52011PC0470

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για το απόθεμα σολομού της Βαλτικής και την αλιευτική εκμετάλλευση του συγκεκριμένου αποθέματος /* COM/2011/0470 τελικό - 2011/0206 (COD) */


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Πλαίσιο της προτασησ

- Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Στην επιστημονική γνωμοδότηση του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) αναφέρεται ότι σε 30 περίπου ποτάμια αποθέματα άγριου σολομού, στα οποία περιλαμβάνεται και το απόθεμα σολομού της Βαλτικής, έχει σημειωθεί υπέρβαση των ασφαλών βιολογικών ορίων και τα εν λόγω αποθέματα απειλούνται με γενετική εξάντληση. Ένα μη δεσμευτικό σχέδιο διαχείρισης που θεσπίστηκε το 1997 από τη Διεθνή Επιτροπή Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας (IBSRAC) έληξε το 2010 και χωρίς την έγκριση νέου σχεδίου η μελλοντική διαχείριση του αποθέματος θα παραμείνει χωρίς στόχους και χωρίς δυνατότητα προβλέψεων για τους αλιείς και τον κλάδο του τουρισμού. Τα κράτη μέλη, η IBSRAC και οι ενδιαφερόμενοι έχουν κατά συνέπεια ζητήσει επανειλημμένα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρουσιάσει πρόταση για ένα νέο σύστημα διαχείρισης.

Στόχος της πρότασης είναι η θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τη διαχείριση της αλιείας των αποθεμάτων σολομού στην Βαλτική Θάλασσα, ώστε να εξασφαλιστεί ότι το καθεστώς διατήρησης ολόκληρου του αποθέματος της Βαλτικής, δηλ. συμπεριλαμβανομένων όλων των ποτάμιων αποθεμάτων σολομού, είναι ικανοποιητικό και διασφαλίζει την βιώσιμη εκμετάλλευση. Οι τρείς συγκεκριμένοι στόχοι της πρωτοβουλίας είναι να εξασφαλιστεί ότι:

α) το απόθεμα σολομού της Βαλτικής υφίσταται εκμετάλλευση κατά βιώσιμο τρόπο σύμφωνα με την αρχή της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης·

β) διασφαλίζεται η γενετική ακεραιότητα και η πολυμορφία του αποθέματος σολομού της Βαλτικής.

- Γενικό πλαίσιο

- Η τρέχουσα διαχείριση του αποθέματος σολομού της Βαλτικής περιλαμβάνει τον καθορισμό συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) σε ετήσια βάση και τεχνικών μέτρων διατήρησης, όπως περιόδους απαγόρευσης της αλιείας και ελάχιστο μέγεθος εκφόρτωσης. Η απαγόρευση των παρασυρόμενων διχτυών που ισχύει για την προστασία της φώκαινας της Βαλτικής έχει επίσης περιορίσει την αλιευτική προσπάθεια σολομού στην κυρίως λεκάνη. Ο σολομός αποτελεί είδος ενωσιακού ενδιαφέροντος, όπως ορίζεται στην οδηγία για τους οικότοπους[1] και το ενδιαίτημα του στα εσωτερικά ύδατα προστατεύεται από την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα[2]. Επιπλέον, η Επιτροπή Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος της Βαλτικής (HELCOM)[3] έχει καθορίσει ορισμένους στόχους για το είδος το οποίο καλύπτεται από το σχέδιο δράσης για την Βαλτική Θάλασσα της HELCOM[4].

- Σύμφωνα με τη συνολική φιλοδοξία της ΚΑλΠ για διατήρηση των αλιευτικών πόρων και με συγκεκριμένη αναφορά στα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (βασικός κανονισμός) που προβλέπει την κατάρτιση πολυετών σχεδίων, τα κύρια στοιχεία του σχεδίου είναι τα ακόλουθα:

- Αντικειμενικοί σκοποί και στόχοι (επίτευξη του 75% του δυναμικού παραγωγής νεαρών σολομών σε κάθε ποτάμι με άγριο σολομό εντός δεκαετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού)·

- TAC βάσει σταθερού δείκτη θνησιμότητας λόγω αλιείας ίσου προς 0,1. Τα TAC θα καλύπτουν μόνο την θαλάσσια αλιεία αλλά θα περιλαμβάνουν τους πλοιάρχους μη αλιευτικών σκαφών που παρέχουν υπηρεσίες ερασιτεχνικής αλιείας·

- Υποχρέωση των κρατών μελών να καθορίσουν και να εφαρμόσουν τεχνικά μέτρα διατήρησης, όπως περιοχές και περιόδους απαγόρευσης της αλιείας για την προστασία μεταναστευόντων αναπαραγωγικών ψαριών στα παράκτια ύδατά τους το αργότερο 24 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του σχεδίου·

- Σταδιακή κατάργηση της απελευθέρωσης σολομού σε ποταμούς με ανθρωπογενή εμπόδια και χωρίς δυνατότητα ανασύστασης αυτοδύναμα βιώσιμων πληθυσμών άγριου σολομού ώστε να προστατευθεί η γενετική ποικιλομορφία των αποθεμάτων άγριου σολομού·

- Χρηματοδοτική ενίσχυση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας για τον άμεσο επανεμπλουτισμό ποτάμιων αποθεμάτων με δυνατότητα αυτοδύναμα βιώσιμων πληθυσμών άγριου σολομού ως μέτρο διατήρησης για τα αποθέματα άγριου σολομού.

- Ισχύουσες διατάξεις της ΕΕ στον τομέα που καλύπτει η πρόταση

Με τον βασικό κανονισμό καθορίζεται γενικό πλαίσιο για την ΚΑλΠ και προσδιορίζονται οι περιπτώσεις για τις οποίες το Συμβούλιο θεσπίζει πολυετή σχέδια.

- Πρέπει να σημειωθεί ότι στο πλαίσιο της επερχόμενης μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ ορισμένες διατάξεις του παρόντος σχεδίου πρότασης θα υποστούν αλλαγές στο μέλλον.

Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, περιγράφονται τεχνικά μέτρα διατήρησης για την Βαλτική Θάλασσα, δηλ. ελάχιστο μέγεθος εκφόρτωσης και εποχές απαγόρευσης της αλιείας σολομού.

Ο ετήσιος κανονισμός του Συμβουλίου περί καθορισμού αλιευτικών δυνατοτήτων και συναφών όρων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στη Βαλτική Θάλασσα, καθορίζει τα επίπεδα των TAC για τον σολομό (π.χ. για το 2011 ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1124/2010 του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα).

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου καθορίζονται γενικές απαιτήσεις ελέγχου για την αλιεία αλλά και συγκεκριμένες απαιτήσεις για τα πολυετή σχέδια.

