7.4.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 102/2


Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Handelsgericht Wien (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH κατά Olbrich Transport und Logistik GmbH

(Υπόθεση C-469/12) (1)

((Προδικαστική παραπομπή - Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης - Σύμβαση των Βρυξελλών - Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις - Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 - Άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β' - Διεθνής δικαιοδοσία - Ειδικές δωσιδικίες - Διαφορές εκ συμβάσεως - Έννοια του όρου «παροχή υπηρεσιών» - Σύμβαση για την αποθήκευση εμπορευμάτων))

2014/C 102/02

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Handelsgericht Wien

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH

Καθής: Olbrich Transport und Logistik GmbH

Αντικείμενο

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Handelsgericht Wien — Ερμηνεία του άρθρου 5, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2001, L 12, σ. 1) — Ειδικές δωσιδικίες — Έννοια της «παροχής υπηρεσιών» — Σύμβαση αποθεματοποιήσεως

Διατακτικό

Το άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, έχει την έννοια ότι σύμβαση για την αποθήκευση εμπορευμάτων, όπως η επίμαχη στην υπόθεση της κύριας δίκης, αποτελεί «σύμβαση παροχής υπηρεσιών» για τους σκοπούς της εν λόγω διατάξεως.


(1)  ΕΕ C 26 της 26.1.2013.