51998AC0451

Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ενόψει της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς με σκοπό να επιτραπεί η ενίσχυση των ελέγχων»

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 157 της 25/05/1998 σ. 0032


Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ενόψει της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς με σκοπό να επιτραπεί η ενίσχυση των ελέγχων» () (98/C 157/09)

Στις 16 Δεκεμβρίου 1997, το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 43 και 198 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αποφάσισε να ζητήσει τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την ανωτέρω πρόταση.

Το τμήμα γεωργίας και αλιείας στο ανατέθηκε η προετοιμασία των σχετικών εργασιών, επεξεργάστηκε τη γνωμοδότησή του με βάση την εισηγητική έκθεση του κ. Colombo, στις 5 Μαρτίου 1998.

Κατά την 353η σύνοδο ολομέλειας της 25ης και 26ης Μαρτίου 1998 (συνεδρίαση της 25ης Μαρτίου 1998), η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υιοθέτησε, με 106 ψήφους υπέρ, 2 ψήφους κατά και 2 αποχές, την ακόλουθη γνωμοδότηση.

1. Εισαγωγή

1.1. Η οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, βασίζεται στην αρνητική εμπειρία που προέκυψε από την αδυναμία αντιμετώπισης της ΣΕΒ (σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών), και στο γεγονός ότι ο πλέον σίγουρος και λιγότερο δαπανηρός τρόπος για την πρόληψη εμφάνισης παρόμοιων προβλημάτων είναι η πραγματοποίηση αυστηρότερων ελέγχων.

1.2. Λόγω της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, προβλέπεται ενίσχυση των κτηνιατρικών ελέγχων στον τόπο καταγωγής των ζωικών προϊόντων και η δυνατότητα ελέγχων στον τόπο του τελικού τους προορισμού.

1.3. Στην οδηγία αυτή θεωρείται καθοριστικής σημασίας η επίτευξη του στόχου της βελτίωσης της ανταλλαγής των πληροφοριών μεταξύ των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών.

1.4. Αν και τα κράτη μέλη αποφασίζουν για τον τρόπο εφαρμογής, στην οδηγία αυτή προτείνεται η επέκταση και στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές προϊόντων διατροφής ζωικής προέλευσης της σύνδεσης μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών μέσω του μηχανογραφημένου δικτύου γνωστού με την ονομασία Animo, το οποίο προβλέπεται ήδη στην οδηγία 90/425/ΕΟΚ, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους.

2. Γενικές παρατηρήσεις

2.1. Η ΟΚΕ συμφωνεί με την επέκταση της χρησιμοποίησης του μηχανογραφημένου συστήματος Animo στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση, όπως προβλέπεται στη οδηγία 89/662/ΕΟΚ και θεωρεί ότι αυτή η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών ανταποκρίνεται στην βασική απαίτηση για τη διασφάλιση της προστασίας της δημόσιας υγείας.

2.2. Η ΟΚΕ αν και εγκρίνει την επέκταση αυτή, αναγνωρίζει ωστόσο ότι με αυτή δεν αντιμετωπίζεται ριζικά το πρόβλημα της εξασφάλισης της ενίσχυσης των συστημάτων ελέγχου.

2.2.1. Καλεί ωστόσο την Επιτροπή να συνεχίσει τη δράση της προς την πραγματική εναρμόνιση των συστημάτων ελέγχου των προϊόντων διατροφής σε όλα τα κράτη μέλη.

3. Νομική βάση

3.1. Η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση στηριζόμενη στο άρθρο 100Α της Συνθήκης (εσωτερική αγορά), μολονότι η κανονιστική νομική βάση για το είδος αυτό της νομοθεσίας είναι το άρθρο 43 (γεωργία), διότι αφορά την παραγωγή και την πώληση των προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ. Η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου επιβεβαιώνει ότι το άρθρο 43 αποτελεί όντως την κατάλληλη νομική βάση (γνώμη της νομικής υπηρεσίας του Συμβουλίου αριθ. 11180/97 της 10ης Οκτωβρίου 1997).

3.2. Η ΟΚΕ κατανοεί τα κίνητρα που ώθησαν την Επιτροπή να κάνει χρήση του άρθρου 100 Α ως νομική βάση της εξεταζόμενης οδηγίας. Τονίζει όμως ότι τα κίνητρα αυτά είναι εξίσου έγκυρα και στην περίπτωση που θα επιλεγόταν το άρθρο 43.

3.3. Μολαταύτα, προκειμένου να αντισταθμιστεί η μακρά και πολύπλοκη διαδικασία που προβλέπεται σήμερα κατ'εφαρμογήν του άρθρου 100 Α, προτείνεται ως νομική βάση το άρθρο 43 που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για όλα τα σχετικά θέματα της γεωργίας. Θα χρειασθεί να γίνει αναθεώρηση μέσω της θέσης σε ισχύ του άρθρου 129 της Συνθήκης του Άμστερνταμ.

4. Ειδικές παρατηρήσεις

4.1. Άρθρο 12

4.1.1. Προς αποφυγή οποιασδήποτε πιθανής ερμηνείας σχετικά με την προέκταση του συστήματος Animo σε κάθε κράτος μέλος, η ΟΚΕ προτείνει:

- στην 1η παράγραφο, η φράση «δύναται να προεκταθεί» να γίνει «πρέπει να προεκταθεί» 7

- στη 2η παράγραφο, να διαγραφεί η λέξη «ενδεχόμενες».

4.2. Τελευταία αιτιολογική σκέψη

4.2.1. Να τροποποιηθεί η νομική βάση που αναφέρεται στην τελευταία «αιτιολογική σκέψη» με βάση το σημείο 3.3.

Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1998.

Ο Πρόεδρος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Tom JENKINS

() ΕΕ C 13 της 17.1.1998, σ. 12.