- Συνέπεια με τις λοιπές πολιτικές και τους λοιπούς στόχους της Ένωσης

Οι στόχοι της πρότασης συνάδουν με την περιβαλλοντική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως με τους στόχους της οδηγίας για τα ενδιαιτήματα, της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα και της οδηγίας πλαισίου για την θαλάσσια στρατηγική.

Διαβούλευση με τα ενδιαφερομενα μερη και εκτιμηση επιπτωσεων

Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς-στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συμμετεχόντων

Επειδή ο σολομός αποτελεί είδος ευρύτερου ενδιαφέροντος, όχι μόνο για τους επαγγελματίες αλλά και για τους ερασιτέχνες αλιείς, τις τουριστικές επιχειρήσεις και τις ομάδες συμφερόντων που ενδιαφέρονται για τους ποταμούς, καταβλήθηκε προσπάθεια η διαδικασία της διαβούλευσης να καλύψει όλες τις ομάδες συμφερόντων. Δημοσιεύτηκε στο διαδίκτυο έγγραφο ανοικτής διαβούλευσης που μεταφράστηκε σε όλες τις γλώσσες των χωρών της Βαλτικής. Οι υπηρεσίες αλιείας και περιβάλλοντος από τα κράτη μέλη της Βαλτικής Θάλασσας και σημαντικοί ενδιαφερόμενοι συμμετείχαν επίσης σε συνάντηση διαβούλευσης στις 28 Απριλίου 2009 στις Βρυξέλλες. Συγκροτήθηκε συντονιστική ομάδα εκτίμησης επιπτώσεων στην οποία συμμετείχαν εκπρόσωποι έξη Γενικών Διευθύνσεων, ήτοι των ΓΔ ENV, EMPL, REGIO, ECFIN, TRADE και της Γενικής Γραμματείας.

Επιστημονικά πεδία / πεδία εμπειρογνωμοσύνης

Η πρόταση βασίζεται σε επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του ICES όσον αφορά τις περιβαλλοντικές παραμέτρους[5], του φινλανδικού ιδρύματος ερευνών κυνηγιού και αλιείας όσον αφορά την αξιολόγηση από κοινωνικής και οικονομικής σκοπιάς[6] και αξιολογήσεις και γνωμοδοτήσεις της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας (ΕΤΟΕΑ)[7].

Σύνοψη των απαντήσεων και συνεκτίμησή τους

Περίληψη των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και των διαβουλεύσεων περιλαμβάνεται στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων που συνοδεύει την παρούσα πρόταση.

Χρησιμοποιηθέντα μέσα για τη δημοσιοποίηση των γνωμοδοτήσεων των εμπειρογνωμόνων

Όλες οι γνωμοδοτήσεις και οι εισηγήσεις που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας διαβούλευσης διατίθενται στις ιστοσελίδες της ΓΔ MARE στην διεύθυνση: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/governance/consultations_en.htm

- Εκτίμηση επιπτώσεων

Εάν εφαρμοστούν σωστά και σε συνδυασμό με την εφαρμογή των περιβαλλοντικών νομικών υποχρεώσεων για τα εσωτερικά ύδατα, με τα προτεινόμενα μέτρα θα επιτευχθούν οι ακόλουθοι στόχοι:

α) για το απόθεμα σολομού της Βαλτικής Θάλασσας

- Επαναφορά όλων των ποτάμιων αποθεμάτων άγριου σολομού της Βαλτικής σε ασφαλή βιολογικά όρια και ικανοποιητικά επίπεδα διατήρησης με περιορισμό της αλιευτικής πίεσης στα εξασθενημένα ποτάμια αποθέματα σολομού.

- Ανασύσταση αυτοδύναμα βιώσιμων πληθυσμών σολομού σε ποταμούς με εξαλειφθέντες ή πολύ εξασθενημένους πληθυσμούς με αποτέλεσμα υψηλότερη συνολική παραγωγή άγριων σολομών.

- Διασφάλιση της γενετικής ποικιλομορφίας άγριου σολομού δεδομένου ότι θα μειωθεί σημαντικά ο εμπλουτισμός αποθεμάτων εκτρεφόμενου σολομού με δυνητικές αρνητικές γενετικές επιπτώσεις.

β) για τον κλάδο επαγγελματικής αλιείας

- Προβλεψιμότητα των αλιευτικών δυνατοτήτων λόγω σαφών κανόνων ελέγχου της αλίευσης.

- Αυξημένη παραγωγή άγριου σολομού και αποκατάσταση όλων των ποτάμιων αποθεμάτων άγριου σολομού, η οποία μακροπρόθεσμα θα εξασφαλίσει αυξημένες αλιευτικές δυνατότητες.

γ) για τον κλάδο της ερασιτεχνικής αλιείας

- Αυξημένη παραγωγή άγριου σολομού και αποκατάσταση όλων των ποτάμιων αποθεμάτων άγριου σολομού, η οποία μακροπρόθεσμα θα εξασφαλίσει αυξημένες αλιευτικές δυνατότητες.

δ) για τον τουριστικό κλάδο

- Δυνατότητα ανάπτυξης λόγω αυξημένων αλιευτικών δυνατοτήτων άγριου σολομού στη θάλασσα και στους ποταμούς.

Νομικά στοιχεια της προτασης

- Νομική βάση

Νομική βάση για την πρόταση αποτελεί το άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης[8].

- Αρχή της επικουρικότητας

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παρόλο που ο σολομός της Βαλτικής είναι ανάδρομο είδος, χαρακτηρίζεται ως «βιολογικός πόρος της θάλασσας» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ. Βάσει του πνεύματος της εν λόγω διάταξης πρέπει να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική διατήρηση των θαλάσσιων ειδών σε ολόκληρο τον μεταναστευτικό τους κύκλο. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.

- Αναλογικότητα

Τα προτεινόμενα μέτρα συνάδουν με την αρχή της αναλογικότητας επειδή δεν υπερβαίνουν τα αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της διατήρησης του αποθέματος σολομού της Βαλτικής Θάλασσας στο πλαίσιο της ΚΑλΠ και είναι τα ενδεικνυόμενα για να εξασφαλίσουν μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του συγκεκριμένου τύπου αλιείας.

Δημοσιονομικές επιπτωσεις

Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.

Συμπληρωματικές πληροφορίες

- Ρήτρα επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης ισχύος

Η πρόταση περιέχει ρήτρα επανεξέτασης και αναθεώρησης.

