|
ISSN 1725-2415 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 36 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
48ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
I Ανακοινώσεις |
|
|
|
Επιτροπή |
|
|
2005/C 036/1 |
||
|
2005/C 036/2 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3734 — Ericsson/H3G) ( 1 ) |
|
|
2005/C 036/3 |
||
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
I Ανακοινώσεις
Επιτροπή
|
11.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 36/1 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
10 Φεβρουαρίου 2005
(2005/C 36/01)
1 ευρώ=
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2777 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
135,96 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4419 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,68825 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,0910 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5588 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
80,71 |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,4305 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9559 |
|
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5831 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
29,990 |
|
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
244,46 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6960 |
|
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4301 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,0077 |
|
ROL |
ρουμανικό λέι |
36 475 |
|
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,74 |
|
SKK |
σλοβακική κορόνα |
38,080 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
1,7144 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6477 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,6016 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,9658 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,8113 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1171 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 319,86 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
7,9808 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
|
11.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 36/2 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3734 — Ericsson/H3G)
(2005/C 36/02)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
1. |
Στις 2 Φεβρουαρίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Ericsson Telecomunicazioni SpA και Ericsson Network Services Italia SpA (αμφότερες «Ericsson», Ιταλία), που ελέγχονται από τον όμιλο Telefonaktiebolaget LM Ericsson («Gruppo Ericsson», Σουηδία) αποκτούν, με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού, έλεγχο τμημάτων της H3G SpA («H3G», Ιταλία) με αγορά στοιχείων του ενεργητικού. |
|
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
|
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν ενδεχόμενες παρατηρήσεις τους για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3734 — Ericsson/H3G. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός φαξ (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
|
11.2.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 36/3 |
ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Δεκεμβρίου 2004
σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων που προέρχονται από τον παροπλισμό του Windscale Pile Reactor Chimneys στο Sellafield της Cumbria του Ηνωμένου Βασιλείου, σύμφωνα με το άρθρο 27 της Συνθήκης Ευρατόμ
(2005/C 36/03)
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Στις 16 Απριλίου 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έγινε αποδέκτης Γενικών Δεδομένων που της διαβίβασε η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης Ευρατόμ, σχετικών με το σχέδιο διάθεσης των ραδιενεργών αποβλήτων που προέρχονται από τον παροπλισμό του Windscale Pile Reactor Chimneys.
Βάσει των εν λόγω δεδομένων και των πρόσθετων πληροφοριών που ζήτησε η Επιτροπή στις 9 Ιουλίου 2004 και τις οποίες παρέσχε η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου στις 3 Σεπτεμβρίου 2004, και κατόπιν διαβουλεύσεων με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή κατέληξε στην παρακάτω γνώμη:
|
α) |
Η απόσταση μεταξύ της μονάδας και του πλησιέστερου σημείου άλλου κράτους μέλους, εν προκειμένω της Ιρλανδίας, είναι περίπου 180 km. |
|
β) |
Κατά τις κανονικές εργασίες παροπλισμού, οι απορρίψεις υγρών και αέριων λυμάτων δεν θα σημαντική υπό το πρίσμα της υγείας προκαλέσουν έκθεση του πληθυσμού άλλων κρατών μελών. |
|
γ) |
Τα στερεά ραδιενεργά απόβλητα που προέρχονται από τον παροπλισμό θα αποθηκευθούν σε χώρους εκτός της μονάδας. Τα μη ραδιενεργά στερεά απόβλητα και υλικά που είναι σύμμορφα με τα επίπεδα αποδοχής, θα εγκριθούν, βάσει των κανονιστικών ελέγχων, για διάθεση, ως συμβατικά απόβλητα ή για ανακύκλωση ή για επαναχρησιμοποίηση. Αυτό θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τα κριτήρια που ορίζονται στα Βασικά Πρότυπα Ασφαλείας (οδηγία 96/29/Ευρατόμ). |
|
δ) |
Σε περίπτωση μη προγραμματισμένων εκλύσεων ραδιενεργών αποβλήτων, οι οποίες ενδέχεται να ακολουθήσουν ατύχημα του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα Γενικά Δεδομένα, οι δόσεις στις οποίες ενδέχεται να εκτεθεί ο πληθυσμός σε άλλα κράτη μέλη δεν αναμένεται να είναι σημαντικές από απόψεως υγείας. Σημειώνεται σε προηγούμενες γνώμες ότι δεν υπήρχε διμερής συμφωνία μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας σχετικά με την ετοιμότητά τους για την αντιμετώπιση καταστάσεων εκτάκτου ανάγκης. Σημειώνεται η δήλωση ότι οι εργασίες για μία διμερή συμφωνία πρώιμης ειδοποίησης μεταξύ των δύο κρατών μελών πλησιάζουν στην ολοκλήρωσή τους. Συνιστάται η εξακολούθηση των εργασιών αυτών και η επιτυχής και έγκαιρη περάτωσή τους. |
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η εφαρμογή του σχεδίου για τη διάθεση ραδιενεργών αποβλήτων, οιασδήποτε μορφής, τα οποία προέρχονται από τον παροπλισμό της μονάδας Windscale Pile Reactor Chimneys στο Sellafield του Ηνωμένου Βασιλείου, τόσο υπό συνθήκες κανονικής λειτουργίας, όσο και στην περίπτωση ατυχήματος του τύπου και της έκτασης που προβλέπονται στα Γενικά Δεδομένα, δεν ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή του εναέριου χώρου άλλου κράτους μέλους, σημαντική από απόψεως υγείας.