Ο κανονισμός μεταφέρει στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) τα μέτρα διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου τα οποία έχουν εγκριθεί από την Παναμερικανική Επιτροπή Τροπικού Τόνου (IATTC) και αφορούν αποθέματα τονοειδών και άλλων ειδών αλιευμάτων που ανήκουν στο ίδιο οικοσύστημα.
Χρονικές απαγορεύσεις: απαγορεύεται σε σκάφη γρι γρι1 η αλίευση τροπικών τονοειδών (μεγαλόφθαλμου τόνου, κιτρινόπτερου τόνου και παλαμίδας) για δύο περιόδους ετησίως. Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ που συμμετέχει στην αλίευση δηλώνει έως τις 15 Ιουνίου ποια από τις δύο περιόδους απαγόρευσης (από τις 29 Ιουλίου έως τις 8 Οκτωβρίου ή από τις 9 Νοεμβρίου έως τις 19 Ιανουαρίου) εφαρμόζεται στα σκάφη του.
Απαγορεύσεις περιοχών: η αλίευση τροπικών τονοειδών εντός της περιοχής 96° και 110°Δ και μεταξύ 4°Β και 3°Ν απαγορεύεται από τις 9 Οκτωβρίου έως τις 8 Νοεμβρίου.
Απαγορεύεται η ανάπτυξη ή η αλληλεπίδραση αλιευτικών εργαλείων εντός ενός ναυτικού μιλίου από αγκυροβολημένο σημαντήρα δεδομένων2 στην περιοχή της σύμβασης.
Οι ενεργές διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων3 (ΔΣΙ) περιορίζονται σε 450 ανά σκάφος γρι γρι. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθημερινές πληροφορίες σχετικά με όλες τις ενεργές ΔΣΙ ανά χρονικά διαστήματα τουλάχιστον 60 ημερών, που όμως δεν υπερβαίνουν τις 90 ημέρες μεταξύ εκάστης έκθεσης. Οι διαχειριστές των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών οφείλουν να συγκεντρώνουν και να αναφέρουν οποιαδήποτε αλληλεπίδραση με ΔΣΙ.
Όλες οι μεταφορτώσεις ειδών IATTC στην περιοχή σύμβασης πραγματοποιούνται εντός λιμένα.
Προστασία θαλασσίων ειδών
Τα ακόλουθα είδη δεν διατηρούνται επί του σκάφους, μεταφορτώνονται, εκφορτώνονται, αποθηκεύονται ή πωλούνται, και πρέπει να απελευθερώνονται με ασφάλεια:
ωκεάνιος λευκός καρχαρίας·
διαβολόψαρων (συμπεριλαμβανομένων των διαβολόψαρων Manta και Mobula)·
λείος καρχαρίας (όταν αλιεύεται από γρ γρι)·
Για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη απαγορεύεται η ρίψη διχτυού γρι γρι σε κοπάδι τόνου όταν είναι παρόν φαλαινοκαρχαρίας, και τέτοια περιστατικά θα πρέπει να αναφέρονται. Τα εν λόγω σκάφη απελευθερώνουν χωρίς καθυστέρηση καρχαρίες (είτε ζωντανούς είτε νεκρούς) όσο το δυνατό συντομότερα, χωρίς να διακυβεύεται η ασφάλεια ανθρώπων.
Τα ενωσιακά αλιευτικά παραγαδιάρικα σκάφη δεν χρησιμοποιούν σχοινιά για καρχαρίες.
Τα δεδομένα αλιευμάτων λείου και σφυροκέφαλου καρχαρία αναφέρονται στην IATTC.
Οι θαλάσσιες χελώνες απελευθερώνονται, χωρίς καθυστέρηση, κατά τρόπο ώστε να προκαλείται η ελάχιστη δυνατή βλάβη στο μέτρο του δυνατού, χωρίς να διακυβεύεται η ασφάλεια ανθρώπων. Τουλάχιστον ένα μέλος του πληρώματος πρέπει να είναι εκπαιδευμένο στον χειρισμό και την απελευθέρωση θαλάσσιων χελωνών, ώστε να αυξάνονται οι πιθανότητες επιβίωσης μετά την απελευθέρωση.
Υπάρχουν επίσης μέτρα που αποσκοπούν στην προστασία θαλάσσιων πτηνών (περιορισμοί στη χρήση παραγαδιάρικων σκαφών) και δελφινιών (εγκεκριμένα σκάφη μόνο και περιορισμοί στη χρήση γρι γρι κατά την αλιεία μακρύπτερου τόνου).