2011/0206 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για το απόθεμα σολομού της Βαλτικής και την αλιευτική εκμετάλλευση του συγκεκριμένου αποθέματος

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[9],

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[10],

Κατόπιν διαβίβασης της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1. Το σχέδιο δράσης για το σολομό, που θεσπίστηκε το 1997 από τη Διεθνή Επιτροπή Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας (IBSRAC) έληξε το 2010. Τα συμβαλλόμενα μέρη της Επιτροπής Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος της Βαλτικής (HELCOM) κάλεσαν επειγόντως την ΕΕ να καταρτίσει ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο διαχείρισης του σολομού της Βαλτικής.

2. Από πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) και της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) προκύπτει ότι σε ορισμένα ποτάμια αποθέματα σολομού της Βαλτικής έχει σημειωθεί υπέρβαση των ασφαλών βιολογικών ορίων και ότι πρέπει να καταρτιστεί ένα πολυετές σχέδιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

3. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για την διατήρηση των βιολογικών πόρων της θάλασσας. Δεδομένου ότι ο σολομός είναι ανάδρομο είδος, η διατήρηση των θαλάσσιων αποθεμάτων σολομού της Βαλτικής δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς να ληφθούν μέτρα προστασίας των εν λόγω αποθεμάτων κατά την ποτάμια φάση της ζωής τους. Κατά συνέπεια, τα εν λόγω μέτρα καλύπτονται επίσης από την αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης για την διασφάλιση αποτελεσματικής διατήρησης των θαλάσσιων ειδών σε ολόκληρο τον μεταναστευτικό τους κύκλο και πρέπει να καλυφθούν από το πολυετές σχέδιο.

4. Η οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας[11], αναφέρει τον σολομό ως είδος ενωσιακού ενδιαφέροντος και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει της εν λόγω οδηγίας πρέπει να έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να εξασφαλίζουν ότι η εκμετάλλευσή του είναι συμβατή με ικανοποιητική κατάσταση διατήρησης. Απαιτείται συνεπώς να εξασφαλιστεί ότι τα μέτρα προστασίας του σολομού που λαμβάνονται βάσει του παρόντος κανονισμού συνάδουν και συντονίζονται με εκείνα που λαμβάνονται βάσει της προαναφερθείσας οδηγίας.

5. Η οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων[12], αποσκοπεί στην προστασία, διατήρηση και ενίσχυση του υδατικού περιβάλλοντος στο οποίο ο σολομός διανύει μέρος του κύκλου της ζωής του. Το πολυετές σχέδιο για το απόθεμα του σολομού της Βαλτικής πρέπει να συμβάλει στην επίτευξη των στόχων της οδηγίας 2000/60/ΕΚ. Τα μέτρα, τα οποία απαιτούνται ήδη από την εν λόγω οδηγία, όπως τα σχέδια διαχείρισης των λεκανών απορροής ποταμών, δεν πρέπει να επαναληφθούν στον παρόντα κανονισμό αλλά απαιτείται να εξασφαλιστεί συντονισμός και συνέπεια μεταξύ των μέτρων που λαμβάνονται βάσει του παρόντος κανονισμού και εκείνων που λαμβάνονται βάσει της προαναφερθείσας οδηγίας για την προστασία και την ενίσχυση των ενδιαιτημάτων σολομού στα εσωτερικά ύδατα.

6. Το σχέδιο εφαρμογής που συμφωνήθηκε στην Παγκόσμια Διάσκεψη κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη στο Γιοχάνεσμπουργκ το 2002, αναφέρει ότι όλα τα εμπορικά αποθέματα πρέπει να αποκατασταθούν μέχρι το 2015 σε επίπεδα στα οποία να μπορούν να παράγουν την μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Το ICES θεωρεί ότι για τα ποτάμια αποθέματα σολομού της Βαλτικής το επίπεδο αυτό αντιστοιχεί σε επίπεδο παραγωγής νεαρών σολομών από 60% έως 75% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών για τα διάφορα ποτάμια με άγριο σολομό. Η εν λόγω επιστημονική γνωμοδότηση πρέπει να αποτελέσει τη βάση για τον καθορισμό των αντικειμενικών σκοπών και στόχων του πολυετούς σχεδίου.

7. Από τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις προκύπτει ότι η γενετική επιμόλυνση των αποθεμάτων σολομού της Βαλτικής μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την μείωση του ποσοστού επιβίωσης και της αφθονίας των εντόπιων πληθυσμών και την υποβάθμιση της γενετικής ικανότητας για την αντιμετώπιση ασθενειών και αλλαγών στις τοπικές περιβαλλοντικές συνθήκες. Συνεπώς, η διατήρηση της γενετικής ακεραιότητας και ποικιλομορφίας των αποθεμάτων σολομού της Βαλτικής διαδραματίζει ρόλο ζωτικής σημασίας για την διατήρησή τους και πρέπει να συμπεριληφθεί ως στόχος στο πολυετές σχέδιο.

8. Το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας στην θάλασσα και στους ποταμούς πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα μέγεθος αποθέματος άγριου σολομού που παράγει την μέγιστη βιώσιμη απόδοση σύμφωνα με τους καθορισμένους στόχους και χρονοδιαγράμματα. Το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας στη θάλασσα πρέπει να καθοριστεί με βάση τη γνωμοδότηση της ΕΤΟΕΑ.

9. Για να εφαρμοστεί αποτελεσματικότερα το σχέδιο και για να καταστεί δυνατή πιο επικεντρωμένη προσαρμογή στις ιδιαιτερότητες κάθε ποτάμιου αποθέματος σολομού, τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη πρέπει να εξουσιοδοτηθούν να καθορίζουν το επίπεδο του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας του σολομού, τα TAC και ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης στους ποταμούς τους σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.

10. Κατά την θέσπιση μέτρων στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν πλήρως τις διεθνείς τους υποχρεώσεις, ιδίως όσες απορρέουν από το άρθρο 66 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982[13] που προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι το κράτος προέλευσης των ανάδρομων αποθεμάτων και τα άλλα εμπλεκόμενα κράτη πρέπει να συνεργάζονται όσον αφορά την διατήρηση και τη διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων.

11. Πρέπει να ληφθεί πρόνοια για την περιοδική αξιολόγηση από την Επιτροπή της επάρκειας και της αποτελεσματικότητας των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη βάσει των αντικειμενικών σκοπών και των στόχων που καθορίζονται στο πολυετές σχέδιο.

12. Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν ότι οι διαδικασίες εμπλουτισμού αποθεμάτων ενδέχεται να έχουν σημαντικές επιπτώσεις επί της γενετικής ποικιλομορφίας του αποθέματος σολομού της Βαλτικής και ότι υφίσταται κίνδυνος ο μεγάλος αριθμός εκτρεφόμενων ιχθύων που απελευθερώνονται κάθε χρόνο στην Βαλτική Θάλασσα να επηρεάζει την γενετική ακεραιότητα του άγριου σολομού και πρέπει σταδιακά να καταργηθεί. Συνεπώς, στο παρόν πολυετές σχέδιο πρέπει να θεσπιστούν οι όροι απελευθέρωσης.

