derry, ώστε οι επιβάτες, ακόμη και εκείνοι που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους, να μπορούν να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας. Η απαίτηση αυτή ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
2.4. Ναύλοι:
|
α) |
Οι ισχύοντες ναύλοι πρέπει να έχουν ως εξής:
|
|
β) |
Οι ναύλοι που αναφέρονται στο ανωτέρω στοιχείο α) i) επιτρέπεται να αυξάνονται μία φορά τον χρόνο μετά από προηγούμενη συγκατάθεση του Υπουργού Μεταφορών, εάν σημειωθεί ασυνήθης και απρόβλεπτη αύξηση των συντελεστών κόστους για την εκτέλεση της γραμμής, για την οποία δεν ευθύνεται ο αερομεταφορέας. Οι νέοι ναύλοι κοινοποιούνται στον αερομεταφορέα που εκτελεί τη γραμμή και τίθενται σε εφαρμογή μόνον εφόσον κοινοποιηθούν προηγουμένως στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2.5. Εμπορία των πτήσεων
Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων. Ο αερομεταφορέας θα πρέπει να γνωστοποιεί τους ναύλους για τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας μέσω ενός από τα βασικά ταξιδιωτικά συστήματα παγκόσμιας διανομής (Global Distribution Systems) ή μέσω ενός διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος κρατήσεων στο Διαδίκτυο ή ενός σημαντικού ταξιδιωτικού ιστοτόπου.
2.6. Συνέχεια και αξιοπιστία της γραμμής:
|
α) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 2 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
β) |
Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός πτήσεων που έχουν καθυστέρηση άνω των 30 λεπτών για λόγους απευθείας καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού πτήσεων ετησίως. |
|
γ) |
Ο αερομεταφορέας οφείλει να προειδοποιήσει για την πρόθεσή του να διακόψει τη γραμμή τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη διακοπή των πτήσεων. |
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/8 |
Ανακοινωση της Επιτροπης για την επίσημη αναγνώριση του παρωχημένου χαρακτήρα ορισμένων πράξεων του κοινοτικού δικαίου στον τομέα της ενέργειας
(2005/C 39/08)
Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τον περιορισμό του ισχύοντος κοινοτικού κεκτημένου και στο πλαίσιο της απλούστευσης των πράξεων της Επιτροπής, οι ακόλουθες πράξεις διαγράφονται από το ισχύον κοινοτικό κεκτημένο και δεν εμφανίζονται πλέον στο ευρετήριο της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας (1).
31952S0002
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 2-52 της 23ης Δεκεμβρίου 1952 περί καθορισμού των όρων επιβολής και εισπράξεως των εισφορών που προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της Συνθήκης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. B 1 της 30.12.1952 σ. 0003 — 0004
31952S0003
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 3-52 της 23ης Δεκεμβρίου 1952 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής των εισφορών που προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της Συνθήκης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. B 1 της 30.12.1952 σ. 0004 — 0006
31953D0004
CECA Haute Autorité: Décision no 4-53 du 12 février 1953 relative aux conditions de publicité des barèmes de prix et conditions de vente pratiqués dans les entreprises des industries du charbon et du minerai de fer (δεν υπάρχει η ελληνική μετάφραση)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. B 2 της 12.2.1953 σ. 0003 — 0005
31953D0031
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 31-53 της 2ας Μαΐου 1953 περί των όρων δημοσιεύσεως των τιμοκαταλόγων και των όρων πωλήσεως που εφαρμόζονται από τις επιχειρήσεις της βιομηχανίας χάλυβα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. B 6 της 4.5.1953 σ. 0111 — 0112
31954D0037
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 37-54 της 29ης Ιουλίου 1954 περί όρων δημοσιεύσεως των τιμοκαταλόγων και των όρων πωλήσεως που εφαρμόζονται από τις επιχειρήσεις της βιομηχανίας χάλυβα στις πωλήσεις ειδικών χαλύβων οριζόμενων στο παράρτημα ΙΙΙ της Συνθήκης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. B 18 της 1.8.1954 σ. 0470 — 0472
31959S0005
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 5-59 της 21ης Ιανουαρίου 1959 περί της δυνατότητας αναστολής της πληρωμής από τις επιχειρήσεις παραγωγής άνθρακα ποσών που οφείλονται λόγω εισφοράς
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 5 της 27.1.1959 σ. 0109 — 0110
31963D0024
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 24-63 της 11ης Δεκεμβρίου 1963, περί υποχρεώσεως των επιχειρήσεων της βιομηχανίας άνθρακα και χάλυβα της Κοινότητας να δηλώνουν στην Ανωτάτη Αρχή τις συναλλαγές που συνδυάζονται με έκπτωση ή ειδικές τιμές για έμμεση εξαγωγή
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 187 της 24.12.1963 σ. 2977 — 2979
31964K0001
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 1-64 της 15ης Ιανουαρίου 1964 προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών περί αυξήσεως της προστασίας των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα στην περιφέρεια της Κοινότητας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. P 8 της 22.1.1964 σ. 0099 — 0106
31966D0021(01)
ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 21-66, της 16ης Νοεμβρίου 1966, περί υποχρεώσεως των επιχειρήσεων χάλυβα να δηλώνουν τις τιμές τιμολογίου κατά την παράδοση των προϊόντων χάλυβα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 219 της 29.11.1966 σ. 3725 — 3727
31975S3289
Απόφαση αριθ. 3289/75/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1975, περί ορισμού της μετατροπής της λογιστικής μονάδας προς χρήση στις αποφάσεις γνωμών και ανακοινωθέντων στους τομείς της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 327 της 19.12.1975 σ. 0004 — 0005
31986S1566
Απόφαση αριθ. 1566/86/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 24ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με τις στατιστικές σιδήρου και χάλυβα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 141 της 28.5.1986 σ. 0001 — 0091
(1) COM(2003) 71 τελικό — Ενημέρωση και απλούστευση του κοινοτικού κεκτημένου.
|
16.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 39/10 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3713 — HOLCIM/AGGREGATES INDUSTRIES)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(2005/C 39/09)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Στις 7 Φεβρουαρίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Holcim Participations (ΗΒ) Ltd. (Ελβετία) που ανήκει στην Holcim Ltd. («Holcim», Ελβετία) αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Aggregate Industries plc («AI», ΗΒ) με δημόσια προσφορά που ανακοινώθηκε στις 20 Ιανουαρίου 2005. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3713 — HOLCIM/AGGREGATES INDUSTRIES. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός φαξ (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(2) Διατίθεται στην ιστοσελίδα της ΓΔ COMP:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.