ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
47ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
|
2004/C 187/1 |
||
|
I Ανακοινώσεις |
|
|
Επιτροπή |
|
2004/C 187/2 |
||
2004/C 187/3 |
||
2004/C 187/4 |
||
2004/C 187/5 |
||
2004/C 187/6 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/1 |
ΣΧΈΔΙΟ ΠΡΟΎΠΟΛΟΓΙΣΜΟΫ 2005 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΌΛ (1)
(2004/C 187/01)
Ευρωπόλ
Τίτλος Κεφάλαιο Άρθρο |
Περιγραφή |
Σχέδιο λογαριασμού αποτελέσματος 2003 |
Προϋπολογισμός 2004 |
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 |
Παρατηρήσεις |
1 |
ΕΣΟΔΑ |
|
|
|
|
10 |
Συνεισφορές |
|
|
|
|
100 |
Συνεισφορές των κρατών μελών |
50 722 884 |
51 939 319 |
51 938 192 |
Βλέπε παράρτημα Β. Από το ποσό για το 2005, 4,552 εκατ. ευρώ προβλέπονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA (βλέπε άρθρο 100). Με την επιφύλαξη του άρθρου 38 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού, θα ζητηθεί η καταβολή του εν λόγω ποσού μία μόνο φορά και στο βαθμό που το διοικητικό συμβούλιο λάβει τη σχετική απόφαση. Περιλαμβάνονται επίσης 1,74 εκατ. ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. Στο ποσό για το 2003 περιλαμβάνεται το ποσό από το πρώην άρθρο 500. |
101 |
Υπόλοιπο οικονομικού έτους t-2 |
1 696 116 |
4 019 681 |
8 444 418 |
Στο ποσό για το 2003 περιλαμβάνεται το ποσό από το πρώην άρθρο 501. |
|
Σύνολο κεφαλαίου 10 |
52 419 000 |
55 959 000 |
60 382 610 |
|
11 |
Λοιπά έσοδα |
|
|
|
|
110 |
Τόκοι |
1 013 636 |
1 000 000 |
1 100 000 |
|
111 |
Προσωπικό που χρησιμοποιείται για το σχέδιο «Σύστημα Πληροφορικής Ευρωπόλ (TECS)» |
1 470 208 |
- |
- |
Από το 2004, οι δαπάνες του προσωπικού του Συστήματος Πληροφορικής της Ευρωπόλ (TECS) δεν θα καταλογίζονται πλέον στο άρθρο 600. |
112 |
Καθαρή πρόσοδος φορολογίας του προσωπικού Ευρωπόλ |
1 521 961 |
1 700 000 |
1 840 000 |
Περιλαμβάνονται 60 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
113 |
Διάφορα |
80 858 |
100 000 |
100 000 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 11 |
4 086 663 |
2 800 000 |
3 040 000 |
|
12 |
Χρηματοδότηση από τρίτους |
|
|
|
|
120 |
Συνεισφορά της ΕΚΤ για έρευνες περί πλαστογραφήσεων |
- |
π.υ. |
π.υ. |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 320). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. |
121 |
Σχέδιο το οποίο χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη |
383 756 |
π.υ. |
π.υ. |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 321). Το παρόν άρθρο μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συνεισφορές από συμμετέχοντες. Η συνεισφορά της ίδιας της Ευρωπόλ σε έργα θα χρηματοδοτείται από άλλα άρθρα. |
|
Σύνολο κεφαλαίου 12 |
383 756 |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 1 |
56 889 418 |
58 759 000 |
63 422 610 |
|
2 |
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ |
|
|
|
|
20 |
Δαπάνες μισθοδοσίας |
|
|
|
Βλέπε παράρτημα Α. Στο άρθρο αυτό εμπίπτει επίσης το έκτακτο προσωπικό που προσλαμβάνεται από υπηρεσίες ή εταιρείες συμβούλων στην περίπτωση που το εν λόγω προσωπικό καλύπτει κενή θέση, καθώς και οι ασκούμενοι. |
200 |
Προσωπικό Ευρωπόλ |
26 000 000 |
28 750 000 |
33 175 000 |
Περιλαμβάνονται 1,315 εκατ, ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
201 |
Τoπικό προσωπικό |
680 000 |
580 000 |
600 000 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 20 |
26 680 000 |
29 330 000 |
33 775 000 |
|
21 |
Λοιπές δαπάνες προσωπικού |
|
|
|
|
210 |
Προσλήψεις |
273 704 |
250 000 |
265 000 |
|
211 |
Κατάρτιση προσωπικού Ευρωπόλ |
205 787 |
330 000 |
343 000 |
Περιλαμβάνονται 18 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
|
Σύνολο κεφαλαίου 21 |
479 491 |
580 000 |
608 000 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 2 |
27 159 491 |
29 910 000 |
34 383 000 |
|
3 |
ΛΟΙΠΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ |
|
|
|
|
30 |
Δαπάνες δραστηριοτήτων |
|
|
|
|
300 |
Συνεδριάσεις |
472 084 |
584 000 |
823 000 |
Περιλαμβάνονται 70 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
301 |
Μεταφράσεις |
241 457 |
693 000 |
652 000 |
Περιλαμβάνονται 30 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
302 |
Εκτύπωση |
217 117 |
242 000 |
263 000 |
|
303 |
Ταξίδια |
525 778 |
996 000 |
1 210 000 |
Περιλαμβάνονται 120 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
304 |
Μελέτες, υπηρεσίες συμβούλων |
202 056 |
494 000 |
747 000 |
|
305 |
Εκπαίδευση |
147 386 |
78 000 |
125 000 |
|
306 |
Τεχνικός εξοπλισμός |
17 456 |
62 000 |
70 000 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 30 |
1 823 334 |
3 149 000 |
3 890 000 |
|
31 |
Γενική υποστήριξη |
|
|
|
|
310 |
Δαπάνες κτιρίου |
904 459 |
740 000 |
923 000 |
Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
311 |
Οχήματα |
128 501 |
171 000 |
170 000 |
|
312 |
Τεχνολογία Πληροφοριών και Επικοινωνιών |
2 064 120 |
2 354 000 |
2 475 000 |
Περιλαμβάνονται 105 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
313 |
Επικοινωνίες |
3 223 776 |
5 416 000 |
5 178 000 |
Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
314 |
Τεκμηρίωση και ανοικτές πηγές |
306 992 |
320 000 |
350 000 |
|
315 |
Επιχορηγήσεις |
570 661 |
405 000 |
693 000 |
Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
316 |
Λοιπές αγορές |
48 803 |
300 000 |
290 000 |
|
317 |
Λοιπές λειτουργικές δαπάνες |
308 768 |
425 000 |
448 000 |
Περιλαμβάνονται 13 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας. |
318 |
Κόστος εγκατάστασης για το επιπλέον κτίριο |
814 263 |
π.υ. |
- |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 31 |
8 370 342 |
10 131 000 |
10 527 000 |
|
32 |
Δαπάνες χρηματοδοτούμενες από τρίτους |
|
|
|
|
320 |
Δαπάνες υπέρ της ΕΚΤ για έρευνες περί πλαστογραφήσεων |
- |
π.υ. |
π.υ. |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 120). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας. |
321 |
Δαπάνες σχεδίων που χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη |
383 756 |
π.υ. |
π.υ. |
Το άρθρο αυτό αφορά τις δαπάνες για έργα που χρηματοδοτούνται από προγράμματα της ΕΕ. Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 121). Η συνεισφορά της ίδιας της Ευρωπόλ σε έργα θα χρηματοδοτείται από άλλα άρθρα. |
|
Σύνολο κεφαλαίου 32 |
383 756 |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 3 |
10 577 432 |
13 280 000 |
14 417 000 |
|
4 |
ΦΟΡΕΙΣ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΑ |
|
|
|
|
40 |
Δαπάνες μισθοδοσίας |
|
|
|
Βλέπε παράρτημα Α Στο άρθρο αυτό εμπίπτει επίσης το έκτακτο προσωπικό που προσλαμβάνεται από υπηρεσίες ή εταιρείες συμβούλων στην περίπτωση που το εν λόγω προσωπικό καλύπτει κενή θέση, καθώς και οι ασκούμενοι. |
400 |
Προσωπικό Ευρωπόλ |
628 028 |
684 000 |
775 000 |
|
401 |
Τoπικό προσωπικό |
- |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 40 |
628 028 |
684 000 |
775 000 |
|
41 |