13. Ο άμεσος επανεμπλουτισμός αποθεμάτων σε δυνητικούς ποταμούς σολομού θεωρείται υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις ότι αποτελεί μέτρο διατήρησης, επειδή θα έχει θετική επίπτωση στον συνολικό αριθμό σολομών και στον συγκεκριμένο τύπο αλιείας, δεδομένου ότι μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ανασύσταση αυτοδύναμα βιώσιμων πληθυσμών σολομού. Πρέπει να προβλεφθεί ρητά ότι η δυνατότητα άμεσου επανεμπλουτισμού αποθεμάτων με τήρηση των εν λόγω προϋποθέσεων είναι επιλέξιμη για χρηματοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας[14].

14. Ωστόσο, επειδή οι απελευθερώσεις σολομού μπορεί να είναι προς το παρόν υποχρεωτικές σε ορισμένα κράτη μέλη και προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη χρόνος για να προσαρμοστούν στις εν λόγω προϋποθέσεις, οι απελευθερώσεις σολομού, με εξαίρεση εκείνες που γίνονται για εμπλουτισμό ή για άμεσο επανεμπλουτισμό αποθεμάτων, πρέπει να συνεχίσουν να επιτρέπονται επί μεταβατική περίοδο επτά ετών μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

15. Για να διασφαλισθεί η συμμόρφωση με τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα ελέγχου επιπλέον αυτών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 1993, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής[15].

16. Σημαντικό μέρος των σκαφών παράκτιας αλιείας σολομού έχει μήκος κάτω των 10 μέτρων. Για το λόγο αυτό η χρήση ημερολογίου αλιείας, όπως απαιτείται από το άρθρο 14, και η προαναγγελία, όπως απαιτείται από το άρθρο 17, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 πρέπει να επεκταθούν για να καλύψουν όλα τα σκάφη.

17. Για να εξασφαλιστεί ότι τα αλιεύματα σολομού δεν αναφέρονται ψευδώς ως θαλάσσια πέστροφα με αποτέλεσμα να διαφεύγουν του κατάλληλου ελέγχου, απαιτείται η επέκταση της υποχρέωσης προαναγγελίας σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και σε όλα τα σκάφη που διατηρούν επί του σκάφους θαλάσσια πέστροφα.

18. Για να εξασφαλιστεί η συλλογή καλύτερων και περισσότερων επιστημονικών στοιχείων σχετικά με το απόθεμα σολομού πρέπει να επιτραπεί η ηλεκτρική αλιεία.

19. Από πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις προκύπτει ότι η ερασιτεχνική αλιεία σολομού στη θάλασσα επηρεάζει σημαντικά τα αποθέματα σολομού, αν και η ποιότητα των σχετικών στοιχείων δεν χαρακτηρίζεται από υψηλό επίπεδο ακρίβειας. Ειδικότερα, η ερασιτεχνική αλιεία με σκάφη τα οποία εκμεταλλεύονται επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών έναντι κέρδους ενδέχεται να καλύπτει σημαντικό μέρος των αλιευμάτων σολομού της Βαλτικής. Συνεπώς, ενδείκνυται για την λειτουργία του πολυετούς σχεδίου να θεσπιστούν ορισμένα συγκεκριμένα μέτρα διαχείρισης για τον έλεγχο των εν λόγω δραστηριοτήτων.

20. Για να επιτευχθούν αποτελεσματικά οι στόχοι του παρόντος κανονισμού και να υπάρχει η δυνατότητα ταχείας αντίδρασης στις μεταβολές των συνθηκών του αποθέματος, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της συνθήκης όσον αφορά ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, τα οποία προβλέπονται στα οικεία άρθρα 6, 7, 11 και 25. Οι εν λόγω αρμοδιότητες πρέπει να περιλαμβάνουν την δυνατότητα τροποποίησης του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας στη θάλασσα, τροποποίησης του καταλόγου με τους ποταμούς με άγριους σολομούς και ορισμένων τεχνικών πληροφοριών που περιέχονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού, καθώς και θέσπισης μέτρων για τα ποτάμια αποθέματα της Βαλτικής στις περιπτώσεις που δεν έχουν θεσπιστεί μέτρα από τα κράτη μέλη βάσει της εξουσιοδότησης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 9 ή τα θεσπισθέντα μέτρα θεωρηθούν αναποτελεσματικά.

21. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, πρέπει να διασφαλίζει ταυτόχρονη, έγκαιρη και προσήκουσα διαβίβαση των συναφών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

22. Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής των διατάξεων σχετικά με τον εμπλουτισμό αποθεμάτων σολομού που θεσπίζονται στο άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού, πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι αρμοδιότητες αυτές πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή[16].

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζεται πολυετές σχέδιο για τη διατήρηση και διαχείριση του αποθέματος σολομού της Βαλτικής (εφεξής «το σχέδιο»).

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1. Το σχέδιο εφαρμόζεται:

α) στην εμπορική αλιεία στη Βαλτική Θάλασσα και στους ποταμούς που συνδέονται με αυτήν στο έδαφος των κρατών μελών (εφεξής αναφέρονται ως τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη)·

β) στην ερασιτεχνική αλιεία σολομού στη Βαλτική Θάλασσα στις περιπτώσεις που η αλιεία διεξάγεται με σκάφη εξυπηρέτησης.

Άρθρο 3

Ορισμοί

1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2371/2002, στο άρθρο 2 της οδηγίας 2000/60/ΕΚ και στο άρθρο 4 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1224/2009.

2. Επίσης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α) «Βαλτική Θάλασσα»: οι υποδιαιρέσεις ICES 22-32·

β) «ποταμοί της Βαλτικής»: οι ποταμοί που συνδέονται με την Βαλτική Θάλασσα στο έδαφος των κρατών μελών·

γ) «απόθεμα σολομού της Βαλτικής»: όλα τα αποθέματα σολομού στη Βαλτική Θάλασσα και στους ποταμούς της Βαλτικής, άγρια και εκτρεφόμενα·

δ) «ποταμός με άγριο σολομό»: ποταμός με αυτοδύναμα βιώσιμους πληθυσμούς άγριου σολομού με καθόλου ή περιορισμένες απελευθερώσεις εκτρεφόμενου σολομού κατά τα προβλεπόμενα στο παράρτημα Ι·

ε) «δυνητικός ποταμός με σολομό»: ποταμός με ιστορικό πληθυσμό ή πληθυσμούς άγριου σολομού με λίγη ή καθόλου φυσική αναπαραγωγή προς το παρόν, ο οποίος διαθέτει τη δυνατότητα ανασύστασης αυτοδύναμα βιώσιμου πληθυσμού άγριου σολομού·

