02022D1981 — EL — 01.06.2025 — 002.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1981 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 10ης Οκτωβρίου 2022

σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών από τις αρμόδιες αρχές (ΕΚΤ/2022/33)

(ΕΕ L 272 της 20.10.2022, σ. 22)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/2796 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ  της 4ης Δεκεμβρίου 2023

  L 2796

1

14.12.2023

►M2

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2025/873 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ  της 24ης Απριλίου 2025

  L 873

1

12.5.2025




▼B

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/1981 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 10ης Οκτωβρίου 2022

σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών από τις αρμόδιες αρχές (ΕΚΤ/2022/33)



Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1) 

«αρμόδια αρχή»: κάθε εθνική αρμόδια αρχή ή η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ)•

2) 

«εθνική αρμόδια αρχή» (ΕΑΑ): κάθε εθνική αρμόδια αρχή, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 2) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013, η οποία για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης περιλαμβάνει, σε σχέση με τα καθήκοντα που τους ανατίθενται, και εθνικές κεντρικές τράπεζες στις οποίες ανατίθενται ορισμένα εποπτικά καθήκοντα βάσει του εθνικού δικαίου και οι οποίες δεν ορίζονται ως ΕΑΑ •

3) 

«υπηρεσίες του ΕΣΚΤ»: μία ή περισσότερες από τις ηλεκτρονικές εφαρμογές, τα συστήματα, τις πλατφόρμες, τις βάσεις δεδομένων και τις υπηρεσίες που παρατίθενται στα παραρτήματα I και II•

4) 

«παρέχουσα κεντρική τράπεζα»: κεντρική τράπεζα η οποία αναπτύσσει, θέτει σε λειτουργία και συντηρεί υπηρεσία του ΕΣΚΤ.

Άρθρο 2

Χρήση υπηρεσιών του ΕΣΚΤ από τις αρμόδιες αρχές

1.  
Οι αρμόδιες αρχές χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που παρατίθενται στο παράρτημα I για την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013.
2.  
Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που παρατίθενται στο παράρτημα II για την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013.
3.  
Οι αρμόδιες αρχές που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που παρατίθενται στο παράρτημα II υποβάλλουν στο διοικητικό συμβούλιο δήλωση με την οποία επιβεβαιώνουν τη συμμετοχή τους και αποδέχονται τη συμμόρφωση με τις συναφείς υποχρεώσεις, περιλαμβανομένης της καταβολής των εισφορών τους απευθείας στην παρέχουσα κεντρική τράπεζα σύμφωνα με το άρθρο 3.
4.  
Οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ συμμορφώνονται με το νομικό πλαίσιο που διέπει κάθε τέτοια υπηρεσία, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών μεταξύ συμμετεχουσών κεντρικών τραπεζών και παρεχουσών κεντρικών τραπεζών. Με τις συμφωνίες μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών μπορούν να θεσπίζονται συμβατικές σχέσεις απευθείας μεταξύ παρεχουσών κεντρικών τραπεζών και αρμόδιων αρχών.
5.  
Κατά τη χρήση των υπηρεσιών που παρατίθενται στο παράρτημα I οι αρμόδιες αρχές συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος III.

▼M1

Άρθρο 3

Οικονομικές ρυθμίσεις

1.  
Οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν υπηρεσίες του ΕΣΚΤ συνεισφέρουν στις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας της οικείας υπηρεσίας του ΕΣΚΤ σύμφωνα με καθορισμένο πλαίσιο απόδοσης δαπανών που βασίζεται σε κλείδα κατανομής κόστους, σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στα οικεία κονδύλια χρηματοδότησης με βάση τους ισχύοντες κανόνες απόδοσης δαπανών.
2.  
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές που χρησιμοποιούν τη βάση δεδομένων στατιστικών στοιχείων χαρτοφυλακίου τίτλων (SHSDB) και/ή την κεντρική βάση δεδομένων για τους τίτλους (CSDB) δεν υποχρεούνται να συνεισφέρουν στις δαπάνες ανάπτυξης και λειτουργίας τους, κατά περίπτωση, όταν οι εν λόγω δαπάνες που αφορούν τη SHSDB έχουν πραγματοποιηθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2023 και αυτές που αφορούν την CSDB πριν από την 1η Ιανουαρίου 2024, αντίστοιχα.

▼B

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

▼M2




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που απαιτείται να χρησιμοποιούν οι αρμόδιες αρχές

— 
AnaCredit (Anacredit)
— 
Banks’ Integrated Reporting Dictionary Operational Tasks Project (BIRD OT)
— 
Centralised Securities Database (CSDB)
— 
CoreNet
— 
Enterprise Service Bus (ESB)
— 
Identity and Access Management Service (IAM)
— 
Register of Institutions and Affiliates Database (RIAD)
— 
Securities Holdings Statistics Database (SHSDB)

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που μπορούν να χρησιμοποιούν οι αρμόδιες αρχές

— 
ESCB Teleconference System
— 
Secure ESCB Email (SEE)
— 
ESCB public key infrastructure (ESCB PKI)
— 
ESCB Performing Survey Initiative LimeSurvey-based Solution (EPSILON)
— 
ENTM Modelling tool and repository (ENTM)




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Απαιτήσεις σχετικά με τις υπηρεσίες του ΕΣΚΤ που απαιτείται να χρησιμοποιούν οι αρμόδιες αρχές

1) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να εκτελούν τα καθήκοντα και να αναλαμβάνουν τις υποχρεώσεις που αντιστοιχούν στον ρόλο τους στο πλαίσιο της οικείας υπηρεσίας του ΕΣΚΤ.

2) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να προσαρμόζουν τα εσωτερικά συστήματα και τις διεπιφάνειές τους ώστε να λειτουργούν απρόσκοπτα σε σχέση με την υπηρεσία του ΕΣΚΤ.

3) Οι αρμόδιες αρχές θα υπέχουν ευθύνη για κάθε απώλεια ή ζημία οφειλόμενη σε δόλο ή αμέλεια η οποία προκλήθηκε από πράξη και/ή παράλειψη κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους. Εν προκειμένω θα εφαρμόζοντα ανάλογα οι περιορισμοί της ευθύνης που προβλέπονται στη συμφωνία επιπέδου 2- επιπέδου 3.

4) Οι αρμόδιες αρχές θα φέρουν το βάρος απόδειξης της μη παράβασης του καθήκοντος δέουσας επιμέλειας κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας των τεχνικών εγκαταστάσεων.

5) H εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή η εκχώρηση σε τρίτους από αρμόδια αρχή δεν θίγει την ευθύνη της ίδιας.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναθέτουν εργολαβικά ή υπεργολαβικά ή να εκχωρούν σε τρίτους μόνο καθήκοντα τα οποία έχουν ή ενδέχεται να έχουν σημαντικό αντίκτυπο στη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος και εφόσον έχουν λάβει προηγουμένως την έγγραφη ρητή (ή σιωπηρή κατά την παράγραφο 6) συγκατάθεση των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ή των κεντρικών τραπεζών του ΕΣΚΤ κατά περίπτωση. Δεν απαιτείται συγκατάθεση εάν ο τρίτος είναι φορέας συνδεόμενος με την αρμόδια αρχή και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της τελευταίας δεν μεταβάλλονται κατ’ ουσίαν.

6) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται εντός εύλογου χρόνου να γνωστοποιούν εκ των προτέρων τυχόν σκοπούμενη εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή εκχώρηση κατά την παράγραφο 5 και να παρέχουν λεπτομέρειες για τις σχετικές απαιτήσεις που σκοπεύουν να εφαρμόσουν.

Η αρμόδια επιτροπή του ΕΣΚΤ υποχρεούται να απαντά σε αίτημα για τη χορήγηση συγκατάθεσης της παραγράφου 5 εντός δύο μηνών αφότου λάβει γνώση της σκοπούμενης εργολαβικής ή υπεργολαβικής ανάθεσης ή της εκχώρησης. Τυχόν άρνηση χορήγησης συγκατάθεσης πρέπει να συνοδεύεται από τη σχετική αιτιολογία. Αρμόδια αρχή η οποία δεν λαμβάνει απάντηση εντός της δίμηνης προθεσμίας μπορεί να κοινοποιεί εκ νέου το αίτημά της στην αρμόδια επιτροπή του ΕΣΚΤ. Οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος ή οι κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ, κατά περίπτωση, θα πρέπει να απαντούν στη δεύτερη κοινοποίηση εντός προθεσμίας ενός επιπλέον μήνα. Η παράλεψη απάντησης εντός της εν λόγω προθεσμίας θα λογίζεται ως χορήγηση συγκατάθεσης στην αρμόδια αρχή για να προβεί στην εργολαβική ή υπεργολαβική ανάθεση ή στην εκχώρηση.

7) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να μεταχειρίζονται ως εμπιστευτικές όλες τις ευαίσθητες, μυστικές ή εμπιστευτικές πληροφορίες και την τεχνογνωσία (με εμπορικό, οικονομικό, ρυθμιστικό, τεχνικό ή άλλο χαρακτήρα), οι οποίες διαβαθμίζονται ως τέτοιες και ανήκουν στην παρέχουσα κεντρική τράπεζα και/ή στις κεντρικές τράπεζες του ΕΣΚΤ/Ευρωσυστήματος, ενώ δεν πρέπει να αποκαλύπτουν τις εν λόγω πληροφορίες σε τρίτο χωρίς την προηγούμενη ρητή και έγγραφη συγκατάθεση των (μίας ή περισσότερων) οικείων κεντρικών τραπεζών.

8) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να περιορίζουν την πρόσβαση στις πληροφορίες ή στην τεχνογνωσία της παραγράφου 7 στο οικείο τεχνικό προσωπικό τους, το δε δικαίωμα πρόσβασης μπορεί να ασκείται μόνο σε περιπτώσεις αμιγώς επιχειρησιακής ανάγκης.

9) Οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται να θεσπίζουν κατάλληλα μέτρα για την αποτροπή της πρόσβασης προσώπων πλην του οικείου τεχνικού προσωπικού στις εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες ή στην τεχνογνωσία.

▼M1

10) Στην περίπτωση που η χρήση των υπηρεσιών του ΕΣΚΤ περιλαμβάνει επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την αρμόδια αρχή, η τελευταία οφείλει να συμμορφώνεται με την εφαρμοστέα νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων.

▼B

11) Πρόσβαση σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορεί να χορηγείται μόνο σε πρόσωπα που απαιτείται να λάβουν γνώση των δεδομένων για την εκτέλεση των καθηκόντων τους και την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους που σχετίζονται με την οικεία υπηρεσία του ΕΣΚΤ.