Λοιπές δαπάνες προσωπικού |
|
|
|
|
410 |
Προσλήψεις |
- |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 41 |
- |
π.υ. |
π.υ. |
|
42 |
Λοιπές λειτουργικές δαπάνες |
|
|
|
|
420 |
Συνεδριάσεις, διοικητικό συμβούλιο |
578 000 |
900 000 |
970 000 |
|
421 |
Δραστηριότητες υποστήριξης, διοικητικό συμβούλιο |
339 394 |
600 000 |
653 000 |
|
422 |
Συνεδριάσεις, Κοινή Εποπτική Αρχή |
209 886 |
490 000 |
580 000 |
|
423 |
Δραστηριότητες υποστήριξης, διοικητικό συμβούλιο |
218 485 |
470 000 |
570 000 |
|
424 |
Δημοσιονομικός ελεγκτής |
3 963 |
16 000 |
10 000 |
|
425 |
Κοινή Ελεγκτική Επιτροπή |
36 594 |
25 000 |
32 000 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 42 |
1 386 323 |
2 501 000 |
2 815 000 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 4 |
2 014 351 |
3 185 000 |
3 590 000 |
|
|
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ (TECS) |
|
|
|
|
60 |
Ομάδα σχεδίου |
|
|
|
|
600 |
Προσωπικό |
1 470 208 |
- |
- |
Από το 2004, οι δαπάνες του προσωπικού του Συστήματος Πληροφορικής της Ευρωπόλ (TECS) δεν θα καταλογίζονται πλέον στο άρθρο 600. |
601 |
Συνεδριάσεις |
92 975 |
142 000 |
76 000 |
|
602 |
Υπηρεσίες συμβούλων |
756 494 |
1 199 000 |
2 670 000 |
Από το 2005, το σύνολο των δαπανών για τις υπηρεσίες συμβούλων του τίτλου 6 θα περιλαμβάνονται στο άρθρο 602. Τα προηγούμενα έτη ορισμένες δαπάνες για τις υπηρεσίες συμβούλων περιλήφθηκαν στο κεφάλαιο 61. Από το ποσό για το 2005, 1 155 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη, καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA (βλέπε άρθρο 100). |
603 |
Λοιπές δαπάνες της ομάδας σχεδίου |
240 385 |
219 000 |
304 610 |
Από το ποσό για το 2005, 117 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη (βλέπε άρθρο 100). |
|
Σύνολο κεφαλαίου 60 |
2 560 062 |
1 560 000 |
3 050 610 |
|
61 |
Ανάπτυξη και εφαρμογή |
|
|
|
|
610 |
Συστήματα ανάλυσης, συνδέσμου, αρχειοθέτησης και ασφαλείας |
1 665 975 |
3 981 000 |
2 887 000 |
|
611 |
Σύστημα πληροφοριών |
9 432 000 |
6 843 000 |
5 095 000 |
Από το ποσό για το 2005, 3 280 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη, καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA. (βλέπε άρθρο 100). |
|
Σύνολο κεφαλαίου 61 |
11 097 975 |
10 824 000 |
7 982 000 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 6 |
13 658 037 |
12 384 000 |
11 032 610 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΕΣΟΔΩΝ, ΜΕΡΟΣ Α |
56 889 418 (2) |
58 759 000 (3) |
63 422 610 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΔΑΠΑΝΩΝ, ΜΕΡΟΣ Α |
53 409 311 (4) |
58 759 000 (5) |
63 422 610 |
|
|
ΥΠΟΛΟΙΠΟ |
3 480 108 |
- |
- |
|
Κράτος υποδοχής
Τίτλος Κεφάλαιο Άρθρο |
Περιγραφή |
Σχέδιο λογαριασμού αποτελέσματος 2003 |
Προϋπολογισμός 2004 |
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 |
Παρατηρήσεις |
7 |
ΕΣΟΔΑ, ΚΡΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ |
|
|
|
|
70 |
Συνεισφορές |
|
|
|
|
700 |
Συνεισφορά κράτους υποδοχής, ασφάλεια |
2 146 855 |
2 261 104 |
1 833 649 |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε κεφάλαιο 80). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης. |
701 |
Συνεισφορά κράτους υποδοχής, κτίρια |
2 075 000 |
π.υ. |
π.υ. |
Το ποσό που τίθεται για το 2003 καταλογίστηκε κατά το έτος εκείνο στο άρθρο 700. Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 810). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης. |
702 |
Υπόλοιπο οικονομικού έτους t-2 |
6 633 |
15 896 |
512 351 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 70 |
4 228 488 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
71 |
Λοιπά έσοδα |
|
|
|
|
711 |
Διάφορα |
47 |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 71 |
- |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 7 |
4 228 536 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
8 |
ΔΑΠΑΝΕΣ, ΚΡΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ |
|
|
|
|
80 |
Ασφάλεια |
|
|
|
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο, υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 700). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης. |
800 |
Προσωπικό |
1 545 903 |
2 085 000 |
2 140 000 |
|
801 |
Επενδύσεις |
28 394 |
8 500 |
26 000 |
|
802 |
Λοιπές δαπάνες |
95 905 |
183 500 |
180 000 |
|
|
Σύνολο κεφαλαίου 80 |
1 670 201 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
81 |
Δαπάνες κτιρίου |
|
|
|
|
810 |
Δαπάνες κτιρίου, κράτος υποδοχής |
2 060 500 |
π.υ. |
π.υ. |
Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 701). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης. |
|
Σύνολο κεφαλαίου 81 |
2 060 500 |
π.υ. |
π.υ. |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 8 |
3 730 701 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΕΣΟΔΩΝ, ΜΕΡΟΣ Γ |
4 228 536 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
|
ΣΥΝΟΛΟ ΔΑΠΑΝΩΝ, ΜΕΡΟΣ Γ |
3 730 701 |
2 277 000 |
2 346 000 |
|
|
ΥΠΟΛΟΙΠΟ, ΜΕΡΟΣ Γ |
497 834 |
- |
- |
|
Σημείωση: Λόγω στρογγυλοποίησης, τα σύνολα για το 2003 ενδέχεται να διαφέρουν από το άθροισμα των επιμέρους ποσών. |
(1) Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου 2004.
(2) Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου 2004.
(3) Λόγω του προσωπικού του TECS, το σύνολο των εσόδων και των δαπανών για το 2003 υπερβαίνει το ανωτέρω ποσό κατά 1 470 208 ευρώ. Το γεγονός αυτό, εντούτοις, δεν θίγει το υπόλοιπο του εν λόγω οικονομικού έτους.
(4) Πρόκειται για το σύνολο του αρχικού προϋπολογισμού που εγκρίθηκε για το 2004, με εξαίρεση το συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό (ΣΔΠ) και τις μεταφορές που έχουν σχέση με την αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας που δεν έχουν ακόμη υιοθετηθεί και εγκριθεί.
(5) Βλέπε υποσημείωση 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 2005 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΟΛ
Τίτλος 2, Ευρωπόλ (1)
Βαθμίδα |
Προϋπολογισμός 2004 |
ΣΔΠ 2004 |
Νέες θέσεις 2005 |
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 |
1 |
1 |
— |
— |
1 |
2 |
3 |
— |
— |
3 |
3 |
3 |
— |
— |
3 |
4 |
14 |
— |
— |
14 |
5 |
65 |
— |
— |
65 |
6 |
57 |
1 |
2 |
60 |
7 |
81 |
— |
10 |
91 |
8 |
79 |
5 |
2 |
86 |
9 |
15 |
12 |
6 |
33 |
10 |
— |
— |
— |
— |
11 (2) |
1 |
— |
— |
1 |
12 (2) |
5 |
— |
— |
5 |
13 (2) |
— |
— |
— |
— |
Σύνολο |
324 |
18 |
20 |
362 |
Τίτλος 4, Φορείς και όργανα
Βαθμίδα |
Προϋπολογισμός 2004 |
Νέες θέσεις |
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 |
1 |
— |
— |
— |
2 |
— |
— |
— |
3 |
— |
— |
— |
4 |
2 |
— |
2 |
5 |
2 |
— |
2 |
6 |
— |
— |
— |
7 |
1 |
— |
1 |
8 |
2 |
— |
2 |
9 |
— |
— |
— |
10 |
— |
— |
— |
11 (3) |
— |
— |
— |
12 (3) |
— |
— |
— |
13 (3) |
— |
— |
— |
Σύνολο |
7 |
— |
7 |
Σύνολο
|
Προϋπολογισμός 2004 |
Νέες θέσεις |
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 |
Σύνολο |
349 |
20 |
369 |
(1) Ο ΣΔΠ 2004 δεν έχει εγκριθεί ακόμη.