στ) «δυνητική παραγωγική ικανότητα νεαρών σολομών»: η παραγωγική ικανότητα νεαρών σολομών που υπολογίζεται για κάθε ποταμό βάσει των σχετικών, συγκεκριμένων για κάθε ποταμό, παραμέτρων·

ζ) «τεχνικά μέτρα διατήρησης»: μέτρα με τα οποία ρυθμίζονται η σύνθεση του είδους, η σύνθεση των αλιευμάτων όσον αφορά το μέγεθος και οι επιπτώσεις στις συνιστώσες των οικοσυστημάτων λόγω αλιευτικών δραστηριοτήτων, μέσω της ρύθμισης της χρήσης και της δομής των αλιευτικών εργαλείων και της επιβολής περιορισμών στην πρόσβαση ορισμένων περιοχών·

η) «εμπλουτισμός αποθεμάτων»: η σκόπιμη απελευθέρωση νεαρών σολομών ή εκτρεφόμενων σολομών σε προγενέστερα στάδια της ζωής τους σε ποταμούς με άγριο σολομό·

θ) «άμεσος επανεμπλουτισμός αποθεμάτων»: η απελευθέρωση νεαρών σολομών ή εκτρεφόμενων σολομών σε προγενέστερα στάδια της ζωής τους σε δυνητικούς ποταμούς με σολομό·

ι) «σκάφος εξυπηρέτησης»: σκάφος του οποίου την εκμετάλλευση εξασφαλίζει επιχείρηση παροχής υπηρεσιών, οι οποίες περιλαμβάνουν την προμήθεια αλιευτικού εξοπλισμού, τη μεταφορά ή/και την καθοδήγηση, με σκοπό την διεξαγωγή ερασιτεχνικής αλιείας με στόχο σολομό στην Βαλτική Θάλασσα.

ια) «συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC)»: η ποσότητα σολομού της Βαλτικής που μπορεί να αλιευθεί από το απόθεμα και να εκφορτωθεί κάθε έτος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΙ ΣΚΟΠΟΙ

Άρθρο 4

Αντικειμενικοί σκοποί

Το σχέδιο αποσκοπεί:

α) στην εκμετάλλευση του αποθέματος του σολομού της Βαλτικής κατά βιώσιμο τρόπο σύμφωνα με την αρχή της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης·

β) στην διασφάλιση της γενετικής ακεραιότητας και ποικιλομορφίας του αποθέματος σολομού της Βαλτικής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΣΤΟΧΟΙ

Άρθρο 5

Στόχοι για τα ποτάμια αποθέματα άγριου σολομού

23. Για ποταμούς με άγριο σολομό στους οποίους, κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η παραγωγή νεαρών σολομών έχει φθάσει στο 50% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών, στόχος είναι η εν λόγω παραγωγή νεαρών σολομών να ανέρχεται στο 75% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών σε κάθε ποταμό μετά την παρέλευση πενταετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

24. Για ποταμούς με άγριο σολομό στους οποίους, κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η παραγωγή νεαρών σολομών δεν έχει φθάσει στο 50% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών, στόχος είναι η εν λόγω παραγωγή νεαρών σολομών να ανέρχεται στο 50% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών σε κάθε ποταμό μετά την παρέλευση πενταετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και στο 75% της εν λόγω δυνητικής παραγωγικής ικανότητας μετά την παρέλευση δεκαετίας.

25. Μετά την παρέλευση δεκαετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η παραγωγή νεαρών σολομών διατηρείται σε επίπεδο που αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 75% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών σε κάθε ποταμό με άγριο σολομό.

26. Τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν για κάθε ποταμό με άγριο σολομό διαφορετικούς αυστηρότερους στόχους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΚΑΝΟΝΕΣ ΑΛΙΕΥΣΗΣ

Άρθρο 6

Καθορισμός συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) σε ποταμούς

27. Τα ετήσια TAC για αποθέματα σολομού σε ποταμούς με άγριο σολομό δεν υπερβαίνουν το επίπεδο, το οποίο αντιστοιχεί στο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

28. Το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας για αποθέματα σολομού σε ποταμούς με άγριο σολομό καθορίζεται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τους στόχους του άρθρου 5 και τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της ΕΤΟΕΑ και του ICES και επαναξιολογείται τακτικά από τους εν λόγω φορείς όταν διατίθενται περισσότερες πληροφορίες ή αλλάξουν τα χαρακτηριστικά του ποταμού. Προς το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη συνεκτιμούν την δυνητική παραγωγική ικανότητα νεαρών σολομών, όπως υπολογίζεται για κάθε ποταμό από το ICES βάσει των σχετικών, συγκεκριμένων για κάθε ποταμό, παραμέτρων και επαναξιολογείται τακτικά από τον εν λόγω φορέα όταν διατίθενται περισσότερες πληροφορίες ή αλλάξουν τα χαρακτηριστικά του ποταμού.

29. Τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη δημοσιεύουν το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας στους ποταμούς με άγριο σολομό και τα αντίστοιχα TAC σολομού στο τμήμα του επίσημου ιστοτόπου τους, στο οποίο έχει πρόσβαση το κοινό και το οποίο έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 114 του κανονισμού 1224/2009, το αργότερο ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και επικαιροποιούν τα στοιχεία αυτά σε ετήσια βάση.

30. Η Επιτροπή αξιολογεί ανά τριετία την συμβατότητα και την αποτελεσματικότητα των μέτρων που έχουν λάβει τα κράτη μέλη δυνάμει του παρόντος άρθρου βάσει των αντικειμενικών σκοπών και των στόχων που καθορίζονται στα άρθρα 4 και 5.

31. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για τον καθορισμό του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας ή/και τα αντίστοιχα TAC σε ποταμούς με άγριο σολομό ή/και τα σχετικά με την απαγόρευση της αλιείας μέτρα, εάν τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη δεν δημοσιεύσουν αντίστοιχα μέτρα σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 εντός της προκαθορισμένης προθεσμίας μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

32. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για τον καθορισμό του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας ή/και τα αντίστοιχα TAC σε ποταμούς με άγριο σολομό ή/και τα σχετικά με την απαγόρευση της αλιείας μέτρα, εάν βάσει αξιολόγησης που διεξήχθη σύμφωνα με την παράγραφο 4 τα μέτρα του κράτους μέλους κρίθηκαν ασύμβατα με τους σκοπούς και τους στόχους των άρθρων 4 και 5 ή κρίθηκαν ότι δεν πληρούν τους εν λόγω σκοπούς και στόχους.