Επιστημονικοί παρατηρητές επί παραγαδιάρικων σκαφών
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι παραγαδιάρικα σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία τους με παρουσία εν πλω επιστημονικού παρατηρητή καλύπτουν ποσοστό τουλάχιστον 5 % της αλιευτικής προσπάθειας που προέρχεται από τα σκάφη τους συνολικού μήκους άνω των 20 m, ο οποίος καταγράφει τα αλιεύματα των στοχευόμενων ειδών ιχθύων, τη σύνθεση των ειδών και λοιπές διαθέσιμες βιολογικές πληροφορίες, καθώς και τυχόν αλληλεπιδράσεις με μη στοχευόμενα είδη, όπως θαλάσσιες χελώνες, θαλάσσια πτηνά και καρχαρίες. Ο κανονισμός περιλαμβάνει λεπτομερείς κανόνες προκειμένου να εξασφαλίζεται η ασφάλεια των παρατηρητών.
Απαιτήσεις για τα σκάφη
Τα κράτη μέλη παρέχουν λεπτομερείς πληροφορίες σε σχέση με τα σκάφη που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους και αλιεύουν στην περιοχή της σύμβασης, για το περιφερειακό νηολόγιο IATTC.
Μια σφραγισμένη δεξαμενή (ένας χώρος επί του σκάφους όπου μεταφέρονται ζώντες ιχθύες) πρέπει να σφραγίζεται ερμητικά και με τρόπο ώστε να μην επικοινωνεί με κανέναν άλλο χώρο επί του σκάφους και να αποτρέπεται οποιαδήποτε άλλη αποθηκευτική χρήση του. Οι παρατηρητές πρέπει να αναφέρουν στην IATTC τυχόν περιστατικά χρήσης των σφραγισμένων δεξαμενών για αποθήκευση ιχθύων.
Δεδομένα για τα αλιεύματα
Τα δεδομένα για τα αλιεύματα πρέπει να αναφέρονται στην Επιτροπή σε ετήσια βάση για τα είδη τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της σύμβασης, με ειδικούς κανόνες για τον μεγαλόφθαλμο τόνο ο οποίος αλιεύεται από σκάφη γρι γρι και σκάφη αλιείας με καλάμια.
Γρι γρι: κυκλωτικό δίχτυ, το κάτω μέρος του οποίου κλείνει με τη βοήθεια ενός σχοινιού (στίγκου) που βρίσκεται στο κάτω μέρος του διχτυού, το οποίο διέρχεται από σειρά δακτυλίων κατά μήκος του κάτω γραντιού, βοηθώντας το στιγκάρισµα και το κλείσιμο του διχτυού.
Σημαντήρες δεδομένων: πλωτές διατάξεις, παρασυρόμενες ή αγκυροβολημένες, οι οποίες αναπτύσσονται από δημόσιες ή αναγνωρισμένες επιστημονικές οργανώσεις ή οντότητες με σκοπό την ηλεκτρονική συγκέντρωση περιβαλλοντικών δεδομένων, και όχι προς υποστήριξη αλιευτικών δραστηριοτήτων, και οι οποίες κοινοποιούνται στη γραμματεία της IATTC·.
Διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (ΔΣΙ): αγκυροβολημένα, παρασυρόμενα, πλωτά ή βυθισμένα αντικείμενα, τα οποία αναπτύσσονται ή ανιχνεύονται από σκάφη, μεταξύ άλλων με χρήση ασύρματων ή δορυφορικών σημαντήρων, για τους σκοπούς της συγκέντρωσης στοχευόμενων τονοειδών για τις αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών γρι γρι.
ΒΑΣΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/56 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της , για τη θέσπιση μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στην περιοχή της σύμβασης της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου (EE L 24 της , σ. 1-18)
ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της , περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της , σ. 1-50)
Οι διαδοχικές τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕK) αριθ. 1224/2009 έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη απόδοση έχει μόνο αξία τεκμηρίωσης.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της , περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της , σ. 1-32)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της , για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001 (ΕΕ L 123 της , σ. 3-13)
Απόφαση 2006/539/ΕΚ του Συμβουλίου, της , για τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (ΕΕ L 224 της , σ. 22-23)
Σύμβαση για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα («σύμβαση της Αντίγκουα») (ΕΕ L 224 της , σ. 24-42)
Απόφαση 2005/26/EK του Συμβουλίου, της , για την υπογραφή, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης για την ενίσχυση της παναμερικανικής επιτροπής τροπικού τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα («σύμβαση Αντίγκουα») (EE L 15 της , σ. 9)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1185/2003 του Συμβουλίου, της , σχετικά με την αφαίρεση πτερυγίων καρχαρία επί του σκάφους (ΕΕ L 167 της , σ. 1-3)
Απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου, της , για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, της , για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας, της , σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης (ΕΕ L 179 της , σ. 1-2)