(2) Οι θέσεις στις εν λόγω βαθμίδες θα καλυφθούν από τοπικό προσωπικό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
(3) Οι θέσεις στις εν λόγω βαθμίδες θα καλυφθούν από τοπικό προσωπικό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
Συνεισφορές των κρατών μελών
Σχέδιο προϋπολογισμού 2005
|
ΑΕΠ 2003 |
Μερίδιο ΑΕΠ — ΕΕ 15 |
Υπόλοιπο 2003 |
Μερίδιο ΑΕΠ — ΕΕ 25 |
Συνεισφορές πριν από την προσαρμογή του 2003 |
Συνεισφορές μετά την προσαρμογή του 2003 |
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g = d + f |
Αυστρία |
221 672 |
2,31 % |
–195 326 |
2,21 % |
1 335 091 |
1 139 765 |
Βέλγιο |
282 992 |
2,95 % |
–249 358 |
2,82 % |
1 704 413 |
1 455 055 |
Δανία |
193 027 |
2,01 % |
–170 085 |
1,93 % |
1 162 567 |
992 482 |
Φινλανδία |
143 829 |
1,50 % |
–126 734 |
1,43 % |
866 254 |
739 520 |
Γαλλία |
1 570 757 |
16,39 % |
–1 384 071 |
15,67 % |
9 460 396 |
8 076 325 |
Γερμανία |
2 179 772 |
22,75 % |
–1 920 703 |
21,74 % |
13 128 386 |
11 207 683 |
Ελλάδα |
151 014 |
1,58 % |
–133 065 |
1,51 % |
909 528 |
776 463 |
Ιρλανδία |
113 593 |
1,19 % |
–100 092 |
1,13 % |
684 149 |
584 057 |
Ιταλία |
1 325 810 |
13,83 % |
–1 168 236 |
13,22 % |
7 985 121 |
6 816 885 |
Λουξεμβούργο |
21 812 |
0,23 % |
–19 219 |
0,22 % |
131 367 |
112 148 |
Κάτω Χώρες |
475 598 |
4,96 % |
–419 072 |
4,74 % |
2 864 442 |
2 445 370 |
Πορτογαλία |
130 773 |
1,36 % |
–115 230 |
1,30 % |
787 622 |
672 392 |
Ισπανία |
715 003 |
7,46 % |
–630 024 |
7,13 % |
4 306 337 |
3 676 313 |
Σουηδία |
258 086 |
2,69 % |
–227 412 |
2,57 % |
1 554 404 |
1 326 992 |
Ηνωμένο Βασίλειο |
1 799 685 |
18,78 % |
–1 585 790 |
17,95 % |
10 839 187 |
9 253 397 |
Υποσύνολο 1 |
9 583 420 |
100 % |
–8 444 418 |
95,59 % |
57 719 264 |
49 274 847 |
Κύπρος |
11 585 |
|
|
0,12 % |
69 774 |
69 774 |
Τσεχική Δημοκρατία |
71 541 |
|
|
0,71 % |
430 879 |
430 879 |
Εσθονία |
7 005 |
|
|
0,07 % |
42 190 |
42 190 |
Ουγγαρία |
70 711 |
|
|
0,71 % |
425 880 |
425 880 |
Λιθουανία |
15 413 |
|
|
0,15 % |
92 830 |
92 830 |
Λεττονία |
9 097 |
|
|
0,09 % |
54 790 |
54 790 |
Μάλτα |
4 262 |
|
|
0,04 % |
25 668 |
25 668 |
Πολωνία |
198 087 |
|
|
1,98 % |
1 193 045 |
1 193 045 |
Σλοβενία |
25 184 |
|
|
0,25 % |
151 676 |
151 676 |
Σλοβακική Δημοκρατία |
29 324 |
|
|
0,29 % |
176 615 |
176 615 |
Υποσύνολο 2 |
442 209 |
|
|
4,41 % |
2 663 347 |
2 663 347 |
Γενικό σύνολο |
10 025 629 |
100 % |
–8 444 418 |
100 % |
60 382 610 |
51 938 192 |
|
|
|
|
Υπόλοιπο 2003 |
|
8 444 418 |
|
|
|
|
Λοιπά έσοδα |
|
3 040 000 |
|
|
|
|
Σύνολο εσόδων |
|
63 422 610 |
Σημειώσεις:Από το σύνολο των συνεισφορών προτείνεται να ζητηθεί η καταβολή ποσού ύψους 4,552 εκατ. ευρώ, με την επιφύλαξη της ομόφωνης απόφασης του διοικητικού συμβουλίου. Το ύψος των συνεισφορών για το 2005 είναι απλώς ενδεικτικό. Σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, θα διορθωθεί για κάθε «παλιό» κράτος μέλος κατά τη διαφορά μεταξύ της συνεισφοράς που καταβλήθηκε για το 2003 και της συνεισφοράς που απαιτείται για τη χρηματοδότηση των δαπανών του 2003. Οι διορθώσεις αυτές θα γίνουν όταν τα κράτη μέλη κληθούν να καταβάλουν τις συνεισφορές τους για το 2005, δηλαδή πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2004. Υποβάλλεται ξεχωριστή σημείωση προκειμένου να εξηγηθεί αναλυτικότερα ο τρόπος με τον οποίο λαμβάνεται υπόψη η προσχώρηση των νέων κρατών μελών. Περισσότερες λεπτομέρειες παρέχονται στο έγγραφο 2210-163r1, παράρτημα 2. Λόγω στρογγυλοποίησης, τα σύνολα ενδέχεται να διαφέρουν από το άθροισμα των επιμέρους ποσών. |
I Ανακοινώσεις
Επιτροπή
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/10 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
21 Ιουλίου 2004
(2004/C 187/02)
1 ευρώ=
|
Nομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,2296 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
134,08 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4371 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,66730 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,1815 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5337 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
87,45 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,5050 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,58240 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
31,438 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
249,94 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6601 |
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4262 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,4667 |
ROL |
ρουμανικό λέι |
41 107 |
SIT |
σλοβενικό τόλαρ |
239,9200 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
39,850 |
TRL |
τουρκική λίρα |
1 786 100 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,7030 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,6222 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
9,5908 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάρτιο |
1,8936 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1039 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 425,17 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
7,3906 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/11 |
Ανακοίνωση προς τους εισαγωγείς κατά το 2005 στην Ευρωπαϊκή Ένωση ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (1)
(2004/C 187/03)
I. |
Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που σκοπεύουν να εισαγάγουν το 2004 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από πηγές εκτός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τις ακόλουθες ουσίες από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
|
II. |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 απαιτείται καθορισμός ποσοτικών περιορισμών και κατανομή ποσοστώσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 μεταξύ των παραγωγών και εισαγωγέων, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2, για τις εισαγωγές των ουσιών που απαριθμούνται στις ομάδες I έως IX του παραρτήματος Ι της παρούσας ανακοίνωσης (2). Ποσοστώσεις χορηγούνται για:
Η ανώτατη ποσότητα την οποία οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς επιτρέπεται να διαθέσουν στην αγορά ή/και να χρησιμοποιήσουν για λογαριασμό τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 2005, υπολογίζεται:
|
III. |
Οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στις εισαγωγές HCFC δύνανται να είναι:
|
IV. |
Οι ποσότητες που εισάγονται από την 1η Ιανουαρίου 2005 και έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 υπόκεινται σε άδειες εισαγωγής. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού, οι επιχειρήσεις μπορούν να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες μόνον εφόσον κατέχουν άδεια εισαγωγής που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή. |
V. |
Δυνάμει του άρθρου 22 του κανονισμού, απαγορεύεται η εισαγωγή νέας ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού, εκτός εάν προορίζεται για χρήσεις ως πρώτη ύλη. |
VI. |
Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες των ουσιών μετρούνται με βάση το δυναμικό καταστροφής του όζοντος εκάστης ουσίας (3). |
VII. |
Η Επιτροπή ειδοποιεί τις επιχειρήσεις που δεν κατέχουν ποσόστωση για το 2004 και οι οποίες επιθυμούν να της υποβάλουν αίτηση για ποσόστωση εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή μέχρι τις 3 Σεπτεμβρίου 2004, το αργότερο.