33. Τα μέτρα που θεσπίζει η Επιτροπή έχουν σκοπό να διασφαλίσουν ότι πληρούνται οι σκοποί και οι στόχοι που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5. Αφού εκδοθούν οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις από την Επιτροπή, τα μέτρα των κρατών μελών παύουν να ισχύουν.

Άρθρο 7

Καθορισμός συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC) στη θάλασσα

34. Τα ετήσια TAC για τα αποθέματα σολομού στη θάλασσα δεν υπερβαίνουν το επίπεδο που αντιστοιχεί σε ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας ίσο με 0,1.

35. Στις περιπτώσεις που υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι οι συνθήκες του αποθέματος έχουν αλλάξει ή/και ότι το υφιστάμενο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλιείας δεν είναι το ενδεικνυόμενο για να επιτευχθούν οι αντικειμενικοί σκοποί του άρθρου 4, η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει την τιμή του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας στη θάλασσα της παραγράφου 1 μέσω κατ' εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 26.

36. Σε περίπτωση ξαφνικής εκδήλωσης ασθενειών, κρίσιμα μειωμένων ποσοστών επιβίωσης στο στάδιο που ακολουθεί το στάδιο του νεαρού σολομού, ή άλλων απρόβλεπτων εξελίξεων, το Συμβούλιο αποφασίζει να επιβάλει TAC χαμηλότερο από το TAC το οποίο θα προέκυπτε βάσει του ποσοστού θνησιμότητας λόγω αλιείας της παραγράφου 1.

Άρθρο 8

Χρήση της εθνικής ποσόστωσης από τα σκάφη εξυπηρέτησης

Ο σολομός που αλιεύεται στη θάλασσα από σκάφη εξυπηρέτησης προσμετρείται στην εθνική ποσόστωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ

Άρθρο 9

Μέτρα των κρατών μελών για την προστασία εξασθενημένων ποτάμιων αποθεμάτων σολομού

37. Για ποταμούς με άγριο σολομό στους οποίους, κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η παραγωγή νεαρών σολομών δεν έχει φθάσει στο 50% της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών, τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη θεσπίζουν, το αργότερο εντός διετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, εθνικά τεχνικά μέτρα διατήρησης.

38. Τα τεχνικά μέτρα διατήρησης της παραγράφου 1 στηρίζονται σε συγκεκριμένες για κάθε ποταμό απαιτήσεις για να συμβάλουν επαρκώς στην επίτευξη των αντικειμενικών σκοπών και των στόχων των άρθρων 4 και 5. Η τοποθεσία εφαρμογής των εν λόγω μέτρων στηρίζεται στις βέλτιστες διαθέσιμες πληροφορίες για τις μεταναστευτικές διαδρομές του σολομού στη θάλασσα.

Άρθρο 10

Μέτρα προστασίας άλλων ποτάμιων αποθεμάτων σολομού

Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν εθνικά τεχνικά μέτρα διατήρησης στους οικείους ποταμούς της Βαλτικής για τα ποτάμια αποθέματα σολομού που δεν καλύπτονται από το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού. Τα εν λόγω μέτρα συμβάλλουν στην επίτευξη των αντικειμενικών σκοπών και των στόχων των άρθρων 4 και 5.

Άρθρο 11

Μέτρα της Επιτροπής

39. Η Επιτροπή αξιολογεί ανά τριετία, βάσει των αντικειμενικών σκοπών και των στόχων των άρθρων 4 και 5, την συμβατότητα και την αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνουν τα κράτη μέλη δυνάμει των άρθρων 9 και 10, ιδίως στις περιπτώσεις που ποταμοί με άγριο σολομό διέρχονται από περισσότερα του ενός κράτη μέλη.

40. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για τον καθορισμό τέτοιων τεχνικών μέτρων διατήρησης εφόσον χρειάζεται, εάν τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη δεν έχουν εγκρίνει τέτοια μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 9 εντός της προκαθορισμένης προθεσμίας μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

41. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για τον καθορισμό τέτοιων τεχνικών μέτρων διατήρησης εφόσον χρειάζεται, εάν βάσει αξιολόγησης που διεξήχθη σύμφωνα με την παράγραφο 1 τα μέτρα του κράτους μέλους κρίθηκαν ασύμβατα με τους σκοπούς και τους στόχους των άρθρων 4 και 5 ή κρίθηκαν ότι δεν πληρούν τους εν λόγω σκοπούς και στόχους.

42. Τα μέτρα που θεσπίζει η Επιτροπή έχουν σκοπό να διασφαλίσουν ότι πληρούνται οι σκοποί και οι στόχοι που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5. Αφού εκδοθούν οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις από την Επιτροπή, τα μέτρα των κρατών μελών παύουν να ισχύουν. .

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΙΣ

Άρθρο 12

Εμπλουτισμός αποθεμάτων

43. Εμπλουτισμός αποθεμάτων σολομού μπορεί να γίνει μόνο σε ποταμούς με άγριο σολομό. Ο αριθμός των απελευθερούμενων νεαρών σολομών σε κάθε ποταμό δεν υπερβαίνει την εκτιμώμενη δυνητική παραγωγική ικανότητα νεαρών σολομών του ποταμού.

44. Ο εμπλουτισμός αποθεμάτων διενεργείται με τρόπο που διασφαλίζει τη γενετική ποικιλομορφία των διάφορων ποτάμιων αποθεμάτων σολομού συνεκτιμώντας τις υφιστάμενες κοινότητες ιχθύων στον εμπλουτιζόμενο ποταμό και σε γειτονικούς ποταμούς με ταυτόχρονη μεγιστοποίηση των επιπτώσεων του εμπλουτισμού.

45. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου μέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 27 παράγραφος 2.

Άρθρο 13

Άμεσος επανεμπλουτισμός αποθεμάτων

Άμεσος επανεμπλουτισμός αποθεμάτων σε δυνητικούς ποταμούς με σολομό διενεργείται μόνον υπό την προϋπόθεση ότι:

α) ο ποταμός διαθέτει ελεύθερα προς μετανάστευση ρέοντα ύδατα κατάλληλης ποιότητας και ενδιαιτήματα κατάλληλα για την αναπαραγωγή και ανάπτυξη του σολομού·

β) σκοπός του άμεσου επανεμπλουτισμού είναι η δημιουργία ή η ενίσχυση αυτοδύναμα βιώσιμου πληθυσμού άγριου σολομού·

γ) υφίσταται πρόγραμμα παρακολούθησης πριν και μετά την απελευθέρωση καθώς και διευθετήσεις αξιολόγησης·

δ) υφίστανται κατάλληλα και επαρκή μέτρα διατήρησης και διαχείρισης για να διευκολυνθεί η ανασύσταση αυτοδύναμα βιώσιμου πληθυσμού άγριου σολομού στον ποταμό.

Ο άμεσος επανεμπλουτισμός αποθέματος σύμφωνα με την παράγραφο 1 θεωρείται μέτρο διατήρησης για τους σκοπούς του άρθρου 38 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας.

Άρθρο 14

Μεταβατική περίοδος

Οι απελευθερώσεις σολομού πλην εκείνων που διενεργούνται σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 μπορούν να συνεχιστούν μέχρι πάροδο 7 ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Άρθρο 15

Σχέση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009

Τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο εφαρμόζονται επιπλέον εκείνων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στα άρθρα του παρόντος κεφαλαίου.

Άρθρο 16

Ημερολόγια πλοίου

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού 1224/2009 οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανεξαρτήτως μήκους που κατέχουν άδεια αλιείας σολομού, τηρούν ημερολόγιο των δραστηριοτήτων τους σύμφωνα με τους κανόνες του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

Άρθρο 17

Προαναγγελίες

Κατά παρέκκλιση από την εισαγωγική φράση του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού 1224/2009, οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανεξαρτήτως μήκους που διατηρούν επί του σκάφους σολομό ή/και θαλάσσια πέστροφα, κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας, αμέσως μετά την ολοκλήρωση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού 1224/2009.

Άρθρο 18

Άδειες άσκησης ειδικών δραστηριοτήτων

46. Τα σκάφη εξυπηρέτησης κατέχουν άδεια άσκησης ειδικών δραστηριοτήτων για την αλιεία σολομού η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

47. Τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη περιλαμβάνουν τις άδειες άσκησης ειδικών δραστηριοτήτων στον κατάλογο των αδειών αλιείας που περιέχεται στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων η οποία έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 116 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Επιπλέον, περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά με τις άδειες άσκησης ειδικών δραστηριοτήτων στο ηλεκτρονικό σύστημα επικύρωσης του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

Άρθρο 19

Δήλωση αλιευμάτων

48. Ο πλοίαρχος σκάφους εξυπηρέτησης συμπληρώνει δήλωση αλιευμάτων σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ και την υποβάλλει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας του σκάφους εξυπηρέτησης μέχρι την τελευταία ημέρα εκάστου μηνός.

49. Μέχρι την 15η εκάστου μηνός τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη καταχωρίζουν τις πληροφορίες των δηλώσεων αλιευμάτων του προηγούμενου μήνα στην ηλεκτρονική τους βάση δεδομένων, η οποία έχει δημιουργηθεί σύμφωνα με το άρθρο 116 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και στο ηλεκτρονικό σύστημα επικύρωσης του άρθρου 109 του ιδίου κανονισμού. Τα ηλεκτρονικά δεδομένα και οι δηλώσεις αλιευμάτων τηρούνται επί τριετία.

Άρθρο 20

Επιθεωρήσεις εκφόρτωσης

Τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη επαληθεύουν την ακρίβεια των πληροφοριών που καταγράφονται στις δηλώσεις αλιευμάτων μέσω επιθεωρήσεων εκφόρτωσης. Οι εν λόγω επιθεωρήσεις εκφόρτωσης καλύπτουν τουλάχιστον ποσοστό 10% του συνολικού αριθμού εκφορτώσεων.

Άρθρο 21

Εθνικά ελεγκτικά προγράμματα δράσης

Τα εθνικά ελεγκτικά προγράμματα δράσης που προβλέπονται στο άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περιλαμβάνουν επίσης κατ' ελάχιστον:

α) την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων διατήρησης που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το κεφάλαιο V του παρόντος κανονισμού·

β) τη συμμόρφωση με τους κανόνες περί απορρόφησης των ποσοστώσεων, άδειας δραστηριότητας και δηλώσεων αλιευμάτων από τα σκάφη εξυπηρέτησης·

γ) την παρακολούθηση των κανόνων περί εμπλουτισμού και άμεσου επανεμπλουτισμού αποθεμάτων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIIΣΥΛΛΟΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Άρθρο 22

Για τους σκοπούς της συλλογής δεδομένων κάθε κλάση ιχθυδίων σολομών στους ποταμούς με άγριο σολομό μπορεί να επιθεωρείται με ηλεκτρική αλιεία πριν περάσει στην κατηγορία νεαρών σολομών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Άρθρο 23

Εκθέσεις των κρατών μελών

50. Το τρίτο έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά τριετία τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις στην Επιτροπή περί των τεχνικών μέτρων διατήρησης που θεσπίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο V και την εκπλήρωση των αντικειμενικών σκοπών του άρθρου 5.

51. Το έκτο έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά εξαετία τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις στην Επιτροπή περί της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και περί της εκπλήρωσης των σκοπών που καθορίζονται στο άρθρο 5. Οι εκθέσεις των κρατών μελών περιλαμβάνουν ιδίως τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) ανάπτυξη της εθνικής αλιείας συμπεριλαμβανομένου του μεριδίου των αλιευμάτων που προέρχονται από ανοικτή θάλασσα, παράκτια ύδατα και ποταμούς και από επαγγελματίες αλιείς, επιχειρήσεις σκαφών εξυπηρέτησης και άλλους ερασιτέχνες αλιείς·

β) για κάθε ποταμό με άγριο σολομό, την παραγωγή νεαρών σολομών πριν αφήσουν τα γλυκά νερά και μετά, καθώς και την βέλτιστη διαθέσιμη εκτίμηση της δυνητικής παραγωγικής ικανότητας νεαρών σολομών·

γ) για κάθε ποτάμιο απόθεμα άγριου σολομού τις διαθέσιμες γενετικές πληροφορίες·

δ) τις δραστηριότητες εμπλουτισμού και άμεσου επανεμπλουτισμού αποθεμάτων σολομού·

ε) την εφαρμογή του εθνικού ελεγκτικού προγράμματος δράσης του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

Άρθρο 24

Αξιολόγηση του σχεδίου

Η Επιτροπή, βάσει των εκθέσεων των κρατών μελών που προβλέπονται στο άρθρο 23 του παρόντος κανονισμού και των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, αξιολογεί τις επιπτώσεις των μέτρων διαχείρισης στα αποθέματα σολομού της Βαλτικής και στις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης του εν λόγω αποθέματος κατά το έτος που έπεται του έτους παραλαβής των εκθέσεων των κρατών μελών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Άρθρο 25 Τροποποιήσεις των παραρτημάτων

52. Με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 26, η Επιτροπή δύναται να τροποποιήσει τον κατάλογο των ποταμών με άγριο σολομό που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι για να τον επικαιροποιήσει βάσει πρόσφατων επιστημονικών πληροφοριών.