|
VIII. |
Οι επιχειρήσεις που κατέχουν ποσόστωση για το 2004 πρέπει να προβούν σε δήλωση, συμπληρώνοντας και υποβάλλοντας το (τα) σχετικό(-ά) έντυπο(-α) που βρίσκεται(-ονται) στην ιστοσελίδα EUROPA του Διαδικτύου: http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm. Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη μόνον τις αιτήσεις που θα έχουν ληφθεί μέχρι τις 3 Σεπτεμβρίου 2004. Αντίγραφο της αίτησης θα πρέπει να σταλεί και στην αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα ΙΙ) |
IX. |
Μετά την παραλαβή των αιτήσεων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα τις εξετάσει και θα καθορίσει ποσοστώσεις εισαγωγής για κάθε εισαγωγέα και παραγωγό κατόπιν διαβουλεύσεων με τη διαχειριστική επιτροπή του άρθρου 18. Η εγκριθείσα ποσόστωση θα αναφέρεται στον ιστότοπο ODS: http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm και η απόφαση θα σταλεί ταχυδρομικώς σε όλους όσους έχουν υποβάλει αιτήσεις. |
X. |
Για να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες το 2004, οι επιχειρήσεις για τις οποίες θα καθοριστεί ποσόστωση πρέπει να υποβάλουν στην Επιτροπή μέσω του ιστοτόπου ODS αίτηση για έκδοση άδειας εισαγωγής, συμπληρώνοντας την αίτηση αδεία εισαγωγής. Εφόσον οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαπιστώσουν ότι η αίτηση είναι σύμφωνη προς την εγκεκριμένη ποσόστωση και συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, εκδίδεται άδεια εισαγωγής. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αρνείται τη χορήγηση άδειας εισαγωγής όταν η προς εισαγωγή ουσία δεν ανταποκρίνεται στην περιγραφή της ή πιθανώς να μην χρησιμοποιηθεί για την εγκεκριμένη χρήση ή δεν μπορεί να εισαχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του ως άνω κανονισμού. |
XI. |
Οι παραγωγοί που εισάγουν ανακτημένες ή ποιοτικά αποκατεστημένες ουσίες οφείλουν, μαζί με κάθε αίτηση έκδοσης άδειας, να παρέχουν και συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την προέλευση και τον προορισμό της ουσίας καθώς και με την επεξεργασία στην οποία πρόκειται να υποβληθεί. Ενδέχεται ακόμη να ζητηθεί και πιστοποιητικό ανάλυσης. Οι εισαγωγείς έχουν την υποχρέωση να διαθέτουν εγκαταστάσεις καταστροφής και κατά συνέπεια ο ιδιοκτήτης της μονάδας καταστροφής καλείται να υποβάλει αίτηση χορήγησης άδειας για την εισαγωγή ODS προς καταστροφή. |
(1) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).
(2) Εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ανακοίνωσης οι ελεγχόμενες ουσίες ή τα μείγματά τους που εισάγονται ως συστατικά βιομηχανικών προϊόντων (πλην των περιεκτών που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ή αποθήκευση της εκάστοτε ουσίας).
(3) Σχετικά με τα μείγματα, μόνο η ποσότητα των ελεγχόμενων ουσιών του μείγματος θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην ποσότητα ODP. 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο διατίθεται στην αγορά πάντοτε με σταθεροποιητές. Οι εισαγωγείς θα πρέπει να εξακριβώνουν, από τα στοιχεία των προμηθευτών τους, ποιο είναι το ποσοστό του σταθεροποιητή για να αφαιρεθεί πριν από τον υπολογισμό της σταθμισμένης βάσει του ODP ποσότητας σε τόνους.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ
Ομάδα |
Ουσίες |
Δυναμικό καταστροφής όζοντος (1) |
|
Ομάδα I |
CFCl3 |
(CFC 11) |
1,0 |
CF2Cl2 |
(CFC 12) |
1,0 |
|
C2F3Cl3 |
(CFC 113) |
0,8 |
|
C2F4Cl2 |
(CFC 114) |
1,0 |
|
C2F5Cl |
(CFC 115) |
0,6 |
|
Ομάδα II |
CF3Cl |
(CFC 13) |
1,0 |
C2FCl5 |
(CFC 111) |
1,0 |
|
C2F2Cl4 |
(CFC 112) |
1,0 |
|
C3FCl7 |
(CFC 211) |
1,0 |
|
C3F2Cl6 |
(CFC 212) |
1,0 |
|
C3F3Cl5 |
(CFC 213) |
1,0 |
|
C3F4Cl4 |
(CFC 214) |
1,0 |
|
C3F5Cl3 |
(CFC 215) |
1,0 |
|
C3F6Cl2 |
(CFC 216) |
1,0 |
|
C3F7Cl |
(CFC 217) |
1,0 |
|
Ομάδα III |
CF2BrCl |
(halon 1211) |
3,0 |
CF3Br |
(halon 1301) |
10,0 |
|
C2F4Br2 |
(halon 2402) |
6,0 |
|
Ομάδα IV |
CCl4 |
(τετραχλωράνθρακας) |
1,1 |
Ομάδα V |
C2H3Cl3 (2) |
(1,1,1-τριχλωροαιθάνιο) |
0,1 |
Ομάδα VI |
CH3Br |
(μεθυλοβρωμίδιο) |
0,6 |
Ομάδα VII |
CHFBr2 |
|
1,00 |
CHF2Br |
|
0,74 |
|
CH2FBr |
|
0,73 |
|
C2HFBr4 |
|
0,8 |
|
C2HF2Br3 |
|
1,8 |
|
C2HF3Br2 |
|
1,6 |
|
C2HF4Br |
|
1,2 |
|
C2H2FBr3 |
|
1,1 |
|
C2H2F2Br2 |
|
1,5 |
|
C2H2F3Br |
|
1,6 |
|
C2H3FBr2 |
|
1,7 |
|
C2H3F2Br |
|
1,1 |
|
C2H4FBr |
|
0,1 |
|
C3HFBr6 |
|
1,5 |
|
C3HF2Br5 |
|
1,9 |
|
C3HF3Br4 |
|
1,8 |
|
C3HF4Br3 |
|
2,2 |
|
C3HF5Br2 |
|
2,0 |
|
C3HF6Br |
|
3,3 |
|
C3H2FBr5 |
|
1,9 |
|
C3H2F2Br4 |
|
2,1 |
|
C3H2F3Br3 |
|
5,6 |
|
C3H2F4Br2 |
|
7,5 |
|
C3H2F5Br |
|
1,4 |
|
C3H3FBr4 |
|
1,9 |
|
C3H3F2Br3 |
|
3,1 |
|
C3H3F3Br2 |
|
2,5 |
|
C3H3F4Br |
|
4,4 |
|
C3H4FBr3 |
|
0,3 |
|
C3H4F2Br2 |
|
1,0 |
|
C3H4F3Br |
|
0,8 |
|
C3H5FBr2 |
|
0,4 |
|
C3H5F2Br |
|
0,8 |
|
C3H6FBr |
|
0,7 |
|
Ομάδα VIII |
CHFCl2 |
(HCFC 21) (3) |
0,040 |
CHF2Cl |
(HCFC 22) (3) |
0,055 |
|
CH2FCl |
(HCFC 31) |
0,020 |
|
C2HFCl4 |
(HCFC 121) |
0,040 |
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC 122) |
0,080 |
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC 123) (3) |
0,020 |
|
C2HF4Cl |
(HCFC 124) (3) |
0,022 |
|
C2H2FCl3 |
(HCFC 131) |
0,050 |
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC 132) |
0,050 |
|
C2H2F3Cl |
(HCFC 133) |
0,060 |
|
C2H3FCl2 |
(HCFC 141) |
0,070 |
|
CH3CFCl2 |
(HCFC 141b) (3) |
0,110 |
|
C2H3F2Cl |
(HCFC 142) |
0,070 |
|
CH3CF2Cl |
(HCFC 142b) (3) |
0,065 |
|
C2H4FCl |
(HCFC 151) |
0,005 |
|
C3HFCl6 |
(HCFC 221) |
0,070 |
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC 222) |
0,090 |
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC 223) |
0,080 |
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC 224) |
0,090 |
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC 225) |
0,070 |
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC 225ca) (3) |
0,025 |
|
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC 225cb) (3) |
0,033 |
|
C3HF6Cl |
(HCFC 226) |
0,100 |
|
C3H2FCl5 |
(HCFC 231) |
0,090 |
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC 232) |
0,100 |
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC 233) |
0,230 |
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC 234) |
0,280 |
|
C3H2F5Cl |
(HCFC 235) |
0,520 |
|
C3H3FCl4 |
(HCFC 241) |
0,090 |
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC 242) |
0,130 |
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC 243) |
0,120 |
|
C3H3F4Cl |
(HCFC 244) |
0,140 |
|
C3H4FCl3 |
(HCFC 251) |
0,010 |
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC 252) |
0,040 |
|
C3H4F3Cl |
(HCFC 253) |
0,030 |
|
C3H5FCl2 |
(HCFC 261) |
0,020 |
|
C3H5F2Cl |
(HCFC 262) |
0,020 |
|
C3H6FCl |
(HCFC 271) |
0,030 |
|
Ομάδα IX |
CH2BrCl |
Halon 1011/βρωμοχλωρομεθάνιο |
0,120 |
ΝΕΕΣ ΟΥΣΙΕΣ
(1) Αυτές οι τιμές δυναμικού καταστροφής όζοντος είναι εκτιμήσεις που βασίζονται στις σημερινές γνώσεις. Περιοδικά θα γίνεται επισκόπηση και αναθεώρηση των τιμών αυτών υπό το φως των αποφάσεων που λαμβάνονται από τα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν την στιβάδα του όζοντος.
(2) Ο τύπος αυτός δεν αφορά το 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.
(3) Χαρακτηρίζει την ουσία η οποία διαρκεί περισσότερο εμπορικά όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο.
ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II
BELGIQUE/BELGΙË
M. Peter Wittoeck |
Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement |
Cité administrative de l'État |
19, Boulevard Pacheco — boîte 5 |
B-1010 Bruxelles/Brussel |
ČESKÁ REPUBLIKA
Mr Jiri Dobiasovsky |
Ministry of the Environment of the CR |
Air protection Department |
Vrsovicka 65 |
CZ-100 10 Prague 10 |
DANMARK
Mr Mikkel Aaman Sorensen |
Miljøstyrelsen (EPA) |
Strandgade 29 |
DK-1401 Copenhagen K |
DEUTSCHLAND
Mr Rolf Engelhardt |
Ministry for Environment |
Dept. IG 11 5 |
P.O. Box 120629 |
DE-53048 Bonn |
EESTI
Ms Valentina Laius |
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
Environment Management and Technology Department |
Toompuiestee 24 |
EE - Tallinn 15172 |
ΕΛΛΑΣ
Mrs Elpida Politis |
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
International Activities and EEC Department |
17 Ameliedos Street |
EL-115 23 Athens |
ESPAŇA
Sra. María Teresa Barres |
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental |
Ministerio de Medio Ambiente |
Pza. San Juan de la Cruz s/n |
ES–28071 Madrid |
FRANCE
Mme Claude Putavy |
Ministère de l'écologie et du développement durable |
DRPR/BSPC |
20, avenue de Ségur |
F-75302 Paris 07 SP |
IRELAND
Mr Patrick O'Sullivan |
Inspector (Environment) |
Dept of Environment and Local Government |
Custom House |
Dublin 1 |
ITALIA
Mr Alessandro Peru |
Dept of Global Environment, International and Regional Conventions |
Via Cristoforo Colombo 44 |
IT-00147 Roma |
ΚΥΠΡΟΣ
Dr. Charalambos Hajipakkos |
Environment Service |
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
CY - Nicosia |
LATVIJA
Mr Armands Plate |
Ministry of Environment |
Environmental Protection Department |
Peldu iela 25 |
LV-1494, Rīga |
LIETUVA
Ms Marija Teriosina |
Ministry of Environment |
Chemicals Management Division |
Jaksto str. 4/9 |
LT-2600 Vilnius |
LUXEMBOURG
M. Pierre Dornseiffer |
Administration de l'environnement |
Division Air/Brut |
16, rue Eugène Ruppert |
L-2453 Luxembourg |
MAGYARORSZÁG
Mr Robert Toth |
PO Box 351 |
Ministry of Environment and Water |
Department for Air Pollution and Noise Control |
HU-1394 Budapest |
MALTA
Ms Charmaine Vassallo |
Malta Environment and Planning Authority |
Environment Protection Directorate |
Pollution Control, Wastes and Minerals |
C/o Quality Control Laboratory |
Industrial Estate Kordin |
MT - PAOLA |
NEDERLAND
Mr M. Hildebrand |
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment |
Rijnstraat 8 |
NL-2500 GX Den Haag |
ÖSTERREICH
Mr Paul Krajnik |
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
Chemicals Department |
Stubenbastei 5 |
AT-1010 Wien |
POLSKA
Mr Janusz Kozakiewicz |
Industrial Chemistry Research Institute |
8, Rydygiera Street |
PL-01-793 Warsaw |
PORTUGAL
Dra. Cristina Vaz Nunes |
Ministério do Ambiente |
Rua da Murgueira-Zambujal |
PT – 2721-865 Amadora |
SLOVENIJA
Ms Irena Malesic |
Ministry of the Environment |
Spacial Planning and Energy |
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
Vojkova 1b |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
Mr Lubomir Ziak |
Ministry of the Environment |
Air Protection Department |
Nam. L. Stura 1 |
SK – 812 35 Bratislava |
SUOMI/FINLAND
Mrs Eliisa Irpola |
Finnish Environment Institute |
Chemicals Division |
Kesäkatu 6 |
FI-00121 Helsinki |
SVERIGE
Ms Maria Ujfalusi |
Swedish Environmental Protection Agency |
Naturvårdsverket |
Blekholmsterassen 36 |
SE-106 48 Stockholm |
UNITED KINGDOM
Mr Stephen Reeves |
Global Atmosphere Division |
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
3rd floor — zone 3/A3 |
Ashdown House |
123 Victoria Street |
London SW1E 6DE |
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/18 |
Κοινοποίηση στους εξαγωγείς ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε σχέση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (1)
(2004/C 187/04)
Η παρούσα κοινοποίηση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που προτίθενται να εξαγάγουν τις ακόλουθες ουσίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Ομάδα I: |
CFC (χλωροφθοράνθρακες) 11, 12, 113, 114 ή 115, |
Ομάδα II: |
άλλοι πλήρως αλογονωμένοι CFC, |
Ομάδα III: |
αλόνη (halon) 1211, 1301 ή 2402, |
Ομάδα IV: |
τετραχλωράνθρακας, |
Ομάδα V: |
1,1,1 τριχλωροαιθάνιο, |
Ομάδα VI: |
μεθυλοβρωμίδιο, |
Ομάδα VII: |
υδροβρωμοφθοράνθρακες ή, |
Ομάδα VIII: |
υδροχλωροφθοράνθρακες, |
Ομάδα IX: |
βρωμοχλωρομεθάνιο. |
Απαγορεύονται οι εξαγωγές χλωροφθορανθράκων, άλλων, πλήρως αλογονωμένων χλωροφθορανθράκων, αλονών, τετραχλωράνθρακα, 1,1,1-τριχλωροαιθανίου και υδροβρωμοφθορανθράκων και το βρωμοχλωρομεθάνιο ή προϊόντων και εξοπλισμών, εκτός των προσωπικών ειδών που περιέχουν αυτές τις ουσίες ή συνέχιση της λειτουργίας των οποίων στηρίζεται στην προμήθεια των εν λόγω ουσιών. Σημειωτέον ότι οι εξαιρέσεις της εν λόγω απαγόρευσης αφορούν τις εξαγωγές:
— |
ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 6 για την κάλυψη βασικών οικιακών αναγκών των μερών που ενεργούν βάσει του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου, |
— |
ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 7 για την κάλυψη στοιχειωδών ή κρίσιμων χρήσεων των μερών, |
— |
προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 ή εισάγονται βάσει του άρθρου 7 στοιχείο β) του κανονισμού, |
— |
προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν HCFC προς εξαγωγή σε χώρες στις οποίες εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση HCFC σε ανάλογα προϊόντα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού, |
— |
ανακτημένων, ανακυκλωμένων ή αναγεννημένων αλονών που έχουν αποθηκευτεί για κρίσιμες χρήσεις σε εγκαταστάσεις που έχουν άδεια ή λειτουργούν από την αρμόδια αρχή για την ικανοποίηση των κρίσιμων χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, καθώς και προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν αλόνες για την ικανοποίηση κρίσιμων χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII, |
— |
ελεγχόμενων ουσιών που προορίζονται για εφαρμογές ως πρώτες ύλες και ως μέσα επεξεργασίας, |
— |
χρησιμοποιημένα προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν μονωτικό αφρώδες πλαστικό ή αφρώδες πλαστικό «integral skin» που έχει παραχθεί με χλωροφθοράνθρακες. Η παρούσα εξαίρεση δεν ισχύει για:
|
— |
βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2 απαγορεύεται η παραγωγή και η εισαγωγή μεθυλοβρωμιδίου για μη QPS χρήσεις, |
βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 η εξαγωγή:
— |
μεθυλοβρωμιδίου σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μερών του πρωτοκόλλου απαγορεύεται, |
— |
από την 1η Ιανουαρίου 2004, οι εξαγωγές από την Κοινότητα υδροχλωροφθορανθράκων σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μελών του πρωτοκόλλου θα απαγορευτεί, |
βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 η εξαγωγή:
— |
υδροχλωροφθορανθράκων σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μελών του πρωτοκόλλου απαγορεύεται από την 1η Ιανουαρίου 2004. Το καθεστώς που ισχύει για τα επιμέρους μέρη εξαρτάται από το κατά πόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια της απόφασης XV/3 του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ. |
Το άρθρο 12 απαιτεί άδειες εξαγωγής για τις ουσίες που είναι εγγεγραμμένες στις ομάδες I έως VIII του παραρτήματος Ι της παρούσας κοινοποίησης (βλέπε επίσης το παράρτημα Ι του κανονισμού). Οι εν λόγω άδειες εξαγωγής πρέπει να εκδίδονται από την Επιτροπή, αφού προηγηθεί έλεγχος της συμμόρφωσης με το άρθρο 11 παράγραφος 2.
Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες μετρούνται σε χιλιόγραμμα ΔΚΟ (ODP kilograms) προκειμένου να απηχούν το δυναμικό καταστροφής του όζοντος που χαρακτηρίζει την ουσία 3.
Κάθε χρήστης που επιθυμεί να εξάγει ελεγχόμενες ουσίες εγγεγραμμένες στην ομάδα Ι έως VIII του παραρτήματος 1 της παρούσας κοινοποίησης για την οκτάμηνη περίοδο από την 1η Μαΐου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, καλούνται να το γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή, κατά προτίμηση έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004.
Ozone Layer Protection |
European Commission |
Directorate-General Environment |
BU5 2/25 |
Unit ENV.C.2 — Climate change |
B-1049 Brussels |
Φαξ: (32-2) 299 87 64 |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@cec.eu.int |
Άλλοι αιτούντες που έχουν λάβει άδειες εξαγωγής για το 2004 καλούνται να συμπληρώσουν και να υποβάλουν το (τα) σχετικό(-ά) έντυπο(-α) ανάλογα με την (τις) προς εξαγωγή ουσία(-ες) στον ιστότοπο ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm για να τους χορηγηθεί αριθμός άδειας εξαγωγής (ΑΕΕ) (Export Autorisation Number — EAN).
Αντίγραφο της αίτησης πρέπει επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα ΙΙ)
Ο αριθμός άδειας εξαγωγής (ΑΑE) χορηγείται και ο αιτών ενημερώνεται, εφόσον η αίτηση πληροί τα κριτήρια επιλεξιμότητας για αριθμό άδειας εξαγωγής. Ο χρήστης δύναται να εξάγει τις ελεγχόμενες ουσίες που είναι εγγεγραμμένες στο παράρτημα Ι της παρούσας κοινοποίησης κατά τη διάρκεια του 2004 μόνον εφόσον η Επιτροπή έχει χορηγήσει αριθμό άδειας εξαγωγής (ΑΑE). Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να μην χορηγήσει ΑΑΕ όταν οι παρεχόμενες πληροφορίες δεν την έχουν ικανοποιήσει.
(1) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ
Ομάδα |
Ουσίες |
Δυναμικό καταστροφής όζοντος (1) |
|
Ομάδα I |
CFCl3 |
(CFC 11) |
1,0 |
CF2Cl2 |
(CFC 12) |
1,0 |
|
C2F3Cl3 |
(CFC 113) |
0,8 |
|
C2F4Cl2 |
(CFC 114) |
1,0 |
|
C2F5Cl |
(CFC 115) |
0,6 |
|
Ομάδα II |
CF3Cl |
(CFC 13) |
1,0 |
C2FCl5 |
(CFC 111) |
1,0 |
|
C2F2Cl4 |
(CFC 112) |
1,0 |
|
C3FCl7 |
(CFC 211) |
1,0 |
|
C3F2Cl6 |
(CFC 212) |
1,0 |
|
C3F3Cl5 |
(CFC 213) |
1,0 |
|
C3F4Cl4 |
(CFC 214) |
1,0 |
|
C3F5Cl3 |
(CFC 215) |
1,0 |
|
C3F6Cl2 |
(CFC 216) |
1,0 |
|
C3F7Cl |
(CFC 217) |
1,0 |
|
Ομάδα III |
CF2BrCl |
(halon 1211) |
3,0 |
CF3Br |
(halon 1301) |
10,0 |
|
C2F4Br2 |
(halon 2402) |
6,0 |
|
Ομάδα IV |
CCl4 |
(τετραχλωράνθρακας) |
1,1 |
Ομάδα V |
C2H3Cl3 (2) |
(1,1,1-τριχλωροαιθάνιο) |
0,1 |
Ομάδα VI |
CH3Br |
(μεθυλοβρωμίδιο) |
0,6 |
Ομάδα VII |
CHFBr2 |
|
1,00 |
CHF2Br |
|
0,74 |
|
CH2FBr |
|
0,73 |
|
C2HFBr4 |
|
0,8 |
|
C2HF2Br3 |
|
1,8 |
|
C2HF3Br2 |
|
1,6 |
|
C2HF4Br |
|
1,2 |
|
C2H2FBr3 |
|
1,1 |
|
C2H2F2Br2 |
|
1,5 |
|
C2H2F3Br |
|
1,6 |
|
C2H3FBr2 |
|
1,7 |
|
C2H3F2Br |
|
1,1 |
|
C2H4FBr |
|
0,1 |
|
C3HFBr6 |
|
1,5 |
|
C3HF2Br5 |
|
1,9 |
|
C3HF3Br4 |
|
1,8 |
|
C3HF4Br3 |
|
2,2 |
|
C3HF5Br2 |
|
2,0 |
|
C3HF6Br |
|
3,3 |
|
C3H2FBr5 |
|
1,9 |
|
C3H2F2Br4 |
|
2,1 |
|
C3H2F3Br3 |
|
5,6 |
|
C3H2F4Br2 |
|
7,5 |
|
C3H2F5Br |
|
1,4 |
|
C3H3FBr4 |
|
1,9 |
|
C3H3F2Br3 |
|
3,1 |
|
C3H3F3Br2 |
|
2,5 |
|
C3H3F4Br |
|
4,4 |
|
C3H4FBr3 |
|
0,3 |
|
C3H4F2Br2 |
|
1,0 |
|
C3H4F3Br |
|
0,8 |
|
C3H5FBr2 |
|
0,4 |
|
C3H5F2Br |
|
0,8 |
|
C3H6FBr |
|
0,7 |
|
Ομάδα VIII |
CHFCl2 |
(HCFC 21) (3) |
0,040 |
CHF2Cl |
(HCFC 22) (3) |
0,055 |
|
CH2FCl |
(HCFC 31) |
0,020 |
|
C2HFCl4 |
(HCFC 121) |
0,040 |
|
C2HF2Cl3 |
(HCFC 122) |
0,080 |
|
C2HF3Cl2 |
(HCFC 123) (3) |
0,020 |
|
C2HF4Cl |
(HCFC 124) (3) |
0,022 |
|
C2H2FCl3 |
(HCFC 131) |
0,050 |
|
C2H2F2Cl2 |
(HCFC 132) |
0,050 |
|
C2H2F3Cl |
(HCFC 133) |
0,060 |
|
C2H3FCl2 |
(HCFC 141) |
0,070 |
|
CH3CFCl2 |
(HCFC 141b) (3) |
0,110 |
|
C2H3F2Cl |
(HCFC 142) |
0,070 |
|
CH3CF2Cl |
(HCFC 142b) (3) |
0,065 |
|
C2H4FCl |
(HCFC 151) |
0,005 |
|
C3HFCl6 |
(HCFC 221) |
0,070 |
|
C3HF2Cl5 |
(HCFC 222) |
0,090 |
|
C3HF3Cl4 |
(HCFC 223) |
0,080 |
|
C3HF4Cl3 |
(HCFC 224) |
0,090 |
|
C3HF5Cl2 |
(HCFC 225) |
0,070 |
|
CF3CF2CHCl2 |
(HCFC 225ca) (3) |
0,025 |
|
CF2ClCF2CHClF |
(HCFC 225cb) (3) |
0,033 |
|
C3HF6Cl |
(HCFC 226) |
0,100 |
|
C3H2FCl5 |
(HCFC 231) |
0,090 |
|
C3H2F2Cl4 |
(HCFC 232) |
0,100 |
|
C3H2F3Cl3 |
(HCFC 233) |
0,230 |
|
C3H2F4Cl2 |
(HCFC 234) |
0,280 |
|
C3H2F5Cl |
(HCFC 235) |
0,520 |
|
C3H3FCl4 |
(HCFC 241) |
0,090 |
|
C3H3F2Cl3 |
(HCFC 242) |
0,130 |
|
C3H3F3Cl2 |
(HCFC 243) |
0,120 |
|
C3H3F4Cl |
(HCFC 244) |
0,140 |
|
C3H4FCl3 |
(HCFC 251) |
0,010 |
|
C3H4F2Cl2 |
(HCFC 252) |
0,040 |
|
C3H4F3Cl |
(HCFC 253) |
0,030 |
|
C3H5FCl2 |
(HCFC 261) |
0,020 |
|
C3H5F2Cl |
(HCFC 262) |
0,020 |
|
C3H6FCl |
(HCFC 271) |
0,030 |
|
Ομάδα IX |
CH2BrCl |
Halon 1011/βρωμοχλωρομεθάνιο |
0,120 |
(1) Τα εν λόγω δυναμικά καταστροφής του όζοντος είναι κατ' εκτίμησιν, βάσει του τρέχοντος γνωστικού επιπέδου και θα επανεξετάζονται και αναθεωρούνται ανά τακτά χρονικά διαστήματα υπό το φως των αποφάσεων των μερών στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν την στιβάδα του όζοντος.
(2) Ο τύπος αυτός δεν αναφέρεται στο 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.
(3) Προσδιορίζει την εμπορικά βιωσιμότερη ουσία, όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο.
ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II
BELGIQUE/BELGIË
M. Peter Wittoeck |
Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement |
Cité administrative de l'État |
19, Boulevard Pacheco — boîte 5 |
B-1010 Bruxelles/Brussel |
ČESKÁ REPUBLIKA
Mr Jiri Dobiasovsky |
Ministry of the Environment of the CR |
Air protection Department |
Vrsovicka 65 |
CZ-100 10 Prague 10 |
DANMARK
Mr Mikkel Aaman Sorensen |
Miljøstyrelsen (EPA) |
Strandgade 29 |
DK-1401 Copenhagen K |
DEUTSCHLAND
Mr Rolf Engelhardt |
Ministry for Environment |
Dept. IG 11 5 |
P.O. Box 120629 |
DE-53048 Bonn |
EESTI
Ms Valentina Laius |
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
Environment Management and Technology Department |
Toompuiestee 24 |
EE - Tallinn 15172 |
ΕΛΛΑΣ
Mrs Elpida Politis |
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
International Activities and EEC Department |
17 Ameliedos Street |
EL-115 23 Athens |
ESPAŇA
Sra. María Teresa Barres |
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental |
Ministerio de Medio Ambiente |
Pza. San Juan de la Cruz s/n |
ES–28071 Madrid |
FRANCE
Mme Claude Putavy |
Ministère de l'écologie et du développement durable |
DRPR/BSPC |
20, avenue de Ségur |
F-75302 Paris 07 SP |
IRELAND
Mr Patrick O'Sullivan |
Inspector (Environment) |
Dept of Environment and Local Government |
Custom House |
Dublin 1 |
Ireland |
ITALIA
Mr Alessandro Peru |
Dept of Global Environment, International and Regional Conventions |
Via Cristoforo Colombo 44 |
IT-00147 Roma |
ΚΥΠΡΟΣ
Dr. Charalambos Hajipakkos |
Environment Service |
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
CY - Nicosia |
LATVIJA
Mr Armands Plate |
Ministry of Environment |
Environmental Protection Department |
Peldu iela 25 |
LV-1494, Rīga |
LIETUVA
Ms Marija Teriosina |
Ministry of Environment |
Chemicals Management Division |
Jaksto str. 4/9 |
LT-2600 Vilnius |
LUXEMBOURG
M. Pierre Dornseiffer |
Administration de l'environnement |
Division Air/Brut |
16, rue Eugène Ruppert |
L-2453 Luxembourg |
MAGYARORSZÁG
Mr Robert Toth |
PO Box 351 |
Ministry of Environment and Water |
Department for Air Pollution and Noise Control |
HU-1394 Budapest |
MALTA
Ms Charmaine Vassallo |
Malta Environment and Planning Authority |
Environment Protection Directorate |
Pollution Control, Wastes and Minerals |
C/o Quality Control Laboratory |
Industrial Estate Kordin |
MT - PAOLA |
NEDERLAND
Mr M. Hildebrand |
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment |
Rijnstraat 8 |
NL-2500 GX Den Haag |
ÖSTERREICH
Mr Paul Krajnik |
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
Chemicals Department |
Stubenbastei 5 |
AT-1010 Wien |
POLSKA
Mr Janusz Kozakiewicz |
Industrial Chemistry Research Institute |
8, Rydygiera Street |
PL-01-793 Warsaw |
PORTUGAL
Dra. Cristina Vaz Nunes |
Ministério do Ambiente |
Rua da Murgueira-Zambujal |
PT — 2721-865 Amadora |
SLOVENIJA
Ms Irena Malesic |
Ministry of the Environment |
Spacial Planning and Energy |
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
Vojkova 1b |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
Mr Lubomir Ziak |
Ministry of the Environment |
Air Protection Department |
Nam. L. Stura 1 |
SK – 812 35 Bratislava |
SUOMI/FINLAND
Mrs Eliisa Irpola |
Finnish Environment Institute |
Chemicals Division |
Kesäkatu 6 |
FI-00121 Helsinki |
SVERIGE
Ms Maria Ujfalusi |
Swedish Environmental Protection Agency |
Naturvårdsverket |
Blekholmsterassen 36 |
SE-106 48 Stockholm |
UNITED KINGDOM
Mr Stephen Reeves |
Global Atmosphere Division |
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
3rd floor — zone 3/A3 |
Ashdown House |
123 Victoria Street |
London SW1E 6DE |
United Kingdom |
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/24 |
Ανακοίνωση προς τους χρηστές ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2005 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του συμβουλίου σχετικά με τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (1)
(2004/C 187/05)
Η παρούσα ανακοίνωση αφορά τις ακόλουθες ουσίες:
— |
χλωροφθοράνθρακες (CFC) 11, 12, 113, 114 και 115, |
— |
άλλους πλήρως αλογονωμένους χλωροφθοράνθρακες, |
— |
τον τετραχλωράνθρακα (τετραχλωρίδιο του άνθρακα), |
— |
halons, |
— |
1,1,1 τριχλωροαιθάνιο, |
— |
υδροβρωμοφθοράνθρακες (HBFC), |
— |
βρωμοχλωρομεθάνιο. |
Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στους χρήστες που προτίθενται:
1. |
να χρησιμοποιήσουν τις προαναφερόμενες ουσίες εντός της Κοινότητας για την παραγωγή εισπνευστήρων καθορισμένης δόσης (MDI), |
2. |
να προμηθευτούν τις ως άνω ουσίες για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις άμεσα από τον παραγωγό ή τον εισαγωγέα στην Κοινότητα και όχι από φορέα διανομής των εν λόγω ουσιών. |
Η προμήθεια ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση επιτρέπεται είτε άμεσα από τους παραγωγούς εντός της Κοινότητας είτε, εφόσον είναι απαραίτητο, μέσω εισαγωγής από πηγές εκτός Κοινότητας.
Η απόφαση IV/25 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος καθορίζει τα κριτήρια και τη διαδικασία ορισμού των «βασικών χρήσεων» — για τις οποίες θα εξακολουθήσει να επιτρέπεται η παραγωγή και η κατανάλωση και μετά από τη σταδιακή κατάργηση των ως άνω ουσιών.
Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2038/2000, επιβάλλει τον καθορισμό των επιτρεπόμενων ποσοτήτων των ως άνω ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για βασικές χρήσεις εντός της Κοινότητας κατά το 2004, σύμφωνα με την απόφαση IV/25 των μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
Η απόφαση XV/4 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ εγκρίνει τα επίπεδα παραγωγής και κατανάλωσης που είναι απαραίτητα προκειμένου να ικανοποιηθούν οι ανάγκες σε ό,τι αφορά τις βασικές χρήσεις χλωροφθορανθράκων για τους εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης (MDI) για την αντιμετώπιση του άσθματος και των χρονίων πνευμονικών αποφράξεων σύμφωνα με το παράρτημα Ι και υπό τις προϋποθέσεις που ορίστηκαν κατά την σύνοδο των μελών στην παράγραφο 2 της απόφασης της VII/28. Για την παραγωγή MDI στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά το 2005, η ποσότητα CFC 11, 12, 113 και 114 που επιτρέπουν τα συμβαλλόμενα μέρη στην απόφαση XV/4 ανέρχεται σε 1 030 000,00 χιλιόγραμμα (ένα εκατομμύριο τριάντα χιλιάδες χιλιόγραμμα ODP).
Σύμφωνα με την απόφαση X/19 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η καθαρότητα των ελεγχόμενων ουσιών εργαστηριακής χρήσης θα πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 99,0 % για το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο και 99,5 % για τους CFC και τον τετραχλωράνθρακα. Οι εν λόγω ουσίες υψηλής καθαρότητας και τα μείγματα τα οποία περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες πρέπει να διατίθενται μόνο σε επαναπωματιζόμενους περιέκτες ή σε φιάλες υψηλής πιέσεως χωρητικότητας μικρότερης των τριών λίτρων ή σε γυάλινες φύσιγγες των 10 ml ή μικρότερες στις οποίες αναγράφεται ευκρινώς ότι οι εν λόγω ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος προορίζονται αποκλειστικά για εργαστηριακούς και αναλυτικούς σκοπούς και διευκρινίζοντας ότι οι χρησιμοποιούμενες ουσίες και τα περισσεύματα πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται στο μέτρο του δυνατού. Τα υλικά αυτά θα πρέπει να καταστρέφονται εάν είναι αδύνατη η ανακύκλωσή τους.
Η απόφαση XV/8 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ επιτρέπει την παραγωγή και την κατανάλωση που απαιτούνται για την ικανοποίηση βασικών χρήσεων ελεγχομένων ουσιών που αναφέρονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ (ουσίες της ομάδας ΙΙ και ΙΙΙ) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις ως αναφέρονται στο παράρτημα IV της έκθεσης της έβδομης συνόδου των συμβαλλομένων μερών, υπό τις προϋποθέσεις που συνοψίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης για την Έκτη σύνοδο των μερών.
Η διαδικασία απόδοσης των ποσοτήτων για τις ελεγχόμενες ουσίες σε ό,τι αφορά τις ως άνω βασικές χρήσεις εκτελείται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2037/2000 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2038/2000 ως εξής:
1. |
Οι επιχειρήσεις οι οποίες δεν έχουν τύχει ποσοστώσεων για το 2004 και οι οποίες ζητούν να εξεταστεί, από την Επιτροπή, η βασική χρήση ποσοστώσεων για την περίοδο 1 Ιανουαρίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 οφείλουν να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
2. |
Αιτήσεις για τις βασικές χρήσεις μπορούν να υποβληθούν από κάθε χρήστη ουσιών που αναφέρονται στην αρχή της παρούσας ανακοίνωσης. Προκειμένου περί CFC που χρησιμοποιούνται σε MDI (εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης), κάθε αιτών οφείλει να παρέχει τις πληροφορίες που απαιτεί το λογιστικό φύλλο στον ιστοτόπο ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Για τις εργαστηριακές χρήσεις, κάθε αιτών έχει την υποχρέωση να παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες συμπληρώνοντας το δελτίο στον εν λόγω ιστοτόπο. Αντίγραφο της αίτησης επιβάλλεται επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα Ι). |
3. |
Μόνο οι αιτήσεις οι οποίες θα έχουν παραληφθεί έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 θα εξεταστούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2037/2000. |
4. |
Η Επιτροπή εν συνεχεία θα καθορίσει ποσοστώσεις για τους εν λόγω χρήστες και θα τους γνωστοποιήσει τη χρήση για την οποία διαθέτουν άδεια, την ουσία που επιτρέπει να χρησιμοποιήσουν και την ποσότητα της ελεγχόμενης ουσίας. |
5. |
Μετά την ως άνω διαδικασία η Επιτροπή, βάσει αποφάσεως, θα κοινοποιήσει στους αιτούντες τις ποσότητες των ελεγχομένων ουσιών για τις οποίες επιτρέπεται η παραγωγή και εισαγωγή εντός της Κοινότητας για το 2005. |
6. |
Οι χρήστες που κατέχουν ποσόστωση βασικής χρήσης για ελεγχόμενη ουσία για το 2005, δύνανται να υποβάλουν αίτηση σε κοινοτικό παραγωγό μέσω του ιστοτόπου ODS ή, εφόσον είναι απαραίτητο, να ζητήσουν άδεια εισαγωγής από την Επιτροπή για ελεγχόμενη ουσία, μέχρι του ορίου της οικείας ποσόστωσης. Ο παραγωγός πρέπει να λάβει άδεια από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην οποία λαμβάνει χώρα η παραγωγή της ως άνω ουσίας ώστε να εξασφαλίσει την ικανοποίηση της εγκεκριμένης αίτησης. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους κοινοποιεί στην Επιτροπή εγκαίρως οιαδήποτε ανάλογη εξουσιοδότηση. |
(1) ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).
ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA
BELGIQUE/BELGIË
M. Peter Wittoeck |
Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement |
Cité administrative de l'État |
19, Boulevard Pacheco — boîte 5 |
B-1010 Bruxelles/Brussel |
ČESKÁ REPUBLIKA
Mr Jiri Dobiasovsky |
Ministry of the Environment of the CR |
Air protection Department |
Vrsovicka 65 |
CZ-100 10 Prague 10 |
DANMARK
Mr Mikkel Aaman Sorensen |
Miljøstyrelsen (EPA) |
Strandgade 29 |
DK-1401 Copenhagen K |
DEUTSCHLAND
Mr Rolf Engelhardt |
Ministry for Environment |
Dept. IG 11 5 |
P.O. Box 120629 |
DE-53048 Bonn |
EESTI
Ms Valentina Laius |
Ministry of the Environment of the Republic of Estonia |
Environment Management and Technology Department |
Toompuiestee 24 |
EE - Tallinn 15172 |
ΕΛΛΑΣ
Mrs Elpida Politis |
Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works |
International Activities and EEC Department |
17 Ameliedos Street |
EL-115 23 Athens |
ESPAŇA
Sra. María Teresa Barres |
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental |
Ministerio de Medio Ambiente |
Pza. San Juan de la Cruz s/n |
ES-28071 Madrid |
FRANCE
Mme Claude Putavy |
Ministère de l'écologie et du développement durable |
DRPR/BSPC |
20, avenue de Ségur |
F-75302 Paris 07 SP |
IRELAND
Mr Patrick O'Sullivan |
Inspector (Environment) |
Dept of Environment and Local Government |
Custom House |
Dublin 1 |
ITALIA
Mr Alessandro Peru |
Dept of Global Environment, International and Regional Conventions |
Via Cristoforo Colombo 44 |
IT-00147 Roma |
ΚΥΠΡΟΣ
Dr. Charalambos Hajipakkos |
Environment Service |
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment |
CY - Nicosia |
LATVIJA
Mr Armands Plate |
Ministry of Environment |
Environmental Protection Department |
Peldu iela 25 |
LV-1494, Rīga |
LIETUVA
Ms Marija Teriosina |
Ministry of Environment |
Chemicals Management Division |
Jaksto str. 4/9 |
LT - 2600 Vilnius |
LUXEMBOURG
M. Pierre Dornseiffer |
Administration de l'environnement |
Division Air/Brut |
16, rue Eugène Ruppert |
L-2453 Luxembourg |
MAGYARORSZÁG
Mr Robert Toth |
PO Box 351 |
Ministry of Environment and Water |
Department for Air Pollution and Noise Control |
HU-1394 Budapest |
MALTA
Ms Charmaine Vassallo |
Malta Environment and Planning Authority |
Environment Protection Directorate |
Pollution Control, Wastes and Minerals |
C/o Quality Control Laboratory |
Industrial Estate Kordin |
MT - PAOLA |
NEDERLAND
Mr M. Hildebrand |
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment |
Rijnstraat 8 |
NL-2500 GX Den Haag |
ÖSTERREICH
Mr Paul Krajnik |
Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
Chemicals Department |
Stubenbastei 5 |
AT-1010 Wien |
POLSKA
Mr Janusz Kozakiewicz |
Industrial Chemistry Research Institute |
8, Rydygiera Street |
PL-01-793 Warsaw |
PORTUGAL
Dra. Cristina Vaz Nunes |
Ministério do Ambiente |
Rua da Murgueira-Zambujal |
PT – 2721-865 Amadora |
SLOVENIJA
Ms Irena Malesic |
Ministry of the Environment |
Spacial Planning and Energy |
Environmental Agency of the Republic of Slovenia |
Vojkova 1b |
SI-1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
Mr Lubomir Ziak |
Ministry of the Environment |
Air Protection Department |
Nam. L. Stura 1 |
SK – 812 35 Bratislava |
SUOMI/FINLAND
Mrs Eliisa Irpola |
Finnish Environment Institute |
Chemicals Division |
Kesäkatu 6 |
FI-00121 Helsinki |
SVERIGE
Ms Maria Ujfalusi |
Swedish Environmental Protection Agency |
Naturvårdsverket |
Blekholmsterassen 36 |
SE-106 48 Stockholm |
UNITED KINGDOM
Mr Stephen Reeves |
Global Atmosphere Division |
UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs |
3rd floor — zone 3/A3 |
Ashdown House |
123 Victoria Street |
London SW1E 6DE |
22.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 187/28 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa)
(2004/C 187/06)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
1. |
Στις 14 Ιουλίου 2004, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι Ιαπωνικές επιχειρήσεις Yamanouchi Pharmaceutical Co., Ltd («Yamanouchi») και Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd («Fujisawa») προβαίνουν σε πλήρη συγχώνευση με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού του Συμβουλίου. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός φαξ (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|