53. Με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 26, η Επιτροπή δύναται να τροποποιήσει τα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ για να εξασφαλίσει αποτελεσματικό έλεγχο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 26

Άσκηση των κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιοτήτων

54. Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

55. Η αρμοδιότητα έκδοσης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στα άρθρα 6, 7, 11 και 25 ανατίθεται στην Επιτροπή επ’ αόριστον.

56. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στα άρθρα 6, 7, 11 και 25 μπορεί ανά πάσα στιγμή να ανακληθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Η ανάκληση δεν επηρεάζει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που βρίσκονται ήδη σε ισχύ.

57. Μετά τη θέσπιση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή κοινοποιεί την εν λόγω πράξη ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

58. Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει των άρθρων 6 7, 11 και 25 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν προβάλουν ενστάσεις εντός προθεσμίας 2 μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή εάν, πριν από την εκπνοή της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν πρόκειται να προβάλουν ενστάσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά 2 μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 27

Ανάκληση εξουσιοδότησης

Στις περιπτώσεις που τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη δεν έχουν θεσπίσει ή δημοσιεύσει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 6 ή 11 ή τα εν λόγω μέτρα κρίνονται ανεπαρκή ή/και αναποτελεσματικά κατόπιν της αξιολόγησης που διεξάγεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 ή το άρθρο 11 παράγραφος 1, η εξουσιοδότηση του εμπλεκόμενου κράτους μέλους η οποία αναφέρεται στα άρθρα 6 και 11 ανακαλείται από την Επιτροπή. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν.

Άρθρο 28

Διαδικασία επιτροπής

59. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002. Η τελευταία είναι επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

60. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 29

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από τις ΧΧΧ.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ποταμοί με άγριο σολομό στη Βαλτική Θάλασσα

Φινλανδία

- Simojoki

Φινλανδία/ Σουηδία

- Tornionjoki/Torneälven

Σουηδία

- Kalixälven, Råneälven, Piteälven, Åbyälven, Byskeälven, Rickleån, Sävarån, Ume/Vindelälven, Öreälven, Lögdeälven, Emån, Mörrumsån, Ljungan

Εσθονία

- Pärnu, Kunda, Keila, Vasalemma

Λετονία

- Salaca, Vitrupe, Peterupe, Irbe, Uzava, Saka

Λετονία/Λιθουανία

- Barta/Bartuva

Λιθουανία

- Λεκάνη απορροής ποταμού Nemunas (Zeimena)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΔΕΙΕΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΕΙΔΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ

1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΚΑΦΟΥΣ

Όνομα σκάφους[17]

Κράτος σημαίας

Λιμένας νηολόγησης (Όνομα και εθνικός κωδικός)

Εξωτερική σήμανση

Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS[18])

2. ΚΑΤΟΧΟΣ ΑΔΕΙΑΣ, ΠΛΟΙΟΚΤΗΤΗΣ ΚΑΙ ΠΛΟΙΑΡΧΟΣ[19]

Όνομα και διεύθυνση φυσικού ή νομικού προσώπου

3. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΚΑΦΟΥΣ·

Ισχύς μηχανής (kW)[20]

Χωρητικότητα (σε GT)

Ολικό μήκος

4. ΟΡΟΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

1. Ημερομηνία έκδοσης:

2. Διάρκεια ισχύος:

3. Όροι χορήγησης άδειας, στους οποίους περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, τα είδη, η ζώνη και τα αλιευτικά εργαλεία:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ

Κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος εκδίδει για τα οικεία σκάφη εξυπηρέτησης επίσημο έντυπο που συμπληρώνεται ως δήλωση αλιευμάτων. Το έντυπο περιλαμβάνει τουλάχιστον τις κάτωθι πληροφορίες:

α) Αριθμός αναφοράς της άδειας άσκησης ειδικής δραστηριότητας που έχει εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού·

β) Όνομα του φυσικού ή του νομικού προσώπου που κατέχει την άδεια άσκησης ειδικής δραστηριότητας που έχει εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού·

γ) Όνομα και υπογραφή του πλοιάρχου του σκάφους εξυπηρέτησης·

δ) Ημερομηνία και ώρα αναχώρησης και άφιξης στο λιμένα και διάρκεια του αλιευτικού ταξιδίου·

ε) Τόπος και ώρα εκφόρτωσης για κάθε αλιευτικό ταξίδι·

στ) Εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν κατά τις αλιευτικές εργασίες·

ζ) Ποσότητες ιχθύων που εκφορτώθηκαν ανά είδος για κάθε αλιευτικό ταξίδι·

η) Ποσότητες ιχθύων που απορρίφθηκαν ανά είδος για κάθε αλιευτικό ταξίδι·

θ) Περιοχή προέλευσης των αλιευμάτων για κάθε αλιευτικό ταξίδι εκπεφρασμένη ως στατιστικά ορθογώνια ICES.

[1] ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2006/105/EΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 368).

[2] ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2455/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 331 της 15.12.2001, σ. 1).

[3] Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής θάλασσας, 1992 (τέθηκε σε ισχύ στις 17 Ιανουαρίου 2000).

[4] Εγκρίθηκε στις 15 Νοεμβρίου 2007 στην Κρακοβία της Πολωνίας από την έκτακτη υπουργική σύνοδο της HELCOM.

[5] Ειδική γνωμοδότηση του ICES 2008, 8.3.3.3: Αίτημα προς το ICES για γνωμοδότηση σχετικά με τη διαχείριση του σολομού της Βαλτικής Θάλασσας.

[6] Φινλανδικό ίδρυμα ερευνών κυνηγιού και αλιείας, 2008: Ανάλυση δεδομένων για την στήριξη της κατάρτισης σχεδίου δράσης για τον σολομό της Βαλτικής Θάλασσας, SI2.491891, FISH/2007/03 – παρτίδα 6.

[7] Έκθεση σχετικά με την 31η συνάντηση της ολομέλειας της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας: (PLEN-09-02), 13-17 Ιουλίου 2009, Κοπενγχάγη.

[8] ΕΕ C 19 της 9.5.2008, σ. 1.

[9] ΕΕ C της , σ. .

[10] ΕΕ C της , σ. .

[11] ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2006/105/EΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 368).

[12] ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 2455/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 331 της 15.12.2001, σ. 1).

[13] ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 1-2.

[14] ΕΕ L 223 της 15.8.2006, σ. 1-44.

[15] ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1-50.

[16] ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.

[17] Για σκάφη που διαθέτουν όνομα.

[18] Για σκάφη που απαιτείται να διαθέτουν IRCS.

[19] Να αναφερθεί η ιδιότητα που ισχύει για κάθε πρόσωπο.

[20] Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2